Beurer BG 64: T TÜRKÇE
T TÜRKÇE: Beurer BG 64
T TÜRKÇE
İçindekiler
1. Tanıtım ................................................................................. 62
10. Sonuçların değerlendirilmesi ............................................68
2. Sembol Açıklaması .............................................................63
11. Ölçüm değerlerinin bilgisayara aktarılması /
3. Güvenlik Uyarıları ................................................................ 63
HealthManager/EasyFit ....................................................70
4. Cihaz Açıklaması.................................................................64
12. Pillerin değiştirilmesi .........................................................70
5. Çalıştırma ............................................................................64
13. Cihaz Temizliği ve Bakımı .................................................70
6. Kontrol ünitesinin montajı ................................................... 65
14. İmha ...................................................................................70
7. Bilgiler .................................................................................. 65
15. Problemle karşılaşılması durumunda
8. Ayar .....................................................................................66
ne yapılmalıdır? ................................................................71
9. Kullanım...............................................................................67
16. Teknik Veriler ..................................................................... 72
Değerli Müşterimiz,
Teslimat kapsam
Ürün yelpazemiz dahilindeki bir ürünü satın almayı
•Dijital Baskül
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Adımız; ısı,
•Göstergesi olan çıkarılabilir kontrol ünitesi
ağırlık, tansiyon, vücut sıcaklık derecesi, nabız, has-
•Duvar braketi
sas terapi, masaj ve hava konuları ile ilgili alanlar-
•Duvar montajına ilişkin montaj takımı
da, kapsamlı kontrollerden geçirilmiş yüksek kaliteli
•3 x 1,5 V tip AAA (baskül)
ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma kılavuzunu
•3 x 1,5 V tip AAA (kontrol ünitesi)
itinayla okuduktan sonra, ileride yine kullanmak
•USB kablosu
üzere saklayınız. Cihazı kullanan diğer kişilerin de
kılavuzu okumasını sağlayınız ve içinde verilen bil-
gi ve uyarılara dikkat ediniz. Bu baskül sağlığınıza
önemli katkı sağlar.
Saygılarımızla
Beurer Ekibiniz
1. Tanıtım
Cihazın fonksiyonları
Bu dijital baskül, tartma ve kişisel egzersiz verilerinin diyagnozu için kullanılır. Bu baskül; ölçüm değerlerini
2 metre mesafeye kadar radyo sinyal aktarımı aracılığıyla görüntüleyen yenilikçi bir gösterge ile donatılmış-
tır. Ağırlık, 100 gram birimler halinde gösterilir. Bu baskül özel alandaki kişisel kullanım için tasarlanmıştır.
Baskül; 10 kişiye kadar kullanımı olanaklı kılan aşağıdaki diyagnoz fonksiyonları aracılığıyla kullanılır:
•Vücut ağırlığı ölçümü
•Vücuttaki yağ oranının belirlenmesi,
•Vücuttaki su oranı,
•Kas oranı
•Vücuttaki kemik kütlesi ve
•Aktif metabolik hız.
Değerlerinizi uzun süreli olarak izlemek için, ürün ile birlikte verilen USB kablosu ve bilgisayar yardımıyla
verileri bilgisayarınıza kaydedebilir ve burada grafiksel olarak görüntüleyebilirsiniz. Bir kullanıcı için 30 öl-
çüm kaydedildiğinde ekranda “Data full” (Hafıza dolu) mesajı görüntülenir.
Dikkat: Her gün için kullanıcının sadece son yaptığı ölçüm kaydedilir. Baskül bunların haricinde aşağıdaki
diğer fonksiyonlara da sahiptir:
•Kilogram, libre “LB” ve Stone (6,35 kg‘lik ağırlık birimi) “ST” arasında dönüştürme olanağı.
•Otomatik kapama fonksiyonu
•Zayıf pil durumunda pil değiştirme göstergesi.
•Baskül kapalıyken (bekleme modunda), üzerinde saat bilgileri görüntülenir.
62
2. Sembol Açıklaması
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır.
Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarılar.
Dikkat Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik güvenlik uyarıları.
Not Önemli bilgilere yönelik notlar.
3. Güvenlik Uyarıları
Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan sonra, ileride yine kullanmak üzere saklayınız. Cihazı kul-
lanan diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayınız ve içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.
