JVC KS-LH60R – страница 6

Инструкция к Автомагнитоле JVC KS-LH60R

Zmiana trybu wyÊwietlania podczas

Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci

s∏uchania stacji FM

informacji dla kierowców

Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnych

Dla funkcji odbioru informacji dla kierowców w

informacji prezentowanych na wyÊwietlaczu

tyle mo˝na przypisaç domyÊlny poziom

g∏oÊnoÊci. Podczas odbioru programu dla

podczas s∏uchania stacji FM z systemem RDS

kierowców poziom g∏oÊnoÊci zmienia si´

na nazw´ stacji (PS NAME) lub cz´stotliwoÊç

automatycznie na zaprogramowany.

stacji (FREQ).

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 25.

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 25.

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

wybraç pozycj´ “TA VOL” (g∏oÊnoÊç informacji

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

dla kierowców).

wybraç pozycj´ “TU DISP” (wyÊwietlanie

3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà g∏oÊnoÊç.

wskazaƒ tunera).

Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od “VOL 00”

3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz w∏aÊciwà pozycj´

do “VOL 50”.

(“PS NAME” lub “FREQ”).

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

dokonywanie ustawieƒ.

dokonywanie ustawieƒ.

Uwaga:

Automatyczne ustawianie zegara

Przycisk D (DISP) umożliwia zmianę trybu

Ustawienia fabryczne przewidujà automatyczne

wyświetlania informacji podczas odbioru stacji FM z

ustawianie zegara przy u˝yciu danych CT (Clock

systemem RDS. Każde naciśnięcie przycisku

Time) zawartych w sygnale RDS.

powoduje wyświetlenie kolejnych informacji:

Aby wy∏àczyç funkcj´ automatycznego

ustawiania zegara, wykonaj poni˝sze czynnoÊci.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 25.

Nazwa stacji

(PS NAME)

1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)

przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu

pojawi si´ jedna z pozycji PSM.

Cz´stotliwoÊç stacji

2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 , aby

(FREQ)

wybraç pozycj´ “AUTO ADJ” (automatyczne

ustawianie).

3 Obróç pokr´t∏o w lewo, aby wybraç pozycj´

Typ programu

“OFF” (wy∏àczone).

(PTY)

Spowoduje to anulowanie automatycznego

ustawiania zegara.

4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç

Następnie, po kilku sekundach, wyświetlacz

dokonywanie ustawieƒ.

powraca do pierwotnego trybu.

Aby ponownie uaktywniç ustawianie zegara,

POLSKI

Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz

powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´

“Funkcja wyświetlania zegara—CLOCK” na str. 27.

“ON” (w∏àczone) w punkcie 3, obracajàc pokr´t∏o

w prawo.

Uwaga:

Po ustawieniu opcji “AUTO ADJ” na “ON”

urządzenie musi pozostać dostrojone do jednej stacji

przez ponad 2 minuty.

W przeciwnym wypadku zegar nie zostanie ustawiony.

(Wynika to z faktu, że urządzenie potrzebuje do 2

minut na wychwycenie danych CT w sygnale RDS).

17

PO12-18KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM17

Kody PTY

NEWS: Programy informacyjne

SOCIAL: Programy poÊwi´cone

AFFAIRS: Programy tematyczne

tematyce spo∏ecznej

poÊwi´cone bie˝àcym

RELIGION: Programy poÊwi´cone

wiadomoÊciom lub wydarzeniom

wszelkim aspektom wiary,

INFO: Programy, których zadaniem jest

kwestiom egzystencjalnym lub

udzielanie ró˝norakich porad

etyce

SPORT: Wydarzenia sportowe

PHONE IN: Programy, w których s∏uchacze

EDUCATE: Programy edukacyjne

wyra˝ajà swoje poglàdy,

DRAMA: S∏uchowiska radiowe

dzwoniàc do studia lub

CULTURE: Programy poÊwi´cone kulturze

uczestniczàc w publicznej

narodowej lub regionalnej

dyskusji

SCIENCE: Programy dotyczàce nauk

TRAVEL: Programy, w których s∏uchacze

przyrodniczych i techniki

wyra˝ajà swoje poglàdy,

VARIED: Inne programy, takie jak

dzwoniàc do studia lub

s∏uchowiska satyryczne lub

uczestniczàc w publicznej

relacje z uroczystoÊci

dyskusji

POP M: Muzyka pop

LEISURE: Programy dotyczàce

ROCK M: Muzyka rockowa

wypoczynku i rekreacji, w tym

EASY M: Lekka muzyka rozrywkowa

ogrodnictwa, kuchni, po∏owu

LIGHT M: Muzyka lekka

ryb itp.

CLASSICS: Muzyka klasyczna

JAZZ: Muzyka jazzowa

OTHER M: Inna muzyka

COUNTRY: Muzyka country

WEATHER: Informacje pogodowe

NATION M: Wspó∏czesna krajowa lub

FINANCE: Raporty handlowe, informacje

regionalna muzyka popularna

ekonomiczne, gie∏dowe itp.

OLDIES: Klasyka muzyki pop

CHILDREN: Programy rozrywkowe dla dzieci

FOLK M: Muzyka ludowa

DOCUMENT: Programy koncentrujàce si´ na

sprawach aktualnych,

przedstawianych w formie

reporta˝u

Ten sam program mo˝na odbieraç na ró˝nych cz´stotliwoÊciach:

Program 1

nadaje na

Program 1

cz´stotliwoÊci A

nadaje na

cz´stotliwoÊci E

POLSKI

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci B

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci C

Program 1

nadaje na

cz´stotliwoÊci D

18

PO12-18KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM18

MAGNETOFON

Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie

Odtwarzanie kaset

kasety

Magnetofon jest przystosowany do odtwarzania

NaciÊnij przycisk 0.

kaset z taÊmà typu I (˝elazowà).

Odtwarzanie zostanie zatrzymane, a panel

otwarty. Kaseta zostanie automatycznie

1

Otwórz panel radioodtwarzacza.

wysuni´ta z magnetofonu. Nast´pnie wybrane

zostanie poprzednio u˝ywane êród∏o dêwi´ku.

