Beurer JBY86: F FRANÇAIS

F FRANÇAIS: Beurer JBY86

Explication des symboles

F

FRANÇAIS

Les symboles suivants sont utilisés dans le

mode d’emploi et sur la plaque signalétique :

AVERTISSEMENT

Chère cliente, cher client,

Avertissement, risque de blessure ou

Nous sommes heureux que vous ayez

danger pour votre santé.

choisi un produit de notre assortiment.

Notre nom est synonyme de produits de

ATTENTION

qualité haut de gamme ayant subi des véri-

Remarque de sécurité relative à la

fications approfondies, ils trouvent leur

possibilité de dommages sur

application dans le domaine de la cha-

l’appareil/les accessoires.

leur, du contrôle du poids, de la pression

Remarque

artérielle, de la mesure de température du

Remarque relative à des

corps et du pouls, des thérapies douces,

informations importantes.

des massages et de l’air. Lisez attentive-

ment ce mode d’emploi, conservez-le pour

1. Premières expériences

un usage ultérieur, mettez-le à la dispo-

sition des autres utilisateurs et suivez les

Fonctions de l’appareil

consignes.

Ce babyphone analogique vous permet à

Avec nos sentiments dévoués

tout moment d’être en contact avec votre

Beurer et son équipe

bébé pendant que vous effectuez des acti-

vités dans d’autres pièces ou le jardin.

Fourniture

Deux canaux différents ainsi que 16 tona-

•

Unité parent

lités pilotes réduisent les perturbations et

•

Unité bébé

garantissent une grande qualité de trans-

•

2 adaptateurs secteur: Out 6 V / 650 mA

mission.

•

Accus Ni-MH (3 x 1,2V, AAA) 600mAh

•

Le présent mode d’emploi

24

L’appareil dispose des fonctions suivantes:

soient sous la surveillance d’une per-

•

surveillance des sons,

sonne responsable de leur sécurité ou

•

écran lumineux qui indique si bébé dort

leur ayant indiqué comment utiliser

ou est réveillé,

l’appareil.

•

baisse de la luminosité du LCD en l’ab-

•

Toute utilisation non conforme peut être

sence de sons,

dangereuse.

•

16 tonalités pilotes et 2 canaux avec fré-

quences différentes,

3. Remarques importantes

•

portée de 800m sans obstacle,

Remarques de sécurité

•

contrôle sonore et visuel de la portée,

•

indicateur de niveau de batterie,

AVERTISSEMENT

•

clip ceinture et fonction de suspension.

•

Ne laissez jamais l'appareil et l'ali-

2. Utilisation conforme aux

mentation à portée des enfants. L'ali-

mentation pourrait causer l'étrangle-

indications

ment ou des blessures aux enfants.

•

N’utilisez l’appareil que pour surveiller

•

Gardez les petites pièces hors de portée

votre bébé lorsque vous ne pouvez pas

des enfants.

le voir directement. Il ne remplace pas

•

Ne laissez pas l’emballage à la portée

votre surveillance personnelle respon-

des enfants. Risque d’asphyxie.

sable!

•

Ne placez jamais le babyphone dans le

•

L’appareil ne doit être utilisé que dans un

lit d’enfant ou à portée de votre enfant.

environnement domestique/privé et pas

•

Assurez-vous que le câble n’est pas à

dans un cadre professionnel.

portée de main de votre enfant.

•

Ce appareil n’est pas conçu pour être

•

Placez le babyphone à une distance de

utilisé par des personnes (dont les

2m de votre bébé afin de réduire une

enfants) présentant des capacités phy-

possible exposition aux ondes EM et les

siques, sensorielles ou mentales limi-

perturbations sonores.

tées, manquant d’expérience et/ou de

connaissances, à moins que celles-ci

25

•

Avant de mettre le babyphone en ser-

une surface chaude ou des objets tran-

vice, assurez-vous toujours du bon fonc-

chants.

tionnement des appareils et du fait que

•

N’utilisez pas d’éléments auxiliaires

les appareils sont équipés d’accus ou

qui ne sont pas recommandés par le

de piles suffisamment chargés en cas de

fabricant ou qui ne sont pas proposés

fonctionnement avec ceux-ci.

comme accessoires.

•

L’utilisation de batteries/piles inappro-

Recommandations générales

priées entraîne un risque d’explosion!

•

Les réparations doivent être effectuées

•

Ne touchez jamais les contacts de

uniquement par le service après-vente

connexion avec des objets pointus ou

ou des revendeurs agréés. Préala-

métalliques.

blement à toute réclamation, veuillez

•

N’immergez jamais les appareils. Ne les

contrôler l’état des batteries/piles et les

rincez jamais sous l’eau courante.

remplacer le cas échéant.

•

N’utilisez jamais l’appareil à proximité

•

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou

d’humidité.

réparer l’appareil vous-même; le bon

•

Ne recouvrez pas le babyphone d’une

fonctionnement de l’appareil ne serait

serviette ou d’une couverture.

plus assuré. Ne pas respecter ceci annu-

•

Utilisez uniquement les adaptateurs sec-

lerait la garantie.

teurs fournis.

•

Pour toute question sur l’utilisation de

•

Le bloc d‘alimentation doit fonctionner

nos appareils, adressez-vous à votre

uniquement avec la tension du réseau

revendeur ou à notre service après-

marquée sur celui-ci.

vente.

•

Évitez de tirer, de vriller ou de plier le

câble de connexion.

Indications pour la manipulation des

•

Débranchez l’adaptateur du secteur si

accus et des piles

l’appareil n’est pas utilisé.

•

L’appareil et le bloc d’alimentation ne

AVERTISSEMENT

doivent pas être mis en contact avec

•

Les accus et piles peuvent entraîner la

mort en cas d’ingestion. Conservez les

26

accus/piles et l’ensemble des pièces

4. Description de l’appareil

des appareils hors de portée des petits

enfants. Si un accu ou une pile a été

Remarque

ingéré, contactez immédiatement un

support médical.

Pour distinguer facilement l'unité bébé et

•

Les piles ne doivent être ni rechargées

l'unité parents, la première possède une

ni réactivées par d’autres méthodes ni

antenne jaune et l'autre, une blanche.

démontées ni jetées dans le feu ni court-

Unité bébé

circuitées.

1 Antenne

1

•

Les accus/piles peuvent contenir des

(jaune)

substances toxiques dangereuses pour

2 Écran

la santé et l’environnement. Jetez impé-

3 Microphone

rativement les accus/piles conformé-

4 Réglage de

ment aux dispositions légales en vigueur.

la sensi-

4

Ne jetez jamais les accus/piles avec les

2

bilité

ordures ménagères.

5 Interrupteur

de choix

ATTENTION

3

de canal/

•

Les accus/piles presque vides peuvent

marche/

5

endommager l’appareil. Si vous n’utilisez

arrêt

6

pas l’appareil pendant un période pro-

6 Prise pour

longée, retirez les accus/piles du com-

adaptateur

partiment à piles.

secteur

•

Si un accu ou une pile a coulé, met-

tez des gants de protection et nettoyez

le compartiment à piles avec un chif-

fon sec.

27

Unité parent

Baby unit / Parent unit

1 Antenne (blanche)

1 Clip ceinture

1

2 Écran

2 Couvercle du compar-

3 Haut-parleur

timent à piles

4 Réglage du volume sonore

3 Interrupteur de tonalité

5 Interrupteur de choix de canal/marche/

pilote (dans le compar-

arrêt)

timent à piles)

2

3

1

4

Écran

1 2

3

1 Contrôle de la

portée

2

2 Affichage du

4

niveau de batterie

3 Affichage du

canal

4 Émotion de

bébé: bébé dort

5

5 Bébé est réveillé

(affichage chan-

3

5

geant)

28

Les 3 piles de rechange avec la référence

5. Mise en service

163.378 sont disponibles à l'adresse du

Réglage de la tonalité pilote

service après-vente indiquée.

L’interrupteur de tonalités pilotes dans le

Fonctionnement avec accus/piles

compartiment à piles vous permet de choi-

•

Tirez le couvercle du compartiment à

sir une position parmi un total de 16 tona-

piles vers le bas.

lités pilotes. Assurez-vous que la même

•

Insérez les accus fournis ou 3 piles 1,5V

position d’interrupteur a été sélection-

de type AAA en respectant la polarité.

née sur les unités parents et bébé, sinon

•

Fermez le compartiment à piles.

aucune connexion ne peut être établie.

•

Pour charger les accus, l’adaptateur sec-

teur doit être branché. L’affichage du

Remarque

niveau de batterie vous montre le pro-

Modifiez les réglages de tonalité pilote

cessus de charge qui commence. Dès

lorsque la réception est perturbée par

que les accus sont chargés, le symbole

d’autres appareils comme des babyphones

de batterie à l’écran est complet.

ou des radios.

•

Le processus de charge dure environ 10

Vous pouvez faire fonctionner les unités

heures lorsque l’appareil est éteint.

avec les accus fournis, des piles ou l’adap-

tateur secteur.

Remarque

Veuillez noter que seules des piles du type

Préparer l’appareil pour la première

représenté peuvent être rechargées.

