JVC KS-LH60R – страница 4
Инструкция к Автомагнитоле JVC KS-LH60R
FUNZIONI DELLA CASSETTA
Per interrompere la riproduzione ed
Ascolto da cassetta
espellere la cassetta
È possibile riprodurre nastri di tipo I (normali).
Premere 0.
La riproduzione del nastro si interrompe e il
1
Aprire il pannello di comando.
pannello di controllo si apre. La cassetta viene
espulsa automaticamente dal vano. La sorgente
cambia, tornando a quella precedentemente
selezionata.
S’interrompe la riproduzione del nastro anche se
si porta la sorgente in questo caso (però, non
viene espulsa la cassetta).
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
• E’ anche possibile espellere la cassetta
Se è già stata inserita una cassetta nell’apposito
premendo 0 se l’apparecchio è spenta.
vano, il tasto TAPE (CD-CH) consente di
accendere l’unità a avviare automaticamente la
Avanzamento rapido e riavvolgimento del
riproduzione.
nastro
Per far avanzare
2
Inserire una cassetta nel vano
rapidamente il nastro,
portacassette.
premere ¢ per almeno
L’unità si accende e la
1 secondo.
riproduzione inizia
Quando arriva in fondo, il
automaticamente.
nastro viene invertito e la
riproduzione parte dall’inizio
dell’altro lato.
ITALIANO
Per riavvolgere il nastro, premere 4 per
3
Chiudere il pannello di controllo
almeno 1 secondo.
manualmente.
Quando arriva in fondo, ricomincia la
riproduzione dello stesso lato.
Per far avanzare rapidamente e riavvolgere in
nastro in qualunque punto, premere 23.
La riproduzione del nastro comincia esattamente
da quel punto.
4
Selezionare il senso di riproduzione
Note:
del nastro.
• Quando, durante l’ascolto, si arriva in fondo ad
Ogniqualvolta si preme
uno dei lati del nastro, parte automaticamente
23, la direzione del nastro
l’ascolto dell’altro. (Auto Reverse)
si alterna tra ( )
• Quando il nastro giunge a fine corsa durante
a ( ).
l’avanzamento veloce, la direzione di movimento
del nastro si inverte automaticamente.
19
IT19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM19
Per riprodurre nastro registrate con
Dolby B NR*
1 Premere M (MODE) per accedere ai modi
funzioni durante l’ascolto della nastro.
Sulla parte superiore del display
Es.: Il brano desiderato è tre brani più avanti
lampeggia l’indicazione “MODE”.
rispetto a quello in riproduzione
2 Premere (Dolby B), mentre sul display
Ogniqualvolta si preme i pulsanti, il numero
è visualizzata l’indicazione “MODE”: si
cambia fino a ±9.
accende l’indicatore corrispondente
Quando s’individua l’inizio di un brano
(Dolby B).
specificato, la riproduzione inizia
“DOLBY B” appare anche sul display per
automaticamente.
qualche secondo.
Note:
Per annullare Dolby B NR, ripetere i punti 1
• Quando si localizza un brano specificato:
e 2 per spegnere la spia (Dolby B).
– Se il nastro viene riavvolto all’inizio, la
riproduzione parte dall’inizio di quel lato.
* Prodotto sotto licenza dalla Dolby
– Se il nastro viene riavvolto rapidamente alla fine,
Laboratories.
esso viene invertito e la riproduzione parte
“Dolby” ed il simbolo doppia D sono
dall’inizio dell’altro lato.
marchi registrati della Dolby Laboratories.
• Nei seguenti casi, la funzione Multi Music Scan
potrebbe funzionare in modo improprio:
– Nastri con brani che presentano lunghi passaggi
pianissimo (zone particolarmente silenziose) o
parti non registrate nel corso dei brani.
Ricerca dell’inizio di un brano
– Nastri con brevi sezioni non registrate.
– Nastri che presentano ronzii o rumori
La funzione Multi Music Scan (MMS) consente di
pronunciati tra un brano e l’altro.
far partire automaticamente la riproduzione
– Nastri con brani registrati a basso livello.
dall’inizio di un brano specificato. Si possono
– L’impostazione Dolby NR non è compatibile. Ad
specificare fino a 9 brani precedenti o successivi
esempio, se è attiva la funzione Dolby B NR e il
a quello corrente.
nastro è stato registrato senza Dolby NR.
Durante la riproduzione
ITALIANO
Specificare il brano desiderato (quanti
brani prima o dopo il brano in
riproduzione).
Premere ¢ per
ricercàre di un brano dopo
l’attuale brano del cassetta.
Premere 4 per
ricercàre di un brano prima
dell’attuale brano del
cassetta.
20
IT19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM20
Altre comode funzioni del
3
Ruotare il selettore di comando e
selezionare “ON”.
lettore di cassette
A questo punto si attiva
la modalità Blank Skip
Salto delle porzioni non registrate del
(salto porzioni vuote).
nastro
Le porzioni di nastro non registrate, presenti fra
un brano e l’altro, possono essere saltate (salto
porzioni vuote).
Con questa funzione attivata, l’apparecchio
provvede automaticamente (a saltare le porzioni
4
Fine dell’impostazione.
di nastro non registrate di durata superiore a 15
secondi), facendo avanzare rapidamente il
nastro sino all’inizio del brano successivo, da
dove la normale riproduzione riprende.
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni generali
(PSM)” a pagina 25.
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
Per annullare la funzione Blank Skip, ripetere
dei componenti PSM appaia sul
la stessa procedura e al punto
3
selezionare
“OFF” ruotando il selettore di comando in senso
display. (PSM: Cfr. pagina 26).
antiorario.
