Sony SDM-E76D – page 4

Manual for Sony SDM-E76D

2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le

Sélection de la langue des menus

mode de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK.

affichés à l’écran (LANGUAGE)

OK : Réinitialise toutes les données de réglage à la

Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages

configuration par défaut. Notez que le

affichés à l’écran.

réglage (LANGUAGE) n’est pas

réinitialisé par cette méthode.

1 Appuyez sur la touche MENU.

ANNULER : Annule la réinitialisation et retourne à l’écran

Le menu principal apparaît sur l’écran.

du menu.

2 Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que l’icône

x Verrouillage du menu et des commandes

correspondant à l’option souhaitée apparaisse.

Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin

d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.

3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner

1 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner

(LANGUAGE), puis appuyez sur la touche OK.

(VERROU DU MENU), puis appuyez sur la

Le menu LANGUAGE apparaît sur l’écran.

touche OK.

4 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner

Le menu VERROU DU MENU apparaît sur l’écran.

une langue, puis appuyez sur la touche OK.

2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner

•ENGLISH: Anglais

ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.

FRANÇAIS

ACTIF : Seul le commutateur 1 (alimentation) peut

DEUTSCH : Allemand

être utilisé. Si vous tentez d’effectuer une autre

ESPAÑOL : Espagnol

opération, l’icône (VERROU DU

ITALIANO : Italien

MENU) apparaît sur l’écran.

NEDERLANDS : Néerlandais

INACTIF : (VERROU DU MENU) est désactivé

SVENSKA : Suédois

INACTIF. Si vous réglez le (VERROU

: Russe

DU MENU) sur ACTIF, seul ce paramètre de

: Japonais

menu peut être sélectionné.

: Chinois

Réglages additionnels

Vous pouvez ajuster les options suivantes :

REINITIALISATIO 0

VERROU DU MENU

1 Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît sur l’écran.

2 Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que l’icône

correspondant à l’option souhaitée apparaisse.

3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner

l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche

OK.

Ajustez l’option sélectionnée en appliquant les instructions

suivantes.

x

Réinitialisation des données de réglage à

leurs valeurs par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.

1 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 0

(REINITIALISATIO), puis appuyez sur la touche OK.

Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l’écran.

15 (FR)

Si certains signaux d’entrée ne correspondent à

aucun mode préréglé par défaut

Spécifications techniques

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à

aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage

automatique de la qualité de l’image de ce moniteur est activée et

Fonction d’économie d’énergie

garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran

Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,

(dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) :

ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à

Fréquence horizontale : 28-80 kHz

un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS

Fréquence verticale : 56–75 Hz

(Display Power Management Standard) pour entrée analogique/

En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des

DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour entrée

signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes

numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation

préréglés par défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran

d’énergie comme indiqué ci-dessous.

prenne plus de temps. Ces données de réglages sont

automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le

moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu’il

Mode

Consommation

Indicateur 1

d’alimentation

d’énergie

(alimentation)

recevra des signaux correspondants à l’un des modes préréglés

par défaut.

fonctionnement

38 W (max.)

vert

normal

(SDM-E76A/

Remarque (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)

SDM-E76D)

Il n’est pas nécessaire de régler les signaux RVB numériques du

44 W (max.)

connecteur d’entrée DVI-D pour INPUT1.

(SDM-E96A/

SDM-E96D)

Si vous modifiez manuellement la phase, le pas et

inactif*

1,0 W (max.) orange

la position de l’image alors INACTIF est

(sommeil profond)**

sélectionné comme réglage de RÉGLAGE AUTO

hors tension 1,0 W (max.) désactivé

Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage

automatique de la qualité de l’image de ce moniteur peut ne pas

* Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d’entrée

ajuster complètement la position, la phase et le pas de l’image.

est coupé est l’indication PAS D’ENTREE VIDEO apparaît à l’écran.

Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement

Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode d’économie

(page 12). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont

d’énergie.

mémorisés comme des modes utilisateur et sont automatiquement

** « sommeil profond » est un mode d’économie d’énergie défini par

l’Environmental Protection Agency.

rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d’entrée.

Remarques

Fonction de réglage automatique

Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d’image

est activée, seul le commutateur 1 (alimentation) fonctionne.

de la qualité de l’image (signal RVB

Il se peut que l’image scintille pendant ce temps ; il ne s’agit pas d’un

dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le

analogique uniquement)

réglage se termine.

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il

ajuste automatiquement la position et la précision

de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de

l’image qui apparaît sur l’écran.

Le mode préréglé par défaut

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait

automatiquement correspondre le signal à l’un des modes

préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin

de produire une image de haute qualité au centre de l’écran. Si le

signal d’entrée correspond au mode préréglé par défaut, l’image

apparaît automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut

approprié.

16 (FR)

Dépannage

Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez

les informations présentées dans cette section.

Messages affichés

S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des

messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le

problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la

page 18.

Si l’indication HORS PLAGE FRÉQUENCES

apparaît sur l’écran

Cela signifie que le signal entré n’est pas supporté par les

spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.

Exemple

I NFORMAT I ONS

HORS PLAGE FRÉQUENC SE

ENTRÉE1:DVI–D

xxx . xkHz / xxxHz

Si « xxx.x kHz/ xxx Hz » est affiché

Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est

pas supportée par les spécifications du moniteur.

Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et

verticales du signal d’entrée en cours.

Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché

Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les

spécifications du moniteur (1 280 × 1 024 ou moins).

Si l’indication PAS D’ENTREE VIDEO apparaît sur

l’écran

Cela indique qu’aucun signal n’est reçu.

Exemple

I NFORMAT I ONS

PAS D ' ENTREE V I EDO

ENTE1 : DV I D

PASSE EN MODE ÉCO

PASSE EN MODE ÉCO

Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ

5 secondes après l’affichage du message.

