Beurer FT 55: POLSKI
POLSKI: Beurer FT 55

POLSKI
Szanowna Klientko! Szanowny Kliencie!
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na kupno produktu z naszej oferty. Nasza rma gwarantuje wysokogatun-
kowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło”, „Delikatna terapia”, „Ciśnienie krwi”, „Temperatura ciała”,
„Waga”, „Masaż” i „Powietrze”.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi oraz przestrzeganie wskazówek.
Z poważaniem
Zespół rmy Beurer
1. Ważne wskazówki
– To urządzenie jest czułym urządzeniem elektronicznym. Należy się z nim obchodzić ostrożnie i unikać mechanicznych
uderzeń.
– Nie wystawiać termometru na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
– Urządzenie powinno znajdować się minimum 30 minut w pomieszczeniu, zanim przeprowadzany będzie pomiar.
– Termometr NIE jest wodoszczelny. Z tego powodu należy unikać bezpośredniego kontaktu z wodą lub innymi płynami.
– Końcówkę pomiarową należy przed każdym użyciem wyczyścić za pomocą miękkiej szmatki, nasączonej środkiem
dezynfekującym.
– Należy sprawdzić przed każdym użyciem, czy soczewka nie jest uszkodzona. Jeśli jest uszkodzona, należy zwrócić się
do sprzedawcy lub na adres serwisu naprawczego.
– Pomiary temperatury za pomocą termometru FT55 należy wykonywać wyłącznie w miejscach określonych w instrukcji
obsługi.
– Termometr skonstruowano do stosowania w praktyce, ale nie może on zastępować wizyty u lekarza.
– To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego lub klinicznego.
– Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w instrukcji obsługi.
– Naprawy może przeprowadzać jedynie autoryzowany serwis naprawczy. W innym wypadku wygaśnie gwarancja.
– Niektóre osoby mają różne wartości pomiarów w lewym i prawym uchu. W celu zarejestrowania zmian temperatury
należy mierzyć temperaturę u tej samej osoby zawsze w tym samym uchu.
72

– Jeżeli leżało się dłuższy czas na uchu, temperatura jest lekko podwyższona.
Należy trochę odczekać lub zmierzyć temperaturę w drugim uchu.
– Ponieważ woskowina może mieć wpływ na pomiar, należy ewentualnie wyczyścić ucho przed pomiarem temperatury.
– Termometr douszny może być używany przez dzieci tylko pod nadzorem dorosłych. Z reguły możliwy jest pomiar tem-
peratury u dzieci w wieku powyżej 6 miesięcy. U małych dzieci poniżej 6 miesięcy przewód słuchowy jest jeszcze bard-
zo wąski, tak że nie jest możliwe zarejestrowanie temperatury błony bębenkowej i wskazywane są wielokrotnie za niskie
wyniki pomiarów.
– Pomiar nie może być przeprowadzany w uchu ze schorzeniami zapalnymi (np. ropotok, wydzielina), po możliwych
uszkodzeniach ucha (np. uszkodzenie błony bębenkowej) lub w okresie rekonwalescencji po zabiegach operacyjnych.
W tych wszystkich przypadkach należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym.
– Urządzenie jest zgodne z dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie produktów medycznych 93/42/WE, ustawą o produk-
tach medycznych oraz europejską normą EN 12470-5: Termometry medyczne — część 5: Termometry do uszu
działające na podczerwień (z urządzeniem maksymalnym) oraz normą europejską EN60601-1-2 i wymaga zachowania
szczególnych środków ostrożności wzakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Szczegółowe dane można
uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi.
– Jeśli pojawią się jeszcze pytania związane z obsługą urządzenia, należy zwrócić się do sprzedawcy lub serwisu naszej rmy.
– Instrukcję obsługi należy przeczytać uważnie i zachować ja do późniejszego użycia, a także udostępnić ją innym
użytkownikom oraz stosować się do zawartych tam wskazówek.
2. Pomocne informacje do obsługi tego termometru
Przed użyciem termometru na czoło, termometru usznego czy konwencjonalnego termometru pałeczkowego należy
przestrzegać następujących zasad.
Wymienione wyżej różnego rodzaju termometry nadają się do pomiaru temperatury ciała w różnych miejscach ciała:
termometr na czoło: pomiar tylko przy czole, termometr uszny: pomiar tylko w uchu, termometr pałeczkowy: rektalny,
zwyczajny pomiar pośladkowy, osiowy (pod pachą) lub doustny (policzek) i pod językiem (sublingwalny).
W zależności do miejsca na ciele, w którym dokonywany jest pomiar, wartość temperatury ulega wahnięciom. Odchyłka
może wynosić od 0,2 do 1 ° C. Zatem zjologiczny zakres temperatury wynosi w przypadku:
73