2
Premere ¢ o 4 per
selezionare “B.SKIP” (salto porzioni
vuote).
ITALIANO
21
IT19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM21
Riproduzione ripetuta del brano in
Disattivazione dell’espulsione
corso di ascolto
del cassetta
II brano in corso di ascolto può essere riprodotto
ripetutamente (Riproduzione ripetuta).
È possibile impedire l’espulsione della cassetta e
bloccare il vano portacassetta.
1 Premere M (MODE) per passare
alla modalità funzioni durante la
Mentre si preme TAPE (CD-CH), tenere
riproduzione da cassetta del
premuto
per almeno 2 secondi.
brano che si desidera
riascoltare.
Sulla parte superiore del display
lampeggia l’indicazione “MODE”.
L’indicazione “NO EJECT” lampeggia sul display
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
per circa 5 secondi, quindi la cassetta è bloccata
display, premere RPT
e non può essere espulsa.
(ripetizione); sul display si
accenderà l’indicazione
“REPEAT”.
Per annullare il blocco e sbloccare la cassetta
Questa indicazione si illumina se è attivata
Mentre si preme TAPE (CD-CH), tenere premuto
la funzione di riproduzione ripetuta.
di nuovo per almeno 2 secondi.
L’indicazione “EJECT OK” lampeggia sul display
Quando il playback del brano è terminato, il
per circa 5 secondi, quindi la cassetta viene
nastro viene riavvolto automaticamente fino
sbloccata.
all’inizio del brano e si ha il playback per una
seconda volta.
Per annullare la riproduzione ripetuta, ripetere
le fasi 1 e 2 in modo che la spia RPT si spenga.
ITALIANO
Nota:
Nota:
Nei seguenti casi, le funzioni di salto porzioni vuote e
Se 0 viene premuto quando la cassetta è bloccata, il
di riproduzione ripetuta potrebbero non funzionare
pannello di comando si apre ma la riproduzione della
correttamente:
cassetta continua, per cui non può essere espulsa.
– Nastri con brani che presentano lunghi passaggi
pianissimo (zone particolarmente silenziose) o parti
non registrate nel corso dei brani.
– Nastri con brevi sezioni non registrate.
– Nastri che presentano ronzii o rumori pronunciati
tra un brano e l’altro.
– Nastri con brani registrati a basso livello.
– L’impostazione Dolby NR non è compatibile. Ad
esempio, se è attiva la funzione Dolby B NR e il
nastro è stato registrato senza Dolby NR.
22
IT19-22KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM22
REGOLAZIONE DEL SUONO
Selezionando le modalità
Indicazione
Per: Valori memorizzati
sonore memorizzate (C-EQ:
BAS TRE LOUD
USER (Senza effetti) 00 00 OFF
equalizzazione personalizzata)
ROCK Musica rock +03 +01 ON
È possibile selezionare una modalità sonora
o disco
memorizzata (C-EQ: equalizzazione
CLASSIC Musica +01 –02 OFF
personalizzata) in base al genere di musica.
classica
• Le operazioni seguenti devono essere eseguite
POPS Musica +04 +01 OFF
entro un tempo prestabilito. Se le impostazioni
leggera
vengono annullate prima di aver terminato,
ricominciare dal punto
1
.
HIP HOP Musica funk +02 00 ON
o rap
1
Premere M (MODE) per attivare la
JAZZ Musica jazz +02 +03 OFF
modalità funzioni durante la
riproduzione.
Sulla parte superiore del
Nota:
display lampeggia
É possibile regolare ciascuna modalità sonora
l’indicazione “MODE”.
secondo le proprie preferenze. Una volta effettuata, la
regolazione viene automaticamente memorizzata per
2
Mentre “MODE” lampeggia sul
la modalità sonora selezionata. Cfr. “Regolazione del
display, premere EQ (equalizer).
suono” a pagina 24.
L’ultima modalità sonora
selezionata viene ripristinata
e applicata alla sorgente
corrente.
La spia della modalità sonora lampeggia.
Es.: Se in precedenza era stato selezionato
“USER”
3
Selezionare la modalità sonora
desiderata.
ITALIANO
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la modalità sonora
cambia nel modo seguente:
USER
ROCK
CLASSIC
POPSHIP HOPJAZZ
La spia della modalità sonora lampeggia.
Es.: È stato selezionato “ROCK”
23
IT23-24KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM23
3
Regolazione del suono
*
Solitamente il selettore di comando funge da
comando per il volume. In tal modo, per regolare il
livello del volume non è necessario selezionare
Le caratteristiche sonore possono essere
“VOL”.
regolate secondo le proprie preferenze.
1
Selezionare la voce che s’intende
2
Regolazione I’impostazione.
regolare.
Ogniqualvolta si preme il
Per aumentare il livello
pulsante, i parametri
o attivare la sonorità
regolabili variano nel modo
seguente:
Per diminuire il livello o
disattivare la sonorità
BAS
TRE
FAD
(frequenze basse)
(frequenze
(affievolimento)
elevate)
VOL
LOUD
BAL
(volume)
(sonorità)
(compensazione)
Indicazione
Operazione: Campo
Il modello di equalizzazione varia in
funzione della regolazione delle
1
BAS*
Regolare le –06 (min.)
frequenze basse e di quelle alte.
frequenza basse. |
+06 (max.)
Es. 1: Quando si regola “TRE” (frequenze
elevate)
1
TRE*
Regolare le –06 (min.)
frequenza elevate. |
+06 (max.)
