Beurer JBY86: E ESPAÑOL
E ESPAÑOL: Beurer JBY86
Explicación de los símbolos
E
ESPAÑOL
En las instrucciones y en la placa de carac-
terísticas se utilizan los símbolos siguien-
Estimados clientes:
tes:
Es un placer para nosotros que usted haya
ADVERTENCIA
decidido adquirir un producto de nuestra
Avisa de peligros de lesiones o
colección. Nuestro nombre es sinónimo de
peligros para su salud.
productos de alta y calidad estrictamente
ATENCION
controlada en los campos de energía tér-
Instrucción de seguridad relativa a
mica, peso, presión sanguínea, tempera-
posibles daños del aparato/
tura del cuerpo, pulso, terapias suaves,
accesorios.
masaje y aire. Sírvase leer las presentes
instrucciones para el uso detenidamente;
Indicación
guarde el manual para usarlo ulteriormente;
Señala informaciones importantes.
póngalo a disposición de otros usuarios y
observe las instrucciones.
1. Para conocer el producto
Les saluda cordialmente
Funciones del aparato
Su equipo Beurer
Este intercomunicador analógico le per-
Volumen de suministro
mite saber cómo se encuentra su bebé en
•
Unidad de padres
todo momento aunque usted esté en otra
•
Unidad para bebés
habitación o en el jardín. Cuenta con dos
•
2 bloques de alimentación: 6 V / 650 mA
canales y 16 señales piloto que reducen las
•
Baterías de Ni-MH (3 x 1,2 V, AAA) de
interferencias y garantizan una emisión de
600 mA
gran calidad.
•
Estas instrucciones para el uso
El aparato dispone de las siguientes fun-
ciones:
•
sensibilidad ante ruidos,
35
•
pantallas con luz que indican si su bebé
una persona responsable de su seguri-
está despierto o dormido,
dad o que recibiesen instrucciones de la
•
pantalla LCD que se oscurece automáti-
misma en cuanto al uso del aparato.
camente si no hay ruidos,
•
Todo uso inadecuado puede ser peli-
•
16 señales piloto y dos canales con dis-
groso.
tintas frecuencias,
•
alcance de hasta 800 m sin obstáculos,
3. Indicaciones importantes
•
control de alcance acústico y óptico,
Instrucciones de seguridad
•
indicador del estado de las baterías,
•
clip para el cinturón y función de sus-
ADVERTENCIA
pensión.
•
Coloque el dispositivo y el cable fuera
2. Utilización conforme a la
del alcance de los niños, dado que
pueden lesionarse o estrangularse
finalidad especificada
con el cable.
•
Utilice el intercomunicador sólo para
•
Mantenga las piezas pequeñas fuera del
estar en contacto continuo con su bebé
alcance de los niños.
cuando no pueda vigilarlo en persona.
•
Mantener el material de embalaje fuera
No obstante, recuerde que este aparato
del alcance de los niños. Hay riesgo de
no le exime de sus responsabilidades
asfixia.
como padre o madre.
•
Nunca deje el intercomunicador en la
•
Este aparato sólo está diseñado para el
cuna del bebé o al alcance del mismo.
uso privado / en el hogar y no para el uso
•
Asegúrese de que tampoco haya cables
industrial.
al alcance de su hijo.
•
Este aparato no está destinado a ser uti-
•
Coloque el intercomunicador al menos
lizado por personas (incluyendo niños)
a 2 metros de distancia de su bebé para
con capacidad físicas, sensoriales o
reducir el nivel de contaminación electro-
mentales limitadas, o que carezcan de
magnética y las interferencias, en caso
la experiencia y conocimiento necesa-
de que se dieran.
rio, salvo que estén supervisadas por
36
•
Compruebe que el aparato funciona
•
El aparato y el bloque de alimentación
correctamente antes de utilizarlo, y ase-
no deben entrar en contacto con superfi-
gúrese de que las baterías o las pilas
cies calientes ni objetos afilados.
tienen carga suficiente si va a usarlo sin
•
No utilice piezas adicionales que no
enchufarlo a una toma de corriente.
hayan sido recomendadas por el fabri-
•
Tenga cuidado: si no utiliza las baterías
cante o suministradas como accesorios.
o las pilas adecuadas, el aparato podría
Notas generales
explotar.