• temperatury czoła – mierzonej termometrem czołowym: od 35,8 do 37,6 °C,
• temperatura w uchu – mierzona termometrem dousznym: 36,0 do 37,8 °C,
• temperatury mierzonej rektalnie z użyciem termometru konwencjonalnego: od 36,3 do 37,8 °C,
• temperatura mierzona doustnie – mierzona termometrem konwencjonalnym: 36,0 do 37,4 °C.
Podpowiedź beurera:
Temperatur mierzonych różnymi termometrami nie można ze sobą porównywać. Dlatego proszę informować swojego
lekarza, bądź też uwzględniać przy samodzielnym wystawianiu diagnozy, jakim termometrem i w jakim punkcie ciała
była mierzona temperatura.
W przypadku osób zdrowych wpływ na temperaturę mogą mieć ponadto następujące czynniki:
• indywidualna specyka osoby (indywidualna przemiana materii),
• wiek (temperatura ciała u niemowląt i małych dzieci jest wyższa i obniża się wraz z wiekiem. U dzieci szybciej i częściej
występują znaczne wahania temperatury.),
• ubranie,
• temperatura otoczenia,
• pora dnia (rano temperatura ciała jest niższa i rośnie w ciągu dnia.),
• aktywność zyczna poprzedzająca pomia.
Podpowiedź beurera:
Pomiar temperatury służy uzyskaniu zmierzonej wartości, informującej o aktualnej temperaturze ciała danego
człowieka. Gdyby byli Państwo niepewni co do interpretacji wyników lub w razie wystąpienia anormalnych wartości
(np. wysoka gorączka) proszę zwrócić się do swojego lekarza rodzinnego.
Odnosi się to także do niewielkich zmian temperatury, jeśli występują przy tym inne symptomy choroby, jak np. niepo-
kój / silne pocenie / zaczerwienienie skóry / przyspieszone tętno / zapaść itd.
74

3. Opis urządzenia
Strona przednia
Strona odwrotna
Dioda świecąca,
Przycisk
Mechanizm otwierania kieszeni baterii
czerwona (alarm –
pomiaru „SCAN”
Nasadka
temperatura)
ochronna
Przycisk ON / OFF / Pamięć
SCAN
Końcówka
Dioda świecąca,
Wyświetlacz
pomiarowa
Pokrywa komory na baterie
zielona
LCD
4. Funkcje
Ten termometr pomiaru podczerwienią przeznaczony jest do mierzenia
– temperatury w ludzkim uchu,
– temperatury powierzchni zewnętrznej przedmiotów i płynów,
– temperatury otoczenia.
Ten termometr oferuje także funkcje dodatkowe:
– 9 miejsc w pamięci w celu łatwego prześledzenia przebiegu temperatur,
– datę i czas zegarowy, także dla wszystkich zapisanych w pamięci wartościach pomiarowych,
– optyczny i akustyczny alarm temperatury przy temperaturach powyżej 37,5 °C,
– przełączanie na °C i °F.
75