2
FAD*
Regolare la
R06 (Solo
compensazione
| posteriore)
dei diffusori
F06 (Solo
anteriore e
Es. 2: Quando viene attivata la sonorità
anteriore)
posteriore.
BAL Regolare la L06 (Solo
3
Ripetere i punti
1
e
2
per modificare
compensazione | sinistra)
le altre voci.
dei diffusori R06 (Solo
sinistro e destro. destra)
1
LOUD*
Accentua le
Per ripristinare ciascuna modalità sonora in
ITALIANO
frequenze basse LOUD ON
base alle impostazioni predefinite in fabbrica,
e alte per produrre |
ripetere la stessa procedura e assegnare di
un suono ben LOUD OFF
nuovo i valori predefiniti elencati nella tabella a
bilanciato a bassi
pagina 23.
livelli di volume.
3
VOL*
Regolare il 00 (min.)
volume. |
50 (max.)
1
*
Quando si regolano le frequenze basse, le
frequenze elevate o la sonorità, la regolazione
effettuata viene memorizzata per la modalità
sonora selezionata (C-EQ), inclusa la modalità
“USER”.
2
*
Se si utilizza un sistema a due diffusori, impostare
il livello di affievolimento a “00”.
24
IT23-24KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM24
ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
Modifica delle impostazioni
3
Regolare la voce PSM selezionata
qui sopra.
generali (PSM)
È possibile modificare le voci indicate nella
pagina seguente tramite la funzione PSM
(modalità d’impostazioni preferite).
Procedura di base
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (Cfr. pagina 26).
Es.: Quando si seleziona “AUDIO 2”
4
Ripetere i punti
2
e
3
per regolare
gli altri componenti PSM, se
necessario.
5
Fine dell’impostazione.
2
Selezionare la voce PSM che
s’intende regolare.
Es.: Quando si seleziona “LEVEL”
ITALIANO
25
IT25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM25
Le voci modalità di impostazioni preferite (PSM)
• Per informazioni dettagliate sul funzionamento di ciascuna voce PSM, fare riferimento alle pagine
elencate nella tabella.
Valori predisposti Cfr.
Spie Valori/voci selezionabili
in fabbrica pagina
CLOCK H Regolazione dell’ora
0 (0:00) 80 – 23 (1 – 12)
CLOCK M Regolazione dei minuti
00 – 59
00 (0:00) 8
24H/12H
Visualizzazione dell’ora sulla
12H 24H
24H
8
gamma delle 24 o delle 12 ore
AUTO ADJ Predisposizione automatica
OFF ON
ON
17
dell’orologio
CLOCK Visualizzazione orologio
ONONOFF
27
TU DISP Modalità di visualizzazione
PS NAME
FREQ
PS NAME
17
del sintonizzatore
AF-REG Frequenza alternativa/
AF AF REG
AF
12, 13
Ricezione regionale
1
OFF*
29 tipi di programmi
PTY STBY Attesa PTY
OFF
(Cfr. pagina 18)
OFF
14
TA VOL Volume delle informazioni
VOL 00 – VOL 50 VOL 20
17
sul traffico
P-SEARCH Ricerca programma
OFF ON
OFF
16
2
DAB AF*
Ricerca della frequenza
AF OFF AF ON
AF ON
39
alternativa
2
DAB VOL*
Regolazione volume DAB
VOL –12 VOL 12
VOL 00
39
AUDIO 1 AUDIO 2
LEVEL Livello di display
AUDIO 2
27
OFF
DIMMER Modalità Dimmer
AUTO OFF
AUTO
ITALIANO
27
ON
TEL Muting telefonico
OFF MUTING 1
OFF
27
MUTING 2
BEEP Segnale sonoro al tocco dei
OFF ON ON 28
pulsanti
SCROLL Modalità scorrimento
ONCE AUTO
ONCE 28
OFF
B.SKIP Salto porzioni vuote
OFF ON OFF 21
3
EXT IN*
Componente esterno
CHANGER LINE IN CHANGER 28
TAG DISP Visualizzazione delle
TAG OFF TAG ON TAG ON 28
informazioni sui file
1
*
Visualizzato soltanto quando “DAB AF” è impostato su “AF OFF”.
2
*
Visualizzato soltanto quando è collegato il sintonizzatore DAB.
3
26
*
Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorgenti: FM, AM e TAPE.
IT25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM26
Selezione del display orario—CLOCK
Selezione dell’indicatore di volume
All’accensione dell’apparecchio è possibile
—LEVEL
abilitare la visualizzazione dell’orologio (che
È possibile selezionare a piacere la
apparirà in fondo al display).
visualizzazione del livello del volume.
Di fabbrica, la visualizzazione dell’orologio è
Di fabbrica, è impostata la modalità “AUDIO 2”.
impostata.
• AUDIO 1: Visualizza la spia del livello audio.
• ON: Visualizzazione dell’orologio
• AUDIO 2: Vengono visualizzate
abilitata.
alternativamente “AUDIO 1” e
• OFF:
Visualizzazione dell’orologio non è
display illuminato.
attiva. Quando viene selezionato
• OFF: Elimina la visualizzazione della
“OFF”, la visualizzazione
spia del livello audio.
dell’orologio viene sostituita da
altre informazioni (cfr. tabella di
seguito), (a eccezione di quando la
Selezione della modalità di
sorgente selezionata è “LINE IN”).
oscuramento—DIMMER
Quando CLOCK è impostato su OFF:
Quando si accendono i fari dell’auto, il display si
oscura automaticamente (Auto Dimmer).