Odtwarzanie kasety jest te˝ zatrzymywane w

przypadku zmiany êród∏a (bez wysuwania

kasety).

Kaset´ mo˝na tak˝e wysunàç, naciskajàc

przycisk 0 gdy wy∏àczone jest zasilanie.

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

Jeśli kaseta znajduje się już w magnetofonie,

naciśnij przycisk TAPE (CD-CH), aby wybrać

Przewijanie taÊmy do przodu i do ty∏u

magnetofon jako źródło dźwięku i rozpocząć

NaciÊnij i przytrzymaj przez

odtwarzanie.

ponad sekund´ przycisk

¢ , aby przewinàç

2

UmieÊç kaset´ w kieszeni

taÊm´ do przodu.

magnetofonu.

Po przewini´ciu taÊmy do

Urzàdzenie w∏àczy si´

koƒca automatycznie zmieni

si´ kierunek przesuwu taÊmy

i rozpocznie

i rozpocznie si´ odtwarzanie

odtwarzanie.

drugiej strony kasety.

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

przycisk 4 , aby przewinàç taÊm´ do ty∏u.

Po przewini´ciu taÊmy do koƒca rozpocznie si´

3

Zamknij r´cznie panel

odtwarzanie danej strony kasety.

radioodtwarzacza.

Aby zatrzymaç przewijanie do przodu lub do

ty∏u, naciÊnij przycisk 23.

POLSKI

Rozpocznie si´ odtwarzanie kasety od miejsca,

w którym zatrzymano przewijanie taÊmy.

Uwagi:

4

Wybierz kierunek przesuwu taÊmy.

Po odtworzeniu pierwszej strony kasety urządzenie

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

automatycznie przejdzie do odtwarzania nagrań z

23, powoduje zmian´

drugiej strony (funkcja autorewersu).

kierunku przesuwu

Jeśli przy przewijaniu do przodu osiągnięty

odtwarzanej taÊmy—do

zostanie koniec taśmy, automatycznie zmieni się

przodu ( ) lub

kierunek przesuwu taśmy.

do ty∏u ( ).

19

PO19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM19

Odtwarzanie kaset nagranych przy

u˝yciu uk∏adu Dolby B NR*

1 W trakcie odtwarzania kasety naciÊnij

przycisk M (MODE) , aby uaktywniç tryb

obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza.

Przyk∏ad: Wybrano nagranie znajdujàce

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza migaç

si´ o trzy pozycje przed

b´dzie napis “MODE”.

nagraniem bie˝àcym

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga napis

Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie

“MODE”, naciÊnij przycisk (Dolby B),

kolejnego numeru, a˝ do ±9.

tak aby zaÊwieci∏ si´ wskaênik (Dolby B).

Po odszukaniu poczàtku ˝àdanego nagrania

Przez kilka sekund b´dzie tak˝e

automatycznie rozpocznie si´ jego odtwarzanie.

wyÊwietlany napis “DOLBY B”.

Uwagi:

Aby wy∏àczyç uk∏ad redukcji szumów

Przy wyszukiwaniu nagrania:

Dolby B NR, powtórz czynnoÊci 1 i 2, tak aby

Jeśli taśma zostanie przewinięta do początku

zgas∏ wskaênik (Dolby B).

danej strony, rozpocznie się odtwarzanie tej

strony.

* Wyprodukowano na podstawie licencji od

Jeśli taśma zostanie przewinięta do końca danej

Dolby Laboratories.

“Dolby” i symbol podwójnej litery D sà znaki

strony, rozpocznie się odtwarzanie drugiej strony.

W następujących przypadkach funkcja Multi Music

towarowe Dolby Laboratories.

Scan może nie działać prawidłowo:

Gdy kaseta zawiera długie fragmenty nagrane

pianissimo (bardzo ciche) lub długie przerwy

pomiędzy kolejnymi nagraniami.

Gdy kaseta zawiera krótkie, niezapisane

Wyszukiwanie poczàtku

fragmenty taśmy.

nagrania

Gdy przerwy pomiędzy nagraniami są silnie

zaszumione.

Gdy utwory zostały nagrane ze źródła o niskim

Funkcja Multi Music Scan (MMS) automatycznie

poziomie sygnału.

wyszukuje poczàtek ˝àdanego nagrania i

Gdy układ Dolby NR nie działa poprawnie.

rozpoczyna jego odtwarzanie. Wyszukiwaç

Przykład: układ Dolby B NR jest włączony, a

mo˝na do 9 nagraƒ znajdujàcych si´ przed lub

przy nagrywaniu kasety nie korzystano z żadnego

za aktualnie odtwarzanym utworem.

systemu Dolby NR.

W trakcie odtwarzania

OkreÊl po∏o˝enie nagrania, które chcesz

odszukaç (tj. liczb´ nagraƒ zapisanych

przed lub po nagraniu bie˝àcym).

POLSKI

NaciÊnij przycisk ¢ ,

aby odszukaç poczàtek

nast´pnego nagrania.

NaciÊnij przycisk 4 ,

aby odszukaç poczàtek

poprzedniego nagrania.

20

PO19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM20

Inne przydatne funkcje

3

Obracajàc pokr´t∏o w prawo,

wybierz opcj´ “ON”.

magnetofonu

Funkcja pomijania

przerw zostanie

Pomijanie niezapisanych fragmentów

uaktywniona.

taÊmy

Funkcja ta automatycznie przewija odcinki taÊmy

nie zawierajàce ˝adnych nagraƒ (pomija przerwy).

Po uaktywnieniu funkcji magnetofon

automatycznie przewija niezapisane fragmenty

taÊmy o d∏ugoÊci co najmniej 15 sekund,

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

odszukuje nast´pne nagranie i rozpoczyna jego

odtwarzanie.

Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

radioodtwarzacza (PSM)” na str. 25.

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

Aby anulowaç funkcj´, powtórz te same

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

czynnoÊci, obracajàc w punkcie

3

pokr´t∏o w

pozycji PSM. (PSM: patrz str. 26).

lewo i wybierajàc opcj´ “OFF”.

2

Za pomocà przycisku ¢ lub

4

wybierz pozycj´ “B.SKIP”

(pomijanie przerw).