Si l’indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît

sur l’écran

Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.

Exemple

INFORMATIONS

CABLE NON CONNECTÉ

ENTE1 : DV I D

PASSE EN MODE ÉCO

PASSE EN MODE ÉCO

Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ

45 secondes après l’affichage du message.

17 (FR)

Symptômes de défaillances et remèdes

Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.

Symptôme Vérifiez ces éléments

Pas dimage

Si l’indicateur 1 (alimentation)

Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.

n’est pas allumé ou si l’indicateur 1

(alimentation) ne s’allume pas

lorsque vous appuyez sur le

commutateur 1 (alimentation),

Si CABLE NON CONNECTÉ

Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches

apparaît sur l’écran,

sont correctement branchées dans leur prise (page 6).

Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 8).

Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal

vidéo non fourni, l’indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran

avant le passage en mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Si l’indication PAS D’ENTREE

Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches

VIDEO apparaît sur l’écran ou si

sont correctement branchées dans leur prise (page 6).

l’indicateur 1 (alimentation) est

Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

allumé en orange,

Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 8).

x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

par le moniteur

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur n’importe quelle

touche du clavier ou déplacez la souris.

Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.

Installez la dernière mise à jour du pilote de votre carte graphique. Ou adaptez la version

de votre carte graphique au système d’exploitation actuel.

Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la sortie de votre ordinateur sur la sortie

vidéo (pour plus d’informations sur le réglage de la sortie vidéo, contactez le fabricant de

l’ordinateur).

Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.

Redémarrez l’ordinateur.

Si HORS PLAGE FRÉQUENCES

x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

apparaît à l’écran,

par le moniteur

Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le

moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,

puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :

Horizontale : 28–80 kHz (RVB analogique), 28–64 kHz (RVB numérique pour le

SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)

Verticale : 56–75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique pour le SDM-E76D/

SDM-E96D uniquement)

Résolution :1 280 × 1 024 ou moins

Lancez votre système d’exploitation en mode sans échec et redémarrez l’ordinateur après

avoir réglé la résolution. Les paramètres du mode sans échec varient en fonction du

système d’exploitation. Pour obtenir plus d’informations, contactez le fabricant de votre

ordinateur.

Si vous utilisez Windows et que vous

Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien

remplacez un ancien moniteur par

moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste

celui-ci,

« Fabricants » et sélectionnez le nom du modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans

l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas

dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ».

Si vous utilisez un système

Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l’adaptateur Macintosh

Macintosh,

et le câble de signal vidéo sont bien raccordés.

18 (FR)

Symptôme Vérifiez ces éléments

L’image scintille, sautille, oscille

Ajustez le pas et la phase (page 12).

ou est brouillée

Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.

x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

par le moniteur

Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du

moniteur.

Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence

du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans

la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de

synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.

Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir

la meilleure image possible.

L’image est floue Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).

Ajustez le pas et la phase (page 12).

x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

par le moniteur

Réglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024.

Apparition d’images fantômes N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.

L’image n’est ni centrée

Ajustez le pas et la phase (page 12).

correctement, ni au bon format

Ajustez la position de l’image (page 12). Attention que certains modes vidéo ne

remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.

L’image est trop petite x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

par le moniteur

Réglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024.

L’image est sombre Réglez la luminosité à l’aide du menu LUMINOSITÉ (page 11).

Réglez le rétroéclairage (page 10).

Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise

sous tension.

Apparition d’un motif ondulatoire

Ajustez le pas et la phase (page 12).

ou elliptique (moiré)

Les couleurs ne sont pas

Ajustez le pas et la phase (page 12).

uniformes

Le blanc ne semble pas blanc Réglez la température des couleurs (page 13).

Les touches du moniteur sont

Si le verrouillage des réglages est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 15).

inopérantes

( apparaît sur l’écran)

Le moniteur se met hors tension

x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non

au bout d’un moment

par le moniteur

Désactivez le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur.

La résolution affichée dans l’écran

Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans

de menu est incorrecte

l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur.

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et

fournissez-lui les informations suivantes :

Désignation : SDM-E76A, SDM-E96A SDM-E76D ou

SDM-E96D

Numéro de série

Description détaillée du problème

Date d’achat

Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte

graphique

19 (FR)

Spécifications

SDM-E76A

SDM-E96A

Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice

Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice

active

active

Taille de l’image : 17,0 pouces

Taille de l’image : 19,0 pouces

Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*

Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*

Horizontale : 28–80 kHz

Horizontale : 28–80 kHz

(RVB analogique)

(RVB analogique)

Verticale : 56–75 Hz

Verticale : 56–75 Hz

(RVB analogique)

(RVB analogique)

Résolution Horizontale : Max. 1 280 points

Résolution Horizontale : Max. 1 280 points

Verticale : Max. 1 024 lignes

Verticale : Max. 1 024 lignes

Niveaux des signaux d’entrée

Niveaux des signaux d’entrée

Signal vidéo RVB analogique

Signal vidéo RVB analogique

0,7 Vc-c, 75 , positif

0,7 Vc-c, 75 , positif

Signal SYNC

Signal SYNC

Niveau TTL, 2,2 k,

Niveau TTL, 2,2 k,

positif ou négatif

positif ou négatif

(synchronisation horizontale et

(synchronisation horizontale et

verticale séparée)

verticale séparée)

Puissance de raccordement

Puissance de raccordement

100–240 V, 50–60 Hz,

100–240 V, 50–60 Hz,

Max. 1,0 A

Max. 1,0 A

Température de fonctionnement

Température de fonctionnement

5–35

°C

5–35

°C

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Ecran (5°):

Ecran (

):

Environ 382

×

403,2

×

193,2 mm

Environ 420

×

433,1

×

193,2 mm

1

7

5

5

1

5

(15

/

8

×

15

/

8

×

7

/

8

pouces)

(16

/

8

×

17

/

8

×

7

/

8

pouces)

3

Masse Environ 4,5 kg (9 lb 14

/4 oz)

Masse Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz)

Plug & Play DDC2B

Plug & Play DDC2B

Accessoires Voir à la page 6.

Accessoires Voir à la page 6.

* Condition de synchronisation horizontale et verticale

recommandée

La largeur de synchronisation horizontale doit être

supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou

0,8 µs, suivant la plus grande valeur.

La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à

2,5 µs.

La largeur de suppression verticale doit être supérieure à

450 µs.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications

sans préavis.

20 (FR)

SDM-E76D

SDM-E96D

Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice

Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice

active

active

Taille de l’image : 17,0 pouces

Taille de l’image : 19,0 pouces

Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*

Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*

Horizontale : 28–80 kHz

Horizontale : 28–80 kHz

(RVB analogique)

(RVB analogique)

28–64 kHz

28–64 kHz

(RVB numérique)

(RVB numérique)

Verticale : 56–75 Hz

Verticale : 56–75 Hz

(RVB analogique)

(RVB analogique)

60 Hz (RVB numérique)

60 Hz (RVB numérique)

Résolution Horizontale : Max. 1 280 points

Résolution Horizontale : Max. 1 280 points

Verticale : Max. 1 024 lignes

Verticale : Max. 1 024 lignes

Niveaux des signaux d’entrée

Niveaux des signaux d’entrée

Signal vidéo RVB analogique

Signal vidéo RVB analogique

0,7 Vc-c, 75 , positif

0,7 Vc-c, 75 , positif

Signal SYNC

Signal SYNC

Niveau TTL, 2,2 k,

Niveau TTL, 2,2 k,

positif ou négatif

positif ou négatif

(synchronisation horizontale et

(synchronisation horizontale et

verticale séparée)

verticale séparée)

Signal RVB numérique (DVI) :

Signal RVB numérique (DVI) :

TMDS (lien simple)

TMDS (lien simple)

Puissance de raccordement

Puissance de raccordement

100–240 V, 50–60 Hz,

100–240 V, 50–60 Hz,

Max. 1,0 A

Max. 1,0 A

Température de fonctionnement

Température de fonctionnement

5–35

°C

5–35

°C

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Ecran (5°):

Ecran (5°):

Environ 382

×

403,2

×

193,2 mm

Environ 420

×

433,1

×

193,2 mm

1

7

5

5

1

5

(15

/

8

×

15

/

8

×

7

/

8

pouces)

(16

/

8

×

17

/

8

×

7

/

8

pouces)

3

Masse Environ 4,5 kg (9 lb 14

/4 oz)

Masse Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz)

Plug & Play DDC2B

Plug & Play DDC2B

Accessoires Voir à la page 6.

Accessoires Voir à la page 6.

* Condition de synchronisation horizontale et verticale

recommandée

La largeur de synchronisation horizontale doit être

supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou

0,8 µs, suivant la plus grande valeur.

La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à

2,5 µs.

La largeur de suppression verticale doit être supérieure à

450 µs.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications

sans préavis.

21 (FR)

started with displays in 1992 and is now requested by users

TCO’03 Eco-document

and IT-manufacturers all over the world.

For more information, please visit

www.tcodevelopment.com

Recycling Information

x Customer in Europe

The collection and recycling of this product has been planned

according to your country’s relevant legislation. To ensure that

this product will be collected and recycled in way that minimizes

the impact on the environment, please do the following:

1. If you purchased this product for private use, contact your

municipality or the waste collection system and bring the

product to this collection point / have the product be picked up

x Congratulations!

by the waste collection system. Alternatively, your retailer

The display you have just purchased carries the TCO’03

might take back this if you purchase new equivalent equipment;

Displays label. This means that your display is designed,

please check with your retailer whether he will take back this

manufactured and tested according to some of the strictest

product before bringing it. For information on your country’s

quality and environmental requirements in the world. This

recycling arrangements, please contact the Sony representation

makes for a high performance product, designed with the

in your country (contact details at: www.sony-europe.com).

Further details on specific recycling systems can be found at the

user in focus that also minimizes the impact on our natural

following addresses:

environment.

- Belgium: www.recupel.be

- Netherlands: www.nvmp.nl (consumer electronics)

x Ergonomics

www.ictmilieu.nl (IT equipment)

Good visual ergonomics and image quality in order to

- Norway: www.elretur.no

improve the working environment for the user and to

- Sweden: www.el-kretsen.se

reduce sight and strain problems. Important parameters

- Switzerland: www.swico.ch

are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour

rendition and image stability.

2. If you use this product professionally, check the product’s

delivery contract for take back / recycling arrangements and

follow the procedures described therein. Alternatively, follow

x Energy

the procedures described under point 1.

Energy-saving mode after a certain time – beneficial

both for the user and the environment

x Customer in USA

Electrical safety

We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below

http://www.eiae.org/

x Emissions

Electromagnetic fields

x Customer in Asia

Noise emissions

http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html

x Ecology

The product must be prepared for recycling and the

manufacturer must have a certified environmental

management system such as EMAS or ISO 14 001

Restrictions on

- chlorinated and brominated flame retardants and

polymers

- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been

developed by TCO Development in co-operation with

scientists, experts, users as well as manufacturers all over

the world. Since the end of the 1980s TCO has been

involved in influencing the development of IT equipment

in a more user-friendly direction. Our labelling system

i

2-681-475-05(1)

TFT LCD Color

Computer Display

(DE)

Bedienungsanleitung

SDM-E76A/SDM-E96A

SDM-E76D/SDM-E96D

© 2006 Sony Corporation

Owner’s Record

NOTICE

The model and serial numbers are located at the rear of the unit.

This notice is applicable for USA/Canada only.

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA

whenever you call upon your dealer regarding this product.

LABELLED power supply cord meeting the following

Model No.

Serial No.

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type Nema-Plug 5-15p

WARNING

Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG

Length Maximum 15 feet

To reduce the risk of fire or electric shock, do not

Rating Minimum 7 A, 125 V

expose this apparatus to rain or moisture.

NOTICE

Dangerously high voltages are present inside the

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to

uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser

qualified personnel only.

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA

FCC Notice

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

This equipment has been tested and found to comply with the limits

SPECIFICATIONS

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches

These limits are designed to provide reasonable protection against

Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG

harmful interference in a residential installation. This equipment

Longueur Maximum 15 pieds

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not

Tension Minimum 7 A, 125 V

installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

As an

ENERGY STAR Partner, Sony

Increase the separation between the equipment and receiver.

Corporation has determined that this product

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

meets the

ENERGY STAR guidelines for

that to which the receiver is connected.

energy efficiency.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

IMPORTANTE

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por

This monitor complies with the

favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes

TCO’03 guidelines.

de conectar y operar este equipo.

If you have any questions about this product, you may call;

Sony Customer Information Services Center

1-800-222-7669 or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name: SONY

Model: SDM-E76A/SDM-E96A

SDM-E76D/SDM-E96D

Responsible Party: Sony Electronics Inc.

Address: 16530 Via Esprillo,

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone Number: 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is

subject to the following two conditions: (1) This device may not

cause harmful interference, and (2) this device must accept any

interference received, including interference that may cause

undesired operation.

2 (DE)

Inhalt

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . 5

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Schritt 1: Verwenden des Ständers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Schritt 2: Anschließen des Bildschirms an den Computer . . . . . . . 6

Schritt 3: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Schritt 4: Befestigen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer . . . . . . . . . . . . . . 7

Einstellen der Neigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT)

(nur SDM-E76D/SDM-E96D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Einstellen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Navigieren in den Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (HINTERGRUNDBEL) . . . 11

Einstellen des Kontrasts (KONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Einstellen des Schwarzwerts des Bildes (HELLIGKEIT) . . . . . . . . 11

Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM)

(nur analoges RGB-Signal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Einstellen der Farbtemperatur (FARBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Macintosh ist ein eingetragenes

Einstellen des Gammamodus (GAMMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Markenzeichen der Apple Computer,

Einstellen der Bildschärfe (SCHÄRFE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Inc., in den USA und anderen Ländern.

®

Windows

ist ein eingetragenes

Ändern der Menüposition (POSITION MENÜ) . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Markenzeichen der Microsoft

Automatisches Umschalten des Eingangs (EINGANGSERKENN)

Corporation in den USA und anderen

(nur SDM-E76D/SDM-E96D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ländern.

Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs

VESA und DDC

sind Markenzeichen

der Video Electronics Standards

(LANGUAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Association.

Weitere Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

®

ENERGY STAR

ist ein eingetragenes

Markenzeichen in den USA.

Adobe und Acrobat sind

Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Markenzeichen von Adobe Systems

Incorporated.

Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Alle anderen in diesem Handbuch

erwähnten Produktnamen können

Automatische Einstellung der Bildqualität

Markenzeichen oder eingetragene

(nur analoges RGB-Signal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Markenzeichen der jeweiligen

Eigentümer sein.

Im Handbuch sind die Markenzeichen

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

und eingetragenen Markenzeichen nicht

überall ausdrücklich durch „“ und „®

Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

gekennzeichnet.

Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

TCO’03 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

http://www.sony.net/

3 (DE)

Wenn Sie den Monitor in einer kalten Umgebung benutzen,

Sicherheitsmaßnahmen

kann ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein.

Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Das

Warnhinweis zum Netzanschluss

Phänomen verschwindet, sobald wieder eine normale

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

Umgebungstemperatur erreicht ist.

Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf,

Wenn Sie über längere Zeit ein Standbild anzeigen lassen, kann

dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.

eine Zeit lang ein Nachbild zu sehen sein. Dieses Nachbild

Für Kunden in den USA

verschwindet nach einer Weile wieder.

Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht

Der LCD-Bildschirm erwärmt sich bei Betrieb. Dabei handelt

dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.

es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Für Kunden in Großbritannien

Hinweis zum LCD-Bildschirm

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen

Sie bitte das Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten

(Flüssigkristallbildschirm)

Stecker.

Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer

Beispiele für Steckertypen

Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze

oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können

jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen

sein und unregelmäßige Farbstreifen oder helle

Bereiche können auf dem LCD-Bildschirm erscheinen.

für 100 bis 120 V

für 200 bis 240 V

nur für 240 V

Dies ist keine Fehlfunktion.

Wechselstrom

Wechselstrom

Wechselstrom

(Effektive Bildpunkte: über 99,99%)

Wartung

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und

Trennen Sie unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose,

leicht zugänglich sein.

bevor Sie den Monitor reinigen.

Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen Tuch.

Aufstellort

Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie

Achten Sie darauf, dass der Monitor am Aufstell- oder Lagerort

darauf, dass es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze

vor folgenden Bedingungen geschützt ist:

enthält, da diese zu Kratzern auf der Beschichtung des LCD-

Vor extremen Temperaturen, wie sie zum Beispiel in der Nähe

Bildschirms führen könnten.

eines Heizkörpers, eines Warmluftauslasses oder in direktem

Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit

Sonnenlicht auftreten. Extreme Temperaturen, zum Beispiel in

einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden

einem in der Sonne geparkten Auto oder in der Nähe eines

Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine

Warmluftauslasses, können bei dem Monitor zu einer

Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie

Verformung des Gehäuses oder zu Fehlfunktionen führen.

Alkohol oder Benzin.

Vor mechanischen Vibrationen oder Stößen.

Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit

Vor starken Magnetfeldern. Stellen Sie den Monitor daher

scharfen, rauen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel

nicht in der Nähe von Geräten auf, die solche Magnetfelder

Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte

erzeugen, zum Beispiel Fernsehgeräten oder Haushaltsgeräten.

die LCD-Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.

Vor übermäßig viel Staub, Schmutz oder Sand, wie sie zum

Beachten Sie bitte, dass es zu Materialschäden oder zu Schäden

Beispiel an einem offenen Fenster oder einer Tür ins Freie

an der LCD-Bildschirmbeschichtung kommen kann, wenn der

auftreten können. Wenn Sie den Monitor vorübergehend im

Monitor flüchtigen Lösungsmitteln wie zum Beispiel

Freien benutzen müssen, treffen Sie geeignete

Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn er längere Zeit mit

Vorsorgemaßnahmen gegen Staub- und Schmutzpartikel in der

Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt.

Luft. Andernfalls kann es zu irreparablen Schäden am Gerät

kommen.

Transport

Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie es

Wenn Sie den Monitor transportieren wollen, lösen Sie alle

nicht auf eine unebene Oberfläche, wie z. B. eine Tischkante.

Kabel vom Monitor und halten Sie den Monitor fest mit beiden

Wenn ein Teil dieses Geräts über die Standfläche hinausragt,

Händen. Wenn Sie den Monitor fallen lassen, könnten Sie sich

kann es herunterfallen, beschädigt werden und Verletzungen

verletzen und der Monitor könnte beschädigt werden.

verursachen.

Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug

transportieren müssen, verpacken Sie ihn mithilfe der

Hinweise zum LCD-Bildschirm

Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.

Stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass der LCD-Bildschirm auf

die Sonne gerichtet ist. Andernfalls könnte der LCD-

Montage an der Wand oder einem Montagearm

Bildschirm beschädigt werden. Achten Sie darauf besonders,

Wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachleute, wenn Sie den

wenn Sie den Monitor in der Nähe eines Fensters aufstellen.

Monitor an der Wand oder einem Montagearm montieren wollen.

Stoßen Sie nicht gegen den LCD-Bildschirm und zerkratzen

Sie ihn nicht. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den

Entsorgen des Monitors

LCD-Bildschirm. Dadurch könnte die Gleichmäßigkeit des

Entsorgen Sie den Monitor nicht im normalen

Bildes beeinträchtigt werden oder am LCD-Bildschirm

Hausmüll.

könnten Fehlfunktionen auftreten.

4 (DE)

Die Leuchtstoffröhre in diesem Monitor enthält

1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 7, 16)

Quecksilber. Der Monitor muss in Übereinstimmung

Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms drücken Sie den

mit den Vorschriften der lokalen Umwelt- und

Netzschalter 1.

Entsorgungsbehörden entsorgt werden.

Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm

eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im

Energiesparmodus befindet.

Lage und Funktion der Teile und

Bedienelemente

Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern

angegebenen Seiten.

Der Netzschalter 1 und die Steuertasten befinden sich unten

rechts an der Vorderseite des Monitors.

Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms.

Vorderseite des Bildschirms

2 Taste MENU (Seite 9, 10)

Diese Taste dient zum Aufrufen oder Schließen des

Hauptmenüs.

Sie können auch die DDC/CI-Funktion einschalten, wenn Sie

diese Taste länger als 8 Sekunden gedrückt halten.

3 Tasten m/M (Seite 10)

Diese Tasten fungieren beim Auswählen von Menüoptionen

und beim Einstellen von Optionen als Tasten m/M.

4 Taste OK (Seite 10)

Diese Taste dient zum Auswählen von Optionen bzw. zum

Einstellen von Werten im Menü.

Taste INPUT (Seite 8) (nur SDM-E76D/SDM-E96D)

Diese Taste dient zum Auswählen des Videoeingangssignals

von INPUT1 bzw. INPUT2, wenn zwei Computer an den

Monitor angeschlossen sind.

5 Aussparung für die Sicherheitssperre

Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro

Saver Security-System von Kensington gedacht.

Micro Saver Security-System ist ein Markenzeichen von

Kensington.

6 Netzeingang AC IN (Seite 7)

Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an.

7 DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für

INPUT1 (Seite 6) (nur SDM-E76D/SDM-E96D)

Rückseite des Bildschirms

An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale

eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen.

7

8 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) (Seite 6)

6

8

Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB-

Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen.

5

5 (DE)

Schritt 2:Anschließen des

Installation

Bildschirms an den

Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob

Computer

folgende Teile mitgeliefert wurden:

LCD-Bildschirm

Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und den

Netzkabel

Computer aus.

HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB)

DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB)

Hinweise

(nur SDM-E76D/SDM-E96D)

Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie

Kabelklemme

könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.

CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh,

Achten Sie darauf, den Stecker des Videosignalkabels korrekt am

Bedienungsanleitung usw.)

HD15-Anschluss auszurichten, damit die Stifte am Stecker nicht

verbogen werden.

Garantiekarte

Kurzreferenz

x Anschließen eines Computers mit einem

DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)

Schritt 1:Verwenden des Ständers

(nur SDM-E76D/SDM-E96D)

Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D-

x Verwenden des mitgelieferten Ständers

Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D-Eingangsanschluss

(digitales RGB) am Monitor an.

Klappen Sie den Ständer auf.

an den DVI-D-

Eingangsanschluss

(digitales RGB)

Hinweis

Der Ständer ist werkseitig eingeklappt. Stellen Sie den Bildschirm nicht

vertikal auf, wenn der Ständer eingeklappt ist. Andernfalls kann der

Bildschirm umkippen.

x Verwenden eines VESA-kompatiblen

Ständers

DVI-D-Videosignalkabel

Wenn Sie einen VESA-kompatiblen Montagearm oder Ständer

an den DVI-Ausgangsanschluss

(digitales RGB)

(digitales RGB) des Computers

(mitgeliefert)

(nicht mitgeliefert) verwenden, bringen Sie den Monitor mit

VESA-kompatiblen Schrauben an.

x Anschließen eines Computers mit einem

HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)

Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15-HD15-

Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15-Eingangsanschluss

(analoges RGB) am Monitor an.