Indicazione Premendo
Di fabbrica, viene impostato l’Auto Dimmer.
Sorgente
iniziale D (DISP)
• AUTO: Attiva l’Auto Dimmer.
Sintonizzatore Banda
• OFF: Cancella l’Auto Dimmer.
(FM/AM/
L’orologio viene
• ON: Oscuramento display sempre
DAB)
visualizzato per
abilitato.
TAPE “TAPE” o
circa 5 secondi.
o numero di
Nota:
CD-CH disco
Su alcuni tipi di vettura l’Auto Dimmer può
funzionare in modo improprio, particolarmente sulle
vetture dotate di quadrante di regolazione
Quando CLOCK è impostato su ON:
oscuramento.
In questo caso, occorre abilitare “ON” o disabilitare
Indicazione Premendo
Sorgente
“OFF” questa funzione.
iniziale D (DISP)
Sintonizzatore
Orologio La banda viene
(FM/AM/ visualizzata per
Selezione del muting di telefonico—TEL
ITALIANO
DAB) circa 5 secondi.
Questa modalità viene utilizzata se è collegato
TAPE Orologio L’indicazione
un telefono cellulare. In funzione del tipo di
“TAPE” viene
telefono usato, selezionare “MUTING 1” o
visualizzata per
“MUTING 2” a seconda dei casi.
circa 5 secondi.
Di fabbrica, questa modalità è disattivata.
CD-CH Orologio Ogniqualvolta
• MUTING 1: Selezionare questa impostazione
viene premuto il
se è possibile interrompere l’audio
pulsante, il
durante l’utilizzo del telefono
numero di disco
cellulare.
e il numero di
• MUTING 2: Selezionare questa impostazione
traccia o di file si
se è possibile interrompere l’audio
alternano sul
durante l’utilizzo del telefono
display.
cellulare.
• OFF: Annulla il muting telefonico.
27
IT25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM27
Abilitazione/disabilitazione del bip—BEEP
Attivazione o disattivazione della
È possibile eliminare il bip che segnala la
visualizzazione delle informazioni sui file
pressione di un pulsante.
—TAG DISP
Di fabbrica, il bip è attivato.
La presente funzione è efficace solo se il
CD changer collegato è un CD changer
• ON: Attiva il bip.
JVC compatibile con il formato MP3.
• OFF: Disattiva il bip.
Un file MP3 può contenere informazioni—dette
“ID3 Tag”—relative al nome dell’album,
Selezione della modalità di scorrimento
all’esecutore, al titolo della traccia ecc.
—SCROLL
Esistono due versioni ID3, cioè ID3v1 (versione
È possibile selezionare la modalità di
ID3 Tag 1) e ID3v2 (versione ID3 Tag 2). Questa
scorrimento per la visualizzazione delle
apparecchio è compatibile soltanto con la ID3v1.
informazioni del disco (quando il testo intero non
Di fabbrica, è selezionato “TAG ON”.
può essere visualizzato tutto in una volta).
Di fabbrica, la funzione la modalità di
scorrimento è impostata su “ONCE”.
• TAG ON: Attiva le informazioni ID3 durante
la riproduzione di file MP3.
• ONCE: Scorre una sola volta.
• Se il file MP3 non dispone di
• AUTO: Ripete lo scorrimento (intervalli
informazioni ID3, vengono
intermedi di 5 secondi).
visualizzati il nome della
• OFF: Annulla la modalità di scorrimento.
directory e quello del file.
Nota:
Nota:
Se durante la riproduzione di un file
Anche se la modalità di scorrimento è disabilitata
MP3 si passa dalla disabilitazione
“OFF”, è possibile far scorrere il display premendo
informazioni “TAG OFF”
D (DISP) per almeno 1 secondo.
all’abilitazione informazioni
“TAG ON”, all’atto della
riproduzione del file successivo si
Selezione del componente esterno
attiva la visualizzazione delle
informazioni.
—EXT IN
È possibile collegare il componente esterno al
• TAG OFF: Disattiva le informazioni ID3
jack per CD changer (sul retro) tramite
durante la riproduzione di file
l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 (non in
MP3. (Vengono visualizzati
dotazione).
ITALIANO
soltanto il nome della directory e
Per utilizzare il componente esterno come
del file).
sorgente di riproduzione, non occorre
selezionare il componente stesso (CD changer o
componente esterno).
Di fabbrica, l’apparecchio è predisposto per il CD
changer.
• CHANGER: Per utilizzare il CD changer.
• LINE IN: Per utilizzare un componente
esterno che non sia il CD changer.
Nota:
Per collegare l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 e
il componete esterno, si rimanda al manuale
d’installazione/collegamento (volumetto separato).
28
IT25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM28
Reinserimento del pannello di
Rimozione del pannello di
comando
comando
1
Inserire il lato destor del pannello di
Quando si lascia la vettura, è possibile staccare
comando nella scanalatura del
il pannello di comando.
supporto.
Quando si disinserisce o reinserisce il pannello
di comando, è opportuno fare attenzione a non
rovinare i collegamenti sul retro del pannello e
sul relativo supporto.
Rimozione del pannello di comando
Prima di disinserire il pannello di comando,
verificare che l’apparecchio sia spento.
1
Sbloccare il pannello di comando.
2
Premere sul lato sinistro del
pannello di comando in modo da
fissarlo al supporto.
2
Estrarre il pannello di controllo
dall’apparecchio.
