JVC DLA-X9: Memo

Memo: JVC DLA-X9

background image

78

Sonstiges

5

Memo

background image

Procedi

Altri

Preparazione

Fase iniziale

M

an

ute

nzio

ne

PROIETTORE D-ILA

ISTRUZIONI 

                                            ITALIANO   

DLA-X3/X7/X9

background image

2

Fase iniziale

1

AVVISO NORME FCC (solo U.S.A.):

ACHTUNG:

Cambiamenti o modifiche non approvate da JVC, 

possono invalidare l’autorità dell’utente ad utiliz

-

zare l’apparecchiatura.

NOTA:

Questa apparecchiatura è stata collaudata e 

trovata conforme con le limitazioni per i dispo

-

sitivo digitali di Classe B, a seguito della Parte 

15 delle Norme FCC. Queste limitazioni sono 

progettate per fornire una protezione ragionevole 

contro le interferenze dannose in una installazio

-

ne residenziale. Questa apparecchiatura gene

-

ra, utilizza e può radiare energia di frequenza 

radio e, se non installata e utilizzata secondo le 

istruzioni, può causare interferenze dannose alle 

comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna 

garanzia che queste interferenze non si verifi

-

chino in particolari installazioni. Nel caso questa 

apparecchiatura causi interferenze dannose 

alla ricezione radio o televisiva, che può esse

-

re determinata dall’accensione e spegnimento 

dell’apparecchiatura, l’utente viene sollecitato 

a correggere l’interferenza seguendo una o più 

delle seguenti:

Riorientare o riposizionare l’antenna di 

ricezione.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e i 

ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura a una presa su un 

circuito diverso da quello del ricevitore.

Consultare il fornitore o un tecnico radio/TV per 

aiuto.

AVVERTENZA:

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLE

-

GATO A MASSA.

Precauzioni Di Sicurezza

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Questo prodottto è dotato di una lam

-

pada High Intensity Discharge (HID) 

che contiene mercurio. 

Per coniderazioni ambientali, lo smal

-

timento di questi materiali deve es

-

sere eseguito all’interno della propria 

comunità. Per le informazioni sullo 

smaltimento e il riciclaggio, contat

-

tare le autorità locali o per gli USA, la 

Electronic

Industries Alliance:

http://www.eiae.org. 

AVVERTENZA:

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE 

ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPAR

-

ECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimu 

vere l’involucro protettivo. Per la manutenzione 

rivolgersi apersonale qualificato.

Questo proiettore è dotato di spine con messa a 

terra a 3 spinotti piatti in modo da soddisfare le 

norme FCC. Se non è possibile inserire la spina 

nella presa, contattare un elettricista.

INFORMATIVA IN MATERIA DI RUO-

MOROSITÀ DEI

MACCHIANRI (solo Germania)

Modifiche all’ordinanza sulla informative in mate

-

rial di rumorosità dei macchinari 3. GSGV, 18 Ge 

naio 1991: Il livello della pressione del suono nella 

posizione dell’operatore è uguale o inferiore a 20 dB 

(A) secondo quanto previsto dalla ISO 7779.

Luogo di installazione

Non installare il proiettore in luoghi che non posano 

reggere sicuramente il suo peso. Se il luogo di 

installazione non è abbastanza robusto, il proiettore 

potrebbe cadere, con il rischio di lesioni alle

persone.

PRECAUZIONI IMPORTANTI

L’ energia elettrica è utile per molte applicazioni. Questa 

unità è stata progettata e fabbricata in modo da garantir 

e la sicurezza personale. Tuttavia, UN USO IMPROPRI 

O PUO CREARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET

-

TRICHE E INCENDI. Per evitare di rendere inutili i 

dispositivi di sicurezza inclusi nel prodotto, osservare le 

seguenti regole basilari per la sua installazione, uso e 

manutenzione. Si prega quindi di leggere attentamente 

queste “Precauzioni importanti” prima dell’uso.

- Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento 

  devono essere lette prima di utilizzare il prodotto .

