Yamaha NS-SW310: TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES: Yamaha NS-SW310

• Commutateur VOLTAGE SELECTOR
(Modèles pour l’Asie et modèles standard uniquement)
TABLE DES MATIERES
Vous devez régler le commutateur de tension situé sur le
panneau arrière de l’unité en fonction de la tension
CARACTÉRISTIQUES...................................................... 2
appliquée dans votre pays AVANT de brancher l’unité au
réseau électrique. Les tensions prises en charge sont les
suivantes : 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
ACCESSOIRES FOURNIS................................................ 2
Tant que cet appareil est branché à la prise de courant, il n’est
FIXATION DES PATINS ANTIDÉRAPANTS ................ 2
pas déconnecté du secteur, même s’il est éteint. L’appareil
consomme donc une faible quantité d’électricité.
DISPOSITION .................................................................... 3
Bien que cet appareil dispose d’un blindage magnétique,
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS
évitez de le placer à proximité d’un téléviseur, car des
interférences peuvent de produire et détériorer l’image. Le
FONCTIONS ...................................................................... 4
cas échéant, éloignez l’appareil du téléviseur.
BRANCHEMENTS............................................................ 6
Information concernant la Collecte et le Traitement
1
Branchement aux bornes de sortie de ligne (fiche
des déchets d’équipements électriques et électroniques.
femelle) de l’amplificateur .................................... 6
Le symbole sur les produits,
2
Branchement aux bornes de sortie d’enceintes de
l’emballage et/ou les documents joints
l’amplificateur ....................................................... 8
signifie que les produits électriques ou
Branchement aux bornes INPUT1/OUTPUT du caisson
électroniques usagés ne doivent pas
de graves.................................................................. 10
être mélangés avec les déchets
Branchement du caisson de graves à la prise
domestiques habituels.
secteur...................................................................... 10
Pour un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et
FONCTION DE COMMUTATION D’ALIMENTATION
électroniques, veuillez les déposer aux
AUTOMATIQUE ............................................................. 11
points de collecte prévus à cet effet,
Modification de la position du commutateur AUTO
conformément à la réglementation
STANDBY .............................................................. 11
nationale et aux Directives 2002/96/
EC.
RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT
En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et
UTILISATION.................................................................. 12
électroniques, vous contribuerez à la
Caractéristiques de fréquence.................................. 13
sauvegarde de précieuses ressources et
à la prévention de potentiels effets
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d’un traitement
TECHNOLOGY II............................................................ 14
inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................................. 15
collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......................... 16
électroniques, veuillez contacter votre
municipalité, votre service de
traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans
d’autres pays en dehors de l’Union
Européenne]
Ce symbole est seulement valables
dans l’Union Européenne. Si vous
souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter les
autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement
appropriée.
Français
1 Fr
Оглавление
- CAUTION: Read this before operating your unit
- CONTENTS FEATURES
- SUPPLIED ACCESSORIES ATTACHING THE NON-
- PLACEMENT
- CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION
- ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : Tenir compte des précautions ci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil.
- TABLE DES MATIERES
- CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES FOURNIS
- DISPOSITION
- PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS
- BRANCHEMENTS
- FONCTION DE COMMUTATION D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE
- RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts durch.
- INHALT
- BESONDERHEITEN MITGELIEFERTES
- AUFSTELLUNG
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
- EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- STÖRUNGSSUCHE
- TECHNISCHE DATEN
- FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar använda enheten.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
- PLACERING
- REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING
- JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l’apparecchio leggere quanto segue.
- INDICE
- CARATTERISTICHE ACCESSORI IN DOTAZIONE
- POSIZIONAMENTO
- COMANDI E RELATIVE FUNZIONI
- CONNESSIONI
- FUNZIONE DI ATTIVAZIONE AUTOMATICA
- REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER PRIMA DELL’USO
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- SPECIFICHE TECNICHE
- PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento.
- CONTENIDO
- CARACTERÍSTICAS ACCESORIOS
- UBICACIÓN
- CONTROLES Y SUS FUNCIONES
- CONEXIONES
- FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA ALIMENTACIÓN
- AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
- INHOUD
- KENMERKEN BIJGELEVERDE
- OPSTELLING
- BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING
- INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- VERHELPEN VAN PROBLEMEN
- SPECIFICATIES
- Предупреждение: внимательно изучите зто перед использованием аппарата.
- СОДЕРЖАНИЕ
- СВОЙСТВА ПРИЛАГАЕМЫЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
- РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