Beurer BM 75: TÜRKÇE

TÜRKÇE: Beurer BM 75

TÜRKÇE

Sayın Müşterimiz,

göstergesine sahiptir. Bu, tansiyon ölçümü sırasında yeterli bir

İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniye-

dolaşım sükunetinin olup olmadığını ve böylece tansiyon ölçü-

timizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut

münün sükunet hali tansiyonunuza uyup uymadığını gösterir.

Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı

Bununla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. bölüm 6.

olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir.

Kullanma kılavuzunu daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza

Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kulla-

ediniz ve cihazı kullanma ihtimali olan diğer insanların da kul-

nımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak

lanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayınız.

tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz.

2. Önemli bilgiler

Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi

İşaretlerin açıklaması

1. Tanıtım

Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve

Beurer BM 75 tansiyon ölçme cihazının ambalajının dıştan

model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır:

hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun.

Dikkat

Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle

görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin

çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın

Not

ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun.

Önemli bilgilere yönelik notlar

Kolun üst kısmı üzerinden tansiyon ölçme cihazı, yetişkin

insanlarda atardamar üzerinden tansiyon değerlerinin dıştan

Kullanım kılavuzunu dikkate alın

ölçülmesi ve denetlenmesi için kullanılır.

Bu cihaz ile tansiyonunuzu çabuk ve kolay ölçebilir, ölçülen de-

ğerleri belleğe kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin zamanla

Uygulama parçası tip BF

gelişmesinin yanı sıra, ortalama değerlerini de görebilirsiniz.

Eğer kalp ritim rahatsızlıkları olma ihtimali varsa, bir uyarı bildirilir.

Tespit edilen değerler WHO yönetmeliklerine göre sınıflandırılır

Doğru akım

ve grafiksel olarak değerlendirilir.

Bu tansiyon ölçme aleti ayrıca bu dokümanda sükunet gös-

tergesi olarak adlandırılacak olan bir hemodinamik stabilite

76

Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili

AB Yönetmeliği WEEE’ye (Waste Electrical

and Electronic Equipment) uygun şekilde

bertaraf edilmelidir

Üretici

77

Storage

RH 10-90

%

İzin verilen nakliye ve depolama sıcaklığı.

60°C

İzin verilen nakliye ve depolama hava nemi.

-10°C

Operating

Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.

Tarafınızca tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi

verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin

yerini tutamaz! Ölçüm değerlerinizi doktorunuza bildirin ve

hiçbir zaman ölçüm sonuçlarından yola çıkarak kendi tıbbi

kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!

Tansiyon ölçme cihazını yeni doğan bebeklerde ve pree-

klampsi hastalarında kullanmayın. Tansiyon ölçme cihazını

hamilelikte kullanmadan önce bir doktora danışmanızı tavsiye

ederiz.

Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumun-

İzin verilen çalışma sıcaklığı ve nem

40°C

da hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu

10°C

RH 15%-85%

olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon,

diyabet, kan dolaşımı ve ritm rahatsızlıklarında ve titreme

12,5 mm büyüklüğünde ve buna eşit ya-

nöbetlerinde veya titreme durumunda da meydana gelebilir.

IP 21

bancı cisimlere ve dikey bir şekilde damla-

Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile

yan suya karşı korumalıdır

birlikte kullanılmamalıdır.

SN Seri numarası

Bu cihazı sadece, üst kolu cihaz için belirtilen çevreye sahip

olan kişilerde kullanın.

CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/EWG

Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana

yönetmeliğinin temel şartları ile uyumluluğu

0483

gelebileceğini dikkate alın.

belgeler.

Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun

Kullanım ile ilgili bilgiler

kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması durumunda, manşeti

koldan çıkarın.

Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman

Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilmesini

günün aynı saatlerinde ölçün.

veya bükülmesini önleyin.

Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin!

Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümlerden

Bir kişide birden fazla ölçüm yapmak istiyorsanız, ölçümler

kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması halinde

arasında 5 dakika bekleyin.

yaralanmalar meydana gelebilir.

Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara

kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.

Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören

Manşet el bileğine takılı olmadığı sürece, tuşlara basmayınız.

bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler giriş, intra-

Eğer cihaz uzun bir süre kullanmayacaksa, pillerin çıkarılması

vasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.

tavsiye edilir.

Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara takmayın.

Piller ile ilgili bilgiler

Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde başka

yaralanmalar olabilir.

Pillerin yutulması halinde, ölüm tehlikesi söz konusu olabilir.

Tansiyon ölçme cihazını pillerle veya şebeke adaptörü ile

Bu nedenle, pilleri ve ürünleri çocukların ulaşamayacakları

çalıştırabilirsiniz. Verileri aktarmak ve kaydetmek için tansiyon

şekilde saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi yardıma

ölçme cihazınızda mutlaka pillerin takılı olması gerektiğini

başvurulmalıdır.

göz önünde bulundurun. Piller tükendiğinde veya şebeke

Piller, şarj edilmemeli veya başka araçlarla yeniden aktifleşti-

adaptörü elektrik şebekesinden ayrıldığında tansiyon ölçme

rilmemeli, parçalarına ayrılmamalı, ateşe atılmamalı veya kısa

cihazının tarihi ve saati kaybolur.

devre (kontak) yapılmamalıdır.

Otomatik kapatma, tansiyon ölçme aletini 3 dakika içinde hiç

• Piller deşarj olmuşsa veya cihazı uzun süre

bir tuşa basılmadığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için kapatır.

kullanmayacaksanız, pilleri cihazdan çıkarınız. Böylelikle,

Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanıl-

pillerden akan sıvı maddelerin sebep olabileceği zararları

mak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve yanlış

önlemiş olursunuz. Bütün pilleri daima aynı zamanda

kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu

değiştiriniz.

değildir.

Farklı tipte piller, farklı marka piller veya farklı kapasitelere

sahip piller kullanmayınız. Öncelikle alkalin piller kullanmayı

Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler

tercih ediniz.

Tansiyon cihazı, hassas ve elektronik ünitelerden oluşmak-

Onarım ve giderme bilgileri

tadır. Ölçüm değerlerinin doğruluğunun ve hassaslığının yanı

sıra, cihazın ömrü de itinali kullanıma bağlıdır:

Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Eskimiş pilleri, özellikle

Cihazı, darbelere, neme, toz ve pisliğe, aşırı ısı değişimlerine

bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri üzerinden

ve doğrudan etki eden güneş ışınlarına karşı koruyunuz.

gideriniz.

Cihazı yere düşürmeyiniz.

Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala uyul-

Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanmayı-

maması halinde, garanti geçersiz olur.

nız, telsiz tesislerinden ve mobil telefonlardan uzak tutunuz.

Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya kalibre edil-

Sadece cihaz ile birlikte teslim edilmiş veya orijinal yedek

memeli, yani ayarlanmamalıdır. Aksi halde cihazın kusursuz

manşetleri kullanınız. Aksi halde, yanlış ölçüm değerleri

çalışması garanti edilemez.

ortaya çıkar.

78

Onarımlar sadece Beurer yetkili servisi veya yetkili satıcılar

3. Cihaz açıklaması

tarafından yapılmalıdır. Fakat her reklamasyondan önce, yine

de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değişti-

riniz.

12 3

Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili

12

AT Direktifi – WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic

Equipment) uygun şekilde elden çıkarın.

11

Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden so-

4

rumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.

10

5

6

9

7

8

1. Manşet

2. Manşet hortumu

3. Manşet fişi

4. NFC algılama bölgesi

5. Elektrik adaptörü bağlantısı ve USB bağlantı noktası

6. Ekran

7. Hafıza düğmeleri M1/M2

8. BAŞLAT/DURDUR düğmesi

9. WHO skalası

10. Manşet fişi girişi (sol taraf)

11. Sükunet göstergesi

12. Bileklik

79

Ekrandaki göstergeler:

USB bağlantı noktası

1

Ayrıca, tansiyon ölçme aletinizle ölçtüğünüz değerleri bilgisaya-

ra aktarabilirsiniz.

11

Bunun için piyasada sunulan bir USB kablosu (teslimat

kapsamında mevcuttur) ve bilgisayar yazılımı „HealthManager“

2

10

gereklidir.

Bu yazılımı ücretsiz olarak www.beurer.com adresinde Servis

9

altındaki indirme bölümünden indirebilirsiniz.

