Beurer TL 90: 7. Rengjøring og pleie av apparatet
7. Rengjøring og pleie av apparatet: Beurer TL 90

3 LED-indikator
DagslyslampenTL90viserdinaktuellebehandlingsvarighetvedhjelpav8LEDer.Nårapparatetslåspå
lyser LEDene et kort øyeblikk. Etter 15 minutter behandlingstid begynner en LED å lyse.
Behandlingstid Antall lysende LEDer
0 – 15 minutter 0
16–30minutter 1
31 – 45 minutter 2
46–60minutter 3
61–75minutter 4
76–90minutter 5
91 – 105 minutter 6
106–120minutter 7
>120 minutter 8
Etter 120 minutter er den maksimalt anbefalte behandlingstiden utløpt og alle LEDer blinker 5 ganger.
Nårdethargått120minutterskaldagslyslampenslåsavvedåtrykkepåPå/Av-tasten.
4 Pass på
Denanbefalteavstandenmellomansiktetoglampenunderbruker20-60cm.
Anbefaltlysbehandlingstidavhengeravavstanden:
Avstand Varighed
Opptil 20 cm 30 minutter per dag
Opptil 40 cm 1 time per dag
Opptil60cm 2 timer/dag
Generelt gjelder:
Jonærmeremansitterlyskilden,destokorteretidbørapparatetbrukes.
5 Å nyte lyset over et lengre tidsrom
Gjenta bruken av apparatet i minst syv dager etter hverandre eller lenger, etter individuelt behov i den
lysfattige årstiden. Behandlingen bør gjennomføres på morgenen.
6 Slå av lampen
TrykkpåAv/på-knappen.
Rørene slås av. Trekk støpslet ut av stikkontakten.
OBS!
Lampen er varm etter bruk. La lampen avkjøles lenge nok før du rydder den bort eller
pakkerdenned!
7. Rengjøring og pleie av apparatet
Apparatetbørrengjøresavogtil.
Obs
• Påseatdetikkekommervanninniapparatet.
Før hver rengjøring må apparatet være avslått, koblet fra strømnettet og avkjølt.
• Ikkerengjørapparatetioppvaskmaskinen.
Bruk en fuktig klut til rengjøringen. Ved behov kan du påføre kluten noe oppvaskmiddel.
• Ikketapåapparatetmedvåtehendernårdeterkoblettil,apparatetmåikkeutsettesforvannsprut.Ap-
paratet må bare brukes når det er fullstendig tørt.
Ikke bruk noen sterke rengjøringsmidler og hold aldri apparatet under vann.
42
Оглавление
- DEUTSCH 1. Zum Kennenlernen
- 3. Hinweise
- 4. Gerätebeschreibung
- 7. Gerät reinigen und pflegen
- 11. Was tun bei Problemen?
- 13. Garantie und Service
- ENGLISH 1. About the daylight lamp
- 3. Notes
- 4. Unit description
- 7. Cleaning and care of the unit
- 11. What if there are problems?
- FRANÇAIS 1. Familiarisation avec l‘appareil
- 3. Remarques
- 4. Présentation de l‘appareil
- 7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
- 11. Que faire en cas de problèmes?
- SVENSKA 1. Bör läsas
- 3. Anvisningar
- 4. Apparatbeskrivning
- 7. Sköta och göra rent apparaten
- 8. Byta lysrör/tändare
- 11. Vad gör jag om problem uppstår?
- SUOMI 1. Tutustumiseksi
- 3. Huomautuksia
- 4. Laitteen kuvaus
- 7. Laitteen puhdistus ja hoito
- 8. Loisteputkien/sytyttimien vaihto
- DANSK 1. Præsentation
- 3. Bemærk
- 4. Beskrivelse af dagslyslampen
- 7. Rengøring og pleje af dagslyslampen
- 11. Afhjælpning af problemer
- NORSK 1. For å bli kjent
- 3. Merknader
- 4. Apparatbeskrivelse
- 7. Rengjøring og pleie av apparatet
- 8. Skift lysrørene
- TÜRKÇE 1. Tanıtım
- 3. Uyarılar
- 4. Cihaz Açıklaması
- 7. Cihaz Temizliği ve Bakımı
- 11. Sorunların giderilmesi
- РУССКИЙ 1. Для ознакомления
- 3. Указание
- 4. Описание прибора
- 7. Чистка прибора и уход за ним
- 11. Что делать при возникновении неполадок?
- 13. Гарантия
- POLSKI 1. Informacje o urządzeniu
- 3. Wskazówki
- 4. Opis urządzenia
- 7. Czyszczenie i konserwacja urządzenia
- 11. Co robić wprzypadku problemów?
- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION