Yamaha YST-FSW050: Technische Daten
Technische Daten: Yamaha YST-FSW050
Technische Daten
Typ
.......... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Frequenzgrafik
Treiber........................................................... 16 cm
YST-FSW150
Magnetisch abgeschirmter Typ
100 dB
Ausgangsleistung
YST-FSW150 .................... 75 W (5 Ω, 10% Klirr)
90
YST-FSW050 .................... 50 W (5 Ω, 10% Klirr)
80
Dynamikleistung
YST-FSW150 .................................... 130 W, 5 Ω
70
YST-FSW050 .................................... 100 W, 5 Ω
Eingangsimpedanz
...........................................12 k
Ω
60
Frequenzgang
50
YST-FSW150 ............................. 30 Hz – 160 Hz
YST-FSW050 ............................. 35 Hz – 160 Hz
40
20 50 100 200 500 Hz
Eingangsempfindlichkeit
Frequenzgang-Schaubild*
YST-FSW150 ............100 mV (50 Hz, 75 W/5 Ω)
YST-FSW050 ..............50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
YST-FSW050
Stromversorgung
[Modell für die USA und Kanada]
100 dB
.........................120 V Wechselspannung, 60 Hz
[Modell für Australien]
90
.........................240 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modell für China]
80
.........................220 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modell für Korea]
70
.........................220 V Wechselspannung, 60 Hz
[Modelle für Großbritannien und Europa]
60
.........................230 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modelle für Asien und Universalmodell]
50
.......
110–120/220–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
40
20 50 100 200 500 Hz
Leistungsaufnahme
Frequenzgang-Schaubild*
YST-FSW150 ............................................. 70 W
*Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich
YST-FSW050 ............................................. 40 W
Frequenzgangcharakteristiken nicht genau an.
Abmessungen (B x H x T)
YST-FSW150 ........435 mm x 151 mm x 350 mm
Dieses Symbol entspricht der
YST-FSW050 ........350 mm x 163 mm x 350 mm
EU-Richtlinie 2002/96/EC.
Gewicht
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische
YST-FSW150............................................ 9,4 kg
und elektronische Geräte am Ende ihrer
YST-FSW050............................................ 8,5 kg
Lebensdauer getrennt vom normalen
Hausmüll entsorgt werden sollten.
Handeln Sie bitte der örtlichen
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass alle
Gesetzgebung entsprechend und
technische Daten ohne vorherige Ankündigung
entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht
geändert werden können.
über den normalen Hausmüll.
8 De
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch
genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha-
Vertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf unserer Website finden (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für
Einwohner Großbritanniens).
Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist.
Yamaha garantiert im Rahmen der im Folgenden aufgeführten Bedingungen, das fehlerhafte Produkt oder jegliche Teile desselben nach Entscheidung
Yamahas zu reparieren oder zu ersetzen, ohne dem Kunden Material- oder Arbeitskosten zu berechnen. Yamaha behält das Recht vor, ein Produkt mit einem
der gleichen Art und/oder des gleichen Werts und Zustands zu ersetzen, wenn die Produktion eines Modells eingestellt wurde oder eine Reparatur als
unwirtschaftlich betrachtet wird.
Bedingungen
1. Die originale Rechnung oder der Verkaufsbeleg (mit Angabe von Kaufdatum, Produktcode und Händlername) MUSS das defekte Produkt begleiten,
zusammen mit einer Beschreibung des Fehlers. Wenn kein eindeutiger Kaufbeleg vorhanden ist, behält Yamaha das Recht vor, den kostenlosen
Kundendienst zu verweigern und das Produkt auf Kundenkosten zurückzusenden.
2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweiz gekauft
worden sein.
3. Das Produkt darf nicht Modifikationen oder Änderungen unzerzogen worden sein, ausgenommen wenn ausdrücklich von Yamaha autorisiert.
Deutsch
4. Folgendes ist von dieser Garantie ausgenommen:
a. Regelmäßige Wartung und Reparatur bzw. Austausch von Teilen aufgrund von normalem Verschleiß.
b. Schäden, bewirkt durch:
(1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Ungeeignete Verpackung oder Behandlung beim Transport des Produkts vom Kunden. Beachten Sie, dass es in der Verantwortung des Kunden
liegt, sicherzustellen, dass das Produkt bei der Einreichung zur Reparatur angemessen verpackt ist.