Nota sulla pulizia dei connettori:
Rimuovendo spesso il pannello di comando, i
connettori si rovinano.
Al fine di ridurre tale possibilità, è opportuno
pulire regolarmente i connettori con un batuffolo
di cotone o una salvietta inumiditi con alcol,
facendo attenzione a non rovinare i connettori.
ITALIANO
3
Riporre il pannello nel contenitore in
dotazione.
Connettori
29
IT25-29KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM29
FUNZIONI DEL CD CHANGER
Si consiglia l’uso del CD changer JVC
Informazioni sui dischi MP3
compatibile con il formato MP3 con la presente
unità.
I “file (tracce)” MP3 possono essere registrati in
L’uso di tale CD changer consente la
“cartelle”—secondo la terminologia del PC.
riproduzione di CD-R (registrabili) originali e di
Durante la registrazione, file e cartelle possono
CD-RW (riscrivibili) registrati in formato CD Audio
essere organizzati analogamente a normali file e
o MP3.
folders cartelle di dati.
•È inoltre possibile collegare altri CD changer
La “Directory principale” (root in inglese) è
serie CH-X (ad eccezione di CH-X99 e
simile alla radice di un albero. I singoli file e
CH-X100). Non è possibile tuttavia riprodurre
cartella sono collegabili ed accessibili dalla
dischi MP3, in quanto non sono compatibili.
directory principale.
• Non è possibile usare CD changer serie
Gerarchie
KD-MK con la presente unità.
Livello
1
Livello
2
Livello
3
Livello
4
Livello
5
Prima di azionare il CD changer:
01
02 03
6
• Vedere le istruzioni fornite con il CD
DIRECTORY
7
changer.
3
4
PRINCIPALE
• Se nel caricatore del CD changer non vi
05
10
5
sono dischi o se vi sono dischi inseriti con
la faccia in giù, appaia sul display il
11
1
04
8
messaggio “NO DISC”. In tal caso, si deve
2
12
9
togliere il caricatore ed inserire i dischi in
modo corretto.
• Se il multilettore di CD è vuoto, sul display
01
: Cartelle e ordine di riproduzione
ITALIANO
viene visualizzata la scritta “NO MAG”. In tal
caso, inserire il CD.
1
: File MP3 e ordine di riproduzione
• Se appaia sul display la scritta “RESET 1” –
“RESET 8” significa che qualcosa non va
nel collegamento tra l’apparecchio e il CD
changer. In tal caso, verificare il
collegamento, collegare perfettamente il
Riproduzione dei dischi
cavo (o i cavi) di collegamento. Quindi
premere il pulsante di reset del CD
Selezionare il CD changer (CD).
changer.
1
TAPE CD*
1
*
Se l’impostazione “EXT IN” è stata modificata su
“LINE IN” (cfr. pagina 28), non è possibile
selezionare il CD changer.
30
IT30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM30
• Se il CD corrente è in formato MP3:
Note:
La riproduzione inizia dalla prima cartella del
• Premendo TAPE (CD-CH), apparecchio si attiva
CD corrente non appena il controllo del file è
automaticamente. Non è necessario premere
stato completato.
per alimentare l’apparecchio.
2
Numero disco selezionato*
• Se si cambia sorgente, anche la riproduzione del
CD changer si ferma. Quando il CD changer viene
nuovamente selezionato come sorgente, la
riproduzione ricomincia dal punto in cui era stata
precedentemente interrotta.
• Quando viene avviata la riproduzione di un CD
Text o di un disco MP3, le informazioni disco
verranno automaticamente visualizzate sul display.
(Fare riferimento alla spiegazione di seguito).
Per modificare le informazioni
visualizzate
3
Durante la riproduzione di un file MP3 o di un CD
Nome della cartella o dell’album*
Text è possibile modificare le informazioni
relative al disco visualizzate sul display.
Ogniqualvolta si preme D (DISP) ,
il display si modifica e viene
visualizzato quanto segue:
Spia MP3Spia (cartella)
Per dischi MP3
2
*
Quando “CLOCK” viene impostato su “ON”
(cfr. pagina 27), dopo qualche istante
• Quando “TAG DISP” è impostato su “TAG ON”
l’indicazione corrente viene modificata
(impostazioni iniziali: cfr. pagina 28)
nell’indicazione dell’ora.
3
*
Se alcuni file MP3 non sono contenuti in una
cartella, tali file verranno riprodotti per primi e
verrà visualizzato il nome della cartella
Nome dell’album / Esecutore
principale (“ROOT”).
5
(nome della cartella
*
)
(Sul display si accende TAG )
•
Se il CD corrente è un CD standard:
La riproduzione inizia dalla prima traccia del CD.
5
4
Titolo della traccia (nome del file
*
)
Numero disco selezionato*
ITALIANO
(Sul display si accende TAG )
Tempo di riproduzione trascorso e
numero di file corrente
Tempo di
Numero traccia
5
*
Se un file MP3 non è dotato di tag ID3, vengono
riproduzione trascorsa
in riproduzione
visualizzati i nomi della cartella e del file. In
questo caso sul display non verrà visualizzato la
spia TAG.
4
*
Quando “CLOCK” viene impostato su “ON”
(cfr. pagina 27), dopo qualche istante
l’indicazione corrente viene modificata
CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE
nell’indicazione dell’ora.
31
IT30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM31
• Quando “TAG DISP” è impostato su
Per portarsi direttamente su un particolare
“TAG OFF”
disco
Premere il pulsante numerato corrispondente al
numero del disco per avviarne l’ascolto (nel
Nome della cartella
corso dell’uso dello scambiatore CD).
