Beurer JBY86: E ESPAÑOL

E ESPAÑOL: Beurer JBY86

Explicación de los símbolos

E

ESPAÑOL

En las instrucciones y en la placa de carac-

terísticas se utilizan los símbolos siguien-

Estimados clientes:

tes:

Es un placer para nosotros que usted haya

ADVERTENCIA

decidido adquirir un producto de nuestra

Avisa de peligros de lesiones o

colección. Nuestro nombre es sinónimo de

peligros para su salud.

productos de alta y calidad estrictamente

ATENCION

controlada en los campos de energía tér-

Instrucción de seguridad relativa a

mica, peso, presión sanguínea, tempera-

posibles daños del aparato/

tura del cuerpo, pulso, terapias suaves,

accesorios.

masaje y aire. Sírvase leer las presentes

instrucciones para el uso detenidamente;

Indicación

guarde el manual para usarlo ulteriormente;

Señala informaciones importantes.

póngalo a disposición de otros usuarios y

observe las instrucciones.

1. Para conocer el producto

Les saluda cordialmente

Funciones del aparato

Su equipo Beurer

Este intercomunicador analógico le per-

Volumen de suministro

mite saber cómo se encuentra su bebé en

•

Unidad de padres

todo momento aunque usted esté en otra

•

Unidad para bebés

habitación o en el jardín. Cuenta con dos

•

2 bloques de alimentación: 6 V / 650 mA

canales y 16 señales piloto que reducen las

•

Baterías de Ni-MH (3 x 1,2 V, AAA) de

interferencias y garantizan una emisión de

600 mA

gran calidad.

•

Estas instrucciones para el uso

El aparato dispone de las siguientes fun-

ciones:

•

sensibilidad ante ruidos,

35

•

pantallas con luz que indican si su bebé

una persona responsable de su seguri-

está despierto o dormido,

dad o que recibiesen instrucciones de la

•

pantalla LCD que se oscurece automáti-

misma en cuanto al uso del aparato.

camente si no hay ruidos,

•

Todo uso inadecuado puede ser peli-

•

16 señales piloto y dos canales con dis-

groso.

tintas frecuencias,

•

alcance de hasta 800 m sin obstáculos,

3. Indicaciones importantes

•

control de alcance acústico y óptico,

Instrucciones de seguridad

•

indicador del estado de las baterías,

•

clip para el cinturón y función de sus-

ADVERTENCIA

pensión.

•

Coloque el dispositivo y el cable fuera

2. Utilización conforme a la

del alcance de los niños, dado que

pueden lesionarse o estrangularse

finalidad especificada

con el cable.

•

Utilice el intercomunicador sólo para

•

Mantenga las piezas pequeñas fuera del

estar en contacto continuo con su bebé

alcance de los niños.

cuando no pueda vigilarlo en persona.

•

Mantener el material de embalaje fuera

No obstante, recuerde que este aparato

del alcance de los niños. Hay riesgo de

no le exime de sus responsabilidades

asfixia.

como padre o madre.

•

Nunca deje el intercomunicador en la

•

Este aparato sólo está diseñado para el

cuna del bebé o al alcance del mismo.

uso privado / en el hogar y no para el uso

•

Asegúrese de que tampoco haya cables

industrial.

al alcance de su hijo.

•

Este aparato no está destinado a ser uti-

•

Coloque el intercomunicador al menos

lizado por personas (incluyendo niños)

a 2 metros de distancia de su bebé para

con capacidad físicas, sensoriales o

reducir el nivel de contaminación electro-

mentales limitadas, o que carezcan de

magnética y las interferencias, en caso

la experiencia y conocimiento necesa-

de que se dieran.

rio, salvo que estén supervisadas por

36

•

Compruebe que el aparato funciona

•

El aparato y el bloque de alimentación

correctamente antes de utilizarlo, y ase-

no deben entrar en contacto con superfi-

gúrese de que las baterías o las pilas

cies calientes ni objetos afilados.

tienen carga suficiente si va a usarlo sin

•

No utilice piezas adicionales que no

enchufarlo a una toma de corriente.

hayan sido recomendadas por el fabri-

•

Tenga cuidado: si no utiliza las baterías

cante o suministradas como accesorios.

o las pilas adecuadas, el aparato podría

Notas generales

explotar.

•

Las reparaciones deben ser llevadas

•

No toque nunca los contactos del

a cabo exclusivamente por el servicio

conector con objetos metálicos o afi-

postventa o bien por sus agentes auto-

lados.

rizados. Antes de llevar a cabo cualquier

•

No sumerja nunca el aparato en agua.

reclamación, compruebe primero las

No lo lave nunca bajo el grifo.

baterías o las pilas, y sustitúyalas si es

•

No use el aparato cerca de una fuente

necesario.

de humedad.