POLSKI

21

PO19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM21

Wielokrotne odtwarzanie nagrania

Blokowanie mechanizmu

Funkcja ta umo˝liwia ciàg∏e odtwarzanie

wysuwania kasety

aktualnie wybranego nagrania (odtwarzanie

wielokrotne).

Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania

kasety i zatrzymania kasety w kieszeni

1 W trakcie odtwarzania

magnetofonu.

wybranego nagrania naciÊnij

przycisk M (MODE), aby

NaciÊnij przycisk TAPE (CD-CH) oraz

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2

radioodtwarzacza.

sekundy przycisk

(wysuwanie

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

kasety).

migaç b´dzie napis “MODE”.

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

RPT (odtwarzanie wielokrotne),

Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5

tak aby wyÊwietlone zosta∏o

sekund napis “NO EJECT”, a nast´pnie kaseta

wskazanie “REPEAT”.

zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie

mo˝liwe.

Zapala si´ po uaktywnieniu funkcji

odtwarzania wielokrotnego.

Po odtworzeniu nagrania magnetofon

Aby anulowaç blokad´ wysuwania kasety

automatycznie przewija taÊm´ do jego poczàtku i

NaciÊnij przycisk TAPE (CD-CH), a nast´pnie,

ponownie rozpoczyna odtwarzanie.

nie zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj ten sam

przycisk (wysuwanie kasety) przez

Aby anulowaç tryb odtwarzania

ponad 2 sekundy.

wielokrotnego, powtórz czynnoÊci 1 i 2, tak aby

Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5

zgas∏ wskaênik RPT.

sekund napis “EJECT OK”, a nast´pnie kaseta

zostanie odblokowana.

Uwaga:

W następujących przypadkach funkcje pomijania

przerw i odtwarzania wielokrotnego mogą nie działać

prawidłowo:

Gdy kaseta zawiera długie fragmenty nagrane

pianissimo (bardzo ciche) lub długie przerwy w

nagraniach.

POLSKI

Gdy kaseta zawiera krótkie, niezapisane fragmenty

Uwaga:

taśmy.

Naciśnięcie przycisku 0 w czasie gdy aktywna jest

Gdy przerwy pomiędzy nagraniami są silnie

blokada kasety spowoduje otwarcie panelu, jednak

zaszumione.

kaseta nie zostanie wysunięta i będzie nadal

Gdy utwory zostały nagrane ze źródła o niskim

odtwarzana.

poziomie sygnału.

Gdy układ Dolby NR nie działa poprawnie.

Przykład: układ Dolby B NR jest włączony, a przy

nagrywaniu kasety nie korzystano z żadnego

systemu Dolby NR.

22

PO19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM22

USTAWIENIA DèWI¢KOWE

Wybór zaprogramowanych

ustawieƒ dêwi´kowych

(C-EQ: korektor dêwi´ku)

Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do

Wskaênik charakterystyki dêwi´ku b´dzie

rodzaju odtwarzanej muzyki (za pomocà funkcji

migaç.

C-EQ: korektor dêwi´ku).

Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK”

Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest

okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja

Pozycja

Zastosowanie:

Zaprogramowane

zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,

wartoÊci

nale˝y powróciç do punktu

1

.

BAS TRE LOUD

USER

(czysty dêwi´k)

00 00 OFF

1

NaciÊnij przycisk M (MODE), aby

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

ROCK Rock lub +03 +01 ON

dyskotekowa

radioodtwarzacza.

W górnej cz´Êci

CLASSIC Muzyka +01 –02 OFF

wyÊwietlacza migaç b´dzie

klasyczna

napis “MODE”.

POPS Muzyka lekka +04 +01 OFF

HIP HOP Funk lub rap +02 00 ON

2

Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

JAZZ Jazz +02 +03 OFF

napis “MODE”, naciÊnij przycisk EQ

(korektor).

Uaktywnione zostanie

Uwaga:

ostatnio wybrane ustawienie

Urządzenie umożliwia dostosowanie parametrów

dêwi´kowe.

dźwięku do upodobań użytkownika.

Wprowadzone zmiany są automatycznie

zapamiętywane dla aktualnie wybranego ustawienia

dźwiękowego. Patrz “Wybieranie ustawień

dźwiękowych” na str. 24.

Wskaênik charakterystyki dêwi´ku b´dzie

migaç.

Przyk∏ad: Gdy ostatnio u˝ywanym

ustawieniem by∏o “USER”

3

Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania

dêwi´ku.

POLSKI

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´

charakterystyki wed∏ug

nast´pujàcego schematu:

USER

ROCK

CLASSIC

POPSHIP HOPJAZZ

23

PO23-24KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM23

Wybieranie ustawieƒ

2

Regulacja.

dêwi´kowych

Zwi´kszenie poziomu

lub w∏àczenie funkcji

Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów

uwydatniania skrajnych

dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.

cz´stotliwoÊci

1

Wybierz ustawienie, które chcesz

Zmniejszenie poziomu

dostosowaç.

lub wy∏àczenie funkcji

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

uwydatniania skrajnych

powoduje zmian´ pozycji

cz´stotliwoÊci

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

BAS

TRE

FAD

(niskie tony)

(wysokie tony)

(regulacja przód/ty∏

)

VOL

LOUD

BAL

Schemat korekcji zmienia si´ w miar´

(g∏oÊnoÊç)

(uwypuklenie)

(balans)

regulacji niskich lub wysokich tonów.

Pozycja Funkcja: Zakres

Przyk∏ad 1: Regulacja ustawieƒ “TRE”

1

BAS*

Regulacja niskich –06 (min.)

(wysokie tony)

tonów. |

+06 (max.)

1

TRE*

Regulacja –06 (min.)

wysokich |

tonów. +06 (max.)

2

FAD*

Regulacja R06 (tylko tylne)

Przyk∏ad 2: Gdy w∏àczona jest funkcja

przednich i |

uwydatniania skrajnych

tylnych g∏oÊników. F06 (tylko

czestotliwoÊci

przednie)

BAL Regulacja L06 (tylko lewe)

3

Powtórz czynnoÊci opisane w

lewych i prawych |

g∏oÊników. R06 (tylko

punktach

1

i

2

, aby ustawiç inne

prawe)

pozycje.