- Le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono 

  essere conservate come riferimento per il futuro .

background image

3

Fase iniziale

ITALIANO

- Fornitura elettrica indicata sull’etichetta. Se 

non si è certi del tipo di alimentazione presente 

nell’abitazione, consultare il fornitore del prodotto o 

la società per la fornitura elettrica.

- Questo prodotto è dotato di una spina a tre fili. 

Questa spina può entrare solo in prese di corrente 

con collegamento a massa. Se non è possibile 

inserire la spina nella presa, chiamare un elettricista 

per far installare la presa corretta. Assicurarsi che, 

ai fini della sicurezza elettrica, anche il riferimento a 

massa della spina sia collegato.

- I cavi di alimentazione devono essere disposti in 

modo da evitare che essi siano calpestati o schiac

-

ciati da oggetti posti sopra o contro di essi. Fare par

-

ticolare attenzione ai cavi nei pressi di porte, spine, 

prese e nel punto di uscita dal prodotto.

- Per una maggiore protezione del prodotto durante 

temporali e quando rimane inutilizzato per lunghi 

periodi, scollegarlo dalla presa di corrente e scolle

-

gare tutti i cavi ad esso collegati. Questo evita danni 

al prodotto causati da fulmini e picchi di tensione.

- Non sovraccaricare prese di corrente, prolunghe o 

presederivate da altri apparecchi perché questo può 

creare il rischio di incendi o scosse elettriche.

- Non introdurre mai oggetti di qualsiasi tipo in questo 

prodotto attraverso le feritoie, perché potrebbero 

venire in contatto con punti a tensione pericolosa o 

cortocircuitare parti con il rischio di incendi o scosse 

elettriche. Non rovesciare mai liquidi di qualsiasi tipo 

sul prodotto.

- Non tentare di riparare personalmente il prodotto, 

perché aprendo l’involucro si può essere esposti 

a tensioni pericolose ed altri rischi. Rivolgersi a 

personale qualificato per qualsiasi intervento di 

manutenzione.

- Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e 

rivolgersi per assistenza a personale qualificato nei 

seguenti casi:

a) Quando il cavo di alimentazione o la sua spina 

sono danneggiati.

b) Se sono stati rovesciati liquidi oppure degli oggetti 

sono penetrati nel prodotto.

c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

d) Se il prodotto non funziona normalmente quando 

si seguono le istruzioni d’uso. Regolare solo i 

comandi indicati nel manuale di istruzioni, perché 

una regolazione impropria dei comandi può 

causare danni e richiederà seri interventi da parte 

di un tecnico qualificato per riportare il prodotto al 

funzionamento normale.

e) Se il prodotto è caduto o è stato danneggiato in 

qualsiasi modo.

f)  Se il prodotto mostra un netto cambiamento nelle 

prestazioni: questo indica che sono necessarie 

riparazioni.

- Q

u

ando 

s

ono ne

c

e

ss

a

r

p

e

zz

i di 

r

i

c

ambio

,

 a

sscur

a

rs

ch

e i

l

 te

c

ni

c

o di 

s

e

rv

i

z

io 

us

p

e

zz

i di 

r

i

c

ambio 

sp

e

c

i-

fic

ati da

l

f

abb

r

i

c

ante o 

c

on 

l

s

te

ss

c

a

r

atte

r

i

s

ti

ch

de

l

p

e

zz

o o

r

i

g

ina

l

e

.

 So

s

tit

uz

ioni non a

u

to

r

i

zz

ate 

p

o

s

-

s

ono 

c

a

us

a

r

e in

c

endi

,

sc

o

ss

e e

l

ett

r

i

ch

e e a

l

t

r

r

i

sch

i

.

- Una 

v

o

l

ta 

c

om

pl

etato 

qu

a

ls

ia

s

i inte

rv

ento 

r

i

p

a

r

a

z

i-

one de

l

pr

odotto

,

f

a

r

 e

s

e

gu

i

r

c

ont

r

o

ll

i di 

s

i

cur

e

zz

da

l

 te

c

ni

c

p

e

r

s

tabi

l

i

r

ch

e i

l

pr

odotto 

s

ia in 

c

on-

di

z

ioni di 

fu

n

z

ionamento 

c

o

rr

ette

.

