Sony CPD-120AS – page 5

Manual for Sony CPD-120AS

Einstellen der Bildrotation

Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale.

1. Drücken Sie die Taste d.

Die Bildschirmanzeige GEOMETRY erscheint.

2. Drücken Sie die Tasten . +/–.

+ Das Bild wird im Uhrzeigersinn gedreht.

– Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn gedreht.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste d.

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

Einstellen des Monitors

D

21

Korrigieren der Kissenverzeichnung

Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste

Eingangssignal.

1. Drücken Sie die Taste d.

Die Bildschirmanzeige GEOMETRY erscheint.

2. Drücken Sie die Tasten > +/–.

+ Das Bild wird an den Seiten nach außen gewölbt.

– Das Bild wird an den Seiten nach innen gewölbt.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste d.

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

D

Einstellen des Monitors

22

Einstellen der Farbtemperatur

Der eingestellte Farbtemperaturwert gilt für alle Eingangssignale.

1. Drücken Sie die Taste .

Die Bildschirmanzeige COLOR TEMPERATURE erscheint.

2. Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten . +/– und > +/– vor.

So wählen Sie 5000K oder 9300K aus

Drücken Sie die Tasten > +/–.

Die ausgewählte Farbtemperatur wird angezeigt.

+ 9300 K wird ausgewählt.

– 5000K wird ausgewählt.

So stellen Sie eine bestimmte Farbtemperatur zwischen 5000K

und 9300K ein

Drücken Sie die Tasten . +/–.

+ Der Farbtemperaturwert wird erhöht.

– Der Farbtemperaturwert wird verringert.

Tip

Mit dem ersten Tastendruck auf . + oder – können Sie die Farbtemperatur abrufen, die beim

letzten Mal eingestellt wurde.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste .

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet. Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die

entsprechende Taste. Die Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird

angezeigt.

Einstellen des Monitors

D

23

Zurücksetzen der Einstellungen

p So setzen Sie einzelne Optionen auf die

werkseitige Einstellung zurück

Drücken Sie die Taste für die Option, die Sie auf die werkseitige

Einstellung zurücksetzen möchten, und drücken Sie dann sofort die

Taste ?, bevor die Bildschirmanzeige erscheint.

p So setzen Sie den aktuellen Modus auf die

werkseitigen Einstellungen zurück

Drücken Sie die Taste ? sofort, wenn keine Bildschirmanzeige

angezeigt wird.

p So setzen Sie alle Modi auf die werkseitigen

Einstellungen zurück

Halten Sie die Taste ? 2 Sekunden lang gedrückt.

Alle Optionen werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.

D

Einstellen des Monitors

24

Sonderfunktionen

Auswählen des GPE-Modus (Graphic

Picture Enhancement)

Es stehen 4 GPE-Modi, “0” bis “3”, zur Verfügung. Je höher der gewählte

Modus ist, umso schärfer wird das Bild. Spielfilme und Spiele können

Sie so in einer ganz neuen Qualität genießen.

Die Standardeinstellung ist “0”.

1. Drücken Sie die Taste .

Die Bildschirmanzeige BRIGHTNESS/GPE erscheint.

2. Wählen Sie mit den Tasten > +/– den GPE-Modus aus.

+ Ein höherer Modus wird eingestellt.

– Ein niedriger Modus wird eingestellt.

In derselben Bildschirmanzeige können Sie mit den Tasten . +/–

die Helligkeit einstellen.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste .

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

Hinweise zum GPE-Modus

Für textorientierte Anwendungen wie Textverarbeitungs- und

Tabellenkalkulationsprogramme sollten Sie den GPE-Modus “0” wählen

(Standardeinstellung).

Der GPE-Modus (Graphic Picture Enhancement) wird auf “0” zurückgesetzt, wenn:

• Sie den Monitor ausschalten,

• der PC aus dem Energiesparmodus heraus wieder aktiviert wird,

• sich die Auflösung ändert.

Sonderfunktionen

D

25

Auswählen der Baßanhebung

Es stehen drei 3 Baßanhebungsmodi, “0” bis “2”, zur Verfügung. Je

höher der gewählte Modus ist, umso mehr werden die Bässe angehoben.

Die werkseitige Einstellung ist “1” (normaler Modus).

Wählen Sie “2”, wenn Sie die Klangqualität bei Spielen und

Musikwiedergabe verbessern möchten.