3

8

Beurer bilgisayar yazılımı „HealthManager“ için sistem

gereksinimleri

4

1. Desteklenen işletim sistemleri:

• Windows XP SP3

• Windows Vista SP1 veya üstü

5 67

• Windows 7

1. Tarih / Saat

• Windows 7 SP1

2. Sistolik tansiyon

• Windows 8

3. Diyastolik tansiyon

2. Desteklenen mimariler:

4. Tespit edilen nabız değeri

• x86 (32 Bit)

5. Nabız sembolü

• x64 (64 Bit)

6. Havayı tahliye etme (Ok)

3. Donanım gereksinimleri:

7. Kayıt yerinin numarası / Hafıza göstergesi ortalama

• Önerilen: En az Pentium 1 GHz veya daha hızlı

değer ( ), sabahları ( ), akşamları ( )

en az 1 GB RAM ile

8. Pil değiştirme sembolü

• Temel Partition‘da boş bellek en az:

9. Kullanıcı hafızası

– x86 – 600 MB

10. WHO sınıflandırması

– x64 – 1,5 GB

11. Kalp ritim bozukluğu sembolü

• Grafik çözünürlük en az: 1024 x 768 piksel

• USB bağlantı noktası 1.0 veya üstü

80

4. Ölçüme hazırlık

Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız. Yalnızca ayarı yaptığınız-

da ölçüm değerlerinizi tarih ve saat ile hafızaya alabilir ve daha

Pillerin takılması

sonra tekrar bakabilirsiniz.

Cihazın arka tarafındaki pil böl-

M1 veya M2 hafıza düğmesini basılı tutarak değerleri hızlı-

mesinin kapağını çıkarın.

ca ayarlayabilirsiniz.

Dört adet tip 1,5 V AAA (Alkaline

tip LR03) pil yerleştirin. Pilleri

BAŞLAT/DURDUR düğmesini 5 saniye basılı tutun.

işaretlere göre kutupları doğru

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz

yere gelecek şekilde yerleştir-

saat formatını seçin ve BAŞLAT/DURDUR

meye mutlaka dikkat edin. Şarj

düğmesi ile onaylayın.

edilebilen piller kullanmayın.

Saat biçimi

Pil bölmesi kapağını tekrar dik-

katle kapatın.

4 x 1,5V AAA (LR03)

Ekranda yıl göstergesi yanıp söner.

Tüm ekran öğeleri kısaca gös-

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz yılı

terilir; ekranda

yanıp söner.

seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi

Şimdi aşağıda belirtildiği şekilde tarihi ve saati ayarlayın.

ile onaylayın.

Pil değiştirme sembolü

sürekli gösteriliyorsa, artık ölçüm

Ekranda ay göstergesi yanıp söner.

yapılması mümkün değildir ve tüm pillerin değiştirilmesi gerek-

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz ayı

mektedir. Piller cihazdan çıkartıldığında tarih ve saat yeniden

seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile

ayarlanmalıdır. Kaydedilen ölçüm değerleri kaybolmaz.

Tarih

onaylayın.

Bitmiş piller evsel atık değildir. Bunları elektronik ürün

Ekranda gün göstergesi yanıp söner.

mağazasına veya yerel değerli atık toplama noktasına teslim

edin. Bunu yapmanız yasal olarak zorunludur.

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz

günü seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi

Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üze-

ile onaylayın.

rinde bulunur: Pb: Pil kurşun içeriyor, Cd: Pil

kadmiyum içeriyor, Hg: Pil cıva içeriyor.

Saat formatı olarak 12h ayarlandığında gün ve ay

göstergelerinin sırası değişir.

Saat formatı, tarihin ve saatin ayarlanması

Bu menüde aşağıdaki fonksiyonlar sırayla ayarlanabilir.

Saat biçimi

Tarih

Saat

81

Ekranda saat göstergesi yanıp söner.

5. Tansiyonun ölçülmesi

Lütfen cihazı ölçümden önce oda sıcaklığına getiriniz.

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz

Ölçümü sol veya sağ kolda yapabilirsiniz.

saati seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi

ile onaylayın.

Manşetin takılması

Saat

Ekranda dakika göstergesi yanıp söner.

Manşeti, açık olan sol üst kola sarınız.

Kolunuzdaki kan dolaşımı, dar elbise

Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz da-

ve benzeri sebeple etkilenmemelidir.

kikayı seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi

ile onaylayın.

