Beurer BY 33: tÜrKçe

tÜrKçe: Beurer BY 33

tÜrKçe

Fihrist

1 Tanıtım ...........................................64

9 Pil değişimi/şarj edilebilir pilin

2 Sembol Açıklaması ........................64

şarj edilmesi ................................... 71

3 Amacına uygun kullanım ................64

10 Saklama ve bakım .........................72

4 Yönergeler .....................................65

11 İmha ............................................... 72

5 Cihaz Açıklaması ...........................68

12 Teknik Veriler .................................73

6 Kullanım .........................................69

13 Sorunlarla karşılaşılması

7 Ayarlar ...........................................70

durumunda ne yapılmalıdır? ..........74

8 Bebek telsizi hakkında

önemli bilgiler ................................71

Teslimat kapsamı

•

Bebek telsizi bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinden oluşur

•

2 adet aynı fişli adaptör

•

Ebeveyn ünitesi için 2 adet Ni-AH şarj edilebilir pil

•

Bu kullanım kılavuzu

Sayın müşterimiz,

Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı,

vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava konularında değerli ve

titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmek-

tedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere

saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere

uyun.

Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz

Beurer Ekibiniz

63

1. Tanıtım

Bebek telsizinin işlevleri

Bu bebek telsizi evin diğer odalarında veya bahçesinde bulunduğunuzda be-

beğinizi her zaman duymanıza olanak sağlar. DECT teknolojisi, hemen hemen

parazitsiz bir bağlantı sağlar.

Cihaz aşağıdaki işlevleri içerir:

+

•

Azaltılmış verici gücü için Eco

modu

•

Açık alanda 300 m çekim mesafesi

•

Çekim mesafesinin aşılması veya bağlantıda parazit olması durumunda

uyarı

•

Ses düzeyi ayarı

2. Sembol Açıklaması

Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

Uyarı Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı talimatları.

Dikkat Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar için güven-

lik uyarısı.

Not Önemli bilgilere yönelik not.

3 Amacına uygun kullanım

•

Cihazı yalnızca bebeğinizi doğrudan denetleyemediğiniz durumlarda kont-

rol etmek için kullanın. Cihaz, kişisel sorumluluğunuzla kendi yaptığınız de-

netimin yerini tutamaz!

•

Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak

üzere tasarlanmıştır.

64

•

Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tecrübesizlik ve bilgi-

sizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar

dahil), cihazı güvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkili bir kişinin gözetimi

veya direktifleri olmadan kullanmamalıdır.

•

Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.

•

Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir.

4. Yönergeler

ECO moduyla ilgili not

+

Bebeğiniz sakin durumdayken Eco

modu ile bebek ve ebeveyn ünitesi

arasındaki ışınımı en aza indirebilirsiniz. Bebeğiniz böylelikle gereksiz ışınlara

maruz kalmayacağından güvenliği sağlanmış olur. Ses aktarımı gerçekleşme-

+

diğinde cihaz kendiliğinde Eco

moduna geçer.

Güvenlik notları

Uyarı:

•

Cihazı ve besleme kablosunu asla çocukların erişebileceği yerlerde

bulundurmayın. Besleme kablosu çocuğun boğulmasına veya ya-

ralanmasına yol açabilir.

•

Küçük parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın (yut-

ma tehlikesi).

•

Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi).

•

Bebek ünitesini kesinlikle çocuğunuzun yatağına veya ulaşabileceği

bir yere koymayın.

•

Olası bir elektrosmog etkisini ve gürültünün vereceği rahatsızlığı

en aza indirmek için bebek ünitesini bebeğinize 1,5 m mesafede

yerleştirin.

•

Kablonun çocuğun ulaşamayacağı bir yerde olmasına dikkat edin

(elektrik çarpma tehlikesi).

65

•

Bebek telsizini kullanmadan önce her zaman cihazların kusursuz

çalıştığından emin olun ve pil ile çalıştırıldığında pillerin yeterli de-

recede şarj edilmiş olmasına dikkat edin.

•

Sadece teslimat kapsamı dahilinde verilen elektrik adaptörünü kul-

lanın (yangın, elektrik çarpma tehlikesi).

•

Elektrik bağlantısı, yalnız yazılı olan elektrik akımı ile çalıştırılmalıdır.

•

Alet, yalnız, aletle birlikte verilmiş olan elektrik fişiyle çalıştırılmalıdır.

•

Her kullanımdan, her temizlik öncesinde ve her ek donanım değiş-

tirilmesinden önce, elektrik fişi çıkarılmalıdır.

Dikkat: Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere

dikkat edin:

•

Cihazı kesinlikle suya daldırmayın. Cihazı kesinlikle akan suyun al-

tında yıkamayın.

•

Cihazı kesinlikle nemli ortamda kullanmayın.

•

Fişi kablosundan tutarak prizden çekmeyin.

•

Cihazı kullanmadığınızda fişli adaptörü prizden çekin.

•

Cihaz veya fişli adaptör, sıcak yüzeylere ya da keskin kenarlı nes-

nelere temas etmemelidir.

•

Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunul-

mayan ek parçalar kullanmayın.

Pillerle temas etme durumu için uyarılar

Uyarı:

•

Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ço-

cukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Pil yutulduysa hemen tıb-

bi yardım alınmalıdır.

•

Piller yeniden şarj edilmemeli veya başka maddelerle yeniden aktif

hale getirilmemeli, içindeki maddeler çıkartılmamalı, ateşe atılma-

malı veya kısa devre yaptırılmamalıdır.

66

•

Piller sağlığa ve çevreye zarar veren zehirli maddeler içerebilir. Bu

yüzden pilleri mutlaka yürürlükteki yasalara uygun şekilde elden çı-

karın. Pilleri kesinlikle ev çöpünüze atmayın.

•

Piller güneş, alev veya yüksek sıcaklığa neden olan başka faktörle-

re maruz bırakılmamalıdır.

Dikkat:

•

Zayıflayan pilleri hemen değiştirin.

•

Sızıntı yapan piller cihazınızda hasara yol açabilir. Cihazı uzun bir

süre kullanmayacağınız zaman pilleri cihazdan çıkartın.

•

Eğer bir pil akmışsa koruyucu eldiven takın ve pil yuvasını kuru bir

bezle temizleyin.

Genel yönergeler

•

Tamir işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tara-

fından yapılabilir. Cihazı kesinlikle açmayın veya tamir etmeyin, aksi

halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alın-

madığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.

•

Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, satıcınıza

veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.

67

5. Cihaz Açıklaması

Ebeveyn ünitesine genel bakış

1. BAĞLANTI/GÜÇ LED‘i

2. Ses seviyesi göstergesi

1

3. Sesli

/Sessiz düğmesi

4.

düğmesi

2

5. Adaptör girişi (alt)

6. Hoparlör

6

3

4

3

5

Bebek ünitesine genel bakış

1. GÜÇ LED‘i

2. AÇ/KAPAT

3. Mikrofon

1

4. Adaptör girişi (arka tarafta)

2

3

4

68

6. Kullanım

Bebek ünitesi

Elektrik adaptörü ile çalıştırma

Bebek ünitesini yüksek bir konumda ve zarar verme olasılığı bulunan başka

nesnelerin uzağında duracak şekilde yerleştirin.

Bebek ünitesini fişli adaptörle prize takın.

Cihaz otomatik olarak açılır.

GÜÇ LED’i yeşil yanar.

Cihazı kapatmak için AÇ/KAPAT düğmesini en az 2 saniye süresince basılı

tutun veya elektrik adaptörünü çıkarın. GÜÇ LED’i söner.

Yeniden açmak için AÇ/KAPAT düğmesine tekrar yakl. 2 saniye süresince

basın.

Ebeveyn ünitesi

Ebeveyn ünitesini bulunduğunuz odaya yerleştirin.

Şarj edilebilir pille çalıştırma - Şarj işlemi

En uygun güvenliğin sağlanması için ebeveyn ünitesi yalnızca

içindeki şarj edilebilir pillerle çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

Cihazın elektrik şebekesine bağlı olmadan ilk kullanımından önce şarj edilebilir

pil en az 16 saat şarj edilmelidir. Bu sırada istenirse cihaz kullanılabilir.

düğmesini 2 saniye süresince basılı tutarak ebeveyn ünitesini açın. Ebe-

veyn ünitesinin güç LED‘i yeşil yanar. Cihaz etkindir.

Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilinin şarj durumu düşük olduğunda,

ebeveyn ünitesi 2 kere bip sesi çıkarır. Cihaz prize takılmadığında kısa sürede

kendiliğinden kapanır. GÜÇ LED’i söner.

69

Elektrik adaptörü ile çalıştırma

Ebeveyn ünitesini şarj edilebilir pil ile birlikte fişli adaptörle prize takın.

Cihaz otomatik olarak açılır. GÜÇ LED‘i yeşil yanar.

Fişli adaptör çekildiğinde, cihaz, pil işletimine geçiş yapar. Bu durumda

bekleme süresi şarj edilebilir pilin şarj durumuna bağlıdır.

Cihazı kapatmak için

düğmesini yakl. 2 saniye süresince basılı tutun, GÜÇ

LED‘i söner.

Cihazlar arasında bağlantı kurulamazsa (bebek ünitesi açılmamış

veya çekim mesafesinin dışında kalmış ise), ebeveyn ünitesinden

sesli bir uyarı duyulur.

7. Ayarlar

Ses düzeyinin ayarlanması

veya düğmesine basarak ebeveyn ünitesinin ses düzeyini 5 kademe

arasında ayarlayabilirsiniz.

Sesin şiddeti, ilave olarak LED ses seviyesi göstergesiyle görüntü-

lenir; bu da cihazın işitme engelliler veya sağırlar için kullanılabilir

olmasını sağlar.

70

8. Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler

•

Bebek telsizi pil veya şarj edilebilir pil ile çalıştırıldığında elektrosmog değiş-

ken elektriksel ve manyetik alanlar aracılığıyla minimize edilir.

•

Bebek ünitesini kapıya veya cama yakın ve mümkün olduğunca yüksek bir

yere koyarsanız ve pillerin dolu olduğuna dikkat ederseniz, bebek telsizinin

çekim mesafesini artırabilirsiniz.

•

Diğer radyo dalgaları bebek telsizinin aktarımını bozabilir. Bu nedenle be-

bek telsizini mikrodalga, kablosuz İnternet ortamları gibi yerlere yakın tut-

mayın.

•

Aşağıdaki faktörler bebek telsizinin iletme kabiliyetini etkileyebilir veya çe-

kim mesafesini azaltabilir: Cihazın üstünün örtülmesi, mobilyalar, duvarlar,

evler, ağaçlar, çevre koşulları (örn. sis, yağmur).

9. Pil değişimi/şarj edilebilir pilin şarj edilmesi

Piller veya şarj edilebilir pil çok zayıfladığında cihaz otomatik olarak kapanır.

Bu durumda piller değiştirilmeli veya şarj edilebilir pil tekrar şarj edilmelidir

(bkz. Kullanım)

•

Her pil değişiminde aynı tip, aynı marka ve kapasitede pilleri kul-

lanın.

•

Bütün pilleri daima aynı zamanda değiştirin.

•

Ağır metalsiz piller kullanın.

71

10. Saklama ve bakım

Cihazın ömrü, özenli bir şekilde kullanılmasına bağlıdır:

Dikkat:

•

Cihazı uzun bir süre kullanmadığınızda, ebeveyn ünitesinin pilleri-

ni çıkartın.

•

En az 6 ayda bir şarj edilebilir pilleri tamamen boşaltırsanız, maksi-

mum pil kapasitesini elde edersiniz. Bunun için cihazı prizden çe-

kin ve normal şekilde kullanarak şarj edilebilir pilleri boşaltın. Daha

sonra şarj edilebilir pilleri tamamen dolana kadar tekrar şarj edin.

