Yamaha YST-FSW050: Especificaciones
Especificaciones: Yamaha YST-FSW050
Especificaciones
Tipo
........ Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Características de frecuencia
Bocina .......................................................... 16 cm
YST-FSW150
Tipo blindado magnéticamente
100 dB
Potencia de salida
YST-FSW150 .............. 75 W (5 Ω, THD de 10%)
90
YST-FSW050 .............. 50 W (5 Ω, THD de 10%)
80
Potencia dinámica
YST-FSW150 .................................... 130 W, 5 Ω
70
YST-FSW050 .................................... 100 W, 5 Ω
Impedancia de entrada
.....................................12 k
Ω
60
Respuesta de frecuencia
50
YST-FSW150 ............................. 30 Hz – 160 Hz
YST-FSW050 ............................. 35 Hz – 160 Hz
40
20 50 100 200 500 Hz
Sensibilidad de entrada
Gráfico de respuesta de frecuencia*
YST-FSW150 ............100 mV (50 Hz, 75 W/5 Ω)
YST-FSW050 ..............50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
YST-FSW050
Alimentación
[Modelos para los EE.UU. y Canadá]
100 dB
..................................................CA 120 V, 60 Hz
[Modelo para Australia] .............CA 240 V, 50 Hz
90
[Modelo para China]..................CA 220 V, 50 Hz
[Modelo para Corea] .................CA 220 V, 60 Hz
80
[Modelos del R.U. y Europa] .....CA 230 V, 50 Hz
[Modelos de Asia y General]
70
......................CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz
60
Consumo
YST-FSW150 ..............................................70 W
50
YST-FSW050 ..............................................40 W
40
Dimensiones (An x Al x Prof)
20 50 100 200 500 Hz
Gráfico de respuesta de frecuencia*
YST-FSW150 ........435 mm x 151 mm x 350 mm
YST-FSW050 ........350 mm x 163 mm x 350 mm
*Este gráfico no muestra de forma precisa las
características de la respuesta de frecuencia real.
Peso
YST-FSW150 ............................................ 9,4 kg
Este símbolo sigue la normativa de la
YST-FSW050 ............................................ 8,5 kg
UE 2002/96/EC.
Tenga en cuenta que todas las especificaciones
Este símbolo significa que el
equipamiento eléctrico y electrónico y
pueden verse sometidas a cambios sin previo aviso.
sus residuos no deben desecharse junto
con la basura doméstica.
Le rogamos que haga caso de la
normativa local y no deseche los
productos viejos junto con la basura
doméstica.
8 Es
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y
el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se
reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos
relacionados con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
(7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual).
(Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.)
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el
producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida
que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Español
9 Es
Dank u voor het kiezen van dit Yamaha subwoofersysteem.
LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het
apparaat in gebruik te nemen.
Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende
13 Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit
voorzorgsmaatregelen door. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade
apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit
en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande
schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
14
Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok veroorzaken,
1 Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning. Dit kan eveneens
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later
lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken.
gebruik.
15 Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat
2 Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de
voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of
buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig
voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade
zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of
aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken.
vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van
16
De superlage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd,
mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren).
kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. Stel
3 Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een
in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van de platenspeler op.
vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.
17
Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken
4 De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is
worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld
aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op een
sinusgolven van 20 Hz-50 Hz van een testdisc, basgeluiden van
hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of
elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij
een elektrische schok veroorzaken.
het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het
5 Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van
volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd.
brand of een elektrische schok te voorkomen.
18
Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet,
6 Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of
(d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met
op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er op
tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de
letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te
zware, lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk
verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige
luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te
apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf.
geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem.
7 Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat
19 De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties
gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het
kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit
stopcontact verwijderen.
apparaat op een afstand van het TV-toestel op.
8 Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
20 Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch
vermogensversterker, wordt er warmte via het onderpaneel
reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur ter voorkoming
worden. Gebruik een schone, droge doek.
van beschadiging of brand. Laat minstens 10 cm ruimte aan de
21 Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het
bovenzijde, en 20 cm links, rechts en achter het apparaat.
hoofdstuk “Problemen oplossen” doorlezen voor advies
9 Dek dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz.
betreffende het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten.
waardoor de warmte niet kan worden afgegeven.
22 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier
10 De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden
dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
geplaatst:
23 VOLTAGE SELECTOR
- Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit
De VOLTAGE SELECTOR op het onderpaneel van dit toestel
lichamelijk letsel veroorzaken.
moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning
- Brandende kaarsen, enz.
VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk
De geschikte voltages zijn als volgt:
letsel veroorzaken.
110–120/220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
- Voorwerpen die water bevatten
24 Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem is
Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan
de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha is niet
dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische schok
aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste
krijgen.
plaatsing of installatie van de luidsprekers.
11 Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op
kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie,
lichamelijk letsel veroorzaken.
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht
12 Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort aan
bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
de voorkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast wanneer u
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat
het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/of schade aan
dit apparaat veroorzaken.
op wat grotere afstand van het tv-toestel.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
i Nl
Оглавление
- Getting started
- Placement
- Connections
- Using the subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Troubleshooting
- Specifications
- Pour commencer
- Installation
- Connexions
- Utilisation du subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Dépannage
- Fiche technique
- Erste Schritte
- Aufstellung
- Verbindungen
- Verwendung des Subwoofers
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Beheben vermeintlicher Probleme
- Technische Daten
- Förberedelse
- Placering
- Anslutningar
- Användning av lågbashögtalaren
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Felsökning
- Tekniska data
- Per cominciare
- Posizione di installazione
- Collegamenti
- Come usare il subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Risoluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- Primeros pasos
- Ubicación
- Conexiones
- Utilizar el subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Solucionar problemas
- Especificaciones
- Van start
- Opstelling
- Aansluitingen
- Gebruik van de subwoofer
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Problemen oplossen
- Technische gegevens
- Подготовка к эксплуатации
- Размещение
- Соединения
- Использование сабвуфера
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II
- Возможные неисправности и способы их устранения
- Технические характеристики