Elektrik adaptörü ile çalıştırma

Manşeti üst kolunuza öyle takınız ki, alt

Bu cihazı bir elektrik adaptörüyle de çalıştırabilirsiniz.

kesimi kol ekleminden 2 3 cm kadar

Bunun için pil yuvasında pil olmamalıdır. Adaptörü, 071.60

uzakta durabilsin ve atar damarın da

sipariş numarası ile yetkili bir satıcıdan veya servis adresinden

üzerinde bulunsun. Hortum elin içine

temin edebilirsiniz.

doğru bir konumda olmalıdır.

Tansiyon ölçme cihazının zarar görmesini önlemek için,

Şimdi manşetin serbest ucunu sıkı,

tansiyon ölçme cihazı yalnızca burada tanımlanan elektrik

ancak fazla sıkmayacak şekilde kolun

adaptörüyle çalıştırılmalıdır.

çevresine takın ve cırt cırt bandı

Elektrik adaptörünü tansiyon ölçme cihazının sağ tarafındaki

kapatın. Manşet, manşetin altına iki

girişe takın. Adaptör sadece tip levhasında belirtilen şebeke

parmak sığabilecek sıkılıkta olmalıdır.

voltajına bağlanabilir.

Ardından adaptörün fişini prize takın.

Şimdi manşet hortumunu manşet fişi

Tansiyon ölçme cihazını kullandıktan sonra elektrik adaptörü-

girişine takın.

nü önce prizden, sonra tansiyon ölçme cihazından çıkarın.

Elektrik adaptörünü çıkardığınızda tansiyon ölçme cihazında

gösterilen tarih ve saat kaybolur. Ancak kaydedilen ölçüm

değerleri kaybolmaz.

Ölçümü sağ kolun üst kısmında yaparsanız hortum dirseğin

iç kısmına gelir. Kolunuzun hortumun üzerine gelmemesine

dikkat edin.

82

Sol ve sağ kol arasındaki tansiyon farklı olabilir, dolayısıyla

Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme

ölçülen tansiyon değerleri de farklı olabilir. Ölçümü her zaman

Manşeti yukarıda açıklandığı gibi takın ve ölçümü gerçek-

aynı kolda yapın.

leştirmek istediğiniz duruşa geçin.

İki kol arasındaki değerler çok farklıysa ölçümü hangi kolunuz-

Tansiyon ölçüm cihazını çalıştırmak için

da yapmanız gerektiğini öğrenmek için doktorunuzla görüşmeli-

BAŞLAT/DURDUR düğmesine basın

.

siniz.

Tüm ekran öğeleri kısaca gösterilir.

Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşetle kullanılabilir. Manşet

Tansiyon ölçüm cihazı 3 saniye sonra otoma-

sadece 24 ile 36 cm arası kol çevresi için uygundur.

tik olarak ölçüme başlar.

Sipariş numarası 163.387 ile 35 ile 44 cm arası üst kol çevreleri

için daha büyük bir manşeti yetkili bir satıcıdan veya servis

Manşet otomatik olarak şişirilir.

adresinden temin edebilirsiniz.

İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR düğmesine

basarak ölçümü durdurabilirsiniz.

Doğru konuma geçilmesi

Manşetteki hava basıncı yavaş bir şekilde tahliye edilir.

Yüksek tansiyona eğilimin tespit edilmesi durumunda

yeniden şişirilir ve manşet basıncı yeniden arttırılır. Nabız

algılanabildiği zaman nabız sembolü

gösterilir.

Ölçüm

Sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabız

ölçüm sonuçları gösterilir. Sükunet gös-

tergesi (bkz. bölüm 6) pozitif veya negatif

Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinleniniz! Aksi halde

sınıflandırmaya göre yanar.

ölçüm değerlerinde sapmalar olabilir.

Ölçümü oturarak veya yatarak yürütebilirsiniz. Manşetin kalp

Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemedi-

hizasında olmasına herhalukarda dikkat ediniz.

ğinde

sembolü gösterilir. Bu kullanım

Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve

kılavuzundaki Hata iletisi/Arıza giderme

kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atmayın. Ayaklarınızı

bölümüne bakın ve ölçümü tekrarlayın.

düz bir şekilde yere koyun.

Ölçüm sonucunun yanlış olmasını önlemek için, ölçüm esna-

M1 veya M2 hafıza düğmelerine basarak, istediğiniz

sında sakin olunması, hareket edilmemesi ve konuşulmaması

kullanıcı hafızasını seçin. Kullanıcı hafızası seçimi

önemlidir.

yapmazsanız, ölçüm sonucu, en son kullanılmış olan

kullanıcı hafızasına kaydedilir. Ekranda ilgili sembol

veya belirir.

