Fagor CFB-90AX: Onderhoud Vervanging lampjes
Onderhoud Vervanging lampjes: Fagor CFB-90AX

ste
beschadigd blijkt.
Als de motor op stand OFF staat of op de 1
snelheid wordt
Montage
het alarm ingeschakeld. De motor schakelt vervolgens over op
Plaats het matje rondom het vetfilter en bevestig het met de
de
de 2
snelheid en op het display verschijnt de tekst "care".
speciale blokkeringselementen.
Tijdens het alarm kan de gebruiker de snelheid van de motor
Zet de bovenste dop op zijn plaats en bevestig hem met de
de
de
alleen doen toenemen (3
en 4
snelheid). Als de
blokkeringsveer.
temperatuur van de afzuigkap onder het alarmniveau
terugkeert, keert de motor terug naar de toestand van voor het
Voor de demontage voert u bovenstaande handelingen in
alarm.
omgekeerde volgorde uit.
Onderhoud
Vervanging lampjes
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de
afb. 4
wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg
Sluit de stroom af.
te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit
Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of
te schakelen.
ze koud zijn.
1. haal de bescherming weg door het op te lichten met een
Schoonmaak
kleine schroevendraaier of iets dergelijks.
De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel
2. Vervang het kapotte lampje.
binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee
Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V -20W max - G4,
de vetfilters gereinigd worden). Gebruik voor het reinigen een
en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt.
doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar
3. Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn plaats).
reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die schuurmiddelen
Als de verlichting niet werkt, controleer dan of de lampjes
bevatten.
goed op hun plaats zitten alvorens de assistentiedienst te
GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN!
bellen.
Attentie: Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het
apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet
BELANGRIJK!
opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist
- Als de stroom voor vele uren of dagen (bijvoorbeeld een
opvolgen!
vakantieperiode) uitgeschakeld blijft
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
- Als in de keuken een zeer snelle temperatuurverandering
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig
plaats heeft
onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde
raden we aan de manuele kalibratie als volgt uit te voeren:
veiligheidsvoorschriften.
Zet de kap op OFF.
Druk kort op de toets “S” (“Sensor” aan).
Vetfilter
Druk ongeveer 5 seconden lang op de toets “S” (knipperende
afb. 2
“Sensor” ).
Moet eenmaal per maand worden gereinigd (of als de
aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in
Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale
reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op
lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in
de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen,
die beslist niet veranderen.
Verwijder het filterhouder frame door de onderdelen (g), die
het aan de wasemkap bevestigen, 90° te draaien.
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)
afb. 3
Houdt de lastige kookgeuren vast.
Het koolstoffilter kan om de twee maanden gewassen worden
(of als de filter verzadiging indicatie – indien aanwezig op het
model in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) in warm water
en met geschikte reinigingsmiddelen of in de vaatwasmachine
op 65°C (in het geval van een reiniging in de vaatwasmachine
voer een volledige wascyclus uit zonder vaten).
Verwijder het overtollige water zonder het filter te
beschadigen, daarna het matje 10 minuten lang in de oven op
100°C doen om het goed te drogen.
Vervang het matje om de 3 jaar en elke keer dat het
39
Оглавление
- IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- Collegamento Elettrico
- Descrizione della cappa
- Manutenzione Sostituzione Lampade
- EN - Instruction on mounting and use
- Electrical connection
- Description of the hood
- Maintenance Replacing lamps
- FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- Installation
- Description de la hotte
- Entretien Remplacement des lampes
- DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- Befestigung
- Kontrolpaneel
- Fettfilter
- Ersetzen der Lampen
- ES - Montaje y modo de empleo
- Conexión eléctrica
- Descripción de la campana
- Mantenimiento Sustitución de la lámpara
- PT - Instruções para montagem e utilização
- Instalação
- Descrição do exaustor
- Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante)
- NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- Het installeren
- Beschrijving van de wasemkap
- Onderhoud Vervanging lampjes
- CS - Návod na montáž a používání
- Elektrické připojení
- Pohled na digestoř
- Údržba
- Tukový filtr
- SK - Návod na použitie a montáž
- Elektrické napojenie
- Opis odsávača pary
- Údržba
- Protitukový filter
- HU - Felszerelési és használati utasítás
- Villamos bekötés
- Az elszívó leírása
- Karbantartás
- Tisztítás Égőcsere
- RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- Установка
- Описание вытяжки
- Фильтры задержки жира
- Замена ламп