(3) Missbrauch, einschliesslich – aber nicht beschränkt auf (a) Verwendung des Produkts für einen anderen als den vorgesehenen Zweck oder
Missachtung von Yamahas Anweisungen zur richtigen Verwendung, Wartung und Lagerung und (b) Aufstellung oder Verwendung des Produkts
auf eine Weise, die den technischen oder Sicherheitsstandards am Aufstellungsort widerspricht.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, falsche Lüftung, Batterielecks oder andere von Yamaha nicht vorhersehbare Ursachen.
(5) Defekte an dem System, in dieses Produkt eingebaut wird und/oder Inkompatibilität mit Produkten Dritter.
(6) Verwendung eines in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts durch andere gesetzliche Personen als Yamaha, wobei das Produkt
nicht mit den technischen oder Sicherheitsstandards des Verwendunglandes und/oder der Standardspezifikation eines von Yamaha im EWR und/
oder der Schweiz verkauften Produkts übereinstimmt.
(7) Andere als auf den AV- (audio-visuellen) Bereich bezogene Produkte.
(Produkte, die der „Yamaha AV-Garantieerklärung“ unterliegen, sind auf unserer Website bei http://www.yamaha-hifi.com/ oder
http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens definiert.)
5. Wo die Garantie zwischen dem Verkaufsland und dem Verwendungsland des Produkts unterscheidet, gilt die Garantie des Verwendungslandes.
6. Yamaha haftet nicht für jegliche entstehende Schäden oder Verluste, weder direkte Folgeschäden oder andere, in einem weiteren Umfang als durch
Reparatur oder Austausch dieses Produktes.
7. Bitte sichern Sie jegliche Benutzereinstellungen oder Daten, da Yamaha nicht für Änderung oder Verlust solcher Einstellungen oder Daten haftet.
8. Diese Garantie beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden unter dem geltenden nationalen Recht oder die Rechte des Kunden gegenüber
dem Händler, die aus dem Verkaufs-/Kaufvertrag resultieren.
9 De
Tack för att du valt detta Yamaha-subwoofersystem.
FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar
använda enheten.
Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen.
16
Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan göra att
Yamaha kan inte hållas ansvarig för ev. materiella skador och/eller
en skivspelare ger ifrån sig ett tjutande ljud, s.k. rundgång. Om
personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa
detta sker ska enheten flyttas längre bort från skivspelaren.
följande försiktighetsåtgärder.
17
Denna enhet kan skadas om vissa ljud utmatas kontinuerligt med
1 Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av
hög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor på 20 Hz-50 Hz från en
enhetens överlägsna prestanda. Behåll den på en säker plats för
testskiva, basljud från elektroniska instrument osv., matas ut
framtida referens.
kontinuerligt, eller när nålen på en vanlig skivspelare träffar skivan,
2 Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på
ska du sänka ljudnivån för att undvika att denna enhet skadas.
avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm,
18
Sänk ljudstyrkenivån om du hör ljudförvrängningar (dvs. onaturligt
fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer).
smattrande eller hamrande ljud) från denna enhet. Högtalarsystemet
3 Öppna aldrig apparathöljet. Kontakta återförsäljaren om
kan skadas om du spelar basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga
främmande föremål skulle hamna inuti apparaten.
basljud eller liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.
4 Apparaten får inte drivas med annan spänning än den som
19 Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser kan orsaka
anges på bakpanelen. Det är farligt att använda apparaten med
bildstörningar på en närstående TV. Om detta inträffar ska du
högre spänning än den som anges, och det finns risk för brand
flytta enheten längre bort från TV:n.
och/eller elektrisk stöt.
20 Rengör aldrig enhetens hölje med kemiska lösningar, eftersom
5 För att minska risken för brand och elektrisk stöt får enheten
det kan skada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa.
inte utsättas för regn och fukt.
21 Läs avsnittet “Felsökning” vid vanliga manövreringsfel, innan
6
Använd inte onödigt våld på reglage eller anslutningskablar.
du drar slutsatsen att det föreligger något fel på enheten.
