Beurer JBY86: I ITALIANO
I ITALIANO: Beurer JBY86
Spiegazione dei simboli
I
ITALIANO
Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta
per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:
Gentile cliente,
AVVERTENZA
siamo lieti che abbia scelto un prodotto
Avvertenza su pericoli di lesioni o
della nostra gamma. Il nostro nome è sino-
pericoli per la salute.
nimo di prodotti di alta qualità continua-
ATTENZIONE
mente sottoposti a controlli nei settori del
Avvertenze di sicurezza su possibili
calore, del peso, della pressione sangui-
danni all’apparecchio/agli accessori.
gna, della temperatura corporea, delle pul-
Nota
sazioni, della terapia dolce, del massaggio
Indicazione di informazioni importanti.
e dell’aria. La preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni, di conservarle
1. Presentazione
per un’eventuale consultazione successiva,
di metterle a disposizione di altri utenti e di
Funzioni dell’apparecchio
osservare le avvertenze ivi riportate.
Questo babyphone analogico consente di
Cordiali saluti
rimanere sempre in contatto con il bambino
Il Suo team Beurer
mentre si svolgono le proprie attività in altre
stanze o si esce in giardino. Grazie a due
Stato di fornitura
diversi canali e a 16 suoni pilota è possi-
•
Unità genitore
bile ridurre al minimo i disturbi, garantendo
•
Unità bambino
un’elevata qualità di trasmissione.
•
2 alimentatori con spina: 6 V / 650 mA
•
Batterie ricaricabili NiMH (3 x 1,2 V, AAA)
L’apparecchio dispone delle seguenti fun-
600 mAh
zioni:
•
Il presente manuale di istruzioni per l’uso
•
controllo dei rumori,
•
display illuminati con indicazione dello
stato del bambino (addormentato/sve-
glio),
47
•
oscuramento del display LCD in caso di
3. Avvertenze importanti
assenza di rumori,
•
16 suoni pilota e 2 canali diversi,
Avvertenze di sicurezza
•
800 m in campo libero,
AVVERTENZA
•
controllo portata acustico e ottico,
•
indicazione dello stato delle batterie,
•
Tenere l'apparecchio e l'alimentatore
•
clip per cintura e predisposizione per
lontano dalla portata dei bambini per
aggancio verticale.
evitare il rischio di strangolamento e
lesioni.
2. Uso conforme
•
Tenere le parti piccole fuori dalla portata
dei bambini.
•
Utilizzare l’apparecchio solo per sorve-
•
Tenere i bambini lontani dal materiale
gliare il bambino quando non è possibile
d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.
controllarlo direttamente. La responsa-
•
Non posizionare mai il babyphone nel let-
bilità ultima del controllo del bambino
tino o a portata del bambino.
rimane in ogni caso a carico dei genitori.
•
Accertarsi che i cavi siano fuori dalla por-
•
L’apparecchio è destinato solo a uso
tata del bambino.
domestico / privato e non industriale.
•
Posizionare il babyphone a 2 metri dal
•
Il presente apparecchio non è destinato
bambino, per proteggerlo il più possi-
ad essere utilizzato da persone (inclusi
bile dall’elettrosmog e ridurre al minimo
bambini) aventi capacità fisiche, senso-
eventuali disturbi.
riali e psichiche limitate o senza espe-
•
Prima di utilizzare il babyphone, assicu-
rienza e /o cognizioni specifiche, a meno
rarsi sempre che l’apparecchio funzioni
che non vengano sorvegliate da una per-
in modo corretto e, in caso di utilizzo di
sona responsabile della loro sicurezza o
batterie / batterie ricaricabili, che le stesse
non abbiano ricevuto da questa persona
siano sufficientemente cariche.
le istruzioni necessarie per l’uso dell’ap-
•
Se le batterie / batterie ricaricabili ven-
parecchio.
gono utilizzate in modo errato, sussiste il
•
Qualsiasi uso non conforme comporta
pericolo di esplosione!
un pericolo.
48
•
Non toccare mai le prese di corrente a
lare le batterie / batterie ricaricabili e, se
spina con oggetti appuntiti o metallici.
necessario, sostituirle.
•
Non immergere mai gli apparecchi in
•
Non aprire o riparare personalmente l’ap-
acqua. Non sciacquarli mai in acqua
parecchio per non comprometterne il
corrente.
funzionamento corretto. In caso contra-
•
Non utilizzare mai l’apparecchio in luo-
rio, decade la garanzia.
ghi umidi.
•
Per qualsiasi altra domanda sull’uso di
•
Non coprire il babyphone con panni o
nostri apparecchi rivolgersi al rivenditore
coperte.
o all’Assistenza tecnica.