1

LOUD*

Wzmocnienie

niskich i wysokich

cz´stotliwoÊci w

Aby przywróciç domyÊlne ustawienia

celu uzyskania LOUD ON

dêwi´kowe, powtórz powy˝sze czynnoÊci,

dobrych proporcji |

wybierajàc wartoÊci fabryczne podane w tabeli na

dêwi´ku przy LOUD OFF

str. 23.

niewielkiej|

g∏oÊnoÊci.

3

VOL*

Regulacja 00 (min.)

POLSKI

g∏oÊnoÊci. |

50 (max.)

1

*

Zmiana nasycenia tonów niskich lub wysokich, a

także zmiana trybu uwydatniania skrajnych

częstotliwości jest zapamiętywana dla aktualnie

wybranego ustawienia dźwiękowego (C-EQ), w tym

także “USER”.

2

*

W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw

opcję FAD na “00”.

3

*

Zazwyczaj pokrętło pełni rolę regulatora głośności.

W związku z tym nie ma potrzeby wyboru opcji

24

“VOL” w celu regulacji głośności.

PO23-24KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM24

INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

3

Ustaw wybranà pozycj´ PSM.

radioodtwarzacza (PSM)

Pozycje wymienione na nast´pnej stronie mo˝na

zamieniaç za pomocà funkcji PSM (Preferred

Setting Mode).

Funkcje podstawowe

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

Przyk∏ad: Wybrano tryb “AUDIO 2”

pozycji PSM. (Patrz str. 26).

4

Powtórz czynnoÊci opisane w

punktach

2

i

3

, aby ustawiç inne

pozycje PSM.

5

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

2

Wybierz ustawienie PSM, które

chcesz dostosowaç.

Przyk∏ad: Wybrano tryb “LEVEL”

POLSKI

25

PO25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM25

Pozycje PSM

Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat poszczególnych pozycji PSM, patrz strony podane w tabeli.

Dost´pne ustawienia/wartoÊci

Ustawienia Patrz

Pozycje

fabryczne str.

CLOCK H Ustawianie godziny

0 (0:00) 80 – 23 (1 – 12)

CLOCK M Ustawianie minut

00 – 59

00 (0:00) 8

24H/12H 24/12-godzinny tryb

12H 24H

24H

8

wyÊwietlania

AUTO ADJ Automatyczne ustawianie

OFF ON

ON

17

zegara

CLOCK WyÊwietlanie zegara

ONONOFF

27

TU DISP WyÊwietlanie wskazaƒ

PS NAME

FREQ

PS NAME

17

tunera

AF AF REG

AF-REG Alternatywna cz´stotliwoÊç/

AF

12, 13

1

regionalizacja

OFF*

29 typów prógramow

PTY STBY Odbiór PTY w tle

OFF

(patrz str. 18)

OFF

14

TA VOL G∏oÊnoÊç informacji dla

VOL 00 – VOL 50 VOL 20

17

kierowców

P-SEARCH Wyszukiwanie programów

OFF ON

OFF

16

2

DAB AF*

Wyszukiwanie

AF OFF AF ON

AF ON

39

alternatywnej cz´stotliwoÊci

2

DAB VOL*

Regulacja g∏oÊnoÊci tunera

VOL –12 VOL 12

VOL 00

39

DAB

LEVEL WyÊwietlanie poziomu

AUDIO 1 AUDIO 2

AUDIO 2

27

OFF

DIMMER Tryb przyciemniania

AUTO OFF

AUTO 27

wyÊwietlacza

ON

OFF MUTING 1

TEL Wyciszanie podczas

OFF

27

rozmowy telefonicznej

MUTING 2

BEEP Dêwi´kowa sygnalizacja

OFF ON ON 28

naciÊni´cia przycisku

POLSKI

ONCE AUTO

SCROLL Tryb przewijania tekstu

ONCE 28

OFF

B.SKIP Pomijanie przerw

OFF ON OFF 21

3

EXT IN*

Urzàdzenie zewn´trzne

CHANGER LINE IN CHANGER 28

TAG DISP WyÊwietlanie informacji

TAG OFF TAG ON TAG ON 28

1

*

Tylko gdy dla opcji “DAB AF” wybrano ustawienie “AF OFF”.

2

*

Tylko gdy podłączony jest tuner DAB.

3

*

Tylko gdy wybrane jest jedno z następujących źródeł: FM, AM lub TAPE.

26

PO25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM26

Funkcja wyÊwietlania zegara—CLOCK

Wybór wskaênika poziomu—LEVEL

Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego wyÊwietlenia

Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝na

zegara po w∏àczeniu zasilania.

dostosowaç do w∏asnych upodobaƒ.

DomyÊlnie funkcja wyÊwietlania zegara jest

Fabrycznie ustawiana jest opcja “AUDIO 2”.

w∏àczona.

AUDIO 1: W∏àcza wskaênik poziomu sygna∏u

audio.

ON: WyÊwietlacz pokazuje zegar.

AUDIO 2: WyÊwietlany jest na przemian

OFF: W przypadku wybrania opcji “OFF”

wskaênik “AUDIO 1” i

zamiast zegara wyÊwietlane sà

podÊwietlenie.

inne wskazania (patrz poni˝sza

OFF: Wy∏àcza wskaênik poziomu

tabela). (Nie dotyczy to jednak

sygna∏u audio.

sytuacji, gdy êród∏em sygna∏u jest

“LINE IN”).

Wybór trybu przyciemnienia

wyÊwietlacza—DIMMER

Gdy dla pozycji CLOCK wybrano ustawienie

OFF:

W∏àczenie Êwiate∏ samochodu powoduje

automatyczne zmniejszenie jasnoÊci

Po naciÊni´ciu

wyÊwietlacza (funkcja automatycznego

Wskazanie

èród∏o

przycisku D (DISP)

przyciemniania wyÊwietlacza).

domyÊlne

(tryb wyÊwietlacza)

DomyÊlnie funkcja ta jest w∏àczona.

Tuner

(FM/AM/ Zakres

Przez oko∏o 5 sekund

AUTO: Funkcja automatycznego

DAB)

wyÊwietlany b´dzie

przyciemniania wyÊwietlacza

zegar.

aktywna.

