Sony CPD-120AS – page 4

Manual for Sony CPD-120AS

Il se produit un phénomène de hurlement

m Réduisez le volume à l’aide des boutons . +/– ou diminuez le

volume d’entrée du micro au niveau de la carte son.

L’image est brouillée

m Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique afin de

déterminer le mode d’affichage correct.

m Vérifiez dans ce manuel si le mode graphique et la fréquence que

vous souhaitez utiliser sont supportées. Même si le réglage est correct,

certaines cartes graphiques peuvent présenter une impulsion de

synchronisation trop étroite pour permettre à l’écran de se

synchroniser correctement.

La couleur n’est pas uniforme

m Pressez une fois le bouton u afin d’activer l’autodémagnétisation*.

L’image scintille

m Si le taux de rafraîchissement n’est pas approprié, il se peut que

l’image scintille. Optez pour un taux de rafraîchissement aussi élevé

que possible en mode non entrelacé sur votre ordinateur. Pour plus de

détails sur le réglage du taux de rafraîchissement, nous vous

recommandons de prendre contact avec le revendeur de votre

ordinateur ou de votre carte graphique.

L’image n’est pas centrée ou n’est pas correctement dimensionnée

m Réglez le centrage, la taille ou la géométrie (rotation/distorsion

latérale) dans les menus écran (pages 19–22).

m Certains modes d’affichage ne remplissent pas l’image jusqu’aux

bords. Il n’y a pas de solution unique à ce problème. On observe

simplement que ce type de problème a plus tendance à apparaître

avec des taux de rafraîchissement élevés.

L’image est floue

m Réglez le contraste et la luminosité dans les menus écran (pages 17 et

18). Certaines marques de cartes SVGA ont un niveau de sortie vidéo

trop élevé, ce qui produit une image floue lorsque le contraste est au

maximum.

m Le mode GPE peut ne pas être adapté à l’image affichée. La sélection

d’un mode GPE inférieur peut améliorer la qualité d’image (page 25).

m Pressez une fois le bouton u afin d’activer l’autodémagnétisation*.

L’image rebondit ou présente des oscillations

m Relevez et éliminez toute source possible de champs électriques ou

magnétiques. Les ventilateurs, l’éclairage fluorescent et les

imprimantes laser par exemple, sont fréquemment à l’origine de ce

type d’interférences.

m Si vous avez un autre écran à proximité de votre écran Sony,

augmentez la distance qui les sépare pour réduirer les interférences.

m Essayez de connecter l’écran à une autre prise, de préférence sur un

autre circuit.

Suite à la page suivante

F

Dépannage

31

L’image semble dédoublée

m Evitez d’utiliser des câbles vidéo d’extension et/ou des boîtes de

commutation si ce symptôme se présente. Il peut être la cause d’une

longueur de câble excessive ou de mauvaises connexions.

On aperçoit de fines lignes horizontales

m Ces fils stabilisent le masque à bandes verticales. Ce masque permet

de laisser passer plus de lumière vers l’écran, ce qui permet à l’écran

Trinitron d’offrir des couleurs plus saturées et une image plus

lumineuse.

Un canevas oscillant ou elliptique (moiré) est visible

m En raison de la relation qui existe entre la résolution et le pas d’écran,

certains décors - surtout les gris - présentent parfois un moiré. La

seule manière d’éliminer ce problème est de modifier votre modèle de

bureau.

Vous entendez un vrombissement juste après la mise sous tension

m Quand vous allumez l’écran, le cycle d’autodémagnétisation* est

activé. Il se peut que vous entendiez un vrombissement d’environ 3

secondes lorsque le cycle d’autodémagnétisation est activé. Il ne s’agit

donc nullement d’un problème technique.

* La fonction d’autdémagnétisation permet de démagnétiser le coffret

métallique de l’écran afin d’obtenir une reproduction neutre et homogène des

couleurs. Si une deuxième démagnétisation s’impose, attendez au moins 20

minutes si vous voulez obtenir le meilleur résultat.

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony ou appelez le

service technique Sony.

Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre écran. Veuillez

noter aussi la marque et le nom de votre ordinateur et de la carte

graphique.

F

32

Dépannage

Inhalt

Einführung ...................................................................................4

Plug and Play............................................................................................... 4

Sicherheitsmaßnahmen............................................................... 5

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ................... 7

Vorbereitungen.......................................................................... 10

Installation ................................................................................................. 10

Arbeiten mit dem Monitor........................................................ 13

Vordefinierte Modi und Benutzermodi ................................................. 13

Der dreh- und neigbare Ständer ............................................................. 14

Dämpfungsdrähte..................................................................................... 15

Einstellen des Monitors............................................................. 16

GB

Einstellen der Lautstärke ......................................................................... 16

Einstellen des Bildkontrasts .................................................................... 17

F

Einstellen der Bildhelligkeit .................................................................... 18

D

Einstellen der Bildzentrierung ................................................................ 19

ES

Einstellen der Bildgröße........................................................................... 20

Einstellen der Bildrotation....................................................................... 21

I

Korrigieren der Kissenverzeichnung ..................................................... 22

RF

Einstellen der Farbtemperatur ................................................................ 23

Zurücksetzen der Einstellungen ............................................................. 24

Sonderfunktionen .....................................................................25

Auswählen des GPE-Modus (Graphic Picture Enhancement)........... 25

Auswählen der Baßanhebung................................................................. 26

Energiesparfunktion.................................................................. 27

Technische Daten ....................................................................... 28

Störungsbehebung....................................................................30

D

3

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multiscan-Monitors CPD-

120AS/220AS von Sony!

In diesen Monitor sind 25 Jahre Erfahrung mit der Trinitron-Technologie,

einer Entwicklung von Sony, eingegangen. Herausragende Qualität und

außerordentliche Zuverlässigkeit sind bei diesem Monitor eine

Selbstverständlichkeit!

Dank des weiten Abtastbereichs dieses Monitors (30 – 70 kHz) und der

Digital Multiscan-Technologie kann sich das Gerät auf eine Vielzahl von

Videomodi von Standard-VGA bis zu VESA 1024 × 768 mit 85 Hz (VESA

1280 × 1024 mit 60 Hz) einstellen.

Darüber hinaus verfügt das Gerät über zwei werkseitig voreingestellte

Farbmodi und einen vom Benutzer einstellbaren Farbmodus, mit deren

Hilfe Sie die Bildschirmfarben und die Farben auf Ihren Ausdrucken

perfekt aufeinander abstimmen können.

Darüber hinaus bietet das Gerät die folgenden Funktionen:

GPE-Funktion (Graphic Picture Enhancement)

Dank dieser Funktion können Sie die Bildqualität bei Multimedia-

Bildquellen verbessern.

Baßanhebungsfunktion

Mit dieser Funktion können Sie die Klangqualität je nach verwendeter

Quelle optimal einstellen.

Hervorragende Klangwiedergabe

Ein 10-W-Tiefsttonlautsprecher und zwei 3,5-W-Hochtöner

garantieren höchste Klangqualität.

Die Leistungsstärke des CPD-120AS/220AS, seine Qualität und die

Unterstützung, die Sie von Sony erwarten können, werden auch Sie

überzeugen.

Plug and Play

Dieser Monitor entspricht den DDC™-Standards (DDC = Display Data

Channel) DDC1 und DDC2B der VESA.

Ist der Monitor an ein DDC1-Host-System angeschlossen, wird er gemäß

dem VESA-Standard mit V.CLK synchronisiert und gibt EDID-Signale

(EDID = Extended Display Identification Data) an die Datenleitung aus.

Ist der Monitor an ein DDC2B-Hostsystem angeschlossen, schaltet er

automatisch auf den DDC2B-Kommunikationsmodus um.

DDC™ ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.

D

Einführung

4

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein

Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie

Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie

Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen

blockieren könnten.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie

Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es

direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen

Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer Geräte auf, die ein

starkes Magnetfeld generieren, wie zum Beispiel ein Stromrichter oder

eine Hochspannungsleitung.

Wartung

Reinigen Sie Gehäuse, Bildschirmglas und Bedienelemente mit einem

weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel

angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel,

Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, rauhen oder

spitzen Gegenständen wie zum Beispiel Kugelschreibern oder

Schraubenziehern. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche

zerkratzt werden.

Transport

Werfen Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien nicht weg.

