Beurer MPE 58: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Beurer MPE 58
ESPAÑOL
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de
productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, tensión sanguínea, temperatura
corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles
para otros usuarios y observe las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
Volumen de suministro
1 Secador de uñas UV MPE 58
4 Tubos de luz ultravioleta de 9 vatios
1 Manual de instrucciones
Utilización conforme a lo prescrito
Utilice el aparato únicamente en seres humanos para endurecer gel UV para uñas y para secar esmalte de uñas de
manos y pies.
Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en las instrucciones de uso. El fabricante no
se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable. El aparato está previsto únicamente
para un uso en el hogar, no para uso comercial.
Indicaciones de seguridad
Tabla de pictogramas
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos.
Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud.
Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios.
Aviso Indicación de información importante.
Eliminación de residuos según la Directiva europea n° 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
Indicaciones de seguridad importantes
Advertencia
Lea atentamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato.
La inobservancia de las siguientes indicaciones podría ocasionar daños personales o materiales. Conserve estas
instrucciones de uso y asegúrese de que se encuentren disponibles para los demás usuarios. Si entrega el aparato a
un tercero, incluya las instrucciones con el aparato.
•
No utilice el aparato si padece cáncer de piel, si su piel presenta pigmentaciones inusuales, está tomando medica-
mentos que aumentan la sensibilidad a la luz o si padece una afección de fotosensibilidad.
•
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. El uso de este aparato no está recomendado para niños menores
de 14 años.
•
No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.
•
No coloque ni guarde el aparato en lugares desde los que pueda caer al suelo o a una bañera, lavabo o cualquier
otro recipiente que contenga agua. No coloque el aparato dentro del agua y asegúrese de que no sea cae al agua ni
a cualquier otro líquido. De lo contrario, podría producirse una fuerte descarga eléctrica. No toque nunca un aparato
que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.
•
No mire nunca directamente a la luz ultravioleta.
•
No utilice este aparato durante el embarazo.
•
Una exposición excesiva a los rayos ultravioleta puede producir quemaduras en la piel. Una exposición demasiado
frecuente a los rayos ultravioleta envejece la piel y aumenta el riesgo de cáncer de piel.
17
•
Una exposición excesiva a los rayos ultravioleta puede provocar daños en los ojos y la piel. Si observa cambios en
la piel, visite a un médico.
•
En caso de padecer alergia a los rayos ultravioletas, consulte a su médico antes de utilizar el aparato.
•
Utilice únicamente tubos fluorescentes del tipo indicado. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
•
Proteja el aparato de impactos, humedad, polvo, preparados químicos, grandes oscilaciones térmicas y exposi-
ción directa a la luz solar.
•
No coloque ningún objeto encima del aparato y no lo cubra mientras se encuentra en funcionamiento.
•
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o comerciantes autorizados. El
incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
•
No exponga a la radiación zonas de la piel especialmente sensibles, como cicatrices o tatuajes.
•
No utilice el aparato cerca de llamas ni de superficies calentadas.
•
No desenchufe nunca el conector de la red tirando del cable ni con las manos húmedas.
•
No utilice el aparato si presenta daños visibles, no funciona correctamente y el conector o el cable están deteriora-
dos. En estos casos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
•
El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con facultades físicas, sensoriales o mentales limi-
tadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad
o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato. Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan
bajo la supervisión de un adulto.
1. Información general
El secador de uñas UV MPE 58 reúne las características de un endurecedor por luz ultravioleta y las de un secador
de uñas.
El secador le permitirá endurecer gel de modelado para las uñas de las manos y los pies así como secarlas cuando
se las haya pintado.
El diseño especial del aparato en forma de túnel y la lámina reflectante de su interior garantizan un endurecimiento
homogéneo y limpio de las uñas. Para poder limpiarlo y desinfectarlo con eficiencia y comodidad, el secador dispo-
ne de una placa de base extraible. Esto facilita además las colocación y extracción de los tubos fluorescentes.
Para endurecer las uñas de los pies y de las manos pueden seleccionarse tres tiempos de exposición a la luz ultra-
violeta (temporizador de 90 o de 120 segundos y funcionamiento continuo).
2. Descripción del aparato
3
1. Placa extraíble
2. Recubrimiento exterior
3. Panel de mando
2
1
18
Panel de mando
1. Botón ON/OFF
2. Tecla „secador“
3. Tecla para luz ultravioleta
4. Indicador de „secador“
5. Indicador „Luz UV, temporizador de 90 segundos“
6. Indicador „Luz UV, temporizador de 120 segundos“
7. Indicador „Luz ultravioleta, funcionamiento continuo“
3. Puesta en servicio
90 120
•
Asegúrese de que están todas las piezas enumeradas en el vo-
lumen de suministro. Si alguna pieza falta o está deteriorada, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
•
Desempaquete el aparato.
•
Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire la lámina de protección de la placa extraíble y de la parte interna.
Advertencia
No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.
•
Coloque el aparato sobre una superficie estable, firme y seca.
Antes de utilizar el secador de uñas deberá colocar los tubos de luz ultravioleta.
Siga los siguientes pasos:
1. Retire la placa extraíble. 2. Coloque con cuidado los tubos en los soportes pre-
vistos a tal fin.
Atención
Asegúrese de que los bornes de latón están colocados
correctamente.
3. Vuelva a colocar la placa extraíble.
19
1
2 3
4 5 6 7
4. Manejo
Endurecimiento del gel UV para uñas
1. Enchufe el conector de red en la toma de corriente.
2. Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF.
3. Seleccione el tiempo deseado de exposición a la luz ultravioleta pulsando para ello la tecla de la luz UV.
Pueden seleccionarse tres tiempos de exposición: 90 segundos, 120 segundos o funcionamiento continuo.
La luz ultravioleta se apaga automáticamente cuando ha expirado el tiempo ajustado (excepto si se ha elegi-
do el funcionamiento continuo).
4. Coloque las uñas pintadas con gel UV (lado de las uñas hacia arriba) en la abertura del aparato.
5. Después del uso, apague el aparato. Pulse para ello la tecla ON/OFF y desenchufe el conector de la toma de co-
rriente.
Secar uñas pintadas
1. Enchufe el conector de red en la toma de corriente.
2. Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF.
3. Para activar la función de secado, pulse la tecla „Secador“.
El ventilador del interior del aparato empieza a girar.
4. Coloque las uñas pintadas con esmalte (lado de las uñas hacia arriba) en la abertura del aparato.
5. Apague el aparato en cuanto el esmalte de uñas se haya secado. Pulse para ello la tecla ON/OFF y desenchufe el
conector de la toma de corriente.
5. Mantenimiento y limpieza
Cambio de los tubos fluorescentes
Si alguno de los cuatro tubos deja de funcionar correctamente, habrá que cambiarlos todos.
Los tubos pueden adquirirse a través de nuestro servicio de atención al cliente.
Advertencia
Antes de proceder a cambiar los tubos fluorescentes, desenchufe el conector de la toma de corriente.
Atención
Coloque en el aparato únicamente tubos fluorescentes del tipo UV-9W-L.
Para cambiar los tubos fluorescentes, siga lo indicado en el apartado „3. Puesta en servicio“.
Limpieza
Advertencia
Antes de proceder a limpiar el aparato, desenchufe el conector de la toma de corriente.
•
Limpie la placa extraíble después de cada uso.
•
Limpie con cuidado la superficie del aparato y la placa extraible. Utilice para ello únicamente un paño ligeramente
humedecido.
•
No use limpiadores ni disolventes.
6. Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aparato no se enciende. No se ha enchufado el conector de
Conecte el conector de red a la toma
red.
de corriente.
La toma no tiene corriente. Compruebe la caja de fusibles.
El gel UV no se endurece. El tiempo de exposición a la luz
Ajuste un tiempo de exposición mayor
ultravioleta es demasiado corto.
a la luz ultravioleta.
El esmalte de uñas no se seca. El tiempo de secado es demasiado
Deje las uñas en el secador durante
corto.
más tiempo.
Un tubo UV no luce. El tubo no se ha colocado correcta-
Asegúrese de que el tubo UV se ha
mente.
colocado correctamente.
Tubo UV averiado. Coloque un nuevo tubo.
20
7. Piezas de repuesto y de desgaste
Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspondiente dirección de servicio técnico
(indicada en la lista de direcciones de servicios técnicos). Indique el número de pedido correspondiente.
Denominación Número de artículo o de pedido
Tubos fluorescentes de UV, 4 uds. 163.290
8. Desechar el aparato
Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según lo dispuesto en
la Directiva europea n° 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). En caso de
preguntas, diríjase a la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.
9. Datos técnicos
Nº de modelo MPE 58
Medidas L220 x A210 x H100 mm
Peso 1632 g
Fuente de alimentación 220 – 240 V, ~ 50/60 Hz
Potencia nominal 40 W
Condiciones de almacenamiento ad-
Guárdese en un lugar seco y limpio
misibles
Cantidad de lámparas UV 4
Tipo de lámparas UV UV-9 W-L 365 nm, 9 W
Tipo UV del aparato Lámpara UV-A tipo 3
Tiempos de desconexión 90 segundos, 120 segundos, funcionamiento continuo
21