Wenn Sie ein PC-Telefon verwenden, stellen Sie “0” ein. Die Stimme des

Anrufers ist dann besser zu verstehen, da die Höhen gedämpft werden.

1. Drücken Sie die Taste .

Die Bildschirmanzeige VOLUME/BASS BOOST erscheint.

2. Wählen Sie mit den Tasten > +/– den BASS BOOST-Modus aus.

+ Ein höherer Modus wird eingestellt.

– Ein niedriger Modus wird eingestellt.

Nachdem Sie den Baßanhebungsmodus ausgewählt haben, können

Sie in derselben Bildschirmanzeige die Lautstärke einstellen.

Drücken Sie die Tasten . +/–.

+ Der Ton wird lauter.

– Der Ton wird leiser.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste .

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

D

Sonderfunktionen

26

Energiesparfunktion

Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien, die im Rahmen des

internationalen ENERGY STAR-Programms definiert wurden. Der

Monitor kann den eigenen Stromverbrauch reduzieren, wenn er an einen

Computer angeschlossen ist, der DPMS (Display Power Management

Signaling) unterstützt. Wenn das Gerät erkennt, daß die

Synchronisationssignale vom Computer ausbleiben, wird der

Stromverbrauch reduziert, und zwar in folgender Weise:

HINWEIS

Die Energiesparfunktion schaltet den Monitor automatisch in den deaktivierten Modus,

wenn das Gerät am Netzschalter eingeschaltet wird und keine Videosignale eingehen.

Sobald der Monitor jedoch horizontale bzw. vertikale Synchronisationssignale erkennt,

schaltet er automatisch in den normalen Betriebsmodus.

Modus

Leistungs-

Zeit bis

Netzanzeige

Lautsprecher

aufnahme

Normalbetrieb

u

1

Normalbetrieb

CPD-120AS

Grün

Ein

130 W (max.)

CPD-220AS

Grün

Ein

150 W (max.)

Aus

2

Unterbrechung (1.

15 W (max.)

ca. 3 Sek.

Grün ˜

Energiesparstufe)

Orange

Aus

3

Deaktiviert (2.

10 W (max.)

ca. 10 Sek.

Orange

Energiesparstufe)

1)

Aus

4

Ausgeschaltet

ca. 10 W

Aus

Hinweis

1) Wenn die Leistungsaufnahme 0 W betragen soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.

Energiesparfunktion

D

27

Technische Daten

Bildröhre

CPD-120AS: 0,25 mm Streifenabstand, Diagonale 15

Zoll (13,9 Zoll sichtbar), 90 Grad Ablenkung,

Antireflexbeschichtung

CPD-220AS: 0,25 mm Streifenabstand, Diagonale 17

Zoll (16,0 Zoll sichtbar), 90 Grad Ablenkung,

Antireflexbeschichtung

Effektive Bildgröße

CPD-120AS: ca. 284 x 212 mm (B/H) (Anzeigebereich

13,9 Zoll)

CPD-220AS: ca. 327 x 241 mm (B/H) (Anzeigebereich

16,0 Zoll)

Max. Auflösung Horizontal: max. 1280 Punkte

Vertikal: max. 1024 Zeilen

VESA-Standards 640 x 480 bei 85 Hz

800 x 600 bei 85 Hz

1024 x 768 bei 85 Hz

1280 x 1024 bei 60 Hz

Ablenkfrequenz

Horizontal: 30 bis 70 kHz

Vertikal: 50 bis 120 Hz

Lautsprecher Links, rechts: 3,5 W x 2, Tiefsttonlautsprecher: 10 W

50 bis 20 kHz

Mikrofone Richtmikrofon, Elektret-Kondensator-Mikrofon

Mikrofonausgang

Ministecker

Audioeingang Stereoministecker, Eingangsimpedanz 47 kOhm,

Eingangspegel 0,7 V effektiver Mittelwert

(Normalfall)

Kopfhörerausgang

Stereominibuchse, 4 mW + 4 mW bei 16 Ohm

Mikrofoneingang

Minibuchse, Plug-in-Power

USB-Durchschleifung

Vorgeschaltet x 1, Nachgeschaltet x 1

Regler Kontrast/Tonpegel/Bildqualität/Helligkeit/

Baßanhebung/(Tonpegel)/Breite/Höhe/

Kissenverzeichnung/Farbtemperatur/

Stummschaltung

D

Technische Daten

28

Betriebsspannung

100 bis 240 V, 50 - 60 Hz, 1,5 - 0,5 A

Abmessungen

CPD-120AS: ca. 424 x 425 x 388 mm (B/H/T)

CPD-220AS: ca. 481,5 x 483 x 427,5 mm (B/H/T)

Gewicht CPD-120AS: ca. 16,8 kg

CPD-220AS: ca. 22 kg

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben

vorbehalten.

Technische Daten

D

29

Störungsbehebung

Sie können ein Problem gegebenenfalls anhand dieses Abschnitts

beheben, ohne daß Sie sich an den Kundendienst wenden müssen und

das Gerät für längere Zeit ausfällt.

Es wird kein Bild angezeigt.

Die Anzeige u leuchtet nicht.

m Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.

m Der Netzschalter u muß sich in der Position “ON” befinden.

Die Anzeige u leuchtet orange oder abwechselnd orange und grün.

m Der Netzschalter des Computers muß sich in der Position “ON”

befinden.

m Wenn Sie eine beliebige Taste an der Computertastatur drücken,

schaltet der Monitor möglicherweise wieder in den normalen

Betriebsmodus.

m Das Videokabel muß korrekt angeschlossen sein.

m Achten Sie darauf, daß am HD15-Anschluß des Kabels keine Stifte

verbogen oder eingedrückt sind.

m Die Grafikkarte des Computers muß korrekt im richtigen Bus-

Steckplatz sitzen.

m Das Videosynchronisationssignal muß den Spezifikationen des für

den Monitor geeigneten Signals entsprechen.

m Der Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Um die

Funktion zu aktivieren, schalten Sie zunächst den Computer und den

Monitor aus. Halten Sie dann den Schalter u des Monitors ca. 8

Sekunden lang gedrückt. Wenn der Monitor ordnungsgemäß arbeitet,

wird der Bildschirm zunächst weiß, und dann werden Farbbalken

angezeigt.

Die Anzeige u blinkt orange.

m Das Videosynchronisationssignal muß den Spezifikationen des für

den Monitor geeigneten Signals entsprechen.

m Der Monitor ist möglicherweise defekt. Wenden Sie sich bitte an die

technische Unterstützung von Sony.

Über den Lautsprecher ist kein Ton zu hören.

Die Anzeige ¤ leuchtet.

m Drücken Sie die Taste ¤, um den Ton wieder einzublenden.

m Der Audiostecker muß korrekt angeschlossen sein.

m Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten . +/– ein.

m Es dürfen keine Kopfhörer angeschlossen sein.

m Die Sound-Karte des Computers muß korrekt angeschlossen sein.

m Überprüfen Sie Lautstärkeregelung, Stummschaltfunktion,

Tonauswahlfunktion etc. der Sound-Karte. Informationen dazu finden

Sie im Handbuch zu Ihrem Computer.

D

Störungsbehebung

30

Der Ton vom Mikrofon kann nicht eingemischt werden.

m Der MIC-Stecker muß korrekt angeschlossen sein.

m Die Sound-Karte des Computers muß korrekt angeschlossen sein.

m Überprüfen Sie Mikrofonsteuerung, Tonauswahlfunktion etc. der

Sound-Karte. Informationen dazu finden Sie im Handbuch zu Ihrem

Computer.

Akustische Rückkopplungen (Heulen) treten auf.

m Drehen Sie die Lautstärke mit den Tasten . +/– herunter, oder

verringern Sie den Mikrofoneingangspegel der Sound-Karte.

Das Bild ist gestört.

m Schlagen Sie im Handbuch zur Grafikkarte die richtige Einstellungen

am Monitor nach.

m Lesen Sie in dieser Anleitung nach, ob der Grafikmodus und die

Frequenz, mit der Sie den Monitor betreiben, unterstützt werden.

Auch innerhalb des korrekten Bereichs arbeiten einige Grafikkarten

mit einem Synchronisationsimpuls, der für eine korrekte

Synchronisation des Monitors zu kurz ist.

Die Farbe ist nicht gleichmäßig.

m Aktivieren Sie einmal den Schalter u, um den

Entmagnetisierungszyklus* auszulösen.

Das Bild flimmert.

m Wenn die Auffrischungsrate nicht korrekt eingestellt ist, kann das Bild

flimmern. Stellen Sie die Auffrischungsrate für einen Modus ohne

Zeilensprung am Computer so hoch wie möglich ein. Einzelheiten

zum Einstellen der Auffrischungsrate erhalten Sie von dem Händler,

bei dem Sie den Computer oder die Grafikkarte erworben haben.

Die Bildschirmanzeige ist nicht zentriert, oder die Bildgröße ist nicht

korrekt.

m Stellen Sie mit Hilfe der Bildschirmanzeigen die Bildzentrierung, die

Bildgröße bzw. die Bildgeometrie ein (Seite 19 bis 22).

m Bei bestimmten Videomodi füllt die Anzeige nicht den gesamten

Bildschirm. Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. Das

Problem tritt in der Regel eher bei hohen Bildauffrischungsraten auf.

Das Bild ist verschwommen.

m Stellen Sie mit Hilfe der Bildschirmanzeigen den Kontrast und die

Helligkeit ein (Seite 17, 18). Bei einigen SVGA-Karten ist der

Videoausgangssignalpegel so hoch, daß bei maximalem Kontrast das

Bild verschwommen ist.

m Für die verwendete Bildquelle ist möglicherweise nicht der richtige

GPE-Modus eingestellt. Durch Auswählen eines niedrigeren GPE-

Modus läßt sich die Bildqualität verbessern (Seite 25).

m Aktivieren Sie einmal den Schalter u, um den

Entmagnetisierungszyklus* auszulösen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Störungsbehebung

D

31

Das Bild springt oder oszilliert.

m Stellen Sie elektrische bzw. magnetische Geräte, die aufgrund

elektrischer oder magnetischer Felder Interferenzen mit dem Monitor

verursachen können, weiter vom Monitor entfernt auf, oder entfernen

Sie sie ganz. Typischerweise werden solche Störungen durch Geräte

wie Ventilatoren, Leuchtstoffröhren und Laser-Drucker usw. verursacht.

m Steht sehr nahe bei diesem Gerät ein zweiter Monitor, vergrößern Sie

den Abstand zwischen beiden Geräten, um die Interferenzen zu

verringern.

m Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Steckdose,

möglichst an einem anderen Stromkreis, an.

Doppelbilder sind zu sehen.

m Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder

Videoschaltboxen, wenn dieses Phänomen auftritt. Zu lange Kabel

oder störanfällige Verbindungen können dieses Problem auslösen.

Dünne horizontale Linien (Drähte) sind sichtbar.

m Bei diesen Linien handelt es sich um Dämpfungsdrähte zur

Stabilisierung der vertikalen Streifenmaske. Aufgrund dieser

Streifenmaske gelangt mehr Licht auf den Bildschirm, so daß Farben

und Helligkeit bei der Trinitron-Kathodenstrahlröhre intensiver sind.

Wellenförmige oder elliptische Moiré-Effekte sind sichtbar.

m Wegen der Zusammenwirkung von Auflösung, Streifenabstand des

Monitors und Bildpunktdichte einiger Bildmuster kann es bei einigen

Hintergrundeinstellungen (besonders bei einem grauen Hintergrund)

zu einem wellenförmigen Moiré-Effekt kommen. Sie können diesen

Effekt nur beheben, indem Sie ein anderes Hintergrundmuster für

Ihren Desktop wählen.

Unmittelbar nach dem Einschalten ist ein Summgeräusch zu hören.

m Wenn Sie den Monitor einschalten, wird der

Entmagnetisierungszyklus* aktiviert. Während der

Entmagnetisierungszyklus aktiviert ist, kann ca. 3 Sekunden lang ein

Summgeräusch zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.

* Mit der Entmagnetisierungsfunktion wird der Metallrahmen der

Kathodenstrahlröhre entmagnetisiert, so daß ein neutrales Feld entsteht, in

dem eine gleichmäßige Farbwiedergabe möglich ist. Ist ein zweiter

Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie nach dem ersten Zyklus

mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise erreichen Sie die besten Ergebnisse.

Wenn sich das Problem nicht beheben läßt, wenden Sie sich an den

nächsten autorisierten Sony-Händler, oder rufen Sie bei der

technischen Unterstützung von Sony an.

Notieren Sie sich den Modellnamen und die Seriennummer Ihres

Monitors. Notieren Sie sich außerdem Fabrikat und Modell Ihres

Computers und der Grafikkarte.

D

Störungsbehebung

32

Índice

Introducción ................................................................................. 4

Función Plug and play ............................................................................... 4

Precauciones ................................................................................5

Función de los controles .............................................................7

Procedimientos iniciales............................................................10

Instalación .................................................................................................. 10

Uso del monitor .........................................................................13

Modos predefinidos y de usuario........................................................... 13

Uso del soporte basculante giratorio ..................................................... 14

Hilos de amortiguación............................................................................ 15

GB

Ajustes........................................................................................16

F

Ajuste del volumen................................................................................... 16

Ajuste del contraste de la imagen........................................................... 17

D

Ajuste del brillo de la imagen ................................................................. 18

ES

Ajuste del centrado de la imagen ........................................................... 19

Ajuste del tamaño de la imagen ............................................................. 20

I

Ajuste de la rotación de la imagen ......................................................... 21

RF

Ajuste de la distorsión de imagen .......................................................... 22

Ajuste de la temperatura del color ......................................................... 23

Restauración .............................................................................................. 24

Funciones disponibles ...............................................................25

Selección de la mejora gráfica de imágenes (GPE)............................... 25

Selección de la potenciación de graves .................................................. 26

Función de ahorro de energía .................................................. 27

Especificaciones .........................................................................28

Solución de problemas..............................................................30

ES

3

Introducción

¡Enhorabuena por la adquisición del monitor CPD-120AS/220AS

Multiscan de Sony!

Este monitor incorpora más de 25 años de experiencia de Sony con

tecnología Trinitron, garantizando un rendimiento excelente y una

notable fiabilidad.

La amplia gama de exploración de este monitor (30 – 70 kHz), junto con

tecnología digital Multiscan, permite que se sincronice con cualquier

modo de vídeo de VGA estándar a VESA 1024 × 768 a 85 Hz (VESA 1280

× 1024 a 60 Hz).

Además, sus dos modos de color predefinidos de fábrica y un modo de

color ajustable por el usuario proporcionan una flexibilidad sin

precedentes para que los colores en pantalla coincidan con los de las

copias impresas.

Igualmente presenta las siguientes características:

Función de mejora gráfica de imágenes

que permite crear imágenes para fuentes de multimedia.

Función de potenciación de graves

que permite seleccionar la calidad de sonido en función de la fuente.

Excelente reproducción de sonido

mediante un altavoz potenciador de graves de 10 W y dos altavoces

de agudos de 3,5 W.

Todas estas características permiten obtener un alto rendimiento de la

unidad CPD-120AS/220AS con la calidad y prestaciones de Sony.

Función Plug and play

Este monitor cumple con las normas DDC (Canal de datos de

visualización) de VESA DDC™1 y DDC2B.

Si se conecta un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V.

CLK de acuerdo con las normas de VESA y envía los datos de

identificación de visualización extendidos (EDID) a la línea de datos.

Si se conecta un sistema central DDC2B, el monitor cambia

automáticamente a la comunicación DDC2B.

DDC™ es una marca comercial de Video Electronics Standard Association.

ES

4

Introducción

Precauciones

Instalación

Con el fin de evitar el recalentamiento interno, permita que la unidad

reciba una circulación de aire adecuada. No la coloque sobre

superficies (mantas, colchas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas,

tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.

No instale la unidad cerca de fuentes térmicas, como radiadores o

conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar

directa, polvo excesivo, vibraciones o golpes mecánicos.

No coloque la unidad cerca de equipos que generen magnetismo,

como un convertidor o líneas de alta tensión.

Mantenimiento

Limpie el exterior, el panel de vidrio y los controles con un paño suave

ligeramente humedecido en una solución detergente poco

concentrada. No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos,

detergente en polvo o disolventes, como alcohol o bencina.

No raye, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos con

punta o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador, ya que este

tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.

Transporte

No se deshaga de la caja ni de los materiales de embalaje. Al

transportar la unidad, utilice dichos materiales para embalar

correctamente el monitor.

Al transportar la unidad, tenga cuidado de no pillarse las manos entre

el monitor y el soporte basculante giratorio.

Continúa en la página siguiente

ES

Precauciones

5

Aviso sobre la conexión de alimentación

Emplee el cable de alimentación suministrado.

Para los usuarios en el Reino Unido

Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable suministrado

con enchufe para dicho país.

100 a 120 V CA 220 a 240 V CA 240 V CA solamente

Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos 30

segundos después de apagar el interruptor de alimentación para

permitir la descarga de electricidad estática de la superficie del TRC.

Tras activar la alimentación, el TRC se desmagnetiza durante

aproximadamente 5 segundos. Este proceso genera un intenso campo

magnético alrededor de la parte frontal que puede afectar a los datos

almacenados en cintas o discos magnéticos que se encuentren en las

proximidades. Aleje de la unidad dichos discos y cintas y equipos de

grabación magnética.