- Tutti gli avvertimenti posti sul prodotto e nelle 

istruzioni d’uso devono essere osservati .

- Tutte le istruzioni d’uso devono essere seguite.

- Collocare il proiettore vicino ad una presa di cor

-

rente dove la spina può essere scollegata facil

-

mente.

- Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente 

prima di eseguire la pulizia. Non usare detergenti 

liquidi o aerosol. Usare un panno umido per la 

pulizia.

- Non usare accessori non consigliati dal fabbricante 

del prodotto, perché potrebbero essere pericolosi.

- Non usare questo prodotto nella vicinanza di ac

-

qua. Non usarlo immediatamente dopo il passaggio 

da temperature basse a temperature alte, perché 

ciò causa condensa, che può dare luogo a incendi, 

scosse elettriche ed altri rischi.

- Non collocare questo prodotto su carrelli, sostegni 

o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere, 

causando serie lesioni a bambini o adulti e seri 

danni al prodotto. Il prodotto deve essere montato 

secondo le istruzioni del fabbricante e si deve us

-

are l’attacco raccomandato dal fabbricante .

- Quando si usa il prodotto su un 

carrello, fare a ttenzione ad evitare 

arresti bruschi, forza eccessiva e 

sup

e

rfic

i i

rr

e

g

o

l

a

r

ch

p

o

ss

ono  

c

a

us

a

r

e i

l

r

o

v

e

sc

iamento de

ll

  

a

pp

a

r

e

cch

io o de

l

c

a

rr

e

ll

o

,

c

on  

danni a

ll’

a

pp

a

r

e

cch

io e 

p

o

ss

ibi

l

i  

l

e

s

ioni a

ll’

o

p

e

r

ato

r

e

.

F

e

ssur

e ed a

p

e

r

t

ur

sul

r

i

v

e

s

timento 

s

e

rv

ono a 

f

o

r

ni

r

v

enti

l

a

z

ione

.

 Q

u

e

s

te a

ss

i

cur

ano 

u

fu

n

z

i-

onamento 

c

o

rr

etto de

l

pr

odotto e 

l

pr

ote

gg

ono 

da 

surr

i

sc

a

l

damenti

.

 Q

u

e

s

te a

p

e

r

t

ur

e non de

v

ono 

e

ss

e

r

e b

l

o

cc

ate o 

c

o

p

e

r

te 

(l

e a

p

e

r

t

ur

e non de

v

ono 

mai e

ss

e

r

e b

l

o

cc

ate 

c

o

ll

o

c

ando i

l

pr

odotto 

su

l

etti

,

di

v

ani

,

 ta

pp

eti o 

sup

e

rfic

s

imi

l

i

.

 Non de

v

e mai 

e

ss

e

r

c

o

ll

o

c

ato in 

lu

o

gh

ch

i

us

c

ome 

u

na 

l

ib

r

e

r

ia 

u

no 

sc

a

ff

a

l

e a meno 

ch

e e

ss

i non 

s

iano 

f

o

r

niti 

di 

u

na 

v

enti

l

a

z

ione ade

gu

ata

,

s

em

pr

e ne

l

r

i

sp

etto 

de

ll

e i

s

t

ruz

ioni de

l

f

abb

r

i

c

ante

.)

P

e

r

 mi

gl

io

r

a

r

l

a di

ss

i

p

a

z

ione de

l

c

a

l

o

r

e

,

 man-

tene

r

u

c

e

r

to 

sp

a

z

io t

r

qu

e

s

to a

pp

a

r

e

cch

io 

l

z

ona 

c

i

rc

o

s

tante

,

c

ome mo

s

t

r

ato di 

s

e

gu

ito

.

Q

u

ando 

qu

e

s

to a

pp

a

r

e

cch

io 

è

r

a

cch

i

us

o in 

u

no 

sp

a

z

io de

ll

e dimen

s

ioni mo

s

t

r

ate di 

s

e

gu

ito

,

us

a

r

u

cl

imati

zz

ato

r

e

,

 in modo 

ch

l

e tem

p

e

r

at

ur

inte

r

ne ed e

s

te

r

ne 

s

iano 

ugu

a

l

i

.

 I

l

surr

i

sc

a

l

damento 

può

pr

o

v

o

c

a

r

e danni

.

PORTABLE CART WARNING 

(symbol provided by RETAC) 

S3126A 

300 mm e 

superiore

300 mm e 

superiore

200 mm e 

superiore

150 mm e superiore

150 mm e 

superiore

background image

4

Fase iniziale

1

- Il prodotto deve essere collocato ad oltre un metro di 

distanza da fonti di calore come caloriferi, registri di 

calore, stufe ed altri prodotti (inclusi amplificatori) che 

producono calore.

- Quando si collegano altri prodotti come videoregistra

-

tori, lettori DVD, spegnere questo prodotto per protezi

-

one contro le scosse elettriche.

- Non collocare materiali infiammabili dietro la ventola di 

raffreddamento. Per esempio stoffa, carta, fiammiferi, 

bombolette di gas o accendini a gas possono essere 

rischiosi se surriscaldati.

- Non guardare nella lente di proiezione mentre la lam

-

pada di proiezione è accesa. L’esposizione degli occhi 

alla luce forte può causare menomazioni alla vista.

- Non guardare all’interno di questa unità attraverso le 

aperture (fori di ventilazione), ecc. Non guardare diret

-

tamente la lampada di proiezione aprendo il rivesti

-

mento quando la lampada di proiezione è accesa. La 

lampada di proiezione emette anche raggi ultravioletti 

e la luce è così potente che la vista potrebbe esserne 

menomata.

- Non far cadere, colpire o danneggiare la lampada di 

proiezione (unità lampada) in alcun modo. La lampada 

di proiezione potrebbe rompersi e causare lesioni. 

Non usare una lampada di proiezione danneggiata. 

Se la lampada di proiezione è rotta, farla riparare dal 

rivenditore. I frammenti di una lampada rotta possono 

causare lesioni.

- La lampada di proiezione usata in questo proiettore è 

una lampada al mercurio ad alta pressione. Fare atten

-

zione quando si getta via la lampada di proiezione. Se 

si hanno dubbi, consultare il proprio rivenditore.

- Non montare a soffitto il proiettore in un luogo che 

tende a vibrare, altrimenti l’elemento di attacco del 

proiettore potrebbe rompersi a causa delle vibrazioni, 

causando cadute o rovesciamenti, con il rischio di 

lesioni alle persone.

- Usare solo il cavo dato in dotazione con il prodotto per 

evitare scosse elettriche.

- Per motivi di salute, fare una pausa di circa 5-15 minuti 

ogni 30-60 minuti per lasciare riposare gli occhi. Evi

-

tare di guardare le immagini 3D quando si è stanchi, si 

sta poco bene o si hanno altri disturbi. Inoltre, nel caso 

si vedano immagini doppie, regolare l’attrezzatura ed il 

software in modo da ottenere la visualizzazione appro

-

priata. Smettere di usare l’attrezzatura se l’immagine 

doppia è ancora visibile dopo la regolazione.

- Eseguire un test dei componenti interni una volta ogni 

tre anni. Questa unità è dotata dei pezzi di ricambio 

necessari per mantenere le sue funzioni (le ventole 

di raffreddamento, ad esempio). Il tempo stimato per 

sostituire le parti dipende in gran misura dalla frequ

-

enza e dall’ambiente d’uso. Consultare il rivenditore 

o il più vicino centro assistenza JVC per eseguire le 

sostituzioni.

- Installazione dell’unità al soffitto Si prega di notare che 

non ci assumiamo alcuna responsabilità, nemmeno 

durante il periodo di copertura della garanzia, per i 

danni provocati al prodotto causati dai supporti metal

-

lici usati per le installazioni al soffitto di marca diversa 

dalla nostra, oppure se l’installazione di detti supporti 

metallici non è appropriata.