Güvenlik Uyarıları
•Baskül, tıbbi implant kullanan kişilerce (örneğin kalp pili) kullanılmamalıdır. Aksi takdirde fonk-
siyonu zarar görebilir.
•Hamilelik döneminde kullanılmamalıdır.
•Baskülün dış kenarına tek tarafından basmayın: Devrilme tehlikesi!
•Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (Boğulma tehlikesi).
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
•Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ve baskülü küçük çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklayınız. Pil yutulduysa hemen tıbbi yardım alınmalıdır.
•Zayıflayan pilleri hemen değiştiriniz.
•Her zaman aynı tip piller kullanın ve tüm pilleri aynı anda değiştiriniz.
•Piller yeniden şarj edilmemeli, içindeki maddeler çıkartılmamalı, ateşe atılmamalı ve kısa devre yaptırıl-
mamalıdır.
•Akmış piller cihazda arızalara neden olabilir. Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri yuvasından çı-
kartınız.
•Eğer bir pil akmışsa koruyucu eldiven takın ve pil yuvasını kuru bir bezle temizleyiniz.
•Piller, sağlığı ve çevreyi tehdit eden zehirli maddeler içerebilir. Pilleri geçerli yasal belirlemelere uygun bir
şekilde imha ediniz. Pilleri hiçbir zaman normal ev çöpüne koymayınız.
Genel Uyarılar
•Bu cihaz kendi kullanımınız içindir, tıbbi veya ticari amaçlı kullanım için üretilmemiştir.
•Baskül, profesyonel ve tıbbi kullanım için tasarlanmadığından teknik olarak belirli ölçüm toleranslarının
mümkün olduğunu dikkate alınız.
•Teslimatta baskül ayarları “cm” ve “kg” cinsinden yapılmıştır. Birimlerin ayarlanmasında “Ayarlar” bölü-
mündeki bilgileri dikkate alınız.
•Baskül sabit bir zemine yerleştirilmelidir. Doğru ölçüm için ön koşul sabit bir zemindir.
•Onarım işleri yalnız Beurer müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Şikayette bulun-
madan önce pilleri kontrol edin ve gerekliyse değiştiriniz.
•Cihazımızın kullanımına ilişkin sorularınız için satıcınıza veya müşteri hizmetlerine başvurmalısınız.
Saklama ve bakım
Ölçüm değerlerinin kesinliği ve cihazın kullanım ömrü, kullanıldığı çevreye gösterilen özene bağlıdır:
Dikkat
•Cihaz zaman zaman temizlenmelidir. Temizleme için kesinlikle cihazın üzerine su dökmeyin ve keskin te-
mizlik maddeleri kullanmayınız.
•Baskülün içine sıvı kaçmadığından emin olunuz. Baskülü hiçbir zaman suya batırmayınız. Baskülü hiçbir
zaman akan suyun altında yıkamayınız.
•Kullanmadığınız durumlarda baskülün üzerine herhangi bir madde koymayınız.
63
•Baskülü darbelerden, tozdan, kimyasallardan, aşırı ışı değişikliklerinden koruyunuz ve ısı kaynaklarından
(fırın, radyatör) uzak tutunuz. Tuşlara şiddetle veya sivri uçlu maddeler ile basmayınız.
•Baskülü yüksek sıcaklıklara veya ciddi elektromanyetik alanlara (örn. cep telefonları) maruz bırakmayınız.
Piller
Uyarı
•Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayınız. Pil yutulduysa hemen tıbbi yardım alınmalıdır.
•Pilleri ateşe atmayınız. Patlama tehlikesi!
Dikkat
•Piller yeniden şarj edilmemeli veya başka maddeler ile reaktive edilmemelidir, soyulmamalı veya kısa
devre yaptırılmamalıdır.
•Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartınız. Böylece pillerin akmasından kaynaklanabilecek ha-
sarları önlemiş olursunuz.
4. Cihaz Açıklaması
2
7
Genel görünüm
1 Elektrotlar
2 Göstergeli kontrol ünitesi
3 [SET] tuşu
3
4
4
Açma tuşu
5
6
5
Kapatma tuşu
1
6 [ON] tuşu
7 Veri arabirimi (USB)
5. Çalıştırma
Pillerin takılması
Pilleri ambalajından çıkartınız ve kutuplarına uygun olacak şekilde basküle ve kontrol ünitesine yerleştiriniz.
Pil yuvasındaki grafiğe dikkat ediniz.