TAPE lub “TAPE” lub

OFF: Funkcja automatycznego

CD-CH numer p∏yty

przyciemniania wyÊwietlacza

anulowana.

ON: WyÊwietlacz zawsze

Gdy dla pozycji CLOCK wybrano ustawienie

przyciemniony.

ON:

Uwaga:

Po naciÊni´ciu

W niektórych samochodach, zwłaszcza tych

Wskazanie

èród∏o

przycisku D (DISP)

wyposażonych w pokrętło zmiany jasności

domyÊlne

(tryb wyÊwietlacza)

podświetlenia, funkcja może działać nieprawidłowo.

W takim przypadku należy wybrać ustawienie “ON”

Tuner Zegar Przez oko∏o 5 sekund

lub “OFF”.

(FM/AM/ wyÊwietlany b´dzie

DAB) zakres.

Wybór wyciszania podczas rozmowy

TAPE Zegar Przez oko∏o 5

telefonicznej—TEL

sekund wyÊwietlany

Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu

b´dzie napis “TAPE”.

telefonu komórkowego. W zale˝noÊci od

CD-CH Zegar Ka˝de naciÊni´cie

posiadanego aparatu wybierz opcj´ “MUTING 1”

POLSKI

przycisku powoduje

lub “MUTING 2”, aby wyciszyç dêwi´k z

wyÊwietlenie na

odtwarzacza.

przemian numeru p∏yty

Fabrycznie tryb ten jest wy∏àczony.

i numeru utworu/pliku.

MUTING 1: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo

wycisza ona dêwi´k podczas

rozmowy telefonicznej.

MUTING 2: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo

wycisza ona dêwi´k podczas

rozmowy telefonicznej.

OFF: Wy∏àcza wyciszanie podczas

rozmowy telefonicznej.

27

PO25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM27

W∏àczanie/wy∏àczanie dêwi´kowej

W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji

sygnalizacji naciÊni´cia przycisku—BEEP

wyÊwietlania informacji—TAG DISP

Funkcj´ dêwi´kowej sygnalizacji naciÊni´cia

Funkcja ta dzia∏a tylko gdy do

przycisku mo˝na wy∏àczyç.

radioodtwarzacza jest pod∏àczony

DomyÊlnie funkcja ta jest w∏àczona.

zmieniacz CD marki JVC obs∏ugujàcy p∏yty

z plikami MP3.

ON: Dêwi´kowa sygnalizacja naciÊni´cia

przycisku w∏àczona.

Pliki MP3 mogà zawieraç dodatkowe dane,

OFF: Dêwi´kowa sygnalizacja naciÊni´cia

okreÊlane mianem “znaczników ID3”, takie jak

przycisku wy∏àczona.

tytu∏ albumu, wykonawca czy tytu∏ utworu.

Wybór trybu przewijania tekstu—SCROLL

Istniejà dwie wersje znaczników–ID3v1

Tryb przewijania tekstu ma zastosowanie do

(znaczniki ID3 w wersji 1) oraz ID3v2 (znaczniki

wyÊwietlanych przez urzàdzenie informacji o

ID3 w wersji 2). Urzàdzenie poprawnie obs∏uguje

p∏ycie (które nie mieszczà si´ w ca∏oÊci na

jedynie znaczniki w wersji ID3v1.

wyÊwietlaczu).

Ustawieniem domyÊlnym jest “TAG ON”.

DomyÊlnym ustawieniem funkcji przewijania

tekstu jest “ONCE”.

TAG ON: W trakcie odtwarzania plików MP3

wyÊwietlane sà informacje

ONCE: Tekst zostaje wyÊwietlony tylko raz.

zapisane w znacznikach ID3.

AUTO: Tekst jest wyÊwietlany wielokrotnie

JeÊli dany plik MP3 nie zawiera

(w odst´pach 5-sekundowych).

znaczników ID3, wyÊwietlona

OFF: Funkcja przewijania tekstu wy∏àczona.

zostanie nazwa folderu i pliku.

Uwaga:

Uwaga:

Funkcję można uaktywnić nawet jeśli wybrane zostało

W przypadku zmiany ustawienia z

ustawienie “OFF”. W tym celu należy nacisnąć i

“TAG OFF” do “TAG ON” w trakcie

przytrzymać przez ponad sekundę przycisk D (DISP).

odtwarzania pliku MP3, informacje

zapisane w znacznikach będą

Wybór ˝àdanego urzàdzenia zewn´trznego

wyświetlane po przejściu do

—EXT IN

następnego pliku.

Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do

TAG OFF: W trakcie odtwarzania plików MP3

gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za

nie sà wyÊwietlane informacje

pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego

zapisane w znacznikach ID3.

sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad

(WyÊwietlacz pokazuje tylko

zestawu).

nazw´ folderu i pliku).

Przed rozpocz´ciem odtwarzania nale˝y

wskazaç, które urzàdzenie ma byç êród∏em

sygna∏u—zmieniacz CD czy pod∏àczone do

niego urzàdzenie.

W fabrycznie nowym urzàdzeniu domyÊlnie

ustawionym zewn´trznym êród∏em sygna∏u jest

zmieniacz CD.

POLSKI

CHANGER: Wybór zmieniacza CD.

LINE IN: Wybór urzàdzenia zewn´trznego

innego ni˝ zmieniacz CD.

Uwaga:

Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu

adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego

KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja

montażu i podłączania (oddzielna broszura).

28

PO25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM28

Zak∏adanie przedniego panelu

Zdejmowanie przedniego

panelu

1

Wsuƒ prawà czeÊç przedniego

panelu w wy˝∏obienie w obudowie

Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni

odtwarzacza.

panel.

Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu

nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç

styków panelu i odtwarzacza.

Zdejmowanie przedniego panelu

Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y

wy∏àczyç zasilanie.

1

Odblokuj przedni panel.

2

DociÊnij lewà czeÊç przedniego

panelu, aby umocowaç go do

odtwarzacza.

2

Od∏àcz przedni panel od urzàdzenia.

Czyszczenie styków:

Częste odłączanie przedniego panelu powoduje

zanieczyszczenie styków.

Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie

czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną

alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.

3

UmieÊç zdj´ty przedni panel w

dostarczonym futerale.