Wenn Sie das Gerät einmal transportieren müssen, ist es in der

Originalverpackung am besten geschützt.

Wenn Sie das Gerät tragen, achten Sie darauf, die Hände nicht

zwischen dem Monitor und dem dreh- und neigbaren Ständer

einzuklemmen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Sicherheitsmaßnahmen

D

5

Warnhinweis zum Netzanschluß

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

Für Kunden in Großbritannien

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen Sie

bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten

Stecker.

für 100 bis 120 V für 220 bis 240 V nur für 240 V

Wechselstrom Wechselstrom Wechselstrom

Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 30

Sekunden, bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit kann sich die

statische Elektrizität auf der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre

entladen.

Wenn Sie das Gerät einschalten, wird die Kathodenstrahlröhre etwa 5

Sekunden lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den Metallrand

der Röhre ein starkes magnetisches Feld, das Daten auf

Magnetbändern oder anderen Datenträgern in der Nähe beschädigen

kann. Legen Sie solche magnetischen Datenträger und Bänder/

Disketten daher nicht zu nahe bei diesem Gerät ab.

Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und

leicht zugänglich sein.

D

Sicherheitsmaßnahmen

6

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Vorderseite

1

2

2

3

4

5

!™

6

7

8

!∞

9

Rückseite

p CPD-120AS

@™

!•

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

D

7

p CPD-220AS

@™

!•

1

Mikrofon

Das eingebaute Mikrofon schaltet sich aus, wenn

ein externes Mikrofon angeschlossen wird.

2

Hauptlautsprecher

3

Bildschirm

Hier erscheinen beim Einstellen des Monitors

die Bildschirmanzeigen.

4

Taste Å zum

Zum Einstellen der Bildgröße (Seite 20).

Einstellen der Größe

5

Taste d zum

Zum Korrigieren der Kissenverzeichnung und

Einstellen der

der Bildrotation (Seite 21, 22).

Geometrie

6

Taste

zum

Zum Einstellen der Farbtemperatur (Seite 23).

Einstellen der

Farbtemperatur

7

Rücksetztaste ?

Zum Zurücksetzen der Einstellungen auf die

werkseitigen Werte (Seite 24).

Stummschalttaste

Zum Stummschalten des Tons (Seite 17).

8

und -anzeige ¤

Taste zum

Zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke und

9

Einstellen von

zum Auswählen des Baßanhebungsmodus (Seite

Lautstärke/

26).

Baßanhebung

Taste S zum

Zum Einstellen der Bildzentrierung (Seite 19).

Zentrieren des Bildes

D

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

8

Taste zum

Zum Einstellen der Bildhelligkeit und zum

Einstellen der

Auswählen des GPE-Modus (Seite 25).

Helligkeit/des GPE-

Modus

!™

Lautstärketasten .

Zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke (Seite

–/+

16). Die Standardeinstellung für die Lautstärke

beträgt 30 %.

Taste > –/+ zum

Zum Einstellen des Bildkontrasts (Seite 17).

Einstellen des

Kontrasts

Netzschalter und

Zum Ein- und Ausschalten des Monitors.

-anzeige u

!∞

Tiefsttonlautsprecher

Netzeingang AC IN

Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels

(Seite 12).

Audiostecker 2

Zum Anschließen an den Lautsprecherausgang

(grün)

des Computers (Seite 11).

!•

MIC-Stecker h (rot)

Zum Anschließen an den Mikrofoneingang des

Computers (Seite 11).

Videosignalkabel ;

Zum Anschließen an den Videoausgang des

(blau)

Computers (Seite 11).

USB-Anschluß für

Zum Anschließen eines USB-Geräts (Seite 11).

nachgeschaltetes

Gerät

Mikrofonbuchse h

Zum Anschließen eines Mikrofons (nicht

mitgeliefert).

@™

Kopfhörerbuchse 2

Zum Anschließen von Kopfhörern (nicht

mitgeliefert). Die Lautsprecher schalten sich aus,

wenn Kopfhörer angeschlossen werden.

Dreh- und

Zum Drehen und Neigen des Monitors (Seite

neigbarer Ständer

14).