  Se l’unità è sospesa al soffitto mentre è in uso, 

prestare particolare attenzione alla temperatura 

d’ambiente. Se è usato il riscaldamento centrale, 

la temperatura della zona vicina al soffitto sarà 

più alta di quanto previsto normalmente.

- Le immagini video possono restare sovri presse 

sui componenti elettronici. Non visualizzare 

immagini fisse con alta luminosità e contrasto, 

come quelle dei videogiochi o dei programmi per 

computer. Nel tempo queste immagini rimangono 

in sovrimpressione sugli elementi che visualiz

-

zano le immagini. Non ci sono problemi con la 

riproduzione di immagini in movimento come i 

normali video, ad esempio.

- Non usare l’unità per periodi prolungati può pro

-

vocare guasti. Evitare di usare l’unità in ambienti 

dove è concesso fumare. È impossibile pulire gli 

elementi ottici una volta contaminati con nicotina 

o catrame (di sigaretta). Questo può provocare 

un decadimento delle prestazioni.

- Per la visione, stare ad una distanza pari a tre 

volte l’altezza dell’immagine proiettata.Persone 

con fotosensibilità, qualsiasi tipo di cardiopatia, 

o di salute cagionevole, non devono usare gli 

occhiali 3D.

La visione di immagini 3D può provocare malori. 

Se si notano cambiamenti delle condizioni 

fisiche, smettere immediatamente la visione e 

consultare un medico, se necessario.  

  

Si raccomanda di fare pause regolari quando si 

guardano immagini 3D. Poiché la lunghezza e la 

frequenza delle pause varia da persona a per

-

sona, usare le condizioni personali come metro 

di giudizio.

- I bambini che usano gli occhiali 3D devono es

-

sere sorvegliati da un genitore o da un adulto re

-

sponsabile. L’adulto responsabile deve prestare 

attenzione a situazioni che possono affaticare 

gli occhi del bambino, poiché la stanchezza ed il 

malessere sono difficili da notare, ed è possibile 

che le condizioni fisiche deteriorino molto rapi

-

damente. Poiché la vista non è ancora del tutto 

sviluppata nei bambini di età inferiore ai 6 anni, 

consultare un medico per tutti i problemi relativi 

alle immagini 3D, se necessario.

Si noti che durante l’utilizzo della funzione 3D, 

l’uscita video potrebbe apparire diversa rispetto

  all’immagine video originale a causa della 

  conversione dell’immagine sul dispositivo.

NON permettere a persone non quali

fi

-

cate di installare l’unità. 

A

ss

i

cur

a

rs

i di 

ch

iede

r

e a

l

r

i

v

endito

r

e di 

in

s

ta

ll

a

r

l’u

nit

à

(p

e

r

 e

s.

 a

ppl

i

c

a

rl

a a

l

s

o

ffi

tto

)

p

e

rché

p

e

r

l’

in

s

ta

ll

a

z

ione 

s

ono ne

c

e

ss

a

r

ie 

c

ono

sc

en

z

e e 

c

a

p

a

c

it

à

 te

c

ni

ch

sp

e

c

ia

l

i

s

-

ti

ch

e

.

 Se 

l’

in

s

ta

ll

a

z

ione 

v

iene e

s

e

gu

ita da 

u

na 

p

e

rs

ona non 

qu

a

l

i

fic

ata

,

s

p

o

ss

ono 

pr

o-

v

o

c

a

r

l

e

s

ioni a 

l

i

v

e

ll

p

e

rs

ona

l

e o 

sc

o

ss

e

l

ett

r

i

ch

e

.

background image

5

Fase iniziale

ITALIANO

REMPLACEMENT DU FUSIBLE:

Quando si sostituisce il fusibile, sostituirlo con un fusibile 

dotato di approvazione di sicurezza e del valore corretto e 

rimettere il coperchio fusibile.