•
Utilizzare esclusivamente gli alimentatori
Indicazioni sull’uso di batterie e batterie
compresi nella fornitura.
ricaricabili
•
L‘alimentatore può essere utilizzato solo
con la tensione indicata su di esso.
AVVERTENZA
•
Non tirare, torcere e piegare il cavo di
•
Pericolo di morte in caso di ingestione
collegamento.
delle batterie / batterie ricaricabili. Tenere
•
Scollegare l’alimentatore dalla rete
le batterie / batterie ricaricabili e tutte le
quando l’apparecchio non è in uso.
parti degli apparecchi lontane dalla por-
•
L’apparecchio e la spina non devono
tata dei bambini. In caso di ingestione,
venire a contatto con superfici calde o
contattare immediatamente un medico.
con oggetti con spigoli vivi.
•
Non ricaricare o riattivare le batterie con
•
Non utilizzare mai accessori che non
altri mezzi, non scomporle, non gettarle
sono raccomandati o offerti dal produt-
nel fuoco, non cortocircuitarle.
tore.
•
Le batterie / batterie ricaricabili possono
Avvertenze generali
contenere sostanze tossiche nocive per
•
Le riparazioni devono essere eseguite
la salute e per l’ambiente. Smaltirle per-
esclusivamente dal servizio assistenza di
tanto esclusivamente secondo le vigenti
Beurer o da ri-venditori autorizzati. Prima
normative di legge. Non gettare mai bat-
di inoltrare eventuali reclami, control-
terie / batterie ricaricabili nei normali rifiuti
domestici.
49
4. Descrizione dell’apparecchio
ATTENZIONE
•
Eventuali fuoriuscite di acido dalle bat-
Nota
terie / batterie ricaricabili possono dan-
Per distinguere più facilmente l'unità bam-
neggiare l’apparecchio. Se l’apparecchio
bino dall'unità genitore, l'unità bambino è
non viene utilizzato per un lungo periodo,
dotata di un'antenna gialla e l'unità genitore
estrarre le batterie / batterie ricaricabili
di un'antenna bianca.
dal relativo vano.
•
In caso di fuoriuscita di acido dalla batte-
Unità bambino
ria/batteria ricaricabile, indossare i guanti
1 Antenna
1
protettivi e pulire il vano batterie con un
(gialla)
panno asciutto.
2 Display
3 Microfono
4 Regolatore
della sensi-
4
2
bilità
5 Interrut-
tore on /off /
3
selettore
canale
5
6 Presa ali-
6
mentatore
50
Unità genitore
Unità bambino / Unità genitore
1 Antenna (bianca)
1 Clip per cintura
1
2 Display
2 Coperchio vano bat-
3 Altoparlante
terie
4 Regolatore del volume
3 Selettore del suono
5 Interruttore on /off / selettore canale
pilota (nel vano bat-
terie)
2
1
3
4
Display
1 2
3
2
1 Controllo della
portata
2 Indicazione del
4
livello di carica
delle batterie
3 Indicazione del
canale
4 Indicazione dello
5
3
5
stato del bam-
bino: bambino
addormentato
5 Bambino sve-
glio (indicazione
intercambiabile)
51
codice 163.378 all'indirizzo del Servizio
5. Messa in servizio
clienti indicato.
Impostazione del suono pilota
Funzionamento a batterie o batterie
Il selettore del suono pilota presente nel
ricaricabili
vano batterie consente di scegliere tra un
•
Rimuovere il coperchio del vano batterie
totale di 16 suoni pilota. Assicurarsi che
facendolo scivolare verso il basso.
sull’unità genitore e sull’unità bambino sia
•
Inserire le batterie ricaricabili o le 3 bat-
stata selezionata la stessa impostazione.
terie fornite in dotazione da 1,5 V, tipo
In caso contrario le due unità non sono in
AAA, rispettando la polarità.
grado di comunicare tra loro.
•
Richiudere il coperchio del vano batterie.
•
Per caricare le batterie ricaricabili, è
Nota
necessario collegare l’alimentatore. L’in-
Se la ricezione presenta disturbi dovuti ad
dicazione del livello di carica delle batte-
altri apparecchi, quali babyphone o radio,
rie indica l’avvio del processo di carica.
modificare le impostazioni del suono pilota.
Quando le batterie ricaricabili sono cari-
È possibile alimentare le unità con le bat-
che, sul display viene visualizzato per
terie o le batterie ricaricabili fornite in dota-
intero il simbolo delle batterie.
zione o con l’alimentatore.
•
La carica dura circa 10 ore ad apparec-
chio spento.
Tenere presente che è possibile utilizzare
esclusivamente le batterie ricaricabili del
Nota
tipo raffigurato.