(Sul display si accende )
Nome del file
(Sul display si accende )
Tempo di riproduzione trascorso e
• Per selezionare un numero di disco da 1 a 6:
numero di file corrente
Premere brevemente 1 (7) – 6 (12).
• Per selezionare un numero di disco da 7 a 12:
Premere e tenere premuto 1 (7) – 6 (12) per
più di un secondo.
Per CD Text
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
Avanzamento rapido o inversione la
il display si avvicenda come
traccia o il file
segue:
Per riprodurre rapidamente
la traccia o il file in avanti
premere e tenere premuto
Titolo del disco / Esecutore
¢ , durante la
riproduzione.
Per riprodurre rapidamente
Titolo della traccia
la traccia o il file all’indietro
(Sul display si accende )
premere e tenere premuto
4 , durante la
riproduzione.
Tempo di riproduzione
Nota:
trascorso e numero
Durante questa operazione su un disco MP3 è si
di traccia corrente
sentono solo suoni intermittenti. (Anche il tempo
trascorso visualizzato sul display aumenterà in modo
intermittente).
Note:
• Sul display possono essere visualizzati fino a 8
Per portarsi sulla tracce o le file successive
caratteri; se il testo contiene più di 8 caratteri,
o precedente
ITALIANO
verrà attivato lo scorrimento.
Per saltare all’inizio della
Vedere inoltre “Selezione della modalità di
traccia o del file successivi,
scorrimento—SCROLL” a pagina 28.
premere brevemente
Alcuni caratteri e simboli non vengono
¢
durante la
visualizzati sul display (e sono sostituiti da
riproduzione.
spazi bianchi).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante consecutivamente,
(Es. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
viene individuato l’inizio delle
• Se si preme D (DISP) durante la riproduzione
tracce o del file successivo
di un CD di tipo convenzionale, in luogo
ed inizia la riproduzione di
dell’titolo del disco/esecutore del disco e titolo
tale tracce/file.
della traccia appare l’indicazione
Per saltare all’inizio della traccia o del file in
“NO NAME’’.
riproduzione, premere brevemente 4
durante la riproduzione.
Ogniqualvolta si preme il pulsante
consecutivamente, viene individuato l’inizio delle
tracce o del file precedente ed inizia la
riproduzione di tale tracce/file.
32
IT30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:39 PM32
L’operazione è possibile solo se si utilizza
Per spostarsi rapidamente sulla traccia o
un CD changer JVC compatibile con il
sul file desiderati
formato MP3 (CH-X1500).
• Es. 1: Per selezionare la traccia o il file
numero 32 durante la riproduzione
Per spostarsi rapidamente su una traccia/
della traccia o del file numero 6
su un file
1 Premere M (MODE) per attivare la modalità
funzioni durante la riproduzione di un CD.
Sulla parte superiore del
(Tre volte) (Due volte)
display lampeggia
Traccia/file 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
l’indicazione “MODE”.
• Es. 2: Per selezionare la traccia o il file
numero 8 durante la riproduzione
2 Premere 5 (alto) o ∞ (basso) mentre la
della traccia o del file numero 36
modalità funzioni è attiva.
Per saltare le 10 tracce* o i 10
file* successivi e fino all’ultima
traccia/file
(Tre volte)
(Due volte)
Traccia/file 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
Per saltare le 10 tracce* o i 10
file* precedenti e fino alla prima
traccia/file
* Quando il pulsante 5 (alto) o ∞ (basso)
Per saltare alla cartella precedente o
viene premuto per la prima volta, viene
successiva (solo per CD in formato MP3)
selezionata la traccia/il file successiva o
precedente con numero di traccia/file nella
decina superiore o inferiore più vicina alla
Per saltare alla cartella
traccia/al file corrente (es.: 10, 20, 30).
successiva, premere 5 (alto)
Di seguito, ogniqualvolta viene premuto il
durante la riproduzione del CD
pulsante vengono saltate 10 tracce/file alla
in formato MP3.
volta (fare riferimento a “Per spostarsi
Ogniqualvolta si preme il
rapidamente sulla traccia o sul file desiderati”
pulsante consecutivamente,
nella colonna destra).
viene individuata la cartella
• Dopo l’ultima traccia o l’ultimo file, viene
successiva e inizia la
ITALIANO
selezionata la prima traccia o il primo file, e
riproduzione del primo file in
viceversa.
tale cartella.
Per saltare alla cartella precedente, premere
∞ (basso) durante la riproduzione del CD in
Nota:
formato MP3.
Se il CD in riproduzione è in formato MP3, vengono
Ogniqualvolta si preme il pulsante
saltati file nella stessa cartella.
consecutivamente, viene individuata la cartella
precedente e inizia la riproduzione del primo file
in tale cartella.
33
IT30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM33
Per ripetere la riproduzione di tracce/file
Selezione dei modi di
(Riproduzione ripetuta della traccia/della
riproduzione
cartella/del disco)
Per riprodurre tracce/file in modalità
1 Premere M (MODE) per attivare la
modalità funzioni durante la
casuale (Riproduzione casuale di cartella/
riproduzione.
dischi/caricatori)
Sulla parte superiore del display
lampeggia l’indicazione “MODE”.
1 Premere M (MODE) per attivare la
modalità funzioni durante la
riproduzione.
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
Sulla parte superiore del display
display, premere RPT (ripetizione).
lampeggia l’indicazione “MODE”.