IN CASO DI DUBBI —— CONSULTARE UN 

ELETTRICISTA QUALIFICATO.

Aprire il comparto fusibile con un cacciavite a lama piatta e 

sostituire il fusibile.

(* Un esempio è mostrato nell’illustrazione sotto.)

Precauzioni Di Sicurezza (Continua)

COLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONE

Solo per USA e Canada

Utilizzare esclusivamente il seguente cavo di

alimentazione.

Cavo di alimentazione

Cavo di alimentazione

Per il Regno Unito

COLLEGAMENTO DELL’

ALIMENTAZIONE

(solo Regno Unito)

Fusibile

AVVERTENZA:

Non tagliare la spina dal cavo di alimentazione di 

questo apparecchio.

Se la spina applicata non è adatta alle prese di corrente 

della propria abitazione o se il cavo è troppo corto per

raggiungere una presa di corrente, procurarsi una prolunga 

o un adattatore appropriati dotati di certificazione di 

sicurezza o consultare il proprio rivenditore. Se la spina del 

cavo di alimentazione viene comunque tagliata, gettare via 

immediatamente la spina, per evitare il rischio di scosse

elettriche dovute a collegamenti accidentali alla rete

elettrica. Se si deve applicare una nuova spina di 

alimentazione, seguire le istruzioni fornite sotto.

AVVERTENZA:

Questo prodotto può essere impiegato nel range di (solo

Regno Unito) alimentazione 110 V CA – 240 V CA; il cavo di

alimentazione in dotazione è conforme alla sopracitata 

tensione di alimentazione. Usare solo il cavo di alimentazione 

suggerito dal rivenditore per garantire la sicurezza elettrica 

del prodotto e la Compatibilità Elettromagnetica.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione usato per il proiettore

sia compatibile con il il tipo di presa di corrente usato nel 

proprio paese. Consultare il rivenditore del prodotto.

Per i paesi del continente Europeo 

(per esempio Italia)

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.

IMPORTANTE:

I fili nel cavo di alimentazione di questo prodotto sono 

colorati secondo il seguente codice:

Verde e giallo  : Massa

Blu

: Neutrale

Marrone

: Tensione

Poiché questi colori possono non corrispondere ai simboli 

colorati che identificano i terminali della spina, procedere 

come segue:

Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al 

terminale contrassegnato M con la lettera E o la massa di 

sicurezza o di colore verde o verde e giallo.

Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale 

contrassegnato con la lettera N o di colore nero.

Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale

contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.

Gentile Cliente,

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità 

elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. 

Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:

JVC Te

chnical

Services

 Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

background image

6

Fase iniziale

1

ENGLISH

ENGLISH

Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries

                                                               

      

 [European Union only]

                                                                     

            These symbols indicate that equipment with these symbols 

                                                               should not be disposed of as general household waste. If you 

                                                               want to dispose of the product o r battery, please consider the 

                                                               collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.

                                                                      

Notice:

 The sign Pb below the symbol for batteries indicates that 

                                                                            this battery contains lead.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

                                                                     

 [Nur Europäische Union]

                                                                     

 Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte 

                                                               nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We 

                                                               nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an 

                                                               die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, 

                                                               damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.

                                          

              

    

    

 Hinweis:

 Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, 

      

                 

                                                      dass diese Batterie Blei enthält.

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à 

l’intention des utilisateurs

                                                                     

 [Union européenne seulement]

                                                                     

 Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne 

                                                               doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez

                                                                jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de 

                                                               collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.

                                                                     

                                                               

Notification:

 La marque Pb en dessous du symbole des piles 

                                          

       

                                    indique que cette pile contient du plomb.

Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en 

batterijen

                                                              

 [Alleen Europese Unie]

                                                               Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet 

                                                               mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u 

                                                               het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen

                                                               of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.

                                                               

Opmerking: 

Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan 

                                                                                    dat deze batterij lood bevat.