Il polo negativo della batteria
ricaricabile deve
Preparazione dell’apparecchio per il primo
5 mm
essere spelato di ca.
utilizzo
5 mm (= senza
•
Prima del primo utilizzo, caricare com-
isolamento).
Le 3
pletamente la batterie ricaricabili. La
batterie ricaricabili di
carica dura circa 10 ore. L’autonomia
ricambio possono essere ordinate con il
dell’apparecchio è di circa 16 / 22 ore.
52
•
Per sfruttare al meglio la capacità delle
•
Accendere l’unità trasmittente con l’inter-
batterie ricaricabili, scaricarle almeno
ruttore on /off /selettore canale e selezio-
una volta ogni 6 mesi. A tale scopo,
nare uno dei due canali disponibili.
staccare l’apparecchio dall’alimenta-
•
Il display comincia a illuminarsi indi-
zione e far scaricare le batterie con il
cando il canale selezionato.
normale uso. Ricaricare quindi le batterie
•
Accendere l’unità ricevente selezionando
completamente.
lo stesso canale impostato sull’unità tra-
•
La capacità massima delle batterie rica-
smittente. Il display comincia a illumi-
ricabili si raggiunge solo dopo diverse
narsi indicando il canale selezionato.
cariche e dipende da numerosi fat-
Verificare il collegamento tra le due unità,
tori (stato della batteria, temperatura
che non devono mai trovarsi a una distanza
ambiente, modalità e frequenza di rica-
tra loro inferiore a 2 metro per evitare pro-
rica, ecc.).
blemi di retroazione del suono.
Nota
•
Se l’unità trasmittente non trasmette
alcun rumore, compare il simbolo „Bam-
Tenere sotto controllo il livello di carica
bino addormentato“ e la retroillumina-
delle batterie / batterie ricaricabili sul
zione passa automaticamente in moda-
display e sostituirle per tempo.
lità di risparmio energetico.
Funzionamento con alimentatore
•
Se invece l’unità trasmittente trasmette
Collegare le unità con alimentatore a una
dei rumori, viene visualizzato il simbolo
presa.
„Bambino sveglio“ e la retroilluminazione
si accende automaticamente.
6. Uso
•
Se il collegamento tra i due apparecchi
si interrompe, viene emesso un segnale
•
Posizionare l’unità trasmittente in modo
acustico sull’unità ricevente e sul display
tale che si trovi in posizione rialzata e a
compare il simbolo per il controllo della
2 metri di distanza rispetto al bambino.
portata.
53
Nota
Nota
Il controllo ottico del livello di rumore nella
Se si ruota il regolatore di volume com-
stanza del bambino consente l’utilizzo
pletamente verso il basso, non si verifica
dell’apparecchio anche da parte di persone
alcuna trasmissione dei rumori.
non udenti o con disturbi all’udito.
8. Informazioni importanti sul
È possibile fissare l’apparecchio alla pro-
babyphone
pria cintura grazie all’apposita clip o
•
Posizionare l’unità ricevente e quella tra-
appenderlo a una parete con il materiale di
smittente in verticale per garantire una
fissaggio.
qualità di trasmissione ottimale.
•
Il funzionamento del babyphone a batte-
7. Impostazioni
rie / batterie ricaricabili riduce al minimo
Sensibilità ai rumori (Unità bambino)
l’elettrosmog provocato dai campi alter-
nativi elettrici e magnetici.
Ruotare la manopola della sensibilità del
•
È possibile aumentare la portata del bab-
microfono (= Sensitivity) verso l’alto o verso
yphone posizionando l’unità bambino
il basso per impostare il livello di sensibi-
vicino a una porta o a una finestra il più
lità ai rumori desiderato. Se si imposta un
in alto possibile e assicurandosi che le
livello di sensibilità elevato, l’unità bambino
batterie / batterie ricaricabili siano suffi-
trasmetterà tutti i rumori.
cientemente cariche.
Volume (Unità genitore)
•
La trasmissione del babyphone può
Ruotare il regolatore di volume (= Volume)
essere disturbata da altre onde radio,
verso l’alto o verso il basso per aumentare
pertanto è opportuno evitare di posizio-
o ridurre il volume di recezione sull’unità
nare il babyphone vicino ad apparec-
genitore.
chi quali forno a microonde, dispositivi
WLAN, ecc. Altri fattori che possono
disturbare la trasmissione del babyphone
o ridurne la portata sono mobili, pareti,
54
case, alberi, condizioni ambientali (ad
es., nebbia, pioggia).
ATTENZIONE
•
Se l’apparecchio non viene utilizzato per
9. Sostituzione delle batterie/
un lungo periodo, estrarre le batterie/bat-
batterie ricaricabili
terie ricaricabili.
