Beurer BM 65: TÜRKÇE

TÜRKÇE: Beurer BM 65

TÜRKÇE

Sayın Müşterimiz,

2. Önemli bilgiler

İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuni-

İşaretlerin açıklaması

yetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vü-

cut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında

Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında

ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin

ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır:

simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup

Dikkat

sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da oku-

masına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz.

Dostane tavsiyelerimizle

Not

Beurer Müessesesi

Önemli bilgilere yönelik notlar

1. Tanıtım

Kullanım kılavuzunu dikkate alın

Kolun üst kısmı üzerinden tansiyon ölçme cihazı, yetişkin

insanlarda atardamar üzerinden tansiyon değerlerinin dıştan

ölçülmesi ve denetlenmesi için kullanılır.

Uygulama parçası tip BF

Bu cihaz ile tansiyonunuzu çabuk ve kolay ölçebilir, ölçülen

değerleri belleğe kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin zamanla

gelişmesinin yanı sıra, ortalama değerlerini de görebilirsiniz.

Doğru akım

Eğer kalp ritim rahatsızlıkları olma ihtimali varsa, bir uyarı

Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili

bildirilir. Tespit edilen değerler WHO yönetmeliklerine göre

AB Yönetmeliği 2002/96/EC - WEEE’ye

sınıflandırılır ve grafiksel olarak değerlendirilir.

(Waste Electrical and Electronic Equip-

Kullanma kılavuzunu daha sonra da kullanmak için iyi muha-

ment) uygun şekilde elden çıkarılmalıdır

faza ediniz ve cihazı kullanma ihtimali olan diğer insanların

da kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayınız.

71

Üretici

72

Storage

T

arafınızca tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi

verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayene-

nin yerini tutamaz! Ölçüm değerlerinizi doktorunuza bildirin

İzin verilen depolama sıcaklığı ve nem

55°C

ve hiçbir zaman ölçüm sonuçlarından yola çıkarak kendi

-20°C

tıbbi kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!

RH ≤90%

Tansiyon ölçme aletini yeni doğanlarda, gebe kadınlarda

Operating

İzin verilen çalışma sıcaklığı ve nem

40°C

ve preeklampsi hastalarında kullanmayın.

10°C

RH ≤90%

Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumunda

hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu

Nemden koruyunuz

olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon,

diyabet, kan dolaşımı ve ritm rahatsızlıklarında ve titreme

nöbetlerinde veya titreme durumunda da meydana gelebilir.

SN Seri numarası

Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı

CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/EWG

ile birlikte kullanılmamalıdır.

yönetmeliğinin temel şartları ile uyumluluğu

Bu cihazı sadece, üst kolu cihaz için belirtilen çevreye

0483

belgeler.

sahip olan kişilerde kullanın.

Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana

gelebileceğini dikkate alın.

Kullanım ile ilgili bilgiler

Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun

Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman

kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması durumunda, man-

günün aynı saatlerinde ölçün.

şeti koldan çıkarın.

Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin!

Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilmesi-

Bir kişide birden fazla ölçüm yapmak istiyorsanız, ölçüm-

ni veya bükülmesini önleyin.

ler arasında 5 dakika bekleyin.

Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümler-

Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara

den kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması

kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.

halinde yaralanmalar meydana gelebilir.

Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.

Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi

Cihazı, darbelere, neme, toz ve pisliğe, aşırı ısı deği-

gören bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler

şimlerine ve doğrudan etki eden güneş ışınlarına karşı

giriş, intravasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.

koruyunuz.

Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara tak-

Cihazı yere düşürmeyiniz.

mayın.

Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullan-

Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde

mayınız, telsiz tesislerinden ve mobil telefonlardan uzak

başka yaralanmalar olabilir.

tutunuz.

Tansiyon ölçme cihazını pillerle veya şebeke adaptörü

Sadece cihaz ile birlikte teslim edilmiş veya orijinal yedek

ile çalıştırabilirsiniz. Verileri aktarmak ve kaydetmek için

manşetleri kullanınız. Aksi halde, yanlış ölçüm değerleri

tansiyon ölçme cihazınızda mutlaka pillerin takılı olması

ortaya çıkar.

gerektiğini göz önünde bulundurun. Piller tükendiğinde

Manşet el bileğine takılı olmadığı sürece, tuşlara basmayı-

veya şebeke adaptörü elektrik şebekesinden ayrıldığında

nız.

tansiyon ölçme cihazının tarihi ve saati kaybolur.