Le fil

utilisation

relié au pôle négatif

•

Les accus doivent être complètement

5 mm

de la batterie doit être

chargés avant la première utilisation. Le

dénudé sur 5mm

processus de charge dure environ 10

environ (= sans

heures. L’appareil offre ensuite une durée

isolation).

de fonctionnement d’environ 16 / 22

heures.

29

•

Vous obtenez une capacité maximale

•

Activez l’émetteur avec l’interrupteur de

des accus lorsque vous les déchargez

choix de canal/marche/arrêt et choisis-

au moins une fois tous les 6 mois. Pour

sez l’un des deux canaux.

cela, déconnectez l’appareil de l’alimen-

•

L’écran s’allume et le canal sélectionné

tation électrique et videz l’accu avec une

est affiché.

utilisation normale. Ensuite, rechargez

•

Allumez le récepteur en le réglant sur le

complètement l’accu.

même canal que l’émetteur. L’écran s’al-

•

La capacité maximale des accus est

lume et le canal sélectionné est affiché.

atteinte seulement après plusieurs pro-

Contrôlez la connexion entre les deux

cessus de charge et dépend de plusieurs

appareils. Les deux appareils doivent être

facteurs (état de l’accu, température

éloignés d’au moins un mètre, sinon cela

ambiante, manière et fréquence du pro-

pourrait entraîner un effet Larsen.

cessus de charge, etc.).

•

Si l’émetteur ne transmet pas de bruits,

le symbole «bébé dort» s’affiche et le

Remarque

rétroéclairage se met automatiquement

Surveillez l’affichage du niveau de batte-

en mode économie d’énergie.

rie à l’écran et changez les accus/piles à

•

Si l’émetteur transmet des bruits, les

temps.

symboles «bébé est réveillé» s’affichent

et le rétroéclairage s’allume automati-

Utilisation avec l’adaptateur secteur

quement.

Connectez les unités à une prise avec

•

Lorsque la connexion entre les deux

l’adaptateur secteur.

appareils est interrompue, un signal

sonore retentit sur le récepteur et le sym-

6. Utilisation

bole de contrôle de la portée s’affiche.

•

Placez l’émetteur de manière à ce qu’il

se trouve plus haut que votre bébé et à

Remarque

une distance de 2m de votre bébé.

La surveillance visuelle du niveau sonore

dans la chambre d’enfant permet aussi aux

30

sourds et malentendants d’utiliser l’appa-

8. Tout ce qu’il faut savoir à

reil.

propos du babyphone

Vous pouvez fixer les appareils à votre

•

Placez le récepteur et l’émetteur verti-

ceinture à l’aide du clip ceinture ou les sus-

calement afin de garantir une qualité de

pendre au mur avec du matériel de fixation

transmission optimale.

approprié.

•

Le fonctionnement du babyphone avec

des accus/piles réduit la pollution élec-

7. Réglages

tromagnétique grâce à des champs

alternatifs électriques et magnétiques.

Sensibilité au bruit (Unité bébé)

•

Vous pouvez augmenter la portée d’un

Tournez l’interrupteur de sensibilité du

babyphone en plaçant l’unité bébé à

microphone (= Sensitivity) vers le haut ou le

proximité d’une porte ou d’une fenêtre et

bas pour régler la sensibilité au bruit sou-

aussi haut que possible ainsi qu’en vous

haitée. Si vous réglez une sensibilité éle-

assurant que les accus/piles ne sont pas

vée, l’unité bébé transmet tous les bruits.

trop faibles.

Volume sonore (Unité parent)

•

D’autres sources radio peuvent éven-

Tournez le bouton de volume (= Volume)

tuellement perturber la transmission du

vers le haut ou le bas pour augmenter ou

babyphone. Ne placez donc pas le baby-

réduire le volume sonore sur l’unité parents.

phone à proximité d’appareils tels qu’un

micro-onde, un réseau sans fil, etc. Les

autres facteurs suivants peuvent per-

Remarque

turber la transmission du babyphone ou

Lorsque vous tournez le réglage du volume

réduire la portée: meubles, murs, mai-

sonore au minimum, plus aucun son n'est

sons, arbres, influences environnemen-

audible.

tales (par ex. brouillard, pluie).

31

tiques et les sources de chaleur trop

9. Changement des accus/

proches (four, radiateur).

piles

•

Débranchez toujours le bloc d‘alimen-

Les appareils disposent d’un affichage

tation après chaque emploi, avant tout

du niveau de la batterie sur l’écran. Si les

nettoyage et avant de changer de pièces

accus/piles sont trop faibles, les appareils

d‘accessoires.

s’éteignent automatiquement et les accus/

•

Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un

piles doivent être changés.

chiffon doux et sec.