Schraubenpositionen

des VESA-kompatiblen

Ständers

75 mm × 75mm

an den HD15-

Eingangsanschluss

(analoges RGB)

Sie können den Monitor mit und ohne den mitgelieferten Ständer

verwenden.

HD15-HD15-

an den HD15-Ausgangsanschluss

Videosignalkabel

(analoges RGB) des Computers

(analoges RGB)

(mitgeliefert)

6 (DE)

Schritt 3:Anschließen des

Schritt 5:Einschalten von Monitor

Netzkabels

und Computer

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst

Drücken Sie den Netzschalter 1.

das Netzkabel an den Monitor an und stecken Sie dann den

Die Netzanzeige 1 des Monitors leuchtet grün auf.

Netzstecker in eine Netzsteckdose.

an AC IN

Schalten Sie den Computer ein.

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie

gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors

nach Ihren Wünschen ein.

an Netzsteckdose

Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint

Netzkabel (mitgeliefert)

Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig

angeschlossen sein.

Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm

Schritt 4:Befestigen der Kabel

erscheint:

Bündeln Sie die Kabel.

Der Computer befindet sich im Energiesparmodus. Drücken

Bündeln Sie die Kabel mithilfe der mitgelieferten Kabelklemme.

Sie eine beliebige Taste auf der Computertastatur oder

bewegen Sie die Maus.

Wenn „KABEL NICHT VERBUNDEN“ auf dem

Bildschirm erscheint:

Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel richtig angeschlossen

ist.

Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ auf dem

Bildschirm erscheint:

Kabelklemme

Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann

(mitgeliefert)

die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein.

Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das Modell

SDM-E76D.

Analoges RGB Digitales RGB

Dasselbe gilt für die anderen Modelle.

(nur SDM-E76D/

SDM-E96D)

Horizontal-

28–80 kHz 28–64 kHz

frequenz

Vertikal-

56–75 Hz 60 Hz

frequenz

Auflösung 1.280 × 1.024 oder

1.280 × 1.024 oder

weniger

weniger

Weitere Informationen zu den Bildschirmmeldungen finden Sie

unter „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 18.

7 (DE)

Spezielle Treiber werden nicht benötigt

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so dass

Auswählen des Eingangssignals

alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muss kein

(Taste INPUT) (nur SDM-E76D/SDM-E96D)

spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden.

Wenn Sie den Monitor an den Computer anschließen und diesen dann

Drücken Sie die Taste INPUT.

zum ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf

Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck.

dem Bildschirm angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall nach den

Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Der Plug-and-Play-Monitor ist

automatisch ausgewählt, so dass Sie ohne weitere Vorbereitungen mit

OK / INPUT

diesem Monitor arbeiten können.

Die Vertikalfrequenz wechselt zu 60 Hz.

Da das Flimmern auf dem Monitor fast nicht sichtbar ist, können Sie die

Einstellung unverändert lassen. Sie brauchen die Vertikalfrequenz nicht

Bildschirmmeldung

Konfiguration des

auf einen besonders hohen Wert einzustellen.

(erscheint ca. 5 Sekunden lang

Eingangssignals

oben links)

Einstellen der Neigung

INPUT1: DVI-D DVI-D-Eingangsanschluss

(digitales RGB) für INPUT1

Sie können den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten

INPUT2: HD15 HD15-Eingangsanschluss

Winkel nach Bedarf einstellen.

(analoges RGB) für INPUT2

Ca. 5°25°

Fassen Sie den LCD-Bildschirm unten an den Seiten und stellen

Sie die Neigung des Bildschirms wie gewünscht ein.

So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm

arbeiten

Der Bildschirm ist so konstruiert, dass er sich auf einen

angenehmen Sichtwinkel einstellen lässt. Berücksichtigen Sie

beim Einstellen des Bildschirmwinkels die Höhe von

Schreibtisch und Stuhl und achten Sie darauf, dass auf dem

Bildschirm keine Lichtreflexe auftreten.

Hinweis

Achten Sie beim Einstellen der Bildschirmneigung darauf, den Monitor

nicht versehentlich vom Tisch zu stoßen oder fallen zu lassen.

8 (DE)

3 HELLIGKEIT 8

HELL I GKE I T

Einstellen des Monitors

(Seite 11)

Im Menü HELLIGKEIT

können Sie die Helligkeit des

Vor dem Einstellen

100

Bildes (Schwarzwert)

Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten

einstellen.

Sie beide Geräte ein.

1280 1024 60Hzx/

EX I T

Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30

Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen.

4 BILDSCHIRM

B I LDSCH I RM

Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von

(Seite 11)

Einstellungen vornehmen.

Im Menü BILDSCHIRM

AUTOM. E I NST.

PHASE

können Sie die Schärfe

P I TCH

(Phase/Pitch) und die

H CENTER

V CENTER

Navigieren in den Menüs

Position (horizontal/vertikal)

1280 1024 60Hzx/

des Bildes einstellen.

EX I T

Um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen, drücken Sie

die Taste MENU. Weitere Informationen zum Verwenden der

Taste MENU finden Sie auf Seite 10.

5 FARBE (Seite 13)

FARBE

Im Menü FARBE können Sie

9 300K

die Farbtemperatur des

6500K

sRGB

Bildes einstellen. Damit

BENUTZER

MENU

HINTERGRUNDBEL

legen Sie fest, ob die Farben

E I NSTELLUNG

,

auf dem Bildschirm eher

1280 1024 60Hzx/

bläulich oder eher rötlich

EX I T

100

erscheinen. Wenn FARBE

auf sRGB gesetzt ist, können

1280 1024 60Hzx/

Sie KONTRAST,

EX I T

HELLIGKEIT und

GAMMA nicht einstellen.