Eğer cihaz uzun bir süre kullanmayacaksa, pillerin çıkarıl-

Otomatik kapatma işlevi, 1 dakika içinde hiçbir tuşa basıl-

ması tavsiye edilir.

madığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için tansiyon ölçme

Piller ile ilgili bilgiler

cihazını kapatır.

Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde

Pillerin yutulması halinde, ölüm tehlikesi söz konusu olabi-

kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan

lir. Bu nedenle, pilleri ve ürünleri çocukların ulaşamaya-

ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici

cakları şekilde saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi

firma sorumlu değildir.

yardıma başvurulmalıdır.

Piller, şarj edilmemeli veya başka araçlarla yeniden aktif-

Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler

leştirilmemeli, parçalarına ayrılmamalı, ateşe atılmamalı

Tansiyon cihazı, hassas ve elektronik ünitelerden oluşmak-

veya kısa devre (kontak) yapılmamalıdır.

tadır. Ölçüm değerlerinin doğruluğunun ve hassaslığının

Piller deşarj olmuşsa veya cihazı uzun süre kullanmaya-

yanı sıra, cihazın ömrü de itinali kullanıma bağlıdır:

caksanız, pilleri cihazdan çıkarınız.

73

Böylelikle, pillerden akan sıvı maddelerin sebep olabile-

3. Cihazın tarifi

ceği zararları önlemiş olursunuz. Bütün pilleri daima aynı

zamanda değiştiriniz.

Farklı tipte piller, farklı marka piller veya farklı kapasitelere

1

sahip piller kullanmayınız. Öncelikle alkalin piller kullanma-

4

9

yı tercih ediniz.

3

8

Onarım ve giderme bilgileri

2

Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Eskimiş pilleri,

5

MEM

özellikle bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri

6

üzerinden gideriniz.

Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala

uyulmaması halinde, garanti geçersiz olur.

Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya kalibre

edilmemeli, yani ayarlanmamalıdır. Aksi halde cihazın

kusursuz çalışması garanti edilemez.

1. Manset hortumu

Onarımlar sadece Beurer yetkili servisi veya yetkili satıcılar

2. Manset

tarafından yapılmalıdır. Fakat her reklamasyondan önce,

7

3. Manset fisi

yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları

4. Ekran

değiştiriniz.

5. Hafıza düğmesi MEM

Cihazı lütfen 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical

6. START/STOP düğmesi

and Elektronik Equipment – Elektrikli ve elektronik

7. Manşet fişi bağlantısı

donanım atıkları) numaralı elektro ve elektronik eski

8. USB bağlantı noktası

cihazlar yönetmeliğine uygun şekilde gideriniz. Konuyla

9. Adaptör bağlantısı

ilgili sorularınız olması halinde, ilgili yerel idarelerin yetkili

birimlerine başvurunuz.

74

Ekrandaki görüntüler:

Bunun için bir USB kablosu (teslimat kapsamındadır) ve

Beurer bilgisayar yazılımı „Health Manager“ gereklidir.

5

Yazılımı ücretsiz olarak www.beurer.com/service/download

4

sayfasından indirebilirsiniz.

S YS

mm Hg

6

3

P UL

/m in

7

Beurer’in bilgisayar yazılımı „Health Manager“ için

DIA

2

mm Hg

sistem gereksinimleri

8

1. Desteklenen işletim sistemleri:

Windows XP SP3

Windows Vista SP1 veya üstü

1

Windows 7

Windows 8

1. Manşet hortumu

Windows 7 SP1

2. Manşet

2. Desteklenen mimariler:

3. Hafıza göstergesi ( ),

x86 (32 Bit)

sabah ( ), akşam ( ),

x64 (64 Bit)

bellek yeri numarası

4. Manşet fişi

3. Donanım gereksinimleri:

5. Şişirme, hava boşaltma ok işareti

Önerilen: En az Pentium 1 GHz veya daha hızlı ve en az

6. Aritmi tespiti

1 GB RAM’li.

7

. Tespit edilen nabız değeri

Temel Partition’da boş bellek en az:

8. Pil değiştirme sembolü

– x86 – 600 MB

– x64 – 1,5 GB

Bilgisayar bağlantı noktası

Grafik çözünürlük en az: 1024 x 768 piksel.