•
Non esporre gli apparecchi a urti, umi-
Sul display degli apparecchi viene indi-
dità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi
cato il livello di carica delle batterie. Se le
di temperatura, campi elettromagnetici e
batterie /batterie ricaricabili sono troppo
fonti di calore troppo vicine (forni, calo-
scariche, gli apparecchi si spengono auto-
riferi).
maticamente ed è necessario sostituire le
•
Disinserire sempre l‘alimentatore dopo
batterie.
ogni uso, prima di ogni pulizia e prima di
ogni sostituzione degli accessori.
Nota
•
Se l’apparecchio è sporco, pulirlo con un
Sostituire le batterie con batterie / batte-
panno morbido e asciutto.
rie ricaricabili dello stesso tipo, della stessa
•
Pulire gli apparecchi con un panno
marca e della stessa capacità. Sostituire
asciutto.
sempre tutte le batterie / batterie ricaricabili
•
Non utilizzare detergenti abrasivi.
contemporaneamente. Utilizzare preferibil-
mente batterie /batterie ricaricabili prive di
metalli pesanti.
10. Cura e Custodia
La durata dell’apparecchio dipende
dall’uso corretto:
55
11. Che fare quando sorgono
Errore Misura da adottare
La batteria non
È stato inserito un tipo di batte-
problemi?
si carica
ria non idoneo per questo appa-
Errore Misura da adottare
recchio.
Dopo l’accen-
Verificare che:
Vedere il punto 5. Messa in servizio.
sione degli
•
il rispettivo alimentatore con
apparecchi i
spina sia inserito correttamente,
Si sentono
Poiché questo babyphone si basa
display non si
•
le batterie / batterie ricaricabili
voci di altre
su una tecnologia analogica, è
accendono.
siano cariche,
persone.
possibile percepire le voci di altre
•
le batterie / batterie ricaricabili
persone che utilizzano la mede-
siano inserite secondo la pola-
sima tecnologia. Se dovesse pre-
rità corretta.
sentarsi questa rara eventualità,
Sull’unità rice-
Verificare che:
passare a un altro canale o modi-
vente viene
•
l’unità trasmittente sia accesa,
ficare l’impostazione del suono
emesso un
•
nell’unità trasmittente sia impo-
pilota.
segnale acu-
stato lo stesso suono pilota
Il collegamento
Verificare se sulla traiettoria tra l’u-
stico.
dell’unità ricevente,
continua a
nità ricevente e l’unità emittente
•
nell’unità trasmittente sia impo-
interrompersi e
è presente un altro apparecchio,
stato lo stesso canale,
la trasmissione
ad esempio un microonde, e, se
•
le batterie dell’unità trasmittente
è disturbata.
necessario, spostarlo.
siano cariche,
Non è pos-
Sostituire le batterie/batterie
•
non sia stata superata la portata
sibile accen-
ricaricabili o collegare gli appa-
massima.
dere gli appa-
recchi agli alimentatori.
Il bambino non
Accertarsi che il regolatore di
recchi.
si sente o non
volume non sia completamente
vengono tras-
ruotato verso il basso.
12. Smaltimento
messi rumori.
Le batterie/batterie ricaricabili non sono
rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti
per legge a restituire le batterie/batterie
ricaricabili esauste. È possibile consegnare
56
le batterie/batterie ricaricabili presso i punti
13. Dati tecnici
di raccolta del vostro comune o presso i
rivenditori.
Tecnologia analogica
Nota: Sulle batterie contenenti
Frequenza 864 MHz
sostante nocive sono ripor-
Dimensioni 6 x 4 x 11 cm
tate le sigle seguenti: Pb = la
batteria contiene piombo,
Peso 398 g
Cd = la batteria contiene
Portata
800 m in campo libero
cadmio, Hg = la batteria
~ 16 ore
contiene mercurio.
Durata della tras-
(unità genitore)
A tutela dell’ambiente, al termine del suo
missione media
~ 22 ore
utilizzo l’apparecchio non deve essere
con una ricarica
(unità bambino)
smaltito nei rifiuti domestici insieme alle
batterie/batterie ricaricabili. Lo smaltimento
Tempo di ricarica
deve avvenire negli appositi centri di
delle batterie rica-
ca. 10 ore
raccolta di zona. Seguire le norme locali
ricabili ad apparec-
vigenti per lo smaltimento.
chio spento
Smaltire l’apparecchio confor-
Tempo di ricarica
memente alla direttiva sui vecchi
delle batterie rica-
ca. 20 ore
apparecchi elettrici ed elettronici
ricabili ad apparec-
WEEE (Waste Electrical and Elec-
chio acceso
tronic Equipment). Per domande
Protezione da
specifiche su questo argomento rivolgersi
sovraccarico per
Sì
all’ufficio comunale competente per lo
batterie ricaricabili
smaltimento ecologico.
57