5. Uruchomienie
Niniejszy termometr jest przeznaczony do pomiaru w uchu (przewód słuchowy / błona bębenkowa) dla
osób z reguły w wieku powyżej 6 miesiąca życia. U dzieci poniżej 6 miesięcy przewód słuchowy jest jesz-
cze bardzo wąski, tak że nie jest możliwe zarejestrowanie temperatury błony bębenkowej i wskazywane
są wielokrotnie za niskie wyniki pomiarów.
Przed pomiarem zdjąć nasadkę ochronną i upewnić się, że końcówka czujnika oraz również przewód
słuchowy są czyste. W przypadku objawów ostrego zapalenia (ropotok, wydzielina, ból), w przypadku
uszkodzeń oraz bezpośrednio po zabiegach operacyjnych ucha należy wybrać tę stronę, która nie jest chora. W przeciw-
nym razie możliwe jest uzyskanie błędnych wyników pomiaru.
Stosowanie termometru u różnych osób może nie być zalecane w przypadku określonych ostrych, zakaźnych chorób
z powodu możliwego przeniesienia zarazków pomimo czyszczenia i odkażania, które należy przeprowadzić. W takich
przypadkach należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym.
Możliwe jest stosowanie tylko bez osłon jednorazowych. Bateria jest już włożona i może być natychmiast używana także
przy pierwszym uruchomieniu.
Włączyć termometr przyciskiem „
“. Po krótkim samoteście i dwóch sygnałach dźwiękowych termometr jest gotowy do
pomiaru temperatury w uchu.
5.1 Ustawianie czasu zegarowego i daty
Przytrzymać wciśnięty przycisk „ “ przy włączonym termometrze przez 5 sekund. Jak tylko pojawi się na wyświetlaczu
symbol „SET“ można ustawić przyciskiem „SCAN“, następująco po sobie, tryb 12 lub 24 godzinny, godzinę, minuty, rok,
miesiąc i dzień (dla trybu 24 godzinnego pojawi się na wyświetlaczu wskazanie „24”). Potwierdzić każdorazowo ustawi-
one wartości, naciskając przycisk „
“ .
5.2 Baterie
Baterie typu 3V CR2032 są założone i w zależności od korzystania powinny wystarczyć na ok.
3000 pomiarów. Kiedy bateria jest słaba, pojawia się
symbol ostrzegawczy baterii. Możliwe jest
dokonywanie pomiarów, jednak bateria powinna być jak najszybciej wymieniona. Kiedy symbol
pulsuje, baterię należy wymienić.
W tym celu należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć spiczastym przedmiotem zapadkę pojemnika
na baterie i równocześnie przesunąć pojemnik na baterie do dołu. Usunąć wyczerpane baterie, jak
przedstawiono obok na rysunku.
76

Umieścić baterię takiego samego typu biegunem „+” do góry. Zamknąć kieszeń baterii. Zużytych baterii
nie wyrzucać do zwykłych śmieci. Istnieje ustawowy obowiązek utylizacji baterii. Utylizować przez handel
specjalistyczny lub lokalny zakład utylizacji.
Wskazówka: poniższe oznaczenia znajdują się na bateriach zawierających szkodliwe substancje: Baterie Pb
= bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm,Hg = bateria zawiera rtęć. Baterie znajdujące się w tym
Pb Cd Hg
urządzeniu nie zawierają szkodliwych substancji.
6. Stosowanie
Należy się zawsze upewnić, że czujnik jest czysty i nie uszkodzony. Włączyć urządzenie.
6.1 Pomiar w uchu
Po krótkim samoteście i dwóch sygnałach dźwiękowych termometr jest gotowy do pomiaru temperatury
w uchu. Termometr pomiaru podczerwienią znajduje się w trybie „Termometr do pomiaru w uchu“.
Widać to po symbolu
.
Ponieważ przewód słuchowy jest lekko zakrzywiony, przed wprowadzeniem końcówki czujnika należy
lekko pociągnąć ucho do tyłu do góry.
Jest to szczególnie ważne, żeby końcówka czujnika mogła być skierowana bezpośrednio na błonę
bębenkową.
Ostrożnie wprowadzić końcówkę czujnika i nacisnąć przycisk pomiaru „SCAN” przez ok. 1 sekundę.
Koniec pomiaru sygnalizowany jest długim sygnałem dźwiękowym. Puścić przycisk „SCAN“.
Teraz można odczytać zmierzoną wartość.
Odpowiednio do wyniku zaświeca się dioda świecąca: zielona pokazuje, że temperatura ciała jest w
zakresie normalnym, czerwona, że przekroczona została wartość 37,5 °C, tzn. alarmu (podwyższonej)
temperatury.
Termometr sygnalizuje 2 krótkimi sygnałami i nie pulsującym już symbolem ucha
, że jest gotów do kolejnego pomiaru.
6.2 Zapis wartości pomiarowych do pamięci
Ostatnia ustalona wartość, tzn. ostatnia wartość szeregu pomiarowego zostaje automatycznie zapisana do pamięci przy
wyłączeniu się termometru. Do dyspozycji jest w pamięci 9 miejsc.
Istnieje możliwość edycji ostatnich wartości pomiarowych przy pomocy przycisku „
“. Data i czas zegarowy są także tu
pokazywane.
77