•
Las reparaciones deben ser llevadas
•
No toque nunca los contactos del
a cabo exclusivamente por el servicio
conector con objetos metálicos o afi-
postventa o bien por sus agentes auto-
lados.
rizados. Antes de llevar a cabo cualquier
•
No sumerja nunca el aparato en agua.
reclamación, compruebe primero las
No lo lave nunca bajo el grifo.
baterías o las pilas, y sustitúyalas si es
•
No use el aparato cerca de una fuente
necesario.
de humedad.
•
No debe bajo ningún concepto abrir
•
No cubra el intercomunicador con una
ni reparar usted mismo el aparato; de
toalla o manta.
hacerlo ya no se garantiza su funciona-
•
Utilice el aparato sólo con los bloques de
miento correcto. El incumplimiento de
alimentación con los que ha sido sumi-
esta norma anula la garantía.
nistrado.
•
Si aún tiene preguntas sobre la utiliza-
•
La fuente de alimentación enchufable
ción de nuestro aparato, póngase en
puede trabajar solamente con la tensión
contacto con el vendedor o el servicio
de red indicada sobre ella.
de asistencia al cliente.
•
No tire, retuerza ni doble el cable de
conexión.
Consejos para el uso de baterías y pilas
•
Desconecte el aparato cuando no esté
en uso.
ADVERTENCIA
•
Tragarse una batería o una pila puede
resultar mortal, así que mantenga tanto
37
las baterías y las pilas como el resto
4. Descripción del aparato
de las piezas pequeñas de los apara-
Indicación
tos fuera del alcance de los niños. Si
Para poder distinguir mejor la unidad
alguien se traga una batería o una pila,
para bebés y la unidad para padres,
póngase de inmediato en contacto con
la unidad para bebés tiene una
un médico.
antena amarilla y la unidad para
•
Las pilas no deben recargarse ni reacti-
padres una antena blanca.
varse mediante otros medios; no deben
desarmarse ni echarse al fuego, ni deben
Unidad para bebés
ser cortocircuitadas.
•
Tanto las baterías como las pilas pueden
1 Antena
1
contener substancias contaminantes
(amarilla)
que resultan perjudiciales para la salud
2 Pantalla
y el medioambiente. Por tanto, deséche-
3 Micrófono
las siguiendo las normativas vigentes al
4 Regulador
respecto y no las tire jamás a la basura
de sensibi-
4
doméstica.
2
lidad
5 Interruptor
ATENCION
de encen-
3
•
Las baterías o las pilas caducadas pue-
dido/apa-
den ocasionar daños al aparato. Si no va
gado/selec-
5
tor de canal
6
a utilizarlo por mucho tiempo, retírelas
del compartimento para baterías.
6 Conector
•
En caso de que las baterías o las pilas
de red
pierdan líquido, póngase unos guantes
protectores y limpie el compartimento
con un trapo seco.
38
Unidad de padres
Unidad para bebés / Unidad de padres
1 Antena (blanca)
1 Clip para el cinturón
1
2 Pantalla
2 Cubierta del comparti-
3 Altavoz
mento de baterías
4 Regulador de volumen
3 Selector de señales
5 Interruptor de encendido / apagado /
piloto (en el comparti-
selector de canal
mento para baterías)
2
3
1
4
Pantalla
1 2
3
1 Control de
2
alcance
2 Indicador del
4
estado de las
baterías
3 Indicador de
canal
4 Estado: Bebé
5
dormido
5 Bebé despierto
3
5
(indicadores
cambiantes)
39
Funcionamiento con baterías o con
5. Puesta en servicio
pilas
Selección de las señales piloto
•
Retire la tapa del compartimento para
Puede elegir entre 16 señales piloto distin-
baterías.
tas con el selector situado en el comparti-
•
Coloque las baterías suministradas o
mento para baterías. Asegúrese de que el
tres pilas de 1,5 V de tipo AAA según la
selector se encuentre en la misma posición
polaridad indicada.
en la unidad para bebés y en la unidad de
•
Coloque la tapa en su sitio.
padres, o no se establecerá la conexión
•
El bloque de alimentación debe estar
entre ambas.
enchufado para poder cargar las baterías.
Consulte el indicador de estado de las
Indicación
baterías para comprobar que el proceso
Elija una señal piloto distinta si la recepción
de carga se haya iniciado. El icono de
de la unidad se ve afectada por el funcio-
batería que aparece en la pantalla le indi-
namiento de otros aparatos, como interco-
cará cuándo se ha completado el proceso
municadores o radios.
de carga.
Las unidades funcionan con pilas, con las
•
Dicho proceso puede durar hasta 10
baterías suministradas o con el bloque de
horas con el aparato apagado.
alimentación.
Indicación
Tenga en cuenta que solo pueden cargarse
baterías del tipo representado.