Ayrıca, Beurer tansiyon ölçme aletinizle ölçtüğünüz değerleri

USB bağlantı noktası 1.0 veya üstü.

bilgisayara aktarabilirsiniz.

75

4. Pil takılması

Tarih ve saatin ayarlanması

Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız. Yalnızca ayarı yaptı-

Pillerin Yerleştirilmesi

ğınızda ölçüm değerlerinizi tarih ve saat ile hafızaya alabilir

Pil bölmesi kapağını açın

ve daha sonra tekrar bakabilirsiniz.

Aklalin AAA 1,5 V tipinde

4adet pili yerleştiriniz. Bunu

Not: MEM+ düğmesine basılı tuttuğunuzda değerleri hızlıca

yaparken, pillerin + ve - ku-

ayarlayabilirsiniz.

tuplarının doğru yerleştirilmiş

Tarih ve saati ayarlayabilmeniz için:

olmasına dikkat ediniz. Tekrar

Aynı anda START/STOP ve MEM düğmelerine basın, 24h

şarj edilebilir aküler kesinlikte

yanıp sönmeye başlar. MEM düğmesiyle 12h veya 24h

modunu ayarlayın. START/STOP düğmesiyle onaylayın.

kullanılmamalıdır.

Yıl yanıp sönmeye başlar. MEM düğmesiyle yılı ayarlayın

Pil yuvasının kapağını tekrar

ve START/STOP

ile onaylayın.

dikkatlice kapatınız.

Daha sonra ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlayın ve her

Pil Değiştirme Göstergesi

sürekli yanıyorsa, herhangi

defasında START/STOP ile onaylayın.

bir ölçüm daha yapmak olası değildir ve pillerin tamamını

START/STOP düğmesine tekrar basıldığında, ekran

değiştirmek zorundasınız.

kapanır, tarih ve saat sürekli olarak gösterilir.

Kullanılmış ve tamamen boşalmış piller ve aküler, özel olarak

Not: 24h modunda tarih, gün/ay ile birlikte gösterilir. 12h

işaretlenmiş toplama kaplarına atılarak, özel çöp alım yerle-

modunda ay/gün ile gösterilir.

rine veya Elektronik Eşya Saticilarina verilerek imha edilmeli-

dir. Yasal olarak, pilleri imha etmekle yükümlüsünüz.

Elektrik adaptörü ile çalıştırma

Uyarı: Aşağıda belirtilen işaretleri zararlı madde

Bu cihazı bir elektrik adaptörüyle de çalıştırabilirsiniz.

içeren pillerde görürsünüz: Pb = Kurşun içeren

Bunun için pil yuvasında pil olmamalıdır. Adaptörü, 071.19

pil, Cd = Kadmiyum içeren pil, Hg = Civa

sipariş numarası ile yetkili bir satıcıdan veya servis adresin-

içeren pil.

den temin edebilirsiniz.

Tansiyon ölçme cihazının zarar görmesini önlemek için,

tansiyon ölçme cihazı yalnızca burada tanımlanan elektrik

adaptörüyle çalıştırılmalıdır.

76

Elektrik adaptörünü tansiyon ölçme cihazının sağ

Hortum elin içine doğru bir

tarafındaki girişe takın. Adaptör sadece tip levhasında

konumda olmalıdır.

belirtilen şebeke voltajına bağlanabilir.

Manşetin boş olan tarafını dar ama

Ardından adaptörün fişini prize takın.

çok sıkı olmayacak bir şekilde

Tansiyon ölçme cihazını kullandıktan sonra elektrik adap-

kolunuza dolayınız ve cırt cırt

törünü önce prizden, sonra tansiyon ölçme cihazından

kendiliğinden yapışan bandıyla

çıkarın. Elektrik adaptörünü çıkardığınızda tansiyon ölçme

kapatınız. Manşet, altına daha iki parmak sığacak biçimde

cihazında gösterilen tarih ve saat kaybolur. Ancak kayde-

kolu sarmalıdır.

dilen ölçüm değerleri kaybolmaz.

Manşetin hortumunu, manşetteki

yerine takınız.

5. Tansiyonun ölçülmesi

Lütfen cihazı ölçümden önce oda sıcaklığına getiriniz.

Manşetin takılması

Manşeti, açık olan sol üst kola

Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşetlerle kullanılabilir. Cihazın

sarınız. Kolunuzdaki kan dolaşımı,

beraberinde 2 adet manşet bulunur. Kol çevresi 22 30cm

dar elbise ve benzeri sebeple etki-

için standart manşet ve üst kol çevresi 30 42 cm için daha

lenmemelidir.

büyük bir manşet.

Manşeti üst kolunuza öyle takınız

ki,

alt kesimi kol ekleminden 2 3 cm

kadar uzakta durabilsin ve atar

damarın da üzerinde bulunsun.

77

Doğru konuma geçilmesi

Onaylanmadığında 5 saniye sonra otomatik olarak en son

kullanılan kullanıcı hafızası kullanılır.

Ölçme işleminden önce, belleğe son kaydedilmiş ölçüm

sonucu kısaca gösterilir. Bellekte herhangi bir ölçme so-

nucu yoksa, cihaz bu durumda değerini gösterir.

Manşet otomatik olarak şişirilir. Manşetin içindeki hava

basıncı yavaşça boşaltılır. Eğer yüksek tansiyon eğilimi

Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinleniniz! Aksi halde

görünüyorsa, ek hava pompalanır ve manşet basıncı tek-

ölçüm değerlerinde sapmalar olabilir.

rar yükseltilir. Nabız tespit edilir edilmez, nabız sembolü

Ölçümü oturarak veya yatarak yürütebilirsiniz. Manşetin

gösterilir.

kalp hizasında olmasına herhalukarda dikkat ediniz.

Sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabız ölçüm sonuçları

Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve

gösterilir.

kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atmayın. Ayakları-

İstediğiniz zaman START/STOP düğmesiyle basarak

nızı düz bir şekilde yere koyun.

ölçümü durdurabilirsiniz.

Ölçüm sonucunun yanlış olmasını önlemek için, ölçüm

Ölçme işleminin doğru uygulanması mümkün olmadıysa,

esnasında sakin olunması, hareket edilmemesi ve konu-

ekranda gösterilir. Bu kullanma kılavuzundaki Hata

şulmaması önemlidir.

mesajı / Hata giderme bölümüne dikkat ediniz ve ölçme

işlemini tekrarlayınız.

Tansiyon ölçme işleminin uygulanması

Ölçüm sonucu otomatik olarak belleğe kaydedilir.

Manşeti, yukarıda açıklandığı gibi yerleştiriniz ve ölçümü

Kapatmak için START/STOP düğmesiyle basın. Cihazı

yapmak istediğiniz pozisyonu alınız.

kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 1 dakika sonra

Tansiyon ölçme cihazını

START/STOP düğmesiyle

otomatik olarak kapanır.

tuşu ile başlatınız. Tam ekran görüntüsünden sonra en son

kullanılan kullanıcı hafızası görüntülenir ( U0, U1....U9 ).

Yeni bir ölçüm için en az 5 dakika bekleyiniz.

Kullanıcı hafızasını değiştirmek için MEM düğmesine ba-

sın ve START/STOP düğmesiyle seçiminizi onaylayın.

78

6. Sonuçların değerlendirilmesi

sık sık görünürse, lütfen doktorunuza başvurunuz.

Kalpte ritmik çalışma bozuklukları:

Ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve

Bu cihaz, ölçüm esnasında kalpteki muhtemel ritmik çalışma

tedavi etmeniz tehlikeli olabilir. Doktorunuzun talimatlarına

bozukluklarını tespit edebilir ve duruma göre ölçümden son-

kesinlikle uyunuz.

ra bu bozukluğu

sembolü ile gösterebilir.

WHO sınıflandırması:

Bu durum, aritmi hastalığı için bir belirti olabilir. Aritmi, kalp

Ölçüm sonuçları, Dünya Sağlık Örgütü'nün (WHO) standartla-

atışını kontrol eden biyoelektriksel sistemdeki hatalardan do-

rı/tanımları ve en yeni bilgiler uyarınca aşağıdaki tabloya göre

layı, kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Septomların

sınıflandırılıp değerlendirilebilir.