USB-Anschluß für

Dieser Anschluß wird mit den USB-Anschlüssen

vorgeschaltetes

des Computers verbunden, wenn ein USB-Gerät

Gerät

(USB = Universeller Serieller Bus) an den

Monitor angeschlossen ist (Seite 11).

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

D

9

Vorbereitungen

Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende

Teile im Lieferumfang enthalten sind:

Multimedia-Computer-Monitor (1)

Netzkabel (1)

Bedienungsanleitung (1)

Windows 95 Monitor Information Disk und die dazugehörige

Anleitung (1)

Tip

1)

Dieser Monitor kann sich auf alle IBM- oder kompatiblen Systeme mit VGA

oder weiter

entwickelten Grafikfunktionen einstellen. Der Monitor kann sich auch auf andere Plattformen

einstellen, die mit Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 70 kHz arbeiten, einschließlich

2)

Macintosh

- und Power Macintosh-Systemen. In diesem Fall ist jedoch ein Kabeladapter

erforderlich. Bei der technischen Unterstützung von Sony können Sie erfahren, welchen

Adapter Sie gegebenenfalls benötigen.

1) VGA ist ein Warenzeichen der IBM Corporation.

2) Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

Installation

p Schritt 1: Schließen Sie den Computer an

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Computer das Videosignalkabel an

den Monitoranschluß (VGA) des Computers an. Wenn der Computer

den Plug-and-Play-Standard DDC unterstützt, ermöglicht diese

Verbindung die DDC-Kommunikation zwischen dem Monitor und dem

Computer.

Das Videosignalkabel ist mit Audio- und Mikrofonleitungen

ausgestattet. Wenn bei Ihrem Computer die Klangunterstützung

installiert ist, schließen Sie die Audio- und Mikrofonstecker an die

entsprechenden Buchsen des Computers an.

Wenn Sie ein USB-Gerät (universeller serieller Bus) verwenden,

schließen Sie das USB-Gerät an die USB-Buchse für nachgeschaltetes

Gerät und den PC an die USB-Buchse für vorgeschaltetes Gerät an.

D

Vorbereitungen

10

p CPD-120AS

Computer

an USB-Anschluß

Blau (an

Monitoranschluß)

Grün (an

Lautsprecheranschluß)

Rot (an

Mikrofonanschluß)

an

p CPD-220AS

Computer

an USB-Anschluß

Blau (an

Monitoranschluß)

Grün (an

Lautsprecheranschluß)

Rot (an

Mikrofonanschluß)

an

Hinweis zum Videosignalkabel

Berühren Sie nicht die Stifte des Videosignalkabels.

Hinweis zu den USB-Anschlüssen

Mit den USB-Anschlüssen ist dieser Monitor technisch auf dem neuesten Stand. Solange

die USB-Unterstützung auf Betriebssystemebene noch nicht zur Verfügung steht, müssen

Sie eigene Treiber installieren, um USB-Geräte nutzen zu können. Sobald eine neue

Betriebssystemversion mit USB-Unterstützung zur Verfügung steht, können Sie die USB-

Unterstützung auf Betriebssystemebene installieren.

Weitere Informationen zum Konfigurieren und Einsetzen eines USB-Geräts finden Sie in

der jeweiligen Bedienungsanleitung.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Vorbereitungen

D

11

p Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an.

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an den

Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

p CPD-120AS

an eine Netzsteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

p CPD-220AS

an eine Netzsteckdose

Netzkabel (mitgeliefert)

p Schritt 3: Schalten Sie Monitor und Computer

ein.

p Schritt 4: Falls erforderlich...

Stellen Sie den Monitor mit Hilfe der Bedienelemente nach Ihren

Wünschen ein.

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Wir wünschen

Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.

D

Vorbereitungen

12

Arbeiten mit dem Monitor

Vordefinierte Modi und Benutzermodi

Der Multiscan-Monitor CPD-120AS/220AS verfügt über werkseitig

vordefinierte Modi für die 10 gängigsten Industriestandards und bietet

somit echte “Plug and Play”-Unterstützung.

Bei weniger gängigen Modi kann der Monitor dank der Digital

Multiscan-Technologie die komplexen Einstellungen vornehmen, die bei

einem beliebigen Timing zwischen 30 und 70 kHz für eine hohe

Bildqualität nötig sind.

Nr.