Kontrol üni-
Baskül
tesi
3 x AAA
3 x AAA
Baskül fonksiyonsuzsa pilleri çıkartın ve yeniden
yerleştiriniz. Pil değişimine ilişkin bilgiler, bkz.
sayfa 70
Ayarların yapılması
Ayarlara ilişkin uyarılar için bkz. sayfa 66.
64
Baskülün yerleştirilmesi
Baskülü düz ve sabit bir zemin üzerine yerleştiriniz. Ölçümün doğru yapılabilmesi için zeminin düzgün ol-
ması bir önkoşuldur.
6. Kontrol ünitesinin montajı
Kontrol ünitesinin yerleştirilmesi
Kontrol ünitesi isteğe bağlı olarak elde tutulabilir, düz bir zemin
üzerine yerleştirilebilir veya baskül üzerinde bırakılabilir. Beurer lo-
golu siyah plastik kısım, duvar montajına ilişkin manyetik bir duvar
braketidir.
Kontrol ünitesini düz bir zemin üzerine yerleştirebilmek için, ayağını
gösterilen şekilde açınız.
Duvar montajı
Kontrol ünitesi montaj takımı yardımıyla duvara monte
edilebilir. Montaj için birlikte teslim edilen montaj takımını
kullanınız ve duvar braketini gösterilen şekilde monte ediniz.
•Duvara aralarında 82 mm mesafe olan 2 adet yatay delik
açınız. Delikleri 6 mm‘lik matkap ucu ile yaklaşık 40 mm de-
rinlikte olacak şekilde açınız. Dübelleri yerleştiriniz.
•Sabitleme vidalarını, vida kafalarının yaklaşık 4 mm‘lik kısım-
ları dışarıda kalacak şekilde dübellere yerleştiriniz.
•Duvar braketini sabitleyiniz ve kontrol ünitesini manyetik tutucunun
üzerine yerleştiriniz.
Alternatif duvar montajı
Duvar braketini çift taraflı yapışkan şeritler yardımıyla da duvara sa-
bitleyebilirsiniz. Bu işlem sırasında duvar yüzeyi temiz ve kuru olma-
lıdır.
•Yapışkan şeridin koruyucu folyosunu, duvar braketinin arka tarafın-
da çıkartınız.
•Duvar braketini kuvvetli bir şekilde duvara bastırınız.
7. Bilgiler
Çalışma Prensibi
Bu baskül B.I.A. prensibine göre (Biyoelektrik İmpedans Analizi) çalışır. Burada, şiddetli, sakıncalı ve tehli-
keli olmayan kısa süreli bir akım ölçümlerin yapılmasını olanaklı kılar. Elektrik direncinin (impedans) ölçül-
mesi ve bazı kişisel değerler (yaş, boy, cinsiyet, aktivite derecesi) gibi sabitlerin hesaplanmasıyla vücuttaki
yağ oranı ve diğer değerler belirlenebilir.
Kas dokusu ve su iyi birer iletkendir ve bu nedenle dirençleri düşüktür. Buna karşın yağ hücreleri ve kemik-
ler yüksek elektrik direncine sahip olduklarından yağ ve kemik dokusu iyi iletken değildir.
Dijital baskül tarafından belirlenen değerler, tıbbi ve gerçek analiz değerlerine yaklaşık değerlerdir. Yalnız
uzman doktorlar tıbbi yöntemler (örneğin bilgisayarlı tomografi) kullanarak vücuttaki yağ, su, kas oranları ile
kemik yapısını kesin olarak belirleyebilirler.
Genel İpuçları
•Karşılaştırılabilir sonuçlar elde etmek için mümkünse günün aynı saatinde (en iyisi sabah), tuvalete gittik-
ten sonra, aç karnına ve kıyafetsiz olarak tartılmalısınız.
•Ölçüm sırasında önemli: Vücuttaki yağ oranının belirlenmesi için çıplak ayak ile ve ayak tabanları hafif ıs-
lak olacak şekilde basküle çıkılmalıdır. Kuru ve nasırlı ayak tabanlarının iletkenliği düşük olacağından tat-
min edici sonuçlar vermeyebilir.
65
•Ölçüm işlemi boyunca dik ve sabit durmalısınız.
•Alışılmışın dışındaki bedensel yorgunluktan sonra birkaç saat bekleyiniz.