Dioda świecąca nie wspomaga w żaden sposób edycji zapisanych w pamięci danych pomiarowych. Jeśli po wykonaniu
pomiaru przycisk „
“ dalej jest przytrzymywany wciśnięty, następuje wejście do specjalnego trybu pomiarowego, w
którym urządzenie przeprowadza prawidłowy pomiar. W takim przypadku należy pozwolić na automatyczne wyłączenie
urządzenia i załączyć je na nowo.
6.3 Temperatury powierzchni zewnętrznych
Jeśli ma być wykonany pomiar temperatur powierzchni zewnętrznych tym termometrem, należy przejść do trybu „SCAN”.
W tym celu przytrzymać wciśnięty przycisk „
“ przy włączonym urządzeniu (Tryb termometru do pomiaru w uchu)
i jednocześnie nacisnąć przycisk „SCAN“. Ten tryb wskazywany jest symbolem
. Po naciśnięciu i przytrzymaniu
przycisku „SCAN“ wskazywana jest temperatura powierzchni zewnętrznej w pomiarze ciągłym. Możliwe jest mierzenie
z końcówką pomiarową bezpośrednio na mierzonej powierzchni lub z zachowaniem niewielkiego odstępu do niej (w
żadnym razie nie zanurzać w płynach).
Należy pamiętać o tym, że wskazywana wartość temperatury odnosi się do temperatury rzeczywistej na powierzchni, a
nie do jej wartości ustawianej na regulatorze. Nie da się jej porównać z temperaturą ucha.
6.4 Temperatura pomieszczenia
Po wykonaniu pomiaru termometr wraca automatycznie po ok. 1 minucie do stanu czuwania, jednakże tylko wtedy, gdy
ustawiono czas zegarowy. Ten tryb oznaczony jest symbolem
i wskazywana jest nieprzerwanie temperatura otoczenia.
Jeśli termometr ma być wykorzystany do pomiaru temperatury pomieszczenia, należy go tak umieścić, aby nie był podda-
ny bezpośrednio promieniowaniu słonecznemu ani innym wpływom, jak np.: ciąg zimnego powietrza z klimatyzacji. Wraz
ze wskazaniem temperatury otoczenia, aktualizowanej raz na minutę, pokazywana jest naprzemian data i czas zegarowy.
6.5 Zmiana jednostek pomiarowych
Możliwy jest pomiar w stopniach Celsiusa (°C) Fahrenheita (°F). Aby to ustawić przytrzymać przycisk „SCAN“ przy
wyłączonym termometrze wzgl. w trybie czuwania i nacisnąć dodatkowo przycisk Wł/Pamięć „
“. Przytrzymać obydwa
przyciski wciśnięte, aż jednostki się zmienią. Wszystkie zapisane wartości wyświetlane będą w nowych jednostkach.
78

7. Usuwanie usterek
Komunikat o
Problem Rozwiązanie
błędzie
Pomiar w czasie samotestu, urządzenie jeszcze
Odczekać, aż symbol ucha przestanie pulsować.
nie jest gotowe do pracy.
Silne wahania temperatury otoczenia. Urządzenie pozostawić w pomieszczeniu, w którym będzie przepro-
wadzany pomiar, przez minimum 30 minut.
Temperatura otoczenia poniżej 10 °C lub powyżej
Temperatura otoczenia musi wynosić pomiędzy 10 °C i 40 °C (50 °F,
40 °C (<50 °F, >104 °F).
104 °F).
Urządzenie nie działa poprawnie. Wyciągnąć baterię na ok. 1 minutę i ponownie założyć. Przy
powtarzających się komunikatach o błędach zwrócić się do sprze-
dawcy lub serwisu naprawczego.
(1)
Tryb pomiaru wuchu uzyskana temperatura
Stosować termometr jedynie w obrębie podanego zakresu tempe-
jest wyższa niż 42,2 °C (108 °F).
ratur. Jeśli konieczne należy wyczyścić końcówkę pomiarową. Przy
(2) Tryb SCAN: uzyskana temperatura jest wyższa
powtarzających się komunikatach o błędach zwrócić się do sprze-
niż 80 °C (176 °F).
dawcy lub serwisu naprawczego.
(1)
Tryb pomiaru wuchu uzyskana temperatura
Stosować termometr jedynie w obrębie podanego zakresu tempe-
jest niższa niż
34,0
°C (93,2 °F).
ratur. Jeśli konieczne należy wyczyścić końcówkę pomiarową. Przy
(2) Tryb SCAN: uzyskana temperatura jest niższa
powtarzających się komunikatach o błędach zwrócić się do sprze-
niż -22 °C (-7,6 °F).
dawcy lub serwisu naprawczego.
Samotest nie jest konieczny. Założyć nowe baterie.
79

8. Czyszczenie, składowanie, utylizacja
Po każdym użyciu przeczyścić końcówkę pomiarową. W tym celu użyć miękkiej szmatki lub watki, zwilżonej środkiem
dezynfekcyjnym, alkoholem lub ciepłą wodą.
Do czyszczenia całego urządzenia używać miękkiej szmatki, lekko zwilżonej w roztworze mydła. Do urządzenia nie może
się dostać w żadnym wypadku woda. Jeśli woda dostała się do urządzenia, usunąć natychmiast baterie.
Urządzenia używać dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Nie używać agresywnych środków czyszczących.
Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie.
Termometr przechowywać z nałożoną zawsze nasadką ochronną, aby chronić końcówkę pomiarową.
Urządzenie nie może być przechowywane lub używane przy zbyt niskiej lub wysokiej temperaturze lub wilgotności
powietrza (patrz 9. dane techniczne), w słońcu, w połączeniu z prądem elektrycznym lub miejscu skurzonym. W takim
przypadku może dojść do niedokładności w pomiarach.
Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas należy usunąć baterie.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elektronicznych i elektry-
cznych 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Przy zapytaniach prosimy zwracać się do
urzędów odpowiedzialnych za utylizację.
9. Dane techniczne
Wskazówka: W przypadku stosowania urządzenia poza danymi zawartymi w specykacji technicznej nie gwarantuje się
jego poprawnego działania!
Zastrzega się prawo do zmian technicznych, rozwojowych oraz ulepszeń.
Dokładność termometru została dokładnie sprawdzona. Ponadto został on zaprojektowany do długotrwałego użytku.
W przypadku korzystania z urządzenia w praktyce lekarskiej należy przeprowadzać kontrole pomiarowe za pomocą
odpowiednich środków. Dokładne dane dotyczące sprawdzania dokładności można uzyskać, kontaktując się z działem
obsługi klienta.
80

Name und Modell FT 55
Zakres pomiaru
Tryb termometru do pomiaru w uchu: 34,0 °C – 42,2 °C (93,2 °F – 108,0 °F)
Tryb SCAN: -22 °C – 80 °C, (-7,6 °F, 176 °F)
Laboratoryjna dokładność pomiaru
Tryb termometru do pomiaru w uchu: ±0,2 °C (±0,4 °F) 35,5 °C –
42,0
°C (95,9 °F – 107,6 °F),
±0,3 °C ( ±0,5 °F) < 35,5 °C > 42,0 °C ( <95,9 °F – >107,6 °F )
Tryb SCAN: ±0,3 °C (±0,5 °F) + 22 °C – 42,2 °C ( 71,6 °F – 108 °F)
±2 °C (±4 °F)- > 42,2 °C < 22 °C (>108 °F < 71,6 °F)
Kliniczna dokładność
0,22 °C (dzieci, 1 do 5 lat), 0,21 °C (dorośli)
powtarzalności
Długość pomiaru 1 do 2 sekund
Interwał czasowy pomiędzy
Minimum 5 sekund
dwoma pomiarami
Jednostki pomiarowe °Celsiusa (°C) I °Fahrenheita (°F)
Warunki stosowania
10 °C do 40 °C (50 °F – 104 °F) przy względnej wilgotności powietrza do 95 % (bez kondensacji)
Warunki
-20 °C do 50 °C (-4 °F – 122 °F) przy względnej wilgotności powietrza do 85 % (bez kondensacji)
Wymiary 34 x 145 x 28 mm
Ciężar 57 g z baterią
Bateria 1 bateria litowa (typ 3V CR-2032)
Pamięć Dla 9 pomiarów
Wyjaśnienie oznaczeń
Klasyfikacja urządzenia typ BF
Należy przestrzegać instrukcji obsługi
Chronić przed wilgocia
81