Styki

POLSKI

29

PO25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM29

OBS¸UGA ZMIENIACZA CD

Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza CD

Informacje o p∏ytach MP3

obs∏ugujàcy format MP3 marki JVC.

Zmieniacz CD umo˝liwia odtwarzanie

“Plików (utworów)” MP3 mogà byç zapisywane

samodzielnie przygotowanych p∏yt CD-R

w “folderach”, zgodnie z terminologià

(jednokrotnego zapisu) i CD-RW (wielokrotnego

stosowanà w odniesieniu do komputerów PC.

zapisu), zapisanych w formacie CD lub MP3.

W trakcie nagrywania pliki i foldery mo˝na

Urzàdzenie wspó∏pracuje tak˝e z innymi

pogrupowaç tak, jak na dysku komputera.

zmieniaczami CD serii CH-X (z wyjàtkiem

“Katalog g∏ówny” rozga∏´zia si´ na elementy

modeli CH-X99 i CH-X100).

podrz´dne. Zapewnia te˝ dost´p do ka˝dego

W takim przypadku jednak nie b´dzie mo˝liwe

pliku i folderu na p∏ycie.

odtwarzanie p∏yt MP3, poniewa˝ zmieniacze te

H

ierarchia

nie obs∏ugujà formatu MP3.

Poziom

1

Poziom

2

Poziom

3

Poziom

4

Poziom

5

Radioodtwarzacz nie wspó∏pracuje ze

zmieniaczami CD serii KD-MK.

01

02 03

6

KATALOG

7

Przed w∏àczeniem zmieniacza CD:

G¸ÓWNY

3

4

Nale˝y si´ zapoznaç z jego instrukcjà

05

10

5

obs∏ugi.

Je˝eli magazynek zmieniacza CD jest pusty

11

1

04

8

lub p∏yty zosta∏y w∏o˝one w niew∏aÊciwy

2

12

9

sposób, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis

“NO DISC”. W takim przypadku nale˝y

otworzyç magazynek i w∏o˝yç p∏yty w

01

: Foldery i kolejnoÊç ich odtwarzania

prawid∏owy sposób.

Je˝eli w zmieniaczu nie umieszczono

1

: Pliki MP3 i kolejnoÊç ich odtwarzania

magazynka, na wyÊwietlaczu pojawi si´

napis “NO MAG”. W takim przypadku w

urzàdzeniu nale˝y umieÊciç magazynek.

Napis “RESET 1” – “RESET 8” na

wyÊwietlaczu sygnalizuje nieprawid∏owe

Odtwarzanie p∏yt

POLSKI

po∏àczenie pomi´dzy urzàdzeniem i

zmieniaczem CD. W takim przypadku

Wybierz zmieniacz CD jako êród∏o

nale˝y sprawdziç, czy przewody zosta∏y

sygna∏u (CD).

pod∏àczone we w∏aÊciwy sposób. Nast´pnie

wymagane jest naciÊni´cie przycisku

1

TAPE CD*

zerowania pami´ci zmieniacza CD.

1

*

W przypadku zmiany ustawienia “EXT IN” na

“LINE IN” (patrz str. 28) korzystanie ze

zmieniacza CD nie jest możliwe.

30

PO30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM30

JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta MP3:

Uwagi:

Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego

Naciśnięcie przycisku TAPE (CD-CH) powoduje

folderu na p∏ycie, bezpoÊrednio po

automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym

sprawdzeniu zawartych na niej plików.

nie ma potrzeby naciskania przycisku .

2

Zmiana źródła sygnału powoduje zatrzymanie

Numer wybranej p∏yty*

odtwarzania płyty przez zmieniacz CD. Po

ponownym wybraniu zmieniacza CD jako źródła

sygnału odtwarzanie rozpocznie się od punktu, w

którym zostało zatrzymane.

Po rozpoczęciu odtwarzania płyty CD Text lub MP3

na wyświetlaczu automatycznie pojawią się

informacje o płycie. (Patrz poniżej.)

BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonej p∏yty

W trakcie odtwarzania pliku MP3 lub utworu z

p∏yty CD Text mo˝na zmieniaç informacje

tekstowe pokazywane na wyÊwietlaczu.

3

Nazwa folderu lub tytu∏ albumu*

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

D (DISP), powoduje zmian´

wyÊwietlanych informacji wed∏ug

nast´pujàcego schematu:

P∏yty MP3

Wskaênik (folder)

Wskaênik MP3

Gdy dla opcji “TAG DISP” wybrano ustawienie

2

*

Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało

“TAG ON” (ustawienie domyÊlne: patrz str. 28)

ustawienie “ON” (patrz str. 27), w krótkim

czasie wyświetlony zostanie zegar.

3

*

Pliki MP3 nie zgrupowane w żadnym folderze są

odtwarzane w pierwszej kolejności. Zamiast

Tytu∏ albumu / nazwa wykonawcy

5

nazwy folderu wyświetlany jest wtedy napis

(nazwa folderu

*

)

“ROOT”.

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik TAG

)

JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta CD:

5

Tytu∏ utworu (nazwa pliku

*

)

Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszego

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik TAG

)

utworu na p∏ycie.

4

Numer wybranej p∏yty*

Czas od poczàtku odtwarzania

i numer bie˝àcego pliku

5

*

Jeśli dany plik MP3 nie zawiera znaczników ID3,

POLSKI

wyświetlona zostanie nazwa folderu i pliku. W

Czas poczàtku

Numer

takim przypadku na wyświetlaczu nie pojawi się

odtwarzania

bie˝àcego utworu

wskazanie “TAG”.

4

*

Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało

ustawienie “ON” (patrz str. 27), w krótkim

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

czasie wyświetlony zostanie zegar.

31

PO30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM31

Gdy dla opcji “TAG DISP” wybrano ustawienie

BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonej p∏yty

“TAG OFF”

NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy

numerowi p∏yty, która ma byç odtwarzana

(w trakcie odtwarzania innej p∏yty przez

Nazwa folderu

zmieniacz CD).