El polo
Cómo usar el aparato por primera vez
negativo de las pilas
•
Es necesario cargar las baterías comple-
5 mm
tiene que estar sin
tamente antes de utilizar el aparato por
aislamiento aprox. 5
primera vez. El proceso de carga dura
mm.
Las 3 baterías
aproximadamente diez horas. Una vez
de repuesto pueden
recargadas las baterías, el aparato tiene
pedirse en la dirección del servicio de
una autonomía de unas 16 / 22 horas.
atención al cliente especificada indicando
el número de pedido 163.378.
40
•
Conseguirá el máximo rendimiento de
•
La pantalla comenzará a parpadear y
una batería si la deja descargarse com-
mostrará el canal que haya elegido.
pletamente al menos una vez cada seis
•
Encienda el receptor y elija el mismo
meses. Desconecte el aparato y deje
canal que para el emisor. La pantalla
que la batería se descargue con el uso;
comenzará a parpadear y mostrará el
una vez descargada, cárguela de nuevo
canal que haya elegido.
completamente.
Compruebe la conexión entre ambos apa-
•
Conseguir el máximo rendimiento de una
ratos, y recuerde que debe mantenerlos a
batería implica llevar a cabo el proceso
una distancia mínima de un metro para evi-
de cargar en varias ocasiones. Además,
tar acoplamientos.
influyen otros factores como el estado
•
Si el emisor no transmite sonidos, apa-
de la batería, la temperatura ambiente o
recerá la indicación de que el bebé está
la frecuencia y el modo de carga de la
dormido y la iluminación de fondo de la
batería, por citar algunos.
pantalla se apagará automáticamente
para ahorrar energía.
Indicación
•
Si el emisor transmite sonidos, aparecerá
Preste atención al estado de carga que se
la indicación de que el bebé está des-
muestra en la pantalla, y cambie las pilas o
pierto y la luz de fondo de la pantalla se
las baterías en función del mismo.
encenderá automáticamente.
•
Si se interrumpe la conexión entre
Funcionamiento con cable
ambos aparatos, se escuchará una señal
Enchufe el aparato a una fuente de alimen-
acústica en el receptor y aparecerá el
tación.
icono de control de alcance.
6. Manejo
Indicación
•
Coloque el emisor en posición vertical a
Gracias al indicador óptico del nivel de
2 metros de distancia de su bebé.
ruido en la habitación del bebé, las perso-
•
Enciéndalo y elija un canal con el selec-
tor de canales.
41
nas que sufran sordera total o parcial tam-
8. Información importante
bién pueden usar este aparato.
sobre el intercomunicador
Dado que está provisto de un clip, puede
•
Coloque el emisor y el receptor en posi-
engancharse el aparato al cinturón, o col-
ción vertical para garantizar que la emi-
garlo en una pared con los medios adecua-
sión de sonido sea de la mejor calidad
dos para tal fin.
posible.
•
Utilice el intercomunicador con pilas o
7. Ajustes
baterías para reducir la contaminación
Sensibilidad del aparato (Unidad para
producida por los campos electromag-
bebés)
néticos.
•
Coloque la unidad para bebés cerca de
Elija el nivel de sensibilidad que prefiera
una puerta o ventana, y a la mayor altura
con el interruptor que regula la sensibili-
posible, para aumentar el alcance del
dad del micrófono (= sensitivity). Si elige el
intercomunicador. Asegúrese de que las
nivel máximo, la unidad para bebés emitirá
baterías o las pilas estén cargadas.
cualquier sonido que se registre en la habi-
•
Tenga en cuenta que las ondas electro-
tación.
magnéticas de otros aparatos pueden
Altavoces (Unidad de padres)
tener un impacto negativo en el funcio-
Suba o baje el sonido de los altavoces de
namiento del intercomunicador. Por ello,
la unidad de padres con el regulador de
no lo coloque cerca de microondas,
sonido (= volume).
receptores WLAN, etc. Hay otros ele-
mentos que pueden hacer que funcione
Indicación
mal o que su alcance se reduzca; entre
ellos, podemos citar muebles, paredes,
Si gira completamente hacia abajo el regu-
casas, árboles o factores medioambien-
lador de volumen, no se transmitirá nin-
tales (como la niebla o la lluvia).
gún ruido.