•Vücuttaki suyun dağılabilmesi için ayağa kalktıktan sonra yaklaşık 15 dakika bekleyiniz.
•Önemli olan uzun süreli eğilimin hesaplanmasıdır. Kural olarak, birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık fark-
lılıklarının nedeni sıvı kaybıdır ve vücuttaki su sağlık için önemli bir role sahiptir.
Sınırlamalar
Aşağıda sayılan kişilerde, vücuttaki yağ oranının ve diğer değerlerin belirlenmesinde farklılıklar ve tutarsız
sonuçlar ortaya çıkabilir:
•10 yaşından küçük çocuklar,
•rekabete dayalı spor yapan kişiler ve vücut geliştirme sporu yapanlar,
•hamileler,
•ateşli, diyaliz tedavisi gören, ödem semptomları olan veya osteoporozlu kişiler,
•kardiyovasküler ilaç (kalp ve damar sistemiyle ilgili) kullanan kişiler,
•damar genişletici veya daraltıcı ilaç kullanan kişiler,
•Genel vücut büyüklüğü (bacak boyu kısa veya uzun) ile ilişkili olarak bacaklarında önemli anatomik farklı-
lıklara sahip kişiler.
8. Ayar
Baskülünüzü kullanmadan önce lütfen verilerinizi giriniz.
Saatin ve ölçü biriminin ayarlanması
•Bekleme modunda (saat görüntülenir) [SET] tuşuna basınız. Ekranda gösterge yanıp sönmeye başlar.
•Tarihi, saati ve ölçü birimlerini (KG, LB, ST)
veya tuşları ile ayarlayabilirsiniz.
•Girişinizi [SET] tuşuna basarak onaylayınız.
Bu ayarlar yazılımın etkin biçimde kullanılması için bir temel oluşturur.
Kullanıcı verilerinin ayarlanması
Vücudunuzdaki yağ oranını ve diğer değerleri belirleyebilmek için kişisel kullanıcı verilerini hafızaya almalı-
sınız.
Baskülün, sizin ve örneğin aile üyelerinin kişisel ayarlarını saklayabileceği ve yeniden çağırabileceği 10‘un
üzerinde kullanıcı hafızası vardır.
[ON] tuşuna basınız.
•“0.0” görüntüsü belirinceye kadar bekleyiniz.
•[SET] tuşu ile ayarlama işlemini başlatınız. Ekranda ilk hafıza alanı yanıp söner.
•Şimdi aşağıdaki ayarlamaları yapabilirsiniz:
Kullanıcı verileri Ayar değerleri
Hafıza alanı 1‘den 10‘a kadar
Boy 100 ile 220 cm arasında (3’-03“ ile 7‘-03“ arasında)
Doğum günü Yıl, ay, gün
Cinsiyet
Erkek
, Kadın
Aktivite derecesi 1‘den 5‘e kadar
•Değerlerin değiştirilmesi:
veya tuşlarına basın veya hızlı geçiş için basılı tutunuz.
•Girişlerin onaylanması: [SET] tuşuna basınız.
Ölçüm işlemi için baskül hazır. Başka işlem yapılmazsa baskül kendiliğinden kapanır.
Aktivite dereceleri
Aktivite derecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir. Tüm parametreler girildikten sonra vü-
cuttaki yağ oranı ve diğer değerler de belirlenebilir.
66
Aktivite
Vücut aktivitesi
derecesi
1 Yok.
2 Düşük: Az ve hafif bedensel yorgunluklar (örneğin yürüyüş yapmak, hafif bahçe işi, jimnastik hareketleri).
3 Orta: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 2 ila 4 defa, her defasında 30 dakika.
4 Yüksek: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 4 ila 6 defa, her defasında 30 dakika.
5 Çok yüksek: Yoğun bedensel yorgunluklar, günde en az 1 saat yoğun çalışma veya ağır bedensel iş.
9. Kullanım
Ağırlığın ölçülmesi, diyagnozun yürütülmesi
1 Baskülün açılması
•[ON] tuşuna basınız.
Ekran göstergesinde “0.0 KG” görünür. Baskül şu anda ölçüm için hazır
durumdadır.
2a Tartma, sadece ağırlık (diyagnoz olmadan):
•Baskülün üzerine çıkınız. Sesli bir sinyal duyulur. Gösterge “0.0 KG”
yanıp söner.
Baskülün üzerinde hareket etmeden ve ağırlığınızı iki ayağınıza eşit
şekilde vererek durunuz. Ölçüm gerçekleştirildikten sonra ölçüm sonu-
cu görüntülenir. Baskül, üzerinden indikten birkaç saniye sonra kendi
kendine kapanır.
2b Diyagnozlu tartma
•Kullanıcı seçiminizi
tuşuna basarak yapınız. Bunun için tuşa gere-
kirse tekrar basınız.
Kısa bir süre sonra ekranda kullanıcı verilerine ilişkin en uygun ağırlık
görüntülenir (beden büyüklüğü ve yaş).
•Şimdi ayağınızı baskülün üzerine koyunuz. Sesli bir sinyal duyulur.
Gösterge “0.0 KG” yanıp söner.
Baskülün üzerinde hareket etmeden ve ağırlığınızı iki ayağınıza eşit
şekilde vererek durunuz. Ölçüm gerçekleştirildikten sonra ölçüm sonu-
cu görüntülenir.
Önemli:
Bu işlem sırasında ayaklar, bacaklar, kalça ve baldırlar arasında temas olmamasına dikkat edilmeli-
dir. Aksi takdirde ölçüm doğru sonuç vermeyebilir.
Aşağıdaki veriler otomatik olarak arka arkaya
görüntülenir:
1. Ağırlık ve vücuttaki yağ oranı “BF”, otomatik
değerlendirme ile, şekil 1.
2. Ağırlık ve vücuttaki su oranı “
”, şekil 2.
3. Ağırlık ve kas kütlesi “
”, şekil 3.
4. Kemik kütlesi “
” ve aktif metabolik hız
“Kcal” , şekil 4.
Daha sonra tekrar “0.0” görünene kadar ağırlık
ve vücuttaki yağ oranı görüntülenir. Baskül şu
anda diğer ölçümler için hazır durumdadır.
67
Ölçüm değeri hafızasının çağrılması
Kapatma işlemi sırasında ölçüm değeri otomatik olarak hafızaya alınır. Her kullanıcı için 2 adet hafıza yeri
mevcuttur.
Vücuttaki yağ oranı ölçümünden sonra
Başarıyla gerçekleştirilen ölçüm sonrasında ekranda “0.0” göstergesi görünür.
•
tuşuna basınız.
En son hafızaya alınan ölçüm değeri ile birlikte
hafıza sembolü görünür. Arka
arkaya ağırlık, yağ oranı, su oranı, kas kütlesi değerleri görüntülenir.
•Yeniden
tuşuna basınız.
Sondan bir önceki hafızaya alınan ölçüm değeri görüntülenir.
•Yeniden
erneut. tuşuna basınız. Hafıza sembolü söner ve göstergede “0.0”
görünür.
Görüntülenen ölçüm değerinin silinmesi: [SET] tuşuna basınız, “YES” seçeneğini [SET] tuşuna basarak teyit
ediniz ve değeri siliniz.
Baskülün kapatılması
Baskül, belirli bir süre sonrasında her zaman otomatik olarak kapanır. Sesli bir sinyal duyulur. Manüel olarak
kapatmak için [ON] tuşuna basınız. Ekranda saat görüntülenir.
Hafızanın tamamen silinmesi
•Açma işleminden sonra
, ve [SET] tuşlarına aynı anda 5 saniye süreyle “CLr” görüntülene kadar bası-
nız. “YES” seçeneğini [SET] tuşuna basarak teyit ediniz ve silme işlemini gerçekleştiriniz.
10. Sonuçların değerlendirilmesi
Vücuttaki yağ oranı
Vücuttaki yağ oranı değerleri ekranda görüntülenir ve çok iyi, iyi, ortalama veya zayıf sıfatları ile
değerlendirilir. % olarak verilen aşağıdaki yağ oranları size yol gösterir (daha fazla bilgi için
lütfen doktorunuza başvurun!).
Erkek Kadın
top good average poor top good average poor
Yaş Düşük Normal Yüksek Çok yük-
Yaş Düşük Normal Yüksek Çok yük-
sek
sek
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
Sporcularda genellikle daha düşük değerler elde edilir. Elde edilen değerler, yapılan spor türü, antrenman
yoğunluğu ve vücut yapısına göre verilen ortalama değerlerin altında olabilir. Aşırı düşük değerler çıkması
durumunda sağlık tehlikesi olabileceğini dikkate alınız.