Auflösung

Horizontalfrequenz

Vertikalfrequenz

(Punkte × Zeilen)

1

640 × 400

31,5 kHz

70 Hz

2

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

3

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

4

800 × 600

37,9 kHz

60 Hz

5

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

6

1024 × 768

60,0 kHz

75 Hz

7

1024 × 768

68,7 kHz

85 Hz

8

1152 × 864

44,8 kHz

47

Hz (95 Hz mit Zeilensprung)

9

1152 × 864

54,8 kHz

60 Hz

10

1280 × 1024

64,0 kHz

60 Hz

®

Hinweis für Benutzer von Windows

95

Installieren Sie die neuen Modellinformationen zum Sony-Computer-Monitor von der Diskette

“Windows 95 Monitor Information Disk” auf Ihrem PC. Wie Sie die Datei installieren, lesen Sie

bitte in den beigelegten Informationen “About the Windows 95 Monitor Information Disk” nach.

Dieser Monitor entspricht “VESA DDC”, einem Plug-and-Play-Standard.

Wenn der PC/die Grafikkarte dem DDC-Standard entspricht, wählen Sie “Plug & Play Display

(VESA DDC)” oder die Modellbezeichnung dieses Monitors (CPD-120AS/220AS) unter

“Display type” in der “Systemsteuerung” von Windows 95. Manche PCs/Grafikkarten

entsprechen dem DDC-Standard nicht. Auch wenn der DDC-Standard unterstützt wird, kann es

beim Anschließen dieses Monitors Probleme geben. Wählen Sie in diesem Fall unter “Display

type” in Windows 95 die Modellbezeichnung dieses Monitors (CPD-120AS/220AS).

®

Windows

ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und

anderen Ländern.

Hinweis zu den empfohlenen Werten für das horizontale Timing

Das horizontale Synchronbreitenverhältnis sollte über 1,0 µSek. liegen.

Die horizontale Austastbreite sollte über 3,6 µSek. liegen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Arbeiten mit dem Monitor

D

13

p So legen Sie neue Timing-Einstellungen fest

Wenn Sie mit einem anderen als einem der 10 werkseitig voreingestellten

Videomodi arbeiten, müssen Sie das Gerät unter Umständen

feineinstellen, um die Bildqualität zu optimieren. Stellen Sie den Monitor

in diesem Fall anhand der Einstellungsanweisungen ein. Die

Einstellungen werden automatisch gespeichert und abgerufen, wann

immer der betreffende Modus aktiviert wird.

Sie können für das Gerät bis zu 10 benutzerdefinierte Modi abspeichern.

Wenn Sie einen 11. Modus definieren, wird der erste Modus durch

diesen ersetzt.

Der dreh- und neigbare Ständer

Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor so

einstellen, wie es Ihnen angenehm ist. Dabei können Sie ihn horizontal

um bis zu 90° drehen und vertikal um bis zu 7° neigen.

Wenn Sie den Monitor drehen oder neigen, stützen Sie ihn bitte mit

beiden Händen unten ab.

Achten Sie darauf, die Hände nicht zwischen dem Monitor und dem

dreh- und neigbaren Ständer einzuklemmen.

45˚

45˚

D

Arbeiten mit dem Monitor

14

Dämpfungsdrähte

Bei einem weißen Hintergrund sind, wie unten abgebildet, sehr dünne,

horizontale Linien auf dem Bildschirm zu sehen. Bei diesen Linien

handelt es sich um Dämpfungsdrähte.

Die Trinitron-Röhre ist im Inneren mit einer vertikalen Streifenmaske

ausgestattet. Aufgrund dieser Streifenmaske gelangt mehr Licht auf den

Bildschirm, so daß Farben und Helligkeit bei der Trinitron-

Kathodenstrahlröhre intensiver sind.

Die Dämpfungsdrähte sind mit der Streifenmaske verbunden und

dämpfen deren Vibrationen. Sie sorgen damit für eine gleichbleibende

Bildqualität.

ca. 6 cm (nur CPD-220AS)

Dämpfungsdrähte

ca. 6 cm

Arbeiten mit dem Monitor

D

15

Einstellen des Monitors

Wird ein Signal eingespeist, das einem der voreingestellten Modi

entspricht, brauchen Sie das Bild nicht einzustellen.