42
tromagnéticos y de la cercanía de fuen-
9. Cómo cambiar las baterías
tes de calor (hornos, radiadores).
o las pilas
•
Desenchufar siempre la fuente de ali-
La pantalla del aparato dispone de un indi-
mentación después de usar el aparato y
cador de estado de las baterías. Si las
antes de limpiarlo o de cambiar las pie-
baterías o las pilas se desgastan, el apa-
zas accesorias.
rato se apagará automáticamente y tendrá
•
Elimine la suciedad con un trapo suave
que cambiarlas.
y seco.
•
Limpie el aparato con un trapo seco.
Indicación
•
No use productos abrasivos.
Cada vez que lo haga, use baterías o pilas
del mismo tipo, marca y capacidad. Cam-
bie siempre todas las baterías o pilas a la
vez. Use sólo baterías o pilas que no con-
tengan metales pesados.
10. Cuidado y almacenamiento
La vida útil del aparato depende del cui-
dado con que se utilice:
ATENCION
•
Si no va a utilizar el aparato durante un
periodo de tiempo prolongado, saque
las baterías o las pilas.
•
Proteja el aparato de golpes, humedad,
polvo, sustancias químicas, grandes
cambios de temperatura, campos elec-
43
11. ¿Qué hacer si hay
Error Solución
Se escuchan
Dado que el intercomunicador es
problemas?
otros usuarios
analógico, en ocasiones pueden
Error Solución
de radio.
escucharse otros usuarios. Si esto
El aparato está
Compruebe que:
sucediera, elija otro canal o cam-
encendido, pero
•
los respectivos enchufes estén
bie de señal piloto.
las pantallas no
bien conectados,
La batería no se
Se ha usado un tipo de batería no
se iluminan.
•
las baterías o pilas estén car-
carga
utilizable para este aparato.
gadas,
Véase 5. Puesta en marcha
•
las baterías o pilas estén bien
La conexión
Compruebe que no haya ningún
colocadas.
se interrumpe
otro aparato colocado entre el
El receptor
Compruebe que:
constantemente
emisor y el receptor (como un
emite una señal
•
el emisor esté encendido,
y hay interfe-
microondas, por ejemplo). Si así
acústica.
•
el emisor y el receptor tengan
rencias.
fuera, retire el aparato que causa
la misma señal piloto,
el problema.
•
el emisor y el receptor estén en
No es posible
Cambie las baterías o las pilas, o
el mismo canal,
encender las
conecte el aparato a una fuente
•
el emisor tenga las baterías o
unidades.
de alimentación.
pilas con carga,
•
no se haya sobrepasado el
12. Eliminación
radio de alcance.
No deseche las pilas y baterías con la
Usted no
Asegúrese de que el regulador de
basura doméstica, la ley le obliga a reci-
escucha a
volumen no se ha girado comple-
clarlas. Puede desecharlas en los puntos
su bebé o no
tamente hacia abajo.
de recogida públicos de su localidad o en
se transmite
cualquier establecimiento que venda bate-
ningún ruido.
rías o pilas del mismo tipo.
44
Nota: los siguientes símbolos
13. Ficha técnica
aparecen en las pilas que
contienen sustancias noci-
Tecnología analógica
vas:
Frecuencia 864 MHz
Pb = la pila contiene plomo;
Cd = la pila contiene cad-
Dimensiones 6 x 4 x 11 cm
mio; Hg = la pila contiene mercurio.
Peso 398 g
Para la protección del medio ambiente, no
800 m sin obstá-
se debe desechar los aparatos (incluidas
Alcance
culos
las baterías y las pilas) al final de su vida útil
junto con la basura doméstica. Se puede
Unidad de padres:
Promedio de dura-
desechar en los puntos de recogida
16 horas aprox
ción de las baterías
adecuados de su país. Siga las
Unidad para bebés:
con carga completa
disposiciones locales referentes a la
22 horas aprox.
eliminación de materiales.
Duración del proceso
Elimine el aparato de acuerdo
de carga con el apa-
10 horas aprox.
con la Directiva sobre Residuos
rato apagado
de aparatos eléctricos y electró-
Duración del proceso
nicos (WEEE = Waste Electrical
de carga con el apa-
20 horas aprox.
and Electronic Equipment). Si
rato encendido
tiene alguna duda diríjase a las autoridades
comunales competentes para la elimina-
Protección contra
ción de desechos.
sobrecarga de las
Sí
baterías
45
El aparato funciona con pilas, baterías o el
bloque de alimentación.
Este producto cumple con la Direc-
tiva europea 1999/5/CE sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación (RTTE).
Póngase en contacto con el servicio téc-
nico pertinente para obtener más infor-
mación al respecto como, por ejemplo, la
declaración de conformidad CE.
46