83

(gerçekleşmeyen veya erken gerçekleşen kalp atışları, yavaş

Tansiyon ölçme cihazını BAŞLAT/DURDUR düğmesi

veya hızlı nabız) sebepleri, başka sebeplerin yanı sıra, kalp has-

ile kapatın. Böylece ölçüm sonucu, seçilmiş olan

talıkları, yaş, bedensel özellikler, aşırı beslenme, stres veya az

kullanıcı hafızasına kaydedilmiş olur.

uyuma olabilir. Aritmi hastalığı ancak doktorunuzun yapacağı

Cihazı kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 3 dakika

bir kontrol sayesinde tespit edilebilir.

sonra otomatik olarak kapanır. Bu durumda da değer,

Ölçme işleminden sonra ekranda

sembolü görüntülenirse,

seçilmiş olan veya en son kullanılan kullanıcı hafızasına

ölçme işlemini tekrarlayınız. Ölçme işleminden önce 5 dakika

Ölçüm

kaydedilir.

dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşmamaya veya

Yeniden ölçüm yapmadan önce en az

hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz. Bu sembol

sık sık

5 dakika bekleyin!

görünürse, lütfen doktorunuza başvurunuz. Ölçüm sonuçlarına

göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz tehli-

keli olabilir. Doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz.

WHO sınıflandırması:

6. Sonuçların değerlendirilmesi

Ölçüm sonuçları, Dünya Sağlık Örgütü’nün (WHO) standartları/

Kalpte ritmik çalışma bozuklukları:

tanımları ve en yeni bilgiler uyarınca aşağıdaki tabloya göre sınıf-

Bu cihaz, ölçüm esnasında kalpteki muhtemel ritmik çalışma

landırılıp değerlendirilebilir.

bozukluklarını tespit edebilir ve duruma göre ölçümden sonra

Bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğindedir,

bu bozukluğu

sembolü ile gösterebilir.

çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında

Bu durum, aritmi hastalığı için bir belirti olabilir. Aritmi, kalp

vs. farklılık gösterir.

atışını kontrol eden biyoelektriksel sistemdeki hatalardan do-

Düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir. Hekiminiz

layı, kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Septomların

sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bireysel

Tansiyon değerleri aralığı Sistolik (mmHg) Diyastolik (mmHg) Önlem

Kademe 3: Aşırı hipertoni 180 110 Bir doktora gidiniz

Kademe 2: Orta hipertoni 160 –179 100 –109 Bir doktora gidiniz

Kademe 1: Hafif hipertoni 140 –159 90 99 Muntazam aralıklarla doktorda kontrol olunuz

Yüksek normal 130 –139 85 89 Muntazam aralıklarla doktorda kontrol olunuz

Normal 120 –129 80 84 Kendiniz kontrol ediniz

İdeal <120 <80 Kendiniz kontrol ediniz

Kaynak: WHO, 1999

84

değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak

simgesi ne yeşil ne de kırmızı renkte yanıyorsa, yetersiz

tanımlanacağını size söyleyecektir.

dolaşım sükunetinin bulunup bulunmadığı tespit edilememiştir.

Ekrandaki sınıflandırma ve cihazdaki skala, tespit edilen tansi-

Bu durumda ölçüm, bedensel ve ruhsal bir dinlenme süresinin

yonun hangi aralıkta olduğunu gösterir. Sistol ve diyastol de-

ardından tekrarlanmalıdır.

ğerleri iki farklı WHO aralığında ise (örn. sistol “Yüksek normal”

aralığında ve diyastol “Normal” alanında) cihazdaki grafiksel

KIRMIZI: Hemodinamik stabilite mevcut değil

WHO dağılımı her zaman daha yüksek olan aralığı gösterir; veri-

Büyük olasılıkla sistolik ve diyastolik tansiyonun ölçümü yeterli

len örnekte “Yüksek normal” aralığı.

kan dolaşımı sükuneti içinde yapılmamıştır ve bu nedenle ölçüm

sonuçları sükunet tansiyonu değerinden sapma göstermektedir.