Ogniqualvolta viene premuto il
tasto, la modalità di riproduzione
ripetuta si modifica come segue:
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
display, premere RND (casuale).
Per dischi MP3:
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
TRK RPT
FLDR RPT
la modalità di riproduzione casuale
si modifica come segue:
Disattivato
DISC RPT
Per dischi MP3:
Per CD:
DISC RNDFLDR RND
DISC RPTTRK RPT
Disattivato
MAG RND
Disattivato
Per CD:
MAG RNDDISC RND
Disattivato
Spie (disco) e RPT
Es.: È stato selezionato “DISC RPT”
Spia RND
Nota:
Es.: È stato selezionato “MAG RND”
Quando il CD in riproduzione contiene file MP3 si
Nota:
accende anche la spia MP3.
Quando il CD in riproduzione contiene file MP3 si
accende anche la spia MP3.
Spia Riproduzione
ITALIANO
Modalità
attiva ripetuta
Spia Riproduzione
Modalità
attiva casuale
TRK RPT Si accende la Traccia o file
spia RPT. corrente
FLDR RND* Si accendono Tutti i file nella l
(o specificato).
le spie cartella corrente,
e RND. quindi i file della
FLDR RPT* Si accendono Tutti i file nella
cartella successiva
le spie cartella corrente
e così via.
e RPT. (o specificato) del
DISC RND Si accendono Tutte le tracce o
disco corrente.
le spie tutti i file nel CD
DISC RPT Si accendono Tutte le tracce o
e RND. corrente
(o specificato).
le spie tutti i file del disco
e RPT. corrente (o
MAG RND Si accende la Tutte le tracce
specificato).
spia RND. o tutti i file
dei dischi inseriti.
* “FLDR RPT” può essere applicato solo a dischi
* “FLDR RND” può essere applicato solo a dischi
MP3.
MP3.
34
IT30-34KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM34
FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO
Riproduzione da un
2
Accendere il componente collegato
ed iniziare a riprodurre la sorgente.
componente esterno
3
Regolare il volume.
È possibile collegare il componente esterno al
jack per CD changer (sul retro) tramite
l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 (non in
dotazione).
Preparazione:
• Per collegare l’adattatore d’ingresso linea KS-U57
e il componente esterno, si rimanda al manuale
d’installazione/collegamento (volumetto separato).
• Prima di attivare il componente esterno seguendo la
4
Regolare le caratteristiche sonore a
procedura sottoindicata, selezionare l’ingresso
seconda delle vostre preferenze.
esterno. Cfr. “Selezione del componente esterno
(Cfr. pagine 23 e 24).
—EXT IN” a pagina 28.
1
Selezione del componente esterno
(LINE IN).
TAPE LINE IN*
ITALIANO
• Se sul display non compare “LINE IN”* cfr.
pagina 28 e selezionare l’ingresso esterno
(“LINE IN”).
* Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle
seguenti sorgenti: FM, AM e TAPE.
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
Premendo TAPE (CD-CH), apparecchio si attiva
automaticamente. Non è necessario premere
per alimentare l’apparecchio.
35
IT35-35KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM35
FUNZIONI DEL TUNER DAB
Con questo apparecchio si consiglia di usare il
Sintonizzazione su un insieme
tuner DAB (Digital Audio Broadcasting)
KT-DB1500 o KT-DB1000.
di servizi e su un solo servizio
Per tuner DAB di altre versioni, consultare il
rivenditore car audio JVC.
Un insieme tipico prevede 6 o più programmi
• Cfr. anche il manuale d’istruzioni in dotazione
(servizi) trasmessi contemporaneamente. Dopo
al tuner DAB.
essersi sintonizzati su un insieme, è possibile
selezionare il servizio d’interesse.
Che cosa s’intende con sistema DAB?
Prima di cominciare....
Premere brevemente FM/AM (DAB) se la
DAB è uno dei sistemi di trasmissione radio
sorgente audio corrente è il mangianastri, il
digitali attualmente disponibili in grado di
lettore multi-CD oppure un componente esterno.
erogare suoni di qualità CD senza
interferenze né distorsione del segnale.
1
Selezionare il tuner DAB.
Inoltre il sistema è in grado di contenere
Ogniqualvolta si preme
testo, immagini e dati.
senza lasciarlo il pulsante, si
Rispetto alla trasmissione FM, dove i singoli
selezionano
programmi vengono trasmessi su proprie
alternativamente il tuner
frequenze, il sistema DAB abbina diversi
DAB e il tuner FM/AM.
programmi (denominati “servizi”) che formano
un “insieme”.
Inoltre, ogni “servizio”—definito “servizio
primario”—si può suddividere nelle sue
2
Selezionare la banda DAB (DAB1,
componenti (definite “servizi secondari”).
ITALIANO
DAB2 o DAB3).
Ogniqualvolta si preme il
Con il tuner DAB collegato all’apparecchio, è
pulsante, la banda DAB
possibile sfruttare i servizi DAB.
cambia nel modo seguente:
Nota:
Quando la ricezione passa da DAB a FM, il volume di
ascolto può aumentare/diminuire di conseguenza. Tale
Nota:
variazione di volume è dovuta a livelli d’inserimento
Il presente ricevitore ha tre bande DAB (DAB1,
audio ineguali a livello di emittente, e non deve essere
DAB2, DAB3). È possibile utilizzare una
considerata un’anomalia dell’apparecchio.
qualsiasi di esse per sintonizzare un insieme.
Per evitare questo inconveniente, potrete regolare il
livello di ingresso DAB. (Cfr. “Per regolare il livello
del volume DAB” a pagina 39).