Wählen Sie mit den Tasten m/M und OK die Symbole im oben

6 GAMMA (Seite 14)

GAMMA

dargestellten Hauptmenü aus. Die folgenden Menüs 1 bis 0

Im Menü GAMMA können

GAMMA 1

erscheinen. Halten Sie m gedrückt, um nach unten zu blättern, bis

Sie den Farbton des Bildes

GAMMA 2

GAMMA 3

die Symbole in Menü 9 und 0 erscheinen. Weitere

einstellen.

Informationen zu den Tasten m/M und OK finden Sie auf

Seite 10.

1280 1024 60Hzx/

EX I T

1 HINTERGRUNDBEL

HINTERGRUNDBEL

(Seite 11)

7 SCHÄRFE (Seite 14)

SCHÄRFE

Im Menü

Im Menü SCHÄRFE können

HINTERGRUNDBEL

100

Sie die Konturen von Bildern

können Sie die Helligkeit der

schärfer einstellen.

5

Hintergrundbeleuchtung

1280 1024 60Hzx/

einstellen.

EX I T

1280 1024 60Hzx/

EX I T

2 KONTRAST 6 (Seite 11)

KONTRAST

8 POSITION MENÜ

Im Menü KONTRAST

POSITION MENÜ

(Seite 14)

können Sie den Bildkontrast

Im Menü POSITION MENÜ

einstellen.

100

können Sie die Position des

Bildschirmmenüs einstellen.

1280 1024 60Hzx/

EX I T

1280 1024 60Hzx/

EX I T

9 (DE)

3 Nehmen Sie im Menü die gewünschten

9 EINGANGSERKENN

E I NGANGSERKENN

Einstellungen vor.

(Seite 14) (nur SDM-

AUTOMATIK EIN

Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und

E76D/SDM-E96D)

AUTOMAT I K AUS

drücken Sie dann die Taste OK.

Der Monitor erkennt

Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung

automatisch, ob an einem

gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt.

Eingangsanschluss ein

1280 1024 60Hzx/

Signal eingespeist wird, und

EX I T

schaltet automatisch zu dem

OK / INPUT

Eingang um, bevor der

,

Monitor in den

Energiesparmodus wechselt.

0 LANGUAGE

LANGUAGE

(Seite 15)

ENGL I SH

4 Schließen Sie das Menü.

Im Menü LANGUAGE

FRANÇA I S

DEUTSCH

Wenn Sie die Taste MENU einmal drücken, erscheint wieder

können Sie die Sprache

ESPAÑOL

die normale Anzeige. Wenn Sie keine weitere Taste drücken,

I TAL I ANO

auswählen, in der Menüs und

wird das Bildschirmmenü nach etwa 45 Sekunden

Meldungen angezeigt

1280 1024 60Hzx/

automatisch ausgeblendet.

werden.

EX I T

MENU

qa Sonstige Menüs

ZURÜCKSETZEN

(Seite 15)

OK

Stellen Sie die folgenden

ABBRECHEN

Menüoptionen ein.

ZURÜCKSETZEN 0

x Zurücksetzen der Einstellungen

MENÜ-SPERRE

1280 1024 60Hzx/

Sie können die Einstellungen im Menü ZURÜCKSETZEN

EX I T

zurücksetzen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf

Seite 15.

x Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK

x Steuern des Monitors über den Computer

Drücken Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden lang. Eine

1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Bildschirmmeldung mit der aktuellen Einstellung erscheint. Nach

Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem

3 Sekunden wird die Funktion DDC/CI wie unten dargestellt ein-

Bildschirm aufzurufen.

bzw. ausgeschaltet.

Bildschirmmeldungen

MENU

(erscheinen eine Weile)

DDC-CI: EIN

Menüeinstellungen können über

(Standardeinstellung)

den Computer gesteuert werden.

DDC-CI: AUS Menüeinstellungen können nicht

über den Computer gesteuert

2 hlen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen

werden.

vornehmen wollen.

Rufen Sie mit den Tasten m/M das gewünschte Menü auf.

Hinweis

Wählen Sie mit der Taste OK die gewünschte Menüoption

Diese Funktion steht nur bei Computern zur Verfügung, die die

aus.

Funktion DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)

unterstützen.

OK / INPUT

,

10 (DE)

Einstellen der

Einstellen der Bildschärfe und der

Hintergrundbeleuchtung

Bildposition (BILDSCHIRM)

(HINTERGRUNDBEL)

(nur analoges RGB-Signal)

Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die

x Automatische Einstellung der Bildqualität

Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem

Bildschirm besser zu erkennen sind.

Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht,

werden automatisch die Bildposition und die

1 Drücken Sie die Taste MENU.

Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

klares Bild auf dem Bildschirm erscheint

2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option

(Seite 16).

(HINTERGRUNDBEL) und drücken Sie OK.

Das Menü HINTERGRUNDBEL erscheint auf dem

Hinweise

Bildschirm.

Wenn die automatische Einstellung der Bildqualität aktiviert ist,

funktioniert nur noch der Netzschalter 1.

Das Bild flackert während der Einstellung möglicherweise, aber dabei

3 Stellen Sie mit den Tasten m/M die Helligkeit der

handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Warten Sie einfach kurz, bis

Hintergrundbeleuchtung ein und drücken Sie dann

die Einstellung abgeschlossen ist.

OK.

Wenn das Bild mit der automatischen Einstellung der

Bildqualität dieses Monitors nicht zufrieden stellend

Einstellen des Kontrasts

eingestellt wird

(KONTRAST)

Sie können eine weitere automatische Einstellung der Bildqualität

für das aktuelle Eingangssignal vornehmen. (Näheres dazu finden

Hiermit können Sie den Bildkontrast einstellen.