Sükunet göstergesinin ölçümü (HSD teşhisi üzerinden)

Ölçümü en az 5 dakikalık sükunet ve rahatlama süresinin ar-

Tansiyon ölçümü sırasındaki en sık yapılan hata, ölçüm anında

dından tekrarlayın. Yeterince sessiz ve rahat bir yer seçip orada

sükunet tansiyonu (hemodinamik stabilite) bulunmaması, yani

dinlenin; gözlerinizi kapatın, gevşemeyi deneyin ve sakin ve eşit

hem sistolik, hem de diyastolik tansiyonun bu durumda yanlış

bir şekilde nefes alıp verin.

ölçülmesidir.

Sonraki ölçüm de stabilitenin mevcut olmadığını gösterirse, bir

Bu alet, tansiyon ölçümü sırasında otomatik olarak, dolaşım

süre daha dinlendikten sonra ölçümü tekrarlayabilirsiniz. İzleyen

sükunetinin bulunup bulunmadığını belirler.

ölçüm sonuçlarının da instabil olması halinde, tansiyon ölçüm

Dolaşım sükunetinin mevcut olmadığını bildiren herhangi bir

sonuçlarınızı ölçümler sırasında yeterli kan dolaşımı sükunetine

uyarı görüntülenmezse, sembol

(hemodinamik stabilite)

ulaşılamadığını göz önünde bulundurarak değerlendirin.

yeşil yanar ve ölçüm sonucu, ek olarak uygun nitelikte sükunet

Böyle bir durumda, diğer faktörlerin yanı sıra kısa süreli dinlen-

tansiyonu değeri olarak belgelenebilir.

meyle giderilemeyen, sinirsel bir huzursuzluk söz konusu olabi-

lir. Ayrıca, mevcut olabilecek kalp ritmi bozuklukları da stabil bir

YEŞİL: Hemodinamik stabilite mevcut

tansiyon ölçümünü etkileyebilir.

Sistolik ve diyastolik basıncın ölçüm sonuçları, yeterli kan dola-

Sükunet tansiyonunun eksikliğinin çeşitli nedenleri olabilir: örne-

şımı sükuneti altında elde edilir ve güvenilir bir şekilde sükunet

ğin bedensel yorgunluk, ruhsal gerginlik, dikkat dağınıklığı, tan-

tansiyonunu yansıtırlar.

siyon ölçümü sırasında konuşmak ve kalp ritmi bozukluğu gibi.

Ancak dolaşım sükunetinin mevcut olmadığını bildiren bir uyarı

Çoğu uygulama durumunda HSD teşhisi, bir tansiyon ölçümü

varsa (hemodinamik instabilite), sembol

kırmızı yanar.

sırasında bir dolaşım sükunetinin olup olmadığı konusunda çok

Bu durumda ölçüm, bedensel ve ruhsal bir dinlenme süresinin

iyi bir yol göstericidir. Kalp ritmi bozuklukları veya sürekli ruhsal

ardından tekrarlanmalıdır. Tansiyonun ölçümü, bedensel ve

rahatsızlıkları olan hastalar, uzun süre hemodinamik olarak insta

-

ruhsal sükunet içinde gerçekleşmelidir; ancak bu şekilde tan-

bil kalabilirler. Bu durum, tekrarlanan dinlenme sürelerinden sonra

siyonun yüksekliği doğru şekilde teşhis edilebilir ve hasta ilaç

da devam edebilir. Sükunet tansiyonunun bu tür kullanıcılarda

tedavisine yönlendirilebilir.

85

doğru şekilde belirlenme olasılığı oldukça sınırlıdır. HSD teşhisi,

İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın.

her tıbbi ölçüm metodunda olduğu gibi sınırlı bir belirleme hassa-

Kullanıcı hafızası 1’i seçtiyseniz M1 hafıza düğmesine

siyetine sahiptir ve bazı özel durumlarda yanlış bilgi verilmesine

basın.

neden olabilir

. Kan dolaşımı sükunetinin mevcut olduğu belirle-

Kullanıcı hafızası 2’yi seçtiyseniz M2 hafıza düğme-

nen tansiyon ölçüm sonuçları, son derece güvenilir sonuçlardır.

sine basın.

7. Ölçüm değerlerini çağırma ve silme

Ekranda

A

işareti yanıp söner.

Bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm öl-

Başarılı her ölçümün sonuçları, tarih ve saat ile birlikte

çüm değerlerinin ortalaması gösterilir.

kaydedilir. Ölçüm verileri 60’ı aştığında, en eski ölçüm

Ortalama değerler

verileri silinir.

Hafıza çağırma moduna gidebilmek için önce tansiyon

İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın.

ölçme cihazını çalıştırmalısınız. Bunun için BAŞLAT/

Ekranda

AM

işareti yanıp söner.

DURDUR düğmesine basın.

Sabah ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması

Tam ekran görüntüsünden sonra 3 saniye içinde hafıza

gösterilir (Sabah: saat 5.00 – 9.00).

düğmesi M1 veya M2 ile istediğiniz kullanıcı hafızasını

seçin ( ).

İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın.

kullanıcı hafızasının ölçüm verilerine bakmak istiyor-

Kullanıcı hafızası

sanız M1 hafıza düğmesine basın.

Ekranda

PM

işareti yanıp söner.

Akşam ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması

kullanıcı hafızasının ölçüm verilerine

Ortalama değerler

gösterilir (Akşam: saat 18.00 – 20.00).

bakmak istiyorsanız M2 hafıza düğmesine

basın.

Ekranda yaptığınız son ölçüm gösterilir.

86

Ekranda

PC

(bilgisayar) gösterilir. „HealthManager“

İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2)

bilgisayar yazılımında veri aktarımını başlatın. Veri

yeniden basarsanız ekranda son münferit

aktarımı sırasında ekranda bir animasyon gösterilir.

ölçüm gösterilir (Buradaki örnekte 03 ölçü-

Veri aktarımının başarıyla tamamlandığı şekil 1‘deki

mü).

gibi gösterilir. Veri aktarımı başarılı olmadığında

ş

ekil 1

şekil 2‘deki gibi hata iletisi gösterilir. Bu durumda

İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) tekrar basarsanız

PC bağlantısını iptal edin ve veri aktarma işlemini

ölçtüğünüz münferit ölçüm değerlerine bakabilirsiniz.

yeniden başlatın.

Cihazı yeniden kapatmak için BAŞLAT/DURDUR düğ-

Ölçüm değerleri

Tansiyon ölçme aleti, 30 saniye boyunca

mesine basın.

kullanılmazsa veya PC ile iletişimin kesilmesi halin-

İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR düğmesine

de otomatik olarak kapanır.

basarak menüden çıkabilirsiniz.

ş

ekil 2

NFC

İlgili kullanıcı hafızasındaki kayıtları silmek için önce bir

Ayrıca ölçülen ve cihazda kayıtlı olan değerleri NFC (Near Field

kullanıcı hafızası seçin.

Communication) üzerinden akıllı telefonunuza aktarabilirsiniz.

Münferit ölçüm değerleri sorgusunu başlatın.

Bunun için “Beurer HealthManager” App gereklidir. Bunu Play

Hafıza düğmelerinin ikisini M1/M2 5 saniyeliğine basılı

Store’dan kurabilirsiniz.

tutun.

Değerleri aktarmak için akıllı telefonunuzun ekran kilidini açın

ve telefonunuzun arka yüzünü tansiyon ölçüme cihazının NFC

O andaki kullanıcı hafızasındaki tüm değerler

algılama bölgesine tutun. Aktarma işleminin sorunsuzca ger-

silinir.

çekleşmesini sağlamak için lütfen akıllı telefonunuzun koruyucu

kılıfını çıkarın. Veri aktarımını “Beurer HealthManager” App

üzerinden başlatın.

Ölçüm değerlerinin silinmesi

9. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi

8. Ölçüm değerlerinin aktarılması

Tansiyon Bilgisayarınızı dikkatle ve sadece hafif nemli bir

USB bağlantı noktası

bezle temizleyiniz.

Tansiyon ölçme aletinizi USB kablosuyla bilgisayarınıza

Temizliğin ne sıklıkla yapılacağı cihazın kirlilik derecesine

bağlayın.

bağlıdır. Tansiyon aletini ve manşeti üzerinde kir olduğunda

hemen temizleyin.

Ölçüm sırasında veri aktarımı başlatılamaz.

Temizlik maddesi ve çözücü maddeler kullanmayınız.

87

Aleti asla su altına tutmayınız, aksi takdirde alete su sızabilir

Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 300 mmHg,

ve alet bundan zarar görebilir.

sistolik 30 260 mmHg,

diyastolik 30 260 mmHg,

10. Hata giderilmesi

Nabız 40 –199 atış/dakika

Hata duyurusu şu durumlarda ortaya çıkabilir:

tansiyon değerleri, olağanüstü yüksek veya düşük ise (

Göstergenin

sistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg,

sembolü göstergede belirir),

hassasiyeti

Nabız, gösterilen değerin ± % 5’i

ölçüm sırasında hareket eder veya konuşursanız ( sembolü

Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen

göstergede belirir),

standart sapma: sistolik 8 mmHg /

manşet hortumu gereği gibi alete takılmamışsa ( sembolü

diyastolik 8 mmHg

göstergede belirir),

Hafıza 2 x 60 kayıt yeri

pompalama, 15 saniyeden daha uzun sürerse ( sembolü

Ölçüler U 175 mm x G 117 mm x Y 50 mm

göstergede belirir),

pompalama basıncı, 300 mmHg’den daha yüksek ise (

Ağırlık Yaklaşık 478 g (pil olmadan)

sembolü göstergede belirir),

Manşet boyutu 24 ila 36 cm

ölçüm değerlerinin kaydedilmesi sırasında hata oluşması ha-

İzin verilen

+10 °C ila + 40 °C, % 15 – % 85 bağıl nem

linde (

sembolü göstergede belirir),

kullanım şartları

(yoğuşmasız)

ölçme aralığı aşıldığı zaman ( sembolü göstergede belirir),

İzin verilen sak-

- 10 °C ila + 60 °C, % 10 – % 90 bağıl nem,

veriler bilgisayara gönderilemediğinde (ekranda gösteri-

lir).

lama ve nakliye

700 –1060 hPa ortam basıncı

koşulları

Bu durumlarda ölçümü tekrarlayın. Manşet hortumunun doğru

Elektrik beslemesi

4 x 1,5 V

AAA pil

şekilde takılı olduğundan emin olun ve hareket etmemeye ve

konuşmamaya dikkat edin. Gerekirse pilleri yeniden yerleştirin

Pil kullanım ömrü Yakl. 120 ölçüm için, tansiyonun yüksekli-

veya değiştirin.

ğine veya şişirme basıncına göre

Aksesuarlar Manşet, bileklik, kullanma talimatı, 4 adet

11. Teknik bilgiler

1,5V AAA pil, USB kablosu, saklama

Model no. BM 75

çantası

Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olmayan

Sınıflandırma Dahili besleme, IP21, AP veya APG yok,

tansiyon ölçümü

devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF

88

Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bil-

Üretici Friwo Gerätebau GmbH

gilerde değişiklik yapılabilir.

Koruma Cihazın çift koruyucu izolasyonu vardır ve

Bu cihaz ISO 15693 ve ISO 18000-3 standartlarına uygun

bir hata durumunda cihazın elektrik şebe-

NFC modeliyle uyumludur.

kesine bağlantısını kesen, birincil tarafta

Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2’ye uygundur ve elekt-

mevcut bir ısınmaya karşı güvenlik tertibatı

romanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbirlerine

ile donatılmıştır.

tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin

Adaptörü kullanmadan önce, pillerin pil

bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın. Ayrıntılı bilgileri be-

gözünden çıkarılmış olmasını sağlayınız.

lirtilen müşteri servisi adresinden talep edebilir veya kullanım

Doğru akım bağlantısının kutupları

kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz.

Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EEC, tıbbi

Koruyucu izolasyon / Koruma sınıfı 2

ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tansiyon

Gövde ve

Adaptör gövdesi, elektrik akımı ileten ya da

ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3 (invazif

koruyucu kapaklar

ilete bilen parçalara dokunulmasına karşı

olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektromeka-

korur (parmaklar, çiviler, kontrol kancaları).

nik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve

Cihazı kullanan kişi, aynı anda hem has-

IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 30: Otoma-

taya, hem de AC adaptörünün çıkış fişine

tik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel özellikleri

dokunmamalıdır.

dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar) uyarıncadır.

Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde kont-

rol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik olarak

geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanılması halinde, uy-

gun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk kontrolü

ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz.

12. Adaptör

Model no. FW 7575M/EU/6/06

Giriş 100 240 V, 50 60 Hz

Çıkış 6 V DC, 600 mA, sadece Beurer tansiyon

ölçme cihazı ile birlikte kullanılır.

89