•

Nettoyez les appareils avec un chiffon sec.

Remarque

•

N’utilisez pas de produits nettoyants

abrasifs.

Lors de chaque changement, utilisez des

accus/piles de même type, marque et

11. Que faire en cas de

capacité. Changez toujours tous les accus/

piles en même temps. Utilisez des accus/

problème?

piles sans métaux lourds.

Problème Solution

Les écrans

Vérifiez

10. Entretien et rangement

ne s’allument

•

que l’adaptateur secteur corre-

La durée de vie de l’appareil dépend du

pas après

spondant est branché,

soin que vous en prenez:

l’activation.

•

que les accus/piles ne soient

pas vides,

•

que les accus/piles sont insérés

ATTENTION

selon la bonne polarité.

•

Retirez les accus/piles lorsque l’appa-

reil n’est pas utilisé pendant une période

prolongée.

•

Protégez les appareils contre les coups,

l’humidité, la poussière, les produits

chimiques, les fortes variations de tem-

pérature, les champs électromagné-

32

Problème Solution

Problème Solution

Un signal

Vérifiez

La connexion

Vérifiez si un autre appareil tech-

sonore retentit

•

si l’émetteur est allumé,

est régulière-

nique comme un micro-onde

sur le récep-

•

si l’émetteur a été réglé sur la

ment inter-

se trouve sur la trajectoire entre

teur.

même tonalité pilote,

rompue et des

l’émetteur et le récepteur. Le cas

•

si l’émetteur a été réglé sur le

perturbations

échéant, déplacez les appareils.

même canal,

se produisent.

•

si les accus/piles insérés sont

Il est impossi-

Changez les accus/piles ou con-

pleins,

ble d’allumer

nectez les appareils aux adapta-

•

si la portée maximale a été

les appareils.

teurs secteurs.

dépassée.

Vous

Assurez-vous que le réglage du

12. Élimination

n'entendez

volume n'est pas tourné au mini-

Les accus/piles ne doivent pas être jetés

pas votre bébé

mum.

dans les ordures ménagères. En tant

ou aucun son

qu’utilisateur, vous êtes légalement obligé

n'est audible.

de rendre les accus/piles usagés. Vous

Vous pou-

Comme ces babyphones se basent

pouvez remettre vos accus/piles usagés

vez entendre

sur une technologie radio analo-

dans les points de collecte publics de votre

d’autres utili-

gique, des perturbations peuvent

commune ou partout où sont vendus des

sateurs radio.

se produire en raison d’autres utili-

accus/piles du même type.

sateurs radio. Dans ce cas excep-

Remarque : Vous trouverez les

tionnel, passez sur un autre canal

symboles suivants sur les

ou modifiez le réglage de la tona-

piles contenant des subs-

lité pilote.

tances toxiques : Pb = pile

La batterie ne

Un type de batterie non adapté à

contenant du plomb,

se charge pas

cet appareil a été inséré.

Cd = pile contenant du cad-

Voir 5. Mise en service

mium, Hg = pile contenant du mercure.

33

Afin de préserver la planète, ne jetez pas

Durée d’utilisation

l’appareil, y compris les accus/piles avec

~ 16h unité parents

moyenne avec une

les ordures ménagères à la fin de leur

~ 22h unité bébé

charge d’accu

durée de vie. Vous pouvez vous en débar-

Temps de charge

rasser dans les points de collecte prévus

des accus lorsque

env. 10h.

à cet effet.

l’appareil est éteint

Respectez les réglementations locales en

matière d’élimination de matériaux.

Temps de charge

Pour éliminer l’appareil, confor-

des accus lorsque

env. 20h

mez-vous à la directive sur les

l’appareil est allumé.

appareils électriques et élec-

Protection contre la

troniques – DEEE (Déchets des

surcharge pour les

Oui

équipements électriques et élec-

accus

troniques). Pour toute question, adressez-

vous aux collectivités locales responsables

de l’élimination de ces déchets.

Fonctionnement des appareils possible

avec accus, piles ou adaptateur secteur.

13. Détails techniques

Nous garantissons par la présente que ce

produit est conforme à la directive euro-

Technologie analogique

péenne R&TTE 1999/5/CE.

Fréquence 864 MHz

Veuillez contacter l’adresse du SAV indi-

quée afin d’obtenir de plus amples détails,

Dimensions 6 x 4 x 11 cm

comme par exemple la déclaration de

Poids 398 g

conformité CE.

800m sans obsta-

Portée

cle

34