•

No debe bajo ningún concepto abrir

•

No cubra el intercomunicador con una

ni reparar usted mismo el aparato; de

toalla o manta.

hacerlo ya no se garantiza su funciona-

•

Utilice el aparato sólo con los bloques de

miento correcto. El incumplimiento de

alimentación con los que ha sido sumi-

esta norma anula la garantía.

nistrado.

•

Si aún tiene preguntas sobre la utiliza-

•

La fuente de alimentación enchufable

ción de nuestro aparato, póngase en

puede trabajar solamente con la tensión

contacto con el vendedor o el servicio

de red indicada sobre ella.

de asistencia al cliente.

•

No tire, retuerza ni doble el cable de

conexión.

Consejos para el uso de baterías y pilas

•

Desconecte el aparato cuando no esté

en uso.

ADVERTENCIA

•

Tragarse una batería o una pila puede

resultar mortal, así que mantenga tanto

37

las baterías y las pilas como el resto

4. Descripción del aparato

de las piezas pequeñas de los apara-

Indicación

tos fuera del alcance de los niños. Si

Para poder distinguir mejor la unidad

alguien se traga una batería o una pila,

para bebés y la unidad para padres,

póngase de inmediato en contacto con

la unidad para bebés tiene una

un médico.

antena amarilla y la unidad para

•

Las pilas no deben recargarse ni reacti-

padres una antena blanca.

varse mediante otros medios; no deben

desarmarse ni echarse al fuego, ni deben

Unidad para bebés

ser cortocircuitadas.

•

Tanto las baterías como las pilas pueden

1 Antena

1

contener substancias contaminantes

(amarilla)

que resultan perjudiciales para la salud

2 Pantalla

y el medioambiente. Por tanto, deséche-

3 Micrófono

las siguiendo las normativas vigentes al

4 Regulador

respecto y no las tire jamás a la basura

de sensibi-

4

doméstica.

2

lidad

5 Interruptor

ATENCION

de encen-

3

•

Las baterías o las pilas caducadas pue-

dido/apa-

den ocasionar daños al aparato. Si no va

gado/selec-

5

tor de canal

6

a utilizarlo por mucho tiempo, retírelas

del compartimento para baterías.

6 Conector

•

En caso de que las baterías o las pilas

de red

pierdan líquido, póngase unos guantes

protectores y limpie el compartimento

con un trapo seco.

38

Unidad de padres

Unidad para bebés / Unidad de padres

1 Antena (blanca)

1 Clip para el cinturón

1

2 Pantalla

2 Cubierta del comparti-

3 Altavoz

mento de baterías

4 Regulador de volumen

3 Selector de señales

5 Interruptor de encendido / apagado /

piloto (en el comparti-

selector de canal

mento para baterías)

2

3

1

4

Pantalla

1 2

3

1 Control de

2

alcance

2 Indicador del

4

estado de las

baterías

3 Indicador de

canal

4 Estado: Bebé

5

dormido

5 Bebé despierto

3

5

(indicadores

cambiantes)

39

Funcionamiento con baterías o con

5. Puesta en servicio

pilas

Selección de las señales piloto

•

Retire la tapa del compartimento para

Puede elegir entre 16 señales piloto distin-

baterías.

tas con el selector situado en el comparti-

•

Coloque las baterías suministradas o

mento para baterías. Asegúrese de que el

tres pilas de 1,5 V de tipo AAA según la

selector se encuentre en la misma posición

polaridad indicada.

en la unidad para bebés y en la unidad de

•

Coloque la tapa en su sitio.

padres, o no se establecerá la conexión

•

El bloque de alimentación debe estar

entre ambas.

enchufado para poder cargar las baterías.

Consulte el indicador de estado de las

Indicación

baterías para comprobar que el proceso

Elija una señal piloto distinta si la recepción

de carga se haya iniciado. El icono de

de la unidad se ve afectada por el funcio-

batería que aparece en la pantalla le indi-

namiento de otros aparatos, como interco-

cará cuándo se ha completado el proceso

municadores o radios.

de carga.

Las unidades funcionan con pilas, con las

•

Dicho proceso puede durar hasta 10

baterías suministradas o con el bloque de

horas con el aparato apagado.

alimentación.

Indicación

Tenga en cuenta que solo pueden cargarse

baterías del tipo representado.

El polo

Cómo usar el aparato por primera vez

negativo de las pilas

•

Es necesario cargar las baterías comple-

5 mm

tiene que estar sin

tamente antes de utilizar el aparato por

aislamiento aprox. 5

primera vez. El proceso de carga dura

mm.

Las 3 baterías

aproximadamente diez horas. Una vez

de repuesto pueden

recargadas las baterías, el aparato tiene

pedirse en la dirección del servicio de

una autonomía de unas 16 / 22 horas.

atención al cliente especificada indicando

el número de pedido 163.378.

40

•

Conseguirá el máximo rendimiento de

•

La pantalla comenzará a parpadear y

una batería si la deja descargarse com-

mostrará el canal que haya elegido.

pletamente al menos una vez cada seis

•

Encienda el receptor y elija el mismo

meses. Desconecte el aparato y deje

canal que para el emisor. La pantalla

que la batería se descargue con el uso;

comenzará a parpadear y mostrará el

una vez descargada, cárguela de nuevo

canal que haya elegido.

completamente.

Compruebe la conexión entre ambos apa-

•

Conseguir el máximo rendimiento de una

ratos, y recuerde que debe mantenerlos a

batería implica llevar a cabo el proceso

una distancia mínima de un metro para evi-

de cargar en varias ocasiones. Además,

tar acoplamientos.

influyen otros factores como el estado

•

Si el emisor no transmite sonidos, apa-

de la batería, la temperatura ambiente o

recerá la indicación de que el bebé está

la frecuencia y el modo de carga de la

dormido y la iluminación de fondo de la

batería, por citar algunos.

pantalla se apagará automáticamente

para ahorrar energía.

Indicación

•

Si el emisor transmite sonidos, aparecerá

Preste atención al estado de carga que se

la indicación de que el bebé está des-

muestra en la pantalla, y cambie las pilas o

pierto y la luz de fondo de la pantalla se

las baterías en función del mismo.

encenderá automáticamente.

•

Si se interrumpe la conexión entre

Funcionamiento con cable

ambos aparatos, se escuchará una señal

Enchufe el aparato a una fuente de alimen-

acústica en el receptor y aparecerá el

tación.

icono de control de alcance.

6. Manejo

Indicación

•

Coloque el emisor en posición vertical a

Gracias al indicador óptico del nivel de

2 metros de distancia de su bebé.

ruido en la habitación del bebé, las perso-

•

Enciéndalo y elija un canal con el selec-

tor de canales.

41

nas que sufran sordera total o parcial tam-

8. Información importante

bién pueden usar este aparato.

sobre el intercomunicador

Dado que está provisto de un clip, puede

•

Coloque el emisor y el receptor en posi-

engancharse el aparato al cinturón, o col-

ción vertical para garantizar que la emi-

garlo en una pared con los medios adecua-

sión de sonido sea de la mejor calidad

dos para tal fin.

posible.

•

Utilice el intercomunicador con pilas o

7. Ajustes

baterías para reducir la contaminación

Sensibilidad del aparato (Unidad para

producida por los campos electromag-

bebés)

néticos.

•

Coloque la unidad para bebés cerca de

Elija el nivel de sensibilidad que prefiera

una puerta o ventana, y a la mayor altura

con el interruptor que regula la sensibili-

posible, para aumentar el alcance del

dad del micrófono (= sensitivity). Si elige el

intercomunicador. Asegúrese de que las

nivel máximo, la unidad para bebés emitirá

baterías o las pilas estén cargadas.

cualquier sonido que se registre en la habi-

•

Tenga en cuenta que las ondas electro-

tación.

magnéticas de otros aparatos pueden

Altavoces (Unidad de padres)

tener un impacto negativo en el funcio-

Suba o baje el sonido de los altavoces de

namiento del intercomunicador. Por ello,

la unidad de padres con el regulador de

no lo coloque cerca de microondas,

sonido (= volume).

receptores WLAN, etc. Hay otros ele-

mentos que pueden hacer que funcione

Indicación

mal o que su alcance se reduzca; entre

ellos, podemos citar muebles, paredes,

Si gira completamente hacia abajo el regu-

casas, árboles o factores medioambien-

lador de volumen, no se transmitirá nin-

tales (como la niebla o la lluvia).

gún ruido.