Sie unter AUTOM. EINST. weiter unten.)

Hinweis

Wenn Sie darüber hinaus weitere Einstellungen der

Wenn FARBE auf sRGB gesetzt ist, können Sie KONTRAST,

HELLIGKEIT und GAMMA nicht einstellen.

Bildqualität vornehmen müssen

Sie können die Schärfe (Phase/Pitch) und Position (horizontal/

1 Drücken Sie die Taste MENU.

vertikal) des Bildes auch manuell einstellen.

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

Diese Einstellungen werden im Gerät gespeichert und

automatisch abgerufen, wenn am Monitor wieder die gleichen

2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option

Eingangssignale eingehen.

6 (KONTRAST) und drücken Sie OK.

Diese Einstellungen müssen Sie unter Umständen erneut

Das Menü KONTRAST erscheint auf dem Bildschirm.

vornehmen, wenn Sie nach dem Anschließen des Computers das

Eingangssignal wechseln.

3 Stellen Sie mit den Tasten m/M den Kontrast ein

und drücken Sie dann OK.

x Vornehmen einer weiteren automatischen

Einstellung der Bildqualität für das aktuelle

Einstellen des Schwarzwerts des

Eingangssignal (AUTOM. EINST.)

Bildes (HELLIGKEIT)

Nehmen Sie die optimale Einstellung von Phase und Pitch sowie

horizontaler bzw. vertikaler Position für das aktuelle

Hiermit können Sie die Bildhelligkeit (Schwarzwert) einstellen.

Eingangssignal vor.

Hinweis

1 Drücken Sie die Taste MENU.

Wenn FARBE auf sRGB gesetzt ist, können Sie KONTRAST,

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

HELLIGKEIT und GAMMA nicht einstellen.

2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option

1 Drücken Sie die Taste MENU.

(BILDSCHIRM) und drücken Sie OK.

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

Das Menü BILDSCHIRM erscheint auf dem Bildschirm.

2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option

3 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUTOM.

8 (HELLIGKEIT) und drücken Sie OK.

EINST. und drücken Sie OK.

Das Menü HELLIGKEIT erscheint auf dem Bildschirm.

Das Menü AUTOM. EINST. erscheint auf dem Bildschirm.

3 Stellen Sie mit den Tasten m/M die Helligkeit ein

und drücken Sie dann OK.

11 (DE)

4 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EIN oder

8 Drücken Sie die Tasten m/M, bis die vertikalen

AUS und drücken Sie OK.

Streifen nicht mehr zu sehen sind.

EIN: Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen

Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen

für Phase und Pitch des Bildschirms sowie für

verschwinden.

die horizontale bzw. vertikale Position für das

aktuelle Eingangssignal vor und speichern

Sie die Einstellungen.

Hinweis

Wenn der Monitor eingeschaltet oder das

Eingangssignal gewechselt wird, werden mit

AUTOM. EINST. automatische Einstellungen

vorgenommen.

AUS: AUTOM. EINST. steht nicht zur Verfügung.

9 Drücken Sie die Taste OK.

Hinweis

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

AUTOM. EINST. funktioniert automatisch, wenn

Wenn auf dem gesamten Bildschirm horizontale Streifen zu

das Eingangssignal gewechselt wird.

sehen sind, stellen Sie mit den folgenden Schritten die

PHASE ein.

5 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option und

drücken Sie OK.

10 Klicken Sie auf „Next“.

Das Menü wird wieder angezeigt.

Das Testmuster für PHASE erscheint.

x Manuelles Einstellen der Bildschärfe und

11 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option PHASE

Position (PITCH/PHASE/H CENTER/V

und drücken Sie dann OK.

CENTER)

Der Einstellbildschirm für PHASE erscheint auf dem

Bildschirm.

Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. Diese

Einstellung gilt, wenn der Computer an den HD15-

12 Reduzieren Sie mit den Tasten m/M die horizontalen

Eingangsanschluss (analoges RGB) am Monitor angeschlossen

Streifen auf ein Minimum.

ist.

Stellen Sie das Bild so ein, dass die horizontalen Streifen auf

ein Minimum reduziert werden.

1 Stellen Sie die Auflösung am Computer auf

1.280 × 1.024 ein.

2 Legen Sie die CD-ROM ein.

3 Starten Sie die CD-ROM.

Windows-Benutzer

Wenn die automatische Ausführung funktioniert:

Wählen Sie Gebiet, Sprache und Modell aus und klicken Sie

13 Drücken Sie die Taste OK.

auf Display Einstellung (UTILITY).

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

4 Klicken Sie auf „Adjust“ und überprüfen Sie die

14 Klicken Sie auf „Next“.

aktuelle Auflösung (oberer Wert) und die

Das Testmuster für CENTER erscheint.

empfohlene Auflösung (unterer Wert). Klicken Sie

anschließend auf „Next“.

15 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H

Das Testmuster für PITCH erscheint.

CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK.

Der Einstellbildschirm für H CENTER oder V CENTER

5 Drücken Sie die Taste MENU.

erscheint auf dem Bildschirm.

Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.

16 Schieben Sie das Testmuster mit den Tasten m/M in

6 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option

die Mitte des Bildschirms.

(BILDSCHIRM) und drücken Sie dann OK.

Das Menü BILDSCHIRM erscheint auf dem Bildschirm.

17 Klicken Sie auf „Next“.

Klicken Sie auf „End“ oder „BEENDEN“. Damit wird das

7 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option PITCH

Testmuster ausgeblendet.

und drücken Sie dann OK.

Der Einstellbildschirm für PITCH erscheint auf dem

Wenn die automatische Ausführung nicht funktioniert:

Bildschirm.

1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ und klicken Sie mit der

rechten Maustaste auf das CD-ROM-Symbol.

Wählen Sie dann „Explorer“ und öffnen Sie das CD-ROM-

Symbol.

12 (DE)