•

Şarj edilebilir piller ancak bir kaç şarj işleminden sonra maksimum

kapasitesine ulaşır ve bu bir çok faktöre bağlıdır (şarj edilebilir pilin

durumu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne kadar sıklıkla şarj edildiği, vb.)

•

Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı sıcaklık

değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve çok yakın ısı kay-

naklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.

•

Kirlenen cihazı yumuşak, kuru bir bezle silin.

•

Cihazları kuru bir bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik maddesi kul-

lanmayın.

11. İmha

Çevreyi korumak için, ömrü dolan cihazlar ev atıklarıyla birlikte elden çıkarıl-

mamalıdır. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden elden

çıkarılabilir. Malzemelerin elden çıkarılması sırasında yerel yönetmeliklere

uyun.

Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi –

WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde

elden çıkarın.

Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu

yerel makamlara iletebilirsiniz.

72

12. Teknik Veriler

•

FHSS teknolojisi

•

Frekans 1,8 GHz

•

120 dijital kanal

•

Ölçüler: Bebek ünitesi: Ø 95 x 36 mm, ebeveyn ünitesi: Ø 90 x 45 mm

•

Ağırlık: Bebek ünitesi: ~ 48 g,

Ebeveyn ünitesi: ~ 100 g, (piller dahil)

Elektrik adaptörü (her biri): yakl. 41 g

•

Çekim mesafesi: Açık alanda 300 m

Çalıştırma Bebek ünitesi: Verilen elektrik adaptörü

(6 V DC / 450 mA)

Ebeveyn ünitesi: NI-MH pil

(2 x 1,2 V / 400 mAh) ve verilen elektrik

adaptörü (6 V DC / 450 mA)

Şarj edilebilir pilin dayanma

Ebeveyn ünitesi: 10 saat

süresi (şarj edilebilir pilin duru-

mu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne

kadar sıklıkla şarj edildiği, vb.

faktörlere bağlıdır)

Bu ürünün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/ EC’ye uygun olduğunu garanti

ederiz. Detaylı bilgilere (örneğin CE – Uygunluk Beyanı) ulaşmak için lütfen

belirtilen servis adresine başvurun.

73

13. Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne

yapılmalıdır?

Arıza Önlemler

Güç ışığı cihaz

Şunları kontrol edin:

açıldıktan sonra

•

Fişli adaptör doğru şekilde takıldı mı?

yanmıyor.

•

Piller dolu olduğunda veya şarj edilebilir pilin şarj

edilmesi gerektiğinde veya pil hasarlı olduğunda

(ebeveyn ünitesi).

Ebeveyn ünite-

Şunları kontrol edin:

sinden akustik bir

•

Maksimum çekim mesafesi aşıldı mı?

sinyal duyuluyor.

•

Bebek ünitesinin fişli adaptörü doğru şekilde takıl-

dı mı?

•

Bebek ünitesi açık mı?

•

Piller dolu olduğunda veya şarj edilebilir pilin şarj

edilmesi gerektiğinde veya pil hasarlı olduğunda

(ebeveyn ünitesi).

Sinyal zayıf, bağ-

•

Bebek ve ebeveyn ünitelerinin arasında örneğin

lantı tekrar tekrar

mikrodalga gibi başka bir teknik cihaz bulunuyorsa,

kopuyor ve arızalar

cihazı uzaklaştırın veya kapatın.

meydana geliyor.

•

Cihazların arasında ağaçlar veya benzer başka fak-

törler olup olmadığını kontrol edin ve buna göre

ebeveyn cihazının bağlantı sinyalini alacağı şekilde

cihazları yerleştirin.

•

Bebek ve ebeveyn ünitelerinin kapsama alanında

olup olmadıklarını kontrol edin.

Ebeveyn ünite-

•

Ebeveyn ünitesinde ses düzeyini ayarlayın.

sinden akustik bir

sinyal duyulmuyor.

74

Arıza Önlemler

Cihaz kendiliğinden

•

Pilleri değiştirin veya şarj edilebilir pili tekrar şarj

kapanıyor.

edin (ebeveyn ünitesi).

75