Lossa först nätsladden och kablar anslutna till andra komponenter
22 Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på
när apparaten ska flyttas. Dra aldrig i själva kablarna.
nätkabeln lätt kan kommas åt.
7 Dra ut stickproppen ur eluttaget om apparaten inte ska
23 VOLTAGE SELECTOR
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
(Endast modell till Asien och allmän modell)
8 Denna enhet har en inbyggd effektförstärkare, vilket gör att
VOLTAGE SELECTOR (Spänningsväljaren) på denna enhets
den avger värme från undersidan. Placera enheten en bit från
undersida måste ställas in i korrekt läge enligt den
närmaste vägg för att förhindra brand eller skada. Lämna ett
nätspänning som gäller där enheten ska användas, INNAN
ventilationsutrymme på minst 10 cm ovanför, 20 cm till
enheten ansluts till elnätet.
vänster och höger och 20 cm bakom enheten.
Spänningarna är:
9 Täck inte över enheten med ett tidningspapper, en duk, en
110–120/220–240 V nätspänning, 50/60 Hz
gardin e.dyl., eftersom värmeavledningen då kan blockeras.
24 Det är ägarens ansvar att se till att systemet placeras och
10 Ställ inte följande saker ovanpå denna enhet:
installeras säkert. Yamaha tar inget ansvar för några som
- Glas, porslin, små metallföremål osv.
helst skador som uppstår på grund av felaktig placering
Om glas etc., faller i golvet och går sönder till följd av
eller installation av högtalarna.
vibrationer, kan resultatet bli personskador.
Enheten är magnetiskt avskärmad, men det finns dock en liten risk att
- Ett brinnande ljus osv.
Om ljuset faller i golvet till följd av vibrationer, kan
den kan påverka färgåtergivningn om den ställs för nära en TV-
resultatet bli en brand och personskador.
apparat. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.
- En behållare med vätska
Om behållaren stjälper till följd av vibrationer och vätskan
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är
spills ut, kan högtalaren skadas och/eller du kan få en
inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Enheten är
elektrisk stöt.
konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
11 Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål eller
vätskor kan trilla ned på den. Detta kan resultera i brand,
OBSERVERA
skador på denna enhet och/eller personskador.
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
12 Stick aldrig in handen eller något främmande föremål i
YST-porten på enhetens framsida. Om enheten ska flyttas, så
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
håll inte i YST-porten eftersom det kan resultera i personskada
även om själva apparaten har stängts av.
och/eller skada på enheten.
ADVARSEL
13 Placera aldrig ömtåliga föremål nära YST-porten på denna
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
enhet. Om föremålet välter eller trillar ned finns det risk att
enheten skadas och/eller personskador.
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
14 Öppna aldrig apparathöljet. Det kan leda till en elektrisk stöt,
endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
därför att denna enhet använder högspänning. Det kan också
VAROITUS
leda till personskador och/eller skador på själva enheten.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
15 V
id bruk av en luftfuktare ska du undvika att kondens bildas inuti
denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt utrymme kring
koko laitetta verkosta.
denna enhet eller undvika att det blir alltför fuktigt i rummet. Kondens
kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller elektrisk stöt.
i Sv
Оглавление
- Getting started
- Placement
- Connections
- Using the subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Troubleshooting
- Specifications
- Pour commencer
- Installation
- Connexions
- Utilisation du subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Dépannage
- Fiche technique
- Erste Schritte
- Aufstellung
- Verbindungen
- Verwendung des Subwoofers
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Beheben vermeintlicher Probleme
- Technische Daten
- Förberedelse
- Placering
- Anslutningar
- Användning av lågbashögtalaren
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Felsökning
- Tekniska data
- Per cominciare
- Posizione di installazione
- Collegamenti
- Come usare il subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Primeros pasos
- Ubicación
- Conexiones
- Utilizar el subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Solucionar problemas
- Especificaciones
- Van start
- Opstelling
- Aansluitingen
- Gebruik van de subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Подготовка к эксплуатации
- Размещение
- Соединения
- Использование сабвуфера
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Технические характеристики