Vücuttaki su oranı
Normal koşullarda vücuttaki su oranı % olarak aşağıdaki aralıkta olmalıdır:
68
Erkek Kadın
Yaş Kötü İyi Çok iyi Yaş Kötü İyi Çok iyi
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
Vücut yağı içindeki su oran olarak düşüktür. Bu nedenle vücudundaki yağ oranı yüksek olan kişilerde su
oranı normal değerlerin altında olur. Buna karşın dayanıklı sporcularda, düşük yağ oranı ve yüksek kas ora-
nı nedeniyle ortalama değerler aşılabilir.
Bu baskül ile vücuttaki su oranının belirlenmesinden, örneğin yaşa bağlı su tutma gibi tıbbi sonuçlar çıkar-
mak uygun değildir. Gerekli durumda doktorunuza danışınız. Temel olarak geçerli olan yüksek su oranına
ulaşmaktır.
Kas oranı
Normal koşullarda kas oranı % olarak aşağıdaki aralıkta olmalıdır:
Erkek Kadın
Yaş Düşük Normal Yüksek Yaş Düşük Normal Yüksek
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
Kemik kütlesi
Kemiklerimizin de vücudumuzun geri kalanı gibi büyüme, küçülme ve yaşlanma prosesleri vardır. Kemik
kütlesi çocukken hızlı artar ve 30 - 40 yaşlarında maksimum seviyeye ulaşır. Yaş büyüdükçe kemik kütle-
si tekrar azalır. Sağlıklı beslenme (özellikle kalsiyum ve D vitamini) ve düzenli bedensel hareketlerle kemik
kütlesindeki azalmayı biraz engelleyebilirsiniz. Hedeflenen kas yapısıyla iskeletinizin sağlamlığını daha da
arttırabilirsiniz. Baskülün kemiklerin kalsiyum oranını değil tüm bileşenlerinin (organik maddeler, anorganik
maddeler ve su) ağırlığını belirlediğine dikkat ediniz. Kemik kütlesi etkileyici faktörlere (ağırlık, boy, yaş, cin-
siyet) göre küçük farklılıkla gösterir ama çok etkilenmez. Kabul edilmiş yönerge veya öneri mevcut değil.
Dikkat
Lütfen kemik kütlesini kemik yoğunluğu ile karıştırmayınız.
Kemik yoğunluğu yalnız tıbbi muayeneyle (örneğin bilgisayarlı tomografi, ultrason) belirlenebilir. Bu nedenle
kemiklerdeki ve kemik sertliğindeki (örneğin osteoporoz) değişikliklerden bu baskülü kullanarak sonuç çı-
karmak olanaksızdır.
AMR
Aktif Metabolik Hız (AMR = Active Metabolic Rate), vücudun aktif durumda günlük alması gereken enerji
miktarıdır. Kişinin enerji tüketimi artan bedensel aktivitelere bağlı olarak artar ve dijital baskülde girilen akti-
vite derecesi (1-5) aracılığıyla belirlenir. Güncel ağırlığı korumak için tüketilen enerji vücuda yiyecek ve içe-
cek biçiminde yeniden alınmalıdır. Uzun süreli olarak, tüketilen enerji miktarından daha azı vücuda girerse
vücut bu farkı depolanan yağdan karşılar ve kilo verilir. Buna karşın uzun süreli olarak, vücuda hesaplanan
Aktif Metabolik Hızdan (AMR) daha fazla enerji girişi olursa, vücut bu fazla enerjiyi yakamaz ve yağ olarak
depolar. Bu durumda kilo alınır.
Sonuçların Zamansal İlişkisi
Yalnız uzun süreli eğilimin anlamlı olduğuna dikkat ediniz. Birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık değişik-
liklerine genelde sıvı kaybı neden olur.
Sonuçların yorumu, toplam ağırlıktaki değişikliklere, yüzdesel olarak yağ, su ve kas oranlarına ve bu deği-
69
şikliklerin gerçekleştiği zamana göre yapılır. Gün cinsinden çabuk değişiklikler orta süreli değişikliklerden
(hafta cinsinden) ve uzun süreli değişikliklerden (ay) ayrılır.
Temel kural olarak geçerli olan şudur: Ağırlıktaki kısa süreli değişiklikler ancak su miktarındaki değişiklikler
olabilir, orta ve uzun süreli değişiklikler ise yağ ve kas oranındaki değişikliklerdir. Kısa süreli olarak.
•Kısa süreli olarak kilo kaybı olursa ve yağ oranı yükselir veya aynı kalırsa su kaybettiniz demektir - örne-
ğin antrenmandan, saunadan veya hızlı kilo kaybına neden olan sınırlı diyetten.
•Ağırlık orta vadede artar ve yağ oranı düşer veya aynı kalırsa, değerli bir kas kütlesi yaptınız demektir.
•Ağırlık ve yağ oranı eş zamanlı olarak düşerse diyetiniz işe yarıyor demektir - yağ kütlesi kaybediyorsu-
nuz.
•İdeal olanı diyetinizi bedensel aktivite, egzersiz veya güç gerektiren çalışmalarla desteklemenizdir. Böyle-
ce orta vadede kas oranınızı da arttırabilirsiniz.
•Yağ, su veya kas oranı arttırılmamalıdır (kas dokusu sudan meydana gelen parçalar da içerir).
“En uygun ağırlığa” ilişkin bilgi:
En uygun ağırlık değeri, beden büyüklüğü ve BMI (vücut ölçüm endeksi) aracılığıyla hesaplanır.
11. Ölçüm değerlerinin bilgisayara aktarılması / HealthManager/EasyFit
EasyFit:
Beurer nabız saatleri ile birlikte antrenman analizi.
HealthManager:
Beurer tansiyon ve kan şekeri ölçme aletleriyle sağlık yönetimi.
Yazılımın kurulumu esnasında talimatları izleyin.
12. Pillerin değiştirilmesi
Kontrol ünitesi bir pil değiştirme göstergesi ile donatılmıştır. Pillerin çok zayıf olması durumunda ekranda
“Lo” işareti görünür ve baskül otomatik olarak kapanır. Böyle bir durumda pillerin mümkün olan en kısa sü-
rede değiştirilmesi gereklidir (3 x 1,5 V tip AAA). Açma işleminden sonra baskülden sesli sinyal gelmiyorsa
veya radyo sinyali gönderilemiyorsa baskülün pilleri değiştirilmelidir (3 x 1,5 V Tip AAA).
Uyarı:
•Her pil değişimi sırasında aynı tipte, markada ve güçte pilleri tercih ediniz.
•Tüm pilleri her zaman aynı anda değiştiriniz.
•Yeniden şarj edilebilir aküleri kullanmayınız.
•Ağır metal içermeyen pilleri kullanınız.
13. Cihaz Temizliği ve Bakımı
Cihaz zaman zaman temizlenmelidir.
Temizleme işlemi için, gereksinim durumunda üstüne bir miktar deterjan da ekleyebileceğiniz nemli bir bez
kullanınız. Temizleme için kesinlikle cihazın üzerine su dökmeyin ve keskin temizlik maddeleri kullanmayı-
nız.
Dikkat
•Hiçbir zaman sert kir çözücü ve temizleyici maddeler kullanmayınız!
•Cihazı kesinlikle suyun altına tutmayınız!
•Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız!
14. İmha
Piller ve aküler ev çöpüne ait değildir. Tüketici olarak kullanılmış pilleri iade etmekle yasal olarak yükümlü-
sünüz. Eski pillerinizi bölgenizdeki toplama noktalarına veya ilgili türdeki pilleri satan her yere verebilirsiniz.
70
Uyarı:
Zehirli madde içeren pillerde aşağıdaki işaret mevcuttur: Pb = Pil kurşun içeriyor,
Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor.
Çevrenin korunması adına, baskül ve piller, kullanım ömürlerinin sonunda ev atıklarıyla beraber
atılmamalıdır. İmha işlemi ülkenizdeki ilgili atık toplama yerlerinde gerçekleştirilmelidir.
Malzemelerin atılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz.
Cihaza ilişkin imha etme işlemini Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar AB Yönergesi 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) doğrultusunda gerçekleştiriniz.
Atma işlemiyle ilgili sorularınız için yetkili yerel makamlarla irtibat kurunuz.
15. Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?
Tartma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde gösterir.
Ekran
Neden Giderme
göstergesi
0_Ld 150 kg‘lik maksimum taşıma kapasitesinin
Sadece 150 kg‘ye kadar olan ağırlıklar tar-
üzerine çıkıldı.
tılabilir.
Lo Piller neredeyse boş. Pilleri değiştiriniz (bkz. sayfa 64
ve 70).
Err Elektrotlar ve ayak tabanı arasındaki elektrik
Lütfen ölçümü çıplak ayakla tekrarlayınız.
direnci çok yüksek (örneğin kalın nasır).
Gerekirse ayak tabanlarınızı hafifçe ısla-
tınız. Gerekirse ayak tabanlarındaki nasır
temizlenmelidir.
Yağ oranı ölçülebilir alanın dışında (%5‘ten kü-
Lütfen ölçümü çıplak ayakla tekrarlayın
çük veya %50‘den büyük).
veya gerekirse ayak tabanlarınızı hafifçe
ıslatınız.
Vücuttaki su oranı ölçülebilir alanın dışında
Lütfen ölçümü çıplak ayakla tekrarlayın
(% 36‘dan küçük veya %70‘ten büyük).
veya gerekirse ayak tabanlarınızı hafifçe
ıslatınız.
Kas ve kemik oranları ölçülebilir alanın dışında
Lütfen ölçümü çıplak ayakla tekrarlayın
(yaşa ve cinsiyete bağlı).
veya gerekirse ayak tabanlarınızı hafifçe
ıslatınız.
Full Data 30 ölçüm kaydedildi. Ölçüm değerlerinizi bilgisayara aktarınız.
Gösterge
Kontrol ünitesindeki piller tam olarak boş du-
Pilleri değiştiriniz (bkz. sayfa 64).
yok
rumda.
Kontrol ünitesindeki piller doğru olarak takıl-
Kutupların doğru şekilde yerleştirilip yer-
mamış.
leştirilmediğini kontrol ediniz (bkz. sayfa
64)
Ölçüm olanaklı değil
Olası Hatalar Giderme
Baskül üzerine çıkan kişi tarafından aktif hale
Baskül doğru şekilde aktif hale getirilmeli (“0.0 KG”
getirilmedi. Ekranda “0.0 KG” görünmeden
beklenmeli) ve ölçüm tekrarlanmalıdır. Ölçüm işlemi
önce baskülün üzerine çıkarsanız, baskül doğru
öncesinde ilk olarak kontrol ünitesi açılmalıdır.
çalışmaz.
Gerekirse 30 saniye kadar beklenmeli ve ölçüm
tekrarlanmalıdır.
71
Baskül ve kontrol ünitesi arasındaki radyo sinyali
Baskülün ve kontrol ünitesinin pillerini yeniden yerleş-
bağlantısı arızalı. Baskülün ve kontrol ünitesinin
tiriniz, yerleştirme işlemi sırasında bir sinyal sesi duyu-
pillerini yeniden yerleştiriniz, yerleştirme işlemi
lacaktır. Aşağıdaki elektromanyetik kaynaklardan uzak
sırasında bir sinyal sesi duyulacaktır. Aşağıda-
mesafede durunuz: Yüksek gerilim hatları, televizyon
ki elektromanyetik kaynaklardan uzak mesafede
veya bilgisayar radyo sistemleri, fitness aletleri, cep
durunuz
telefonları, hava istasyonları.
Kontrol ünitesi baskülden çok fazla uzakta bu-
Baskül ve kontrol ünitesi arasındaki mesafeyi azaltınız,
lunuyor.
maksimum mesafe 2 metre olmalıdır.
Basküldeki piller boş. Pilleri değiştiriniz (bkz. sayfa 64).
Yanlış kilo ölçümü
Olası Hatalar Giderme
Baskül, halı üzerinde bulunuyor. Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz.
Baskülün sıfır noktası yanlış. Sesli bir sinyal duyulana kadar baskülü hareket ettiri-
niz. Yakl. 4 saniye bekleyiniz. Ölçümü tekrarlayınız.
16. Teknik Veriler
Baskülün boyutları 320 x 320 x 21 mm
Baskülün pilleri
3 x 1,5 V Typ AAA
Kontrol ünitesinin pilleri
3 x 1,5 V Typ AAA
Radyo sinyali aktarımı 433 MHz
Ölçme Aralığı 5 kg‘dan 150 kg‘a kadar
Ağırlık, kemik kütlesi aralığı 100 g
Yağ, su, kas kütlesi aralığı 0,1 %
AMR aralığı 1 Kcal
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Baskül, AB yönetmeliğine 2004/108/EC + eklerine uygundur.
72