Wenn Sie die Bildeinstellungen trotzdem nach Ihren Wünschen ändern

möchten, gehen Sie dazu wie im folgenden beschrieben vor.

Schalten Sie zum Einstellen des Monitors zunächst den Monitor und den

Computer ein.

Wählen Sie die einzustellende Option aus. Über die Bildschirmanzeigen

können Sie alle Optionen wie gewünscht einstellen.

Die Einstellungen werden automatisch im Monitor gespeichert.

Bedienfeld

Einstellen der Lautstärke

1. Drücken Sie die Taste . + oder –.

Die Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST erscheint.

Die Horizontal- und Vertikalfrequenzen des gerade eingespeisten

Eingangssignals erscheinen.

Horizontalfrequenz Vertikalfrequenz

2. Stellen Sie mit den Tasten . +/– die gewünschte Lautstärke ein.

+ Der Ton wird lauter.

– Der Ton wird leiser.

D

Einstellen des Monitors

16

Die Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST wird 3 Sekunden,

nachdem Sie die Tasten losgelassen haben, ausgeblendet.

Tips

• Die Standardeinstellung für die Lautstärke beträgt 30 %.

• Stellen Sie die Lautstärke ein, während der Ton zu hören ist.

• Bei übermäßig hoher Lautstärke kann es zu akustischen Rückkopplungen (Heulen) kommen.

p So können Sie den Ton stummschalten

Drücken Sie die Taste ¤. Die Anzeige ¤ leuchtet auf. Daran können Sie

erkennen, daß die Stummschaltfunktion aktiviert ist.

Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzublenden.

Sie können die Stummschaltung des Tons auch aufheben, indem Sie die

Taste . + drücken.

Tip

Wenn der Ton stummgeschaltet ist, erscheint in der Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST

anstelle von . das Symbol ¤.

Einstellen des Bildkontrasts

Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale.

1. Drücken Sie die Taste > + oder –.

Die Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST erscheint.

Die Horizontal- und Vertikalfrequenzen des gerade eingespeisten

Eingangssignals erscheinen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Einstellen des Monitors

D

17

2. Stellen Sie den Bildkontrast mit den Tasten > +/– ein.

+ Der Kontrast wird stärker.

– Der Kontrast wird schwächer.

Die Bildschirmanzeige VOLUME/CONTRAST wird 3 Sekunden,

nachdem Sie die Tasten losgelassen haben, ausgeblendet.

Einstellen der Bildhelligkeit

Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale.

1. Drücken Sie die Taste .

Die Bildschirmanzeige BRIGHTNESS/GPE erscheint.

2. Stellen Sie mit den Tasten . +/– die Bildhelligkeit ein.

+ Das Bild wird heller.

– Das Bild wird dunkler.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste .

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

D

Einstellen des Monitors

18

Einstellen der Bildzentrierung

Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste

Eingangssignal.

1. Drücken Sie die Taste S.

Die Bildschirmanzeige CENTER erscheint.

2.

Zum Einstellen der vertikalen

Zum Einstellen der

Bildposition

horizontalen Bildposition

Drücken Sie die Tasten . +/–.

Drücken Sie die Tasten > +/–.

+ Das Bild wird nach oben

+ Das Bild wird nach rechts

verschoben.

verschoben.

– Das Bild wird nach unten

– Das Bild wird nach links

verschoben.

verschoben.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste S.

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

Einstellen des Monitors

D

19

Einstellen der Bildgröße

Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste

Eingangssignal.

1. Drücken Sie die Taste Å.

Die Bildschirmanzeige SIZE erscheint.

2. Zum Einstellen der Bildhöhe Zum Einstellen der Bildbreite

Drücken Sie die Tasten . +/–. Drücken Sie die Tasten > +/–.

+ Das Bild wird höher. + Das Bild wird breiter.

– Das Bild wird niedriger. – Das Bild wird schmaler.

So blenden Sie die Bildschirmanzeige aus

Drücken Sie erneut die Taste Å.

Tip

Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige nach 10 Sekunden

automatisch ausgeblendet.

Wenn Sie eine weitere Option einstellen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste. Die

Bildschirmanzeige zum Einstellen der jeweiligen Option wird angezeigt.

D

Einstellen des Monitors

20