(gerçekleşmeyen veya erken gerçekleşen kalp atışları, yavaş

Bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğindedir,

veya hızlı nabız) sebepleri, başka sebeplerin yanı sıra, kalp

çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında

hastalıkları, yaş, bedensel özellikler, aşırı beslenme, stres

vs. farklılık gösterir.

veya az uyuma olabilir. Aritmi hastalığı ancak doktorunuzun

Düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir. Hekiminiz

yapacağı bir kontrol sayesinde tespit edilebilir.

sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bireysel

Ölçme işleminden sonra ekranda

sembolü görüntüle-

değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak

nirse, ölçme işlemini tekrarlayınız. Ölçme işleminden önce 5

tanımlanacağını size söyleyecektir.

dakika dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşmama-

ya veya hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz. Bu sembol

Tansiyon değerleri aralığı Sistolik (mmHg) Diyastolik (mmHg) Önlem

Kademe 3: Aşırı hipertoni > = 180 > = 110 Bir doktora gidiniz

Kademe 2: Orta hipertoni 160 – 179 100 – 109 Bir doktora gidiniz

Kademe 1: Hafif hipertoni 140 – 159 90 – 99 Muntazam aralıklarla doktorda kontrol olunuz

Yüksek normal 130 – 139 85 – 89 Muntazam aralıklarla doktorda kontrol olunuz

Normal 120 – 129 80 – 84 Kendiniz kontrol ediniz

İdeal < 120 < 80 Kendiniz kontrol ediniz

Kaynak: WHO, 1999

79

Ekrandaki WHO sınıflandırması (kademesi), tespit edilmiş

ğinde tarih ve saat ile en son yapılan ölçümün değerleri

olan tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir.

görüntülenir.

Sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı WHO aralığında

MEM düğmesine 3 saniye süreyle basılı tuttuğunuzda

olacak olursa (örn. sistol. derece hipertoni aralığında ve di-

hafızayı silebilirsiniz. O andaki kullanıcı hafızasındaki tüm

yastol ise normal aralıkta), cihaz ekranında gösterilen WHO

değerler 3 defa gelen sinyal sesinden sonra silinir.

sınıflandırması (kademesi) size daima daha yüksek değerin

Kapatmak için tekrar MEM düğmesine veya START/STOP

bulunduğu aralığı gösterir; burada tarif edilen örnekte örne-

düğmesine basın.

ğin „derece hipertoni“.

Aleti kapatmayı unutursanız otomatik olarak 2 dakika son-

ra kendiliğinden kapanır.

7. Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi,

çağrılması ve silinmesi

8. Hata mesajı/Hata giderilmesi

Her başarılı ölçme işleminin sonuçları, tarih ve saat bilgi-

Hata durumunda, ekranda hata mesajı _ gösterilir.

leri ile birlikte belleğe kaydedilir. 30’dan fazla ölçüm verisi

Şu durumlarda hata iletileri görüntülenebilir:

mevcut olması halinde, her yeni veri için en eski bir ölçüm

sistolik veya diyastolik basınç ölçülemediğinde (ekranda

verisi silinir.

ya da gösterilir),

MEM düğmesiyle ve ardından START/STOP düğmesiyle

sistolik veya diyastolik tansiyon ölçüm aralığı dışında

istediğiniz kullanıcı hafızasını seçin. MEM düğmesine

olduğunda (ekranda " " veya " " gösterilir),

basılmaya devam edildiğinde kullanıcı hafızasındaki tüm

manşet çok sıkı veya çok gevşek takıldığında (ekranda

değerlerin ortalama değeri görüntülenir. MEM düğmesine

veya gösterilir),

basılmaya devam edildiğinde sabah yapılan ölçümlerin

şişirme basıncı 300 mmHg'nin üzerinde olduğunda (ekran-

son 7 gündeki ortalama değeri görüntülenir. (Sabah: saat

da gösterilir),

5.00 – 9.00, gösterge ). MEM düğmesine basılmaya

şişirme işlemi 160 saniyeden uzun sürdüğünde (ekranda

devam edildiğinde akşam yapılan ölçümlerin son 7 gündeki

gösterilir),

ortalama değeri görüntülenir. (Akşam: saat 18.00 20.00,

bir sistem veya cihaz hatası olduğunda (ekranda , ,

gösterge ). MEM düğmesine basılmaya devam

edildi-

veya gösterilir),

piller neredeyse tükendiğinde gösterilir.

80

Bu durumda ölçümü tekrarlayın. Hareket etmemeye ve ko-

Aleti, saklarken üzerine ağır nesneler koymayınız. Pilleri

nuşmamaya dikkat edin.

çıkarınız. Manşet hortumu, keskin bir biçimde bükülme-

Gerekirse pilleri yeniden yerleştirin veya değiştirin.

melidir.

