Beurer TL 90: 11. Что делать при возникновении неполадок?
11. Что делать при возникновении неполадок?: Beurer TL 90

11. Что делать при возникновении неполадок?
Неполадка Возможные причины Меры по устранению
Приборнесветит Кнопка «Вкл./выкл.» отключена Нажмитекнопку«Вкл./выкл.».
Отсутствует ток Правильноподключитесетевой
штекер.
Отсутствует ток Сетевой провод неисправен. Об-
ратитесь всервисную службу или
кпродавцу
Вышел срок службы люминесцентной
Для проведения ремонтных работ
лампы.Неисправнаялюминесцентная
обратитесь в сервисную службу или к
лампа.
уполномоченному продавцу.
12. Технические данные
Размеры(ВxШxГ) 581x337x241мм
Вес ~ 3 кг
Источники света FSL-YDW-36HRR
Мощность 2x36Вт
Освещённость 10000люкс(15см)
Излучение Сила излучения вне видимой области
(инфракрасныйиультрафиолетовыйспектры)
настолько незначительна, что она не оказывает
неблагоприятного воздействия на глаза и кожу.
Подключениексети 230 В~, 50 Гц
Условия эксплуатации +5°C - +45°C, при относительной влажности воз-
духа 30-90 %
Условия хранения +5°C - +50°C, при относительной влажности воз-
духа 30-90 %
Классификация изделия Класс защиты II
КПДпускорегулирующегоаппарата ~98%
КПДлампы(лм/Вт) 64лм/Вт
Цветовая температура люминесцентных трубок 6.500Kelvin
Возможны технические изменения.
Данный прибор соответствует требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях
93/42/EWGи2007/47/EWG,атакжеЗаконуомедицинскихизделиях.
ДанныйприборсоответствуетевропейскомустандартуEN60601-1-2иявляетсяпредметомособыхмер
предосторожности в отношении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что переносные и
мобильные высокочастотные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор. Более
точные данные можно запросить по указанному адресу сервисной службы или найти в конце инструкции
по применению.
56
Оглавление
- DEUTSCH 1. Zum Kennenlernen
- 3. Hinweise
- 4. Gerätebeschreibung
- 7. Gerät reinigen und pflegen
- 11. Was tun bei Problemen?
- 13. Garantie und Service
- ENGLISH 1. About the daylight lamp
- 3. Notes
- 4. Unit description
- 7. Cleaning and care of the unit
- 11. What if there are problems?
- FRANÇAIS 1. Familiarisation avec l‘appareil
- 3. Remarques
- 4. Présentation de l‘appareil
- 7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
- 11. Que faire en cas de problèmes?
- SVENSKA 1. Bör läsas
- 3. Anvisningar
- 4. Apparatbeskrivning
- 7. Sköta och göra rent apparaten
- 8. Byta lysrör/tändare
- 11. Vad gör jag om problem uppstår?
- SUOMI 1. Tutustumiseksi
- 3. Huomautuksia
- 4. Laitteen kuvaus
- 7. Laitteen puhdistus ja hoito
- 8. Loisteputkien/sytyttimien vaihto
- DANSK 1. Præsentation
- 3. Bemærk
- 4. Beskrivelse af dagslyslampen
- 7. Rengøring og pleje af dagslyslampen
- 11. Afhjælpning af problemer
- NORSK 1. For å bli kjent
- 3. Merknader
- 4. Apparatbeskrivelse
- 7. Rengjøring og pleie av apparatet
- 8. Skift lysrørene
- TÜRKÇE 1. Tanıtım
- 3. Uyarılar
- 4. Cihaz Açıklaması
- 7. Cihaz Temizliği ve Bakımı
- 11. Sorunların giderilmesi
- РУССКИЙ 1. Для ознакомления
- 3. Указание
- 4. Описание прибора
- 7. Чистка прибора и уход за ним
- 11. Что делать при возникновении неполадок?
- 13. Гарантия
- POLSKI 1. Informacje o urządzeniu
- 3. Wskazówki
- 4. Opis urządzenia
- 7. Czyszczenie i konserwacja urządzenia
- 11. Co robić wprzypadku problemów?
- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION