Yamaha YST-FSW050: Technische gegevens
Technische gegevens: Yamaha YST-FSW050
Technische gegevens
Type
....... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Frequentieverloop
Aandrijving................................................... 16 cm
YST-FSW150
Magnetisch afgeschermd type
100 dB
Uitgangsvermogen
YST-FSW150 ................... 75 W (5 Ω, 10% THV)
90
YST-FSW050 ................... 50 W (5 Ω, 10% THV)
80
Dynamisch vermogen
YST-FSW150 .................................... 130 W, 5 Ω
70
YST-FSW050 .................................... 100 W, 5 Ω
Ingangsimpedantie
...........................................12 k
Ω
60
Frequentierespons
50
YST-FSW150 ............................. 30 Hz – 160 Hz
YST-FSW050 ............................. 35 Hz – 160 Hz
40
20 50 100 200 500 Hz
Ingangsgevoeligheid
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
YST-FSW150 ............100 mV (50 Hz, 75 W/5 Ω)
YST-FSW050 ..............50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
YST-FSW050
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada]
100 dB
..................................120 V wisselstroom, 60 Hz
[Model voor Australië]
90
..................................240 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor China]....220 V wisselstroom, 50 Hz
80
[Model voor Korea]....220 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor het V.K. en Europa]
70
..................................230 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor Azië en Algemene modellen]
60
......110–120/220–240 V wisselstroom, 50/60 Hz
50
Stroomverbruik
YST-FSW150 ..............................................70 W
40
20 50 100 200 500 Hz
YST-FSW050 ..............................................40 W
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
Afmetingen (b x h x d)
*Dit diagram geeft de werkelijke
YST-FSW150 ........435 mm x 151 mm x 350 mm
frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer.
YST-FSW050 ........350 mm x 163 mm x 350 mm
Dit symbool stemt overeen met de
Gewicht
EU-richtlijn 2002/96/EC
YST-FSW150 ............................................ 9,4 kg
YST-FSW050 ............................................ 8,5 kg
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
hun levensduur moeten worden aangeboden
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied
uw oude producten niet aan bij het gewone
huisvuil.
8 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan
verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met
de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze
van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door
een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop,
productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk
onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de
klant aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is
verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop
dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om
nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal
gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het
product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het
land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed
heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of
veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals
verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar
het product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van
reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan
of verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de
rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
Nederlands
9 Nl
Благодарим вас за выбор данной системы сабвуфера Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно изучите зто
перед использованием аппарата.
Перед использованием, пожалуйста, изучите следующие меры
15 При использовании увлажнителя воздуха, во избежание
предосторожности по использованию. Yamaha не будет нести
конденсации внутри данного аппарата, оставьте свободным
ответственность за любой ущерб и/или травму по причине
достаточное пространство вокруг данного аппарата, или избегайте
излишнего увлажнения. Конденсация может привести к пожару,
игнорирования предостережений ниже.
поломке данного аппарата, и/или поражению электрическим током.
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
16 Супер-басовые частоты, воспроизводимые данным аппаратом,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
могут привести к появлению акустической обратной связи от
безопасном месте для будущих справок.
проигрывателя. В таком случае, передвиньте данный аппарат
2 Данный аппарат следует устанавливать в прохладном, сухом,
подальше от проигрывателя.
чистом месте – вдали от окон, источников тепла, источников
17 Продолжительный вывод определенный звуков на повышенном
излишней вибрации, пыли, влаги и холода. Избегайте установки
уровне громкости может привести к поломке данного аппарата.
возле гудящих источников (трансформаторы, моторы).
При продолжительном воспроизведении, например, 20 Гц-50 Гц
3 Ни в коем случае не открывайте корпус. В случае попадания
синусоидальных волн от тестового диска, басовых звуков от
какого-либо предмета в установку, свяжитесь с дилером.
электронных инструментов, др., или при прикосновении
4 Используемое напряжение должно совпадать с напряжением,
воспроизводящей иглы проигрывателя к поверхности диска, во
указанным на задней панели. Использование данного аппарата
избежание поломки данного аппарата, уменьшите уровень
при напряжении, превышающем указанное, опасно, и может
громкости.
привести к пожару или поражению электрическим током.
18 При появлении искаженного шума (например, неестественных,
5 Для уменьшения риска пожара или поражения электрическим током,
прерывистых “стучащих” или “долбящих” звуков) от данного
не подвергайте данный аппарат воздействиям дождя или влаги.
аппарата, уменьшите уровень громкости. Предельно громкое
6 Не применяйте силу по отношению к переключателям, органам
воспроизведение низкочастотного звукового сопровождения
управления или соединительным проводам. При перемещении
кинофильмов, тяжелых басовых звуков или одинаково громких
аппарата, сначала отсоедините силовой кабель и провода,
популярных музыкальных пассажей может привести к поломке
подключенные к другому оборудованию. Ни в коем случае не
данной акустической системы.
тяните за сами кабели.
19 Вибрация, вызванная супер-басовыми частотами, может
7 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
привести к искажению изображения на телевизоре. В таком
продолжительного промежутка времени (например, во время
случае, отодвиньте данный аппарат подальше от телевизора.
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
20 Не применяйте различные химические составы для очистки
8 Так как на данном аппарате имеется встроенный усилитель,
данного аппарата; это может привести к разрушению
тепло будет исходить от нижней панели. Во избежание пожара
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
или поломки, расположите аппарат на расстоянии от стен. Для
21 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
надлежащей вентиляции, оставьте свободным как минимум 10
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
см сверёу, 20 см слева и справа, и 20 см сзади данного аппарата.
неисправности и способы их устранения”, описывающий часто
9 Чтобы не прерывать теплоизлучение, не покрывайте данный
встречающиеся ошибки во время использования.
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. В случае
22 Устанавливайте данный аппарат возле розетки переменного
повышения температуры внутри аппарата, это может привести
тока, легко доступной для силового кабеля переменного тока.
к пожару, поломке аппарата и/или травме.
23 VOLTAGE SELECTOR
10 На данном аппарате, не следует располагать следующие предметы:
(Только модель для Азии и общая модель)
- Стекло, фарфор, небольшие металлические предметы, др.
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на нижней панели
Если стекло, др., упадет из-за вибраций и разобъется, это
данного аппарата должен быть установлен на местное
может привести к телесному повреждению.
напряжение ДО подключения к сети переменного тока.
- Горящие свечи, др.
Переключаемые напряжения:
Если свеча упадет из-за вибраций, это может привести к
110–120/220–240 В переменного тока, 50/60 Гц.
пожару и телесному повреждению.
24 Владелец несет отвественность за безопасное размещение или
- Сосуд с водой
установку. Yamaha не будет нести ответственность за любой
Если сосуд упадет из-за вибраций, и вода прольется, это
инцидент из-за ненадлежащего расмещения или установки
может привести к поломке колонки, и/или поражению
колонок.
пользователя электрическим током.
Данный аппарат оборудован магнитным экраном, но все
11 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где могут падать
посторонние предметы, как капли воды. Это может привести к
же есть вероятность того, что его слишком близкое
пожару, поломке данного аппарата, и/или травме.
размещение от телевизора может привести к ухудшению
12 Ни в коем случае не ложите руку или посторонний предмет в
цветности картинки. В таком случае, передвиньте
порт YST на передней стороне данного аппарата. При
данный аппарат подальше от телевизора.
перемещении данного аппарата, не удерживайте за порт, так как
это может привести к травме и/или поломке данного аппарата.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
13 Ни в коем случае не устанавливайте хрупкие предметы возле
переменного тока все то время, пока он подключен к
порта YST данного аппарата. Если предмет упадет или свалится
из-за воздушного давления, это может привести к поломке
розетке, даже если данный аппарат находится в
аппарата и/или травме.
выключенном положении. В этом режиме
14 Ни в коем случае не открывайте корпус. Это может привести к
электропотребление данного аппарата снижается до
поражению электрическим током, так как данный аппарат
минимума.
использует высокое напряжение. Это также может привести к
травме и/или поломке данного аппарата
.
i Ru
Оглавление
- Getting started
- Placement
- Connections
- Using the subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Troubleshooting
- Specifications
- Pour commencer
- Installation
- Connexions
- Utilisation du subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Dépannage
- Fiche technique
- Erste Schritte
- Aufstellung
- Verbindungen
- Verwendung des Subwoofers
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Beheben vermeintlicher Probleme
- Technische Daten
- Förberedelse
- Placering
- Anslutningar
- Användning av lågbashögtalaren
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Felsökning
- Tekniska data
- Per cominciare
- Posizione di installazione
- Collegamenti
- Come usare il subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Primeros pasos
- Ubicación
- Conexiones
- Utilizar el subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Solucionar problemas
- Especificaciones
- Van start
- Opstelling
- Aansluitingen
- Gebruik van de subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Подготовка к эксплуатации
- Размещение
- Соединения
- Использование сабвуфера
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Технические характеристики