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

)

Nazwa pliku

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

)

Aby wybraç p∏yt´ o numerze od 1 do 6:

Czas od poczàtku odtwarzania

NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).

i numer bie˝àcego pliku

Aby wybraç p∏yt´ o numerze od 7 do 12:

aciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

przycisk od 1 (7) do 6 (12).

P∏yty CD Text

Odtwarzanie utworu/pliku do przodu lub do

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ rodzaju

ty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià

wyÊwietlanych informacji wed∏ug

W trakcie odtwarzania

nast´pujàcego schematu:

naciÊnij i przytrzymaj

przycisk ¢ , aby

zmieniç kierunek

odtwarzania utworu/pliku.

Tytu∏ p∏yty / nazwa wykonawcy

W trakcie odtwarzania

naciÊnij i przytrzymaj

przycisk 4 , aby

Tytu∏ utworu

zwi´kszyç pr´dkoÊç

(Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik )

odtwarzania utworu/pliku

do przodu.

Czas od poczàtku odtwarzania

Uwaga:

i numer bie˝àcego utworu

W przypadku płyty MP3 w trakcie tej operacji słychać

przerywany dźwięk. (Również pokazywany na

wyświetlaczu czas odtwarzania nie zmienia się w

sposób ciągły).

Uwagi:

Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości

maksymalnie 8 znaków. Informacje tekstowe

PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego

składające się z więcej niż 8 znaków są

utworu/pliku

wyświetlane we fragmentach. Patrz także

“Wybór trybu przewijania tekstu—SCROLL”

W trakcie odtwarzania

na str. 28.

naciÊnij krótko przycisk

Niektóre znaki i symbole nie są wyświetlane

¢ aby przejÊç do

poczàtku nast´pnego

(nie pojawiają się na wyświetlaczu).

POLSKI

utworu/pliku.

(Przykład: “ABCå!d#]“ABCA D ”)

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

Jeśli przycisk D (DISP) zostanie naciśnięty w

przycisku powoduje

trakcie odtwarzania zwykłej płyty CD, na

odszukanie poczàtku

wyświetlaczu zamiast informacji o tytuł płyty/

nast´pnego utworu/pliku i

rozpocz´cie odtwarzania.

nazwy wykonawcy i tytule utworu zostanie

wyświetlony napis “NO NAME”.

W trakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk

4 , aby powróciç do poczàtku bie˝àcego

utworu/pliku.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

odszukanie poczàtku poprzedniego utworu/pliku i

32

rozpocz´cie odtwarzania.

PO30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM32

Funkcja ta jest dost´pna tylko w

Szybka zmiana utworów/plików

przypadku korzystania ze zmieniacza JVC

obs∏ugujàcego p∏yty MP3 (CH-X1500).

Przyk∏ad 1:

Wybieranie utworu/pliku 32 w

trakcie odtwarzania utworu/pliku 6

Szybka zmiana utworów/plików

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk

M (MODE), aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

radioodtwarzacza.

(trzy razy) (dwa razy)

W górnej cz´Êci

Utwór/pliku 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

wyÊwietlacza migaç b´dzie

napis “MODE”.

• Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu/pliku 8 w

trakcie odtwarzania utworu/

2 Nie wy∏àczajàc trybu obs∏ugi funkcji

pliku 36

radioodtwarzacza, naciÊnij przycisk 5 (w gór´)

lub (w dó∏).

(trzy razy)

(dwa razy)

Przechodzenie do przodu o

Utwór/pliku 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

10 utworów/plików*, a˝ do

ostatniego utworu/pliku

Przechodzenie do ty∏u o 10

PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego

utworów/plików*, a˝ do

folderu (tylko p∏yty MP3)

pierwszego utworu/pliku

* NaciÊni´cie przycisku 5 (w gór´) lub

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3

(w dó∏) powoduje przejÊcie do

naciÊnij przycisk 5 (w gór´), aby

najbli˝szego utworu/pliku—do przodu lub do

przejÊç do nast´pnego folderu.

ty∏u—o numerze b´dàcym wielokrotnoÊcià

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

liczby dziesi´ç (np. 10-go, 20-go, 30-go).

przycisku powoduje przejÊcie do

Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku

dalszego folderu i rozpocz´cie

powoduje przejÊcie o 10 utworów/plików do

odtwarzania pierwszego

przodu lub do ty∏u (patrz “Szybka zmiana

zapisanego w nim pliku.

utworów/plików” po prawej stronie).

Po ostatnim utworze/pliku wybrany zostanie

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 naciÊnij

pierwszy—i na odwrót.

przycisk (w dó∏), aby przejÊç do poprzedniego

folderu.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

Uwaga:

przejÊcie do poprzedniego folderu i rozpocz´cie

W przypadku odtwarzania płyty MP3 funkcja działa w

odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku.

odniesieniu do plików z danego folderu.

POLSKI

33

PO30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:47 PM33

Wielokrotne odtwarzanie utworów/plików

Wybieranie trybu odtwarzania

(Odtwarzanie utworu/wszystkich pliku w

Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci

folderu/p∏yt z powtarzaniem)

losowej (Losowe odtwarzanie folderu/

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij

wybranej p∏yty/p∏yt w magazynku)

przycisk M (MODE), aby uaktywniç

tryb obs∏ugi funkcji

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij

radioodtwarzacza.

przycisk M (MODE), aby uaktywniç

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

tryb obs∏ugi funkcji

radioodtwarzacza.

migaç b´dzie napis “MODE”.

W górnej cz´Êci wyÊwietlacza

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

migaç b´dzie napis “MODE”.

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga

RPT (odtwarzanie wielokrotne).

napis “MODE”, naciÊnij przycisk

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

RND (odtwarzanie losowe).

powoduje zmian´ trybu

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

odtwarzania z powtarzaniem

powoduje zmian´ trybu

odtwarzania losowego wed∏ug

wed∏ug nast´pujàcego schematu:

nast´pujàcego schematu:

P∏yty MP3:

P∏yty MP3:

TRK RPT

FLDR RPT

DISC RNDFLDR RND

Anulowanie

DISC RPT

Anulowanie

MAG RND

P∏yty CD:

P∏yty CD:

DISC RPTTRK RPT

MAG RNDDISC RND

Anulowanie

Anulowanie

Wskaêniki (p∏yta) i RPT

Wskaênik RND

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu “MAG RND”

“DISC RPT”

Uwaga:

Uwaga:

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

Jeśli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także

wskaźnik MP3.

wskaźnik MP3.

Aktywny Odtwarzanie

Tryb

wskaênik losowe

Aktywny Wielokrotne

Tryb

wskaênik odtwarzanie

FLDR RND* ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików

wskaêniki z bie˝àcego

TRK RPT ZaÊwieci si´ Bie˝àcego (lub

i RND. folderu, nast´pnie

wskaênik wskazanego)

POLSKI

plików z kolejnego

RPT. utworu/pliku.

folderu itd.

FLDR RPT* ZaÊwieci si´ Wszystkich plików

DISC RND ZaÊwiecà si´ Wszystkich

wskaêniki z bie˝àcego (lub

wskaêniki utworów/plików z

i RPT. wskazanego)

i RND. bie˝àcej (lub

folderu aktualnie

wskazanej) p∏yty.

wybranej p∏yty.

MAG RND ZaÊwieci si´ Wszystkich

DISC RPT ZaÊwiecà si´ Wszystkich

wskaênik utworów/plików z

wskaêniki utworów/plików

RND. umieszczonych w

i RPT. z bie˝àcej (lub

zmieniaczu p∏yt.

wskazanej) p∏yty.

34

* Tryb “FLDR RND” jest dostępny tylko dla płyt MP3.

* Tryb “FLDR RPT” jest dostępny tylko dla płyt MP3.

PO30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:48 PM34

OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO

Odtwarzanie dêwi´ku z

2

W∏àcz zasilanie urzàdzenia

zewn´trznego i rozpocznij

urzàdzenia zewn´trznego

odtwarzanie dêwi´ku.

Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do

gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za

3

Ustaw ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.

pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego

sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad

zestawu).

CzynnoÊci wst´pne:

Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu

adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego

KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja

montażu i podłączania (oddzielna broszura).

4

Wybierz ˝àdanà charakterystyk´

Przed przystąpieniem do wykonania poniższych

dêwi´ku. (Patrz str. 23 i 24).

instrukcji dotyczących obsługi urządzenia

zewnętrznego wybierz właściwy rodzaj sygnału

wejściowego. Patrz “Wybór żądanego urządzenia

zewnętrznego—EXT IN” na str. 28.

1

Wybierz urzàdzenie zewn´trzne

(LINE IN).

TAPE LINE IN*

POLSKI

JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ napis

“LINE IN”*, zapoznaj si´ z informacjami

zamieszczonymi na str. 28 i wybierz êród∏o

zewn´trzne (“LINE IN”).

* Wyświetlany tylko gdy wybrane jest jedno z

następujących źródeł: FM, AM lub TAPE.

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

Naciśnięcie przycisku TAPE (CD-CH) powoduje

automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym

nie ma potrzeby naciskania przycisku .

35

PO35-35KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:48 PM35

OBS¸UGA TUNERA DAB

Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang.

Wyszukiwanie ˝àdanego bloku

Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub

KT-DB1000 marki JVC.

cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi

W przypadku posiadania innego tunera DAB

nale˝y si´ skontaktowaç z przedstawicielem

Typowy blok cz´stotliwoÊciowy sk∏ada si´ z co

samochodowego sprz´tu audio firmy JVC w celu

najmniej 6 nadawanych jednoczeÊnie

uzyskania informacji o po∏àczeniach.

programów (us∏ug). Po wyszukaniu ˝àdanego

Nale˝y si´ tak˝e zapoznaç z instrukcjà obs∏ugi

bloku cz´stotliwoÊciowego mo˝na wybraç

tunera DAB.

interesujàcà u˝ytkownika us∏ug´.

Co to jest system DAB?

Zanim rozpoczniesz....

NaciÊnij krótko przycisk FM/AM (DAB), gdy

DAB jest jednym z najbardziej

aktualnie wybranym êród∏em sygna∏u jest

rozpowszechnionych systemów cyfrowej

magnetofon, zmieniacz CD lub inne urzàdzenie

transmisji sygna∏ów radowych. JakoÊç

zewn´trzne.

dêwi´ku jest porównywalna z p∏ytà CD. Brak

te˝ jakichkolwiek interferencji i zniekszta∏ceƒ

1

Wybierz tuner DAB jako êród∏o

odbieranego sygna∏u.

sygna∏u.

Ponadto system umo˝liwia przesy∏anie

Ka˝de naciÊni´cie i

tekstu, obrazów i danych.

przytrzymanie przycisku

W przeciwieƒstwie do transmisji FM, gdzie

powoduje wybranie na

ka˝dy program jest nadawany na innej

przemian tunera DAB i

cz´stotliwoÊci, system DAB przesy∏a

tunera FM/AM.

programy (zwane “us∏ugami”) w “blokach

cz´stotliwoÊciowych”.

Ka˝da “us∏uga”—noszàca nazw´ “us∏ugi

podstawowej”—mo˝e zawieraç wiele

2

Wybierz ˝àdany zakres DAB (DAB1,

sk∏adników (nazywanych “us∏ugami

dodatkowymi”).

DAB2 lub DAB3).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Z us∏ug DAB mo˝na korzystaç po

powoduje zmian´ zakresu

POLSKI

pod∏àczeniu do radioodtwarzacza tunera

DAB wed∏ug nast´pujàcego

DAB.

schematu:

Uwaga:

Przy zmianie sygnałów DAB na FM lub odwrotnie może

się znacząco podnieść lub obniżyć poziom głośności.

Jest to związane z ustawieniami poziomu nadawanego

sygnału i nie oznacza usterki radioodtwarzacza.

Uwaga:

Problemowi temu można zaradzić, ustawiając

Urządzenie obsługuje trzy zakresy DAB (DAB1,

odpowiedni poziom sygnału wejściowego dla tunera

DAB2, DAB3). Bloki częstotliwościowe można

DAB. (Patrz “Regulacja poziomu głośności sygnału

wyszukiwać na każdym z nich.

DAB” na str. 39).

36

FM/AMDAB

DAB1

DAB2

DAB3

(D1)

(D2)

(D3)

PO36-39KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:48 PM36