36
FM/AMDAB
DAB1
DAB2
DAB3
(D1)
(D2)
(D3)
IT36-39KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM36
Per sintonizzarsi su un particolare insieme
3
Avviare la ricerca di un insieme.
senza ricerca
Per cercare gruppi di
frequenze superiori
Prima di cominciare....
Premere brevemente FM/AM (DAB) se la
sorgente audio corrente è il mangianastri, il
lettore multi-CD oppure un componente esterno.
Per cercare gruppi di
1 Tenere premuto FM/AM (DAB) per
frequenze inferiori
selezionare il tuner DAB come sorgente.
2 Premere ripetutamente FM/AM (DAB) per la
La ricerca s’interrompe non appena si
banda DAB (DAB1, DAB2 o DAB3).
riceve un insieme.
3
Tenere premuto ¢ o 4 per almeno 1
secondo. Sul display appare “MANU” (manuale).
Per interrompere la ricerca prima della
4 Premere ripetutamente ¢ o 4
ricezione di un insieme, premere lo stesso
finché non si riceve l’insieme voluto.
pulsante premuto per la ricerca.
• Se si mantiene premuto il pulsante, la
frequenza continua a cambiare finché non
4
Selezionare il servizio (primario o
si rilascia il pulsante.
secondario) che si desidera
5 Premere 5 (alto) o ∞ (basso) per selezionare
ascoltare.
il servizio (primario o secondario) che si
desidera ascoltare.
Per selezionare il servizio
Per ripristinare il tuner FM/AM
successivo (se un servizio
primario è dotato di servizi
Tenere di nuovo premuto FM/AM (DAB).
secondari, prima di
passare al servizio
Memorizzazione di servizi DAB
primario successivo
verranno selezionati tali
servizi).
È possibile memorizzare manualmente fino a 6
servizi DAB per ogni banda DAB (DAB1, DAB2 e
Per selezionare il servizio precedente
DAB3).
(primario o secondario)
Prima di cominciare....
Premere brevemente FM/AM (DAB) se la
Per modificare le informazioni sul display
sorgente audio corrente è il mangianastri, il
mentre è in corso la sintonizzazione su un
lettore multi-CD oppure un componente esterno.
insieme
1
Selezionare il tuner DAB.
ITALIANO
Normalmente, il nome del servizio appare sul
Ogniqualvolta si preme
display. Se s’intende verificare il nome
senza lasciarlo il pulsante, si
dell’insieme oppure la sua frequenza, premere
selezionano
D (DISP).
alternativamente il tuner
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
DAB e il tuner FM/AM.
le seguenti informazioni appaiono
per un attimo sul display.
2
Selezionare la banda DAB
Nome servizio
(DAB1, DAB2 o DAB3) voluta.
Ogniqualvolta si preme il
Nome insieme
pulsante, la banda DAB
cambia nel modo seguente:
Numero canale
Frequenza
CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE
37
FM/AMDAB
DAB1
DAB2
DAB3
(D1)
(D2)
(D3)
IT36-39KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM37
3
Sintonizzarsi sull’insieme voluto.
Sintonizzazione su un servizio
DAB in memoria
È possibile sintonizzarsi facilmente su un
servizio DAB in memoria. Si ricorda che, per
potersi sintonizzare, i servizi devono essere già
stati memorizzati. Se non si è ancora proceduto
4
Selezionare il servizio che si
alla memorizzazione, “Memorizzazione di servizi
desidera ascoltare.
DAB” a pagine 37 e 38.
Prima di cominciare....
Per selezionare il servizio
Premere brevemente FM/AM (DAB) se la
successivo
sorgente audio corrente è il mangianastri, il
lettore multi-CD oppure un componente esterno.
Per selezionare il servizio
1
Selezionare il tuner DAB.
precedente
Ogniqualvolta si preme
senza lasciarlo il pulsante, si
5
Tenere premuto per almeno 2
selezionano
secondi il pulsante numerico (nel
alternativamente il tuner
nostro esempio, 1) sul quale si vuole
DAB e il tuner FM/AM.
memorizzare il servizio selezionato.
2
Selezionare la banda DAB (DAB1,
DAB2 o DAB3) voluta.
Per un breve periodo sul display si
alterneranno la banda selezionata/numero
Ogniqualvolta si preme il
preimpostato e “MEMO” (memoria).
pulsante, la banda DAB
cambia nel modo seguente:
3
Selezionare il numero (1 – 6) per il
6
Ripetere la procedura suindicata per
servizio DAB (primario) memorizzato
ITALIANO
memorizzare altri servizi DAB in altri
voluto.
numeri.
Note:
• Si possono impostare solamente servizi DAB
primari. Se viene memorizzato un servizio
secondario, verrà in effetti memorizzato il
corrispondente servizio primario.
Nota:
• Un servizio DAB memorizzato in precedenza viene
Se il servizio primario selezionato dispone di servizi
cancellato se si memorizza un nuovo servizio DAB
secondari, è possibile sintonizzarsi sui servizi
con lo stesso numero.
secondari premendo ripetutamente lo stesso pulsante
• I servizi DAB vengono cancellati se viene a
numerico.
mancare l’alimentazione elettrica al circuito della
memoria (ad esempio, durante la sostituzione delle
batterie). In questo caso, occorre memorizzare di
nuovo i servizi DAB.
38
FM/AMDAB
DAB1
DAB2
DAB3
(D1)
(D2)
(D3)
IT36-39KS-LH60R[E_EX]f.p65 3/24/03, 1:40 PM38