Battery

Batterie

Pile

Batterij

Products

Produkte

Produits

Producten

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

background image

7

Fase iniziale

ITALIANO

Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas

                                                   

[Sólo Unión Europea]     

                                                              Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe

                                                              desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro

                                                              ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida 

                                                              para que los reciclen debidamente.

                                                              

Atención:

 La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila 

                                                                                indica que ésta contiene plomo.

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie 

obsole

te

                                                              [Solo per l’Unione Europea]

                                                              Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi 

                                                              non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si 

                                                              desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in

                                                              considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per 

                                                              il riciclaggio corretto.

                           

                                                              

Nota:

 Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che 

                                                                        questa batteria contiene piombo.

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e 

pilhas

                                                              [Apenas União Europeia]

                                                              Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos 

                                                              não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico.

                                                              Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de 

                                                              recolha ou  instalações para uma reciclagem apropriada.

                                                              

Aviso:

 O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta 

                                                                          pilha contém chumbo.

Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών

                                                              [ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]

                                                              Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει 

                                                              δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν 

                                                              επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της 

                                                              μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή 

                                                              εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .

                                                                     

                                                              

Σημείωση :

 Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας 

                                                                                  υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .

Baterías/pilas

Batteria

Pilha

Μπαταρία

Productos

Prodotti

Produtos

Προϊόντα

ESPAÑOL / CASTELLANO

ITALIANO

PORTUGUÊS

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

background image

8

Fase iniziale

1

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier

                                                   

[Kun EU]

                                                              

Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må 

                                                              bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at 

                                                              smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge  

                                                              indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen

                                                              brug.

                                                              

                                                              

Bemærk: 

Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at 

                                                                               dette batteri indeholder bly.

Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä

                                                            

  [Vain Euroopan unioni]

                                                              Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei 

                                                              tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit

                                                              tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen 

                                                              keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja .

                                                              

Huomautus: 

Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit

                                                                                    taa, että akku sisältää lyijyä.

Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och 

batterier

                                                            

  

[Endast den Europeiska unionen]

                                                              Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte

                                                              ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa 

                                                              produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller 

                                                              inrättningar för lämplig återvinning.

                                                              

Observera! 

Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar 

                                                                                  att detta batteri innehåller bly.

Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier

                                                              

[Bare EU]

                                                              Disse symbole

ne viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal 

                                                              kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass

                                                              ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam

                                                              lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.

                                                              

Merk: 

Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet

                                                                         inneholder bly.

    Batteri

 Akku

Batteri

  Batteri

Produkter

Tuotteet

Produkter

Produkter

DANSK

SUOMI

SVENSKA

NORSK

background image

9

Fase iniziale

ITALIANO

Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и 

батарей

                                                              [только для Европейского союза]

                                                              Данные символы указывают на то, что оборудование, на 

                                                              которое они нанесены, не должны утилизироваться, как 

                                                              обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать

                                                              такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт 

                                                              сбора для их надлежащей переработки.

                                                              

Уведомление:

 Надпись Pb под символом батар ей указывает 

                                                                                        на то, что данная батарея содержит свинец.

Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií

                                                            

 [Pouze Evropská unie]

                                                              Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí

                                                              likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii 

                                                              zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí

                                                              řádnou recyklaci.

                                                              

Upozornění:

 Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že

                                                                                    tato baterie obsahuje olovo.

Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i 

baterii

                                                            

  [Tylko kraje Unii Europejskiej]

                                                              Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z

                                                              odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu 

                                                              lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do

                                                              zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne

                                                              go ich przetworzenia.

                                                              

Uwaga: 

Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii 

                                                                            wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.

Felhasználói információ az

 elhasznált be rendezések és akkumulátorok 

elhelyezéséről

                                                              [Csak az Európai Unióban]

                                                              Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az 

                                                              általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a

                                                              terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az 

                                                              gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás 

                                                              érdekében.

                                                              

Megjegyzés: 

Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron

                                                                                    megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot 

                                                                                    tartalmaz.

   

Батарея

Baterie

Bateria

Akkumulátor

Изделия

Produkty

Produkty

Termékek

POLSKI

MAGYAR