La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y ser de fácil

acceso.

ES

6

Precauciones

Funciones de los controles

Parte frontal

1

2

2

3

4

5

!™

6

7

8

!∞

9

Parte posterior

p CPD-120AS

@™

!•

Continúa en la página siguiente

ES

Funciones de los controles

7

p CPD-220AS

@™

!•

1

Micrófono

El micrófono interno se desactiva al conectar

uno externo.

2

Altavoz principal

3

Pantalla

Muestra indicaciones en pantalla al realizar

ajustes.

4

Å Botón de tamaño

Ajusta el tamaño de la imagen (página 20).

5

d Botón de geometría

Ajusta la distorsión y rotación de la imagen

(páginas 21, 22).

6

Botón de

Ajusta la temperatura del color (página 23).

temperatura del color

7

? Interruptor de

Restaura los valores ajustados de fábrica

restauración

(página 24).

8

¤ Botón e indicador de

Desactiva el sonido (página 17).

desactivación del

sonido

9

Botón de volumen/

Ajusta el volumen del altavoz o selecciona el

potenciación de graves

modo de potenciación de graves (página 26).

S Botón de centrado

Ajusta el centrado de la imagen (página 19).

Botón de brillo/GPE

Ajusta el brillo de la imagen o selecciona el

modo GPE (página 25).

!™

. Botones de

Ajusta el volumen del altavoz (página 16).

volumen –/+

El ajuste de fábrica del nivel de volumen es del

30 %.

> Botón de contraste

Ajusta el contraste de la imagen (página 17).

–/+

ES

8

Funciones de los controles

u Interruptor e

Apaga y enciende el monitor.

indicador de

alimentación

!∞

Altavoz potenciador

de graves

Conector AC IN

Conecte el cable de alimentación suministrado

(página 12).

2 Enchufe de audio

Conéctelo a la salida de altavoz del ordenador

(verde)

(página 11).

!•

h Enchufe MIC (rojo)

Conéctelo a la entrada de micrófono del

ordenador (página 11).

; Cable de señal de

Conéctelo a la salida de vídeo del ordenador

vídeo (azul)

(página 11).

Conector de flujo

Conéctelo a un dispositivo USB (página 11).

descendente USB

h Toma de micrófono

Conecte un micrófono (no suministrado).

@™

2 Toma de auriculares

Conecte auriculares (no suministrados). Los

altavoces se desactivan cuando los auriculares

están conectados.

Soporte basculante

Ajusta el ángulo del monitor (página 14).

giratorio

Conector de flujo

Conéctelo a los puertos USB del ordenador

ascendente USB

cuando emplee un dispositivo USB (bus serie

universal) conectado al monitor (página 11).

ES

Funciones de los controles

9

Procedimientos iniciales

Antes de emplear este monitor, asegúrese de que se incluyen los

siguientes accesorios en el paquete:

Monitor multimedia de ordenador (1)

Cable de alimentación (1)

Manual de instrucciones (1)

Windows 95 Monitor Information Disk y su manual de instrucciones

(1)

Consejo

Este monitor se sincroniza con cualquier sistema IBM o compatible equipado con una

1)

capacidad gráfica VGA

o superior. Aunque se sincroniza con otras plataformas que utilicen

2)

frecuencias horizontales comprendidas entre 30 y 70 kHz, incluidos los sistemas Macintosh

y

Power Macintosh, es necesario un adaptador de cable. Consulte con un centro de servicio

técnico Sony para obtener información sobre el adaptador adecuado a sus necesidades.

1) VGA es una marca comercial de IBM Corporation.

2) Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.

Instalación

p Paso 1: Conecte el ordenador

Con el ordenador apagado, conecte el cable de señal de vídeo al conector

de pantalla (VGA) de dicho ordenador. Si éste admite el estándar plug-

and-play DDC, esta conexión permitirá la comunicación DDC entre el

monitor y el ordenador.

Igualmente, el cable de señal de vídeo presenta una combinación de

cables de micrófono y audio. Si el ordenador está equipado con

capacidades de sonido, conecte los enchufes de audio y de micrófono a

las tomas apropiadas de dicho ordenador.

Si emplea un dispositivo USB (bus serie universal), conéctelo a la toma

de flujo descendente USB y el PC a la toma de flujo ascendente USB.

ES

10

Procedimientos iniciales