42

tromagnéticos y de la cercanía de fuen-

9. Cómo cambiar las baterías

tes de calor (hornos, radiadores).

o las pilas

•

Desenchufar siempre la fuente de ali-

La pantalla del aparato dispone de un indi-

mentación después de usar el aparato y

cador de estado de las baterías. Si las

antes de limpiarlo o de cambiar las pie-

baterías o las pilas se desgastan, el apa-

zas accesorias.

rato se apagará automáticamente y tendrá

•

Elimine la suciedad con un trapo suave

que cambiarlas.

y seco.

•

Limpie el aparato con un trapo seco.

Indicación

•

No use productos abrasivos.

Cada vez que lo haga, use baterías o pilas

del mismo tipo, marca y capacidad. Cam-

bie siempre todas las baterías o pilas a la

vez. Use sólo baterías o pilas que no con-

tengan metales pesados.

10. Cuidado y almacenamiento

La vida útil del aparato depende del cui-

dado con que se utilice:

ATENCION

•

Si no va a utilizar el aparato durante un

periodo de tiempo prolongado, saque

las baterías o las pilas.

•

Proteja el aparato de golpes, humedad,

polvo, sustancias químicas, grandes

cambios de temperatura, campos elec-

43

11. ¿Qué hacer si hay

Error Solución

Se escuchan

Dado que el intercomunicador es

problemas?

otros usuarios

analógico, en ocasiones pueden

Error Solución

de radio.

escucharse otros usuarios. Si esto

El aparato está

Compruebe que:

sucediera, elija otro canal o cam-

encendido, pero

•

los respectivos enchufes estén

bie de señal piloto.

las pantallas no

bien conectados,

La batería no se

Se ha usado un tipo de batería no

se iluminan.

•

las baterías o pilas estén car-

carga

utilizable para este aparato.

gadas,

Véase 5. Puesta en marcha

•

las baterías o pilas estén bien

La conexión

Compruebe que no haya ningún

colocadas.

se interrumpe

otro aparato colocado entre el

El receptor

Compruebe que:

constantemente

emisor y el receptor (como un

emite una señal

•

el emisor esté encendido,

y hay interfe-

microondas, por ejemplo). Si así

acústica.

•

el emisor y el receptor tengan

rencias.

fuera, retire el aparato que causa

la misma señal piloto,

el problema.

•

el emisor y el receptor estén en

No es posible

Cambie las baterías o las pilas, o

el mismo canal,

encender las

conecte el aparato a una fuente

•

el emisor tenga las baterías o

unidades.

de alimentación.

pilas con carga,

•

no se haya sobrepasado el

12. Eliminación

radio de alcance.

No deseche las pilas y baterías con la

Usted no

Asegúrese de que el regulador de

basura doméstica, la ley le obliga a reci-

escucha a

volumen no se ha girado comple-

clarlas. Puede desecharlas en los puntos

su bebé o no

tamente hacia abajo.

de recogida públicos de su localidad o en

se transmite

cualquier establecimiento que venda bate-

ningún ruido.

rías o pilas del mismo tipo.

44

Nota: los siguientes símbolos

13. Ficha técnica

aparecen en las pilas que

contienen sustancias noci-

Tecnología analógica

vas:

Frecuencia 864 MHz

Pb = la pila contiene plomo;

Cd = la pila contiene cad-

Dimensiones 6 x 4 x 11 cm

mio; Hg = la pila contiene mercurio.

Peso 398 g

Para la protección del medio ambiente, no

800 m sin obstá-

se debe desechar los aparatos (incluidas

Alcance

culos

las baterías y las pilas) al final de su vida útil

junto con la basura doméstica. Se puede

Unidad de padres:

Promedio de dura-

desechar en los puntos de recogida

16 horas aprox

ción de las baterías

adecuados de su país. Siga las

Unidad para bebés:

con carga completa

disposiciones locales referentes a la

22 horas aprox.

eliminación de materiales.

Duración del proceso

Elimine el aparato de acuerdo

de carga con el apa-

10 horas aprox.

con la Directiva sobre Residuos

rato apagado

de aparatos eléctricos y electró-

Duración del proceso

nicos (WEEE = Waste Electrical

de carga con el apa-

20 horas aprox.

and Electronic Equipment). Si

rato encendido

tiene alguna duda diríjase a las autoridades

comunales competentes para la elimina-

Protección contra

ción de desechos.

sobrecarga de las

baterías

45

El aparato funciona con pilas, baterías o el

bloque de alimentación.

Este producto cumple con la Direc-

tiva europea 1999/5/CE sobre equipos

radioeléctricos y equipos terminales de

telecomunicación (RTTE).

Póngase en contacto con el servicio téc-

nico pertinente para obtener más infor-

mación al respecto como, por ejemplo, la

declaración de conformidad CE.

46