10. Teknik bilgiler

Teknik Alarm – Tanım

Ölçülen tansiyon (sistolik veya diyastolik) Teknik Veriler

Model no. BM 65

bölümünde belirtilen sınırların dışında olursa ekranda "

"

Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olma-

veya "

" şeklinde teknik alarm göstergesi belirir. Bu durum-

yan tansiyon ölçümü

da bir hekime başvurmalısınız veya ölçüm işlemini doğru

Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 300 mmHg,

yapıp yapmadığınızı kontrol etmelisiniz.

sistolik 60 – 260 mmHg,

Teknik alarm sınırları fabrika çıkışlı olarak sabit ayarlanmıştır

diyastolik 40 –199 mmHg,

ve değiştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz. Bu alarm

Nabız 40 –180 atış/dakika

sınır değerleri IEC 60601-1-8 standardı kapsamında düşük

Göstergenin hassa-

sistolik ± 3 mmHg,

önceliklidirler.

siyeti

diyastolik ± 3 mmHg,

Teknik alarm kendiliğinden duran bir alarmdır ve sıfırlanması

Nabız, gösterilen değerin ± % 5‘i

gerekmez. Ekranda gösterilen uyarı yaklaşık 8 saniye sonra

Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen

otomatik olarak kaybolur.

standart sapma: sistolik 8 mmHg /

9. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza

diyastolik 8 mmHg

edilmesi

Hafıza 10 x 30 kayıt yeri

Tansiyon Bilgisayarınızı dikkatle ve sadece hafif nemli bir

Ölçüler U 240 mm x G 120 mm x Y 50 mm

bezle temizleyiniz.

Ağırlık Yaklaşık 419 g (pil olmadan)

Temizlik maddesi ve çözücü maddeler kullanmayınız.

Manşet boyutu 22 – 30 cm / 30 – 42 cm

Aleti asla su altına tutmayınız, aksi takdirde alete su

İzin verilen kullanım

+10 °C ila +40 °C, % ≤ 90 bağıl nem

sızabilir ve alet bundan zarar görebilir.

şartları

(yoğuşmasız)

81

ve IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 30:

İzin verilen saklama

-20 °C ila +55 °C, % ≤ 90 bağıl nem,

Otomatik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel

koşulları

800 1050 hPa ortam basıncı

özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar)

Elektrik beslemesi

4 x 1,5 V

AAA pil

uyarıncadır.

Pil kullanım ömrü Yakl. 220 ölçüm için, tansiyonun yük-

Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde

sekliğine veya şişirme basıncına göre

kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik

Aksesuarlar Kullanım kılavuzu, 4 x 1,5 V AAA pil,

olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanılması

Saklama çantası

halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır.

Sınıflandırma Dahili besleme, IPX0, AP veya APG

Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden

yok, devamlı kullanım, uygulama

talep edebilirsiniz.

parçası tip BF

11. Adaptör

Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik

bilgilerde değişiklik yapılabilir.

M

odel no. FW 7575M/EU/6/06

G

iriş 100 – 240 V, 50 – 60 Hz

Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2’ye uygundur ve

Ç

ıkış 6 V DC, 600 mA, sadece Beurer tansiy-

elektromanyetik uyumluluk bakımından özel koruma ted-

on ölçme cihazı ile birlikte kullanılır

birlerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim

sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın.

Ü

retici Friwo Gerätebau GmbH

Ayrıntılı bilgileri belirtilen müşteri servisi adresinden talep

K

oruma Cihazın çift koruyucu izolasyonu vardır

edebilir veya kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilir-

ve bir hata durumunda cihazın elektrik

siniz.

şebekesine bağlantısını kesen, birincil

Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EC, tıbbi

tarafta mevcut bir ısınmaya karşı gü-

ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tan-

venlik tertibatı ile donatılmıştır. Adaptö-

siyon ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3

rü kullanmadan önce, pillerin pil gözün-

(invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektro-

den çıkarılmış olmasını sağlayınız.

mekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar)

82

Koruyucu izolasyon / Koruma sınıfı 2

Doğru akım bağlantısının kutupları

G

övde ve

Adaptör gövdesi, elektrik akımı ileten

k

oruyucu kapaklar

ya rdailete bilen parçalara

dokunulmasınakarşı korur (parmaklar,

çiviler, kontrol kancaları).

Cihazı kullanan kişi, aynı anda hem

hastaya, hem de AC adaptörünün çıkış

fişine dokunmamalıdır.

83