Fagor CFB-90AX: Conexión eléctrica
Conexión eléctrica: Fagor CFB-90AX

Instalación modelo para pared
Conexión eléctrica
Fig. 5
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en
1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,
la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es
que corresponda a la línea central para facilitar las
suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
operaciones de instalación.
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea
zona accesible. Si no es suministrada con enchufe (conexión
central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar
con la línea central trazada en la pared; además, el borde
accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las
inferior de la plantilla de taladrado tiene que coincidir con
normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red
el borde inferior de la campana.
en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las
3. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di
reglas de instalación.
perforación haciendolo coincidir con el rectángulo
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la
rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar.
red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar
Nota: Haga todos los agujeros indicados en la plantilla:
siempre que el cable de red fue montado correctamente.
los 2 superiores sirven para enganchar la campana,
mientras que los agujeros inferiores (generalmente 1
Montaje
central o más laterales) sirven para la fijación definitiva y
Antes de comenzar con la instalación:
de seguridad.
• Asegurarse que el producto adquirido, es de las
Quitar el esquema de perforación, encastrar los espigas
dimensiones apropiadas para la zona de instalación
para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm el
escogida.
estribo de suporte de la campana.
• Para facilitar la instalación, se aconseja remover
4. Aplicar el estribo de soporte chimeneas G a la pared
temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes
adherente al techo, utilizar el estribo de suporte
que se pueden quitar, y como descrito aquí, el
chimeneas como esquema de perforación (si esta
desmontaje y el montaje.
presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene
• Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es
que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el
suministrado (ver el parrafo relativo).
muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los
Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea
agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas.
utilizar la campana en versión filtrante.
5. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con
• Verificar que en el interno de la campana no sea (por
2 tornillos de 5x45mm.
motivos de transportes) materiales suministrados ( como
6. Colgar la campana al estribo inferior.
por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,),
7. Regular la distancia de la campana a la pared.
eventualmente quitarlos y conservarlos.
8. Regular la posición horizontal de la campana.
• Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y
9. Fijar definitivamente la campana a la pared
alrededor del área de instalación de la campana para
(ABSOLUTAMENTE NECESARIO).
tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde
10. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
será instalada la campana. De otro modo, proteger los
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al
muebles y todas las partes necesarias para la
anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor
instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con
aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse a
una protección donde apoyar las piezas metálicas.
un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior
• Desconectar la campana interviniendo en el cuadro
en caso de uso de la campana en versión aspirante. Si se
general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces
• Verificar además que en la zona cerca de la zona de
sujete a la escarpia de sujeción de la chimenea G el
instalación de la campana (con la campana montada)
deflector F y conecte el otro extremo del tubo a la junta
sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para
de unión situada en el deflector F.
el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
11.
Realizar la conección eléctrica.
• Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios (
12. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (12a), fijarlas sobre
ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para
el soporte de las chimeneas „G“ (12b).
el pasaje del tubo de descarga).
13. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la
total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la
mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene
correspondiente sede, encima de la campana.
consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los
los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El
filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la
pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener
campana.
el peso de la campana.
Al final de la instalación:
- seleccionar el plano de cocción (ver parágrafo relativo)
- realizar la calibración automática (ver parágrafo relativo)
26
Оглавление
- IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- Collegamento Elettrico
- Descrizione della cappa
- Manutenzione Sostituzione Lampade
- EN - Instruction on mounting and use
- Electrical connection
- Description of the hood
- Maintenance Replacing lamps
- FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- Installation
- Description de la hotte
- Entretien Remplacement des lampes
- DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- Befestigung
- Kontrolpaneel
- Fettfilter
- Ersetzen der Lampen
- ES - Montaje y modo de empleo
- Conexión eléctrica
- Descripción de la campana
- Mantenimiento Sustitución de la lámpara
- PT - Instruções para montagem e utilização
- Instalação
- Descrição do exaustor
- Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante)
- NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- Het installeren
- Beschrijving van de wasemkap
- Onderhoud Vervanging lampjes
- CS - Návod na montáž a používání
- Elektrické připojení
- Pohled na digestoř
- Údržba
- Tukový filtr
- SK - Návod na použitie a montáž
- Elektrické napojenie
- Opis odsávača pary
- Údržba
- Protitukový filter
- HU - Felszerelési és használati utasítás
- Villamos bekötés
- Az elszívó leírása
- Karbantartás
- Tisztítás Égőcsere
- RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- Установка
- Описание вытяжки
- Фильтры задержки жира
- Замена ламп