Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector – page 9
Manual for Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector

Czujka dymu do ciągów
Instalacja | pl 161
Nr Opis
c 2,5 cm–5 cm
Illustracja 4.2 Mocowanie rurki próbkującej
Rurki próbkujące o długości ponad 90 cm muszą zostać
przymocowane do ciągu wentylacyjnego.
Otwór mocujący w ciągu wentylacyjnym powinien zostać
umieszczony 2,5 cm–5 cm pod otworem wlotowym, aby
umożliwić odprowadzenie skroplin (patrz Rysunek 4.2).
Uszczelnij prześwit między ciągiem wentylacyjnym a rurką
próbkującą.
Nr Opis
d Zakryj otwory taśmą
samoprzylepną
Illustracja 4.3 Zasłanianie otworów
zasysających
W przypadku zamontowania rurki próbkującej D344-1.5 w
ciągach wentylacyjnych o szerokości 30–45 cm należy zasłonić
część z 19 otworów zasysających. W przypadku ciągu
wentylacyjnego o szerokości 45 cm należy zasłonić sześć
otworów (patrz Rysunek 4.3).
4.2 Montaż czujki FAD-420-HS-EN
1. Wyjmij z opakowania dołączony do zestawu samoprzylepny
wzornik wiertarski (patrz Rysunek 4.4) i zdejmij papier
ochronny z tyłu.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
162 pl | Instalacja
Nr Opis
aOtwory ∅ 44,5 mm do rurki
próbkującej i rurki
wentylacyjnej
bOtwory ∅ 9,5 mm do
mocowania obudowy
Illustracja 4.4 Wzornik wiertarski
2. Umieść wzornik wiertarski w wybranym miejscu montażu
na ciągu wentylacyjnym i przyklej go (patrz Rysunek 4.5).
3. Nawierć w ciągu wentylacyjnym dwa otwory ∅ 9,5 mm na
nakrętki rozprężne w celu zamocowania obudowy, a
następnie otwory ∅ 44,5 mm do rurki próbkującej i rurki
wentylacyjnej.
4. Usuń wzornik wiertarski, zeszlifuj ostre krawędzie, a
następnie usuń pozostałości i pył.
Nr Opis
c Ciąg wentylacyjny
d Wzornik wiertarski
Illustracja 4.5 Położenie wzornika
wiertarskiego
5. Umieść dwie nakrętki rozprężne 10-24 (patrz Rysunek 4.6)
w dwóch otworach ∅ 9,5 mm.
6. Wkręć wkręty 10-24 x 1" w nakrętki rozprężne i dokręć je
ręcznie. W ten sposób nakrętki rozprężne zostaną
prawidłowo zamocowane w ciągu wentylacyjnym.
Podczas wkręcania wkrętów nakrętki rozprężne można
przytrzymać przy pomocy szczypiec, aby uniemożliwić ich
obracanie.
7. Następnie wykręć oba wkręty.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Instalacja | pl 163
Illustracja 4.6 Nakrętki rozprężne 10-24
8. Załóż pierścienie uszczelniające z gumy piankowej w tylnej
części czujki FAD-420-HS-EN, na kołnierzach mocujących
rurki próbkującej i rurki wentylacyjnej (patrz Rysunek 4.7).
Nr Opis
e Kołnierz montażowy do rurki
wentylacyjnej
f Kołnierz montażowy do rurki
wentylacyjnej
g Pierścienie uszczelniające z
gumy piankowej
Illustracja 4.7 Pierścienie uszczelniające z
gumy piankowej
9. Zamontuj czujkę FAD-420-HS-EN do ciągu wentylacyjnego,
a następnie za pomocą wkrętów 10-24 x 1" przymocuj ją do
nakrętek rozprężnych (patrz Rysunek 4.8).
Nie dokręcaj wkrętów zbyt mocno. Zbyt mocne dokręcenie
wkrętów może spowodować odkształcenie ściany ciągu
wentylacyjnego!
Nr Opis
h Ciąg wentylacyjny
i Obudowa czujki
k Wkręty 10-24 x 1"
Illustracja 4.8 Montaż obudowy
10. Wyjmij z opakowania rurkę wentylacyjną i rurkę
próbkującą. Sprawdź, czy zatyczka jest włożona w rurkę
próbkującą (patrz Rysunek 4.9).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
164 pl | Instalacja
Nr Opis
l Rurka wentylacyjna
m Oba końce rurki
wentylacyjnej muszą być
Illustracja 4.9 Rurka próbkująca i rurka
otwarte!
wentylacyjna
n Rurka próbkująca
o Zatyczka musi być włożona!
11. Podczas montowania rurki próbkującej należy uwzględnić
kierunek przepływu powietrza! Otwory zasysające muszą
być skierowane przodem do napływającego powietrza
(patrz Rysunek 4.10).
Nr Opis
p Kierunek przepływu
powietrza
r Rurka próbkująca
s Otwory zasysające
Illustracja 4.10 Kierunek przepływu
powietrza
12. Jeżeli czujka została zamontowana zgodnie z położeniem 2
na Rysunek 3.2, rurkę wentylacyjną należy umieścić za
rurką próbkującą (patrz Rysunek 4.11).
Nr Opis
p Kierunek przepływu
powietrza
r Rurka próbkująca
t Rurka wentylacyjna
Illustracja 4.11 Pozycja rurki próbkującej i
rurki wentylacyjnej
13. Przełóż rurkę próbkującą i rurkę wentylacyjną przez
kołnierze mocujące, wyrównując sworznie ustalające z
odpowiadającymi im wgłębieniami. Otwory zasysające w
rurce próbkującej muszą być skierowane przodem do
napływającego powietrza! Załóż oba kołnierze mocujące i
przymocuj je przy pomocy czterech wkrętów 8-32 x 9/16".
Dokręć wkręty ręcznie.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Instalacja | pl 165
Nr Opis
r Rurka próbkująca
t Rurka wentylacyjna
u Kołnierze mocujące
Illustracja 4.12 Montaż kołnierzy
mocujących
14. Umieść filtry powietrza na końcach rurki próbkującej i rurki
wentylacyjnej (patrz Rysunek 4.13).
15. Następnie sprawdź wzrokowo całą instalację.
Nr Opis
r Rurka próbkująca
t Rurka wentylacyjna
vFiltr powietrza
Illustracja 4.13 Filtry powietrza rurki
próbkującej i rurki wentylacyjnej
4.3 Montaż płyty przekaźników FAD-RB-DIBT
UWAGA!
Do aktywowania dodatkowych urządzeń (np. wentylatorów,
systemów sterowania drzwiami, zewnętrznych urządzeń
sygnalizacyjnych) można zastosować opcjonalną płytę
przekaźników FAD-RB-DIBT.
1. Umieść płytę przekaźników dokładnie nad stykami płyty
połączeniowej.
Kołki dystansowe na płycie przekaźników muszą
znajdować się dokładnie nad otworami w płycie
połączeniowej (patrz Rysunek 4.14).
2. Dociśnij płytę połączeniową równomiernie w czterech
narożnikach, aż do zablokowania kołków dystansowych w
płycie połączeniowej.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
166 pl | Instalacja
Nr Opis
w FAD-RB-DIBT Płyta
przekaźników
x FAD-420-HS-EN Płyta
połączeniowa
Illustracja 4.14 Montaż płyty przekaźników
4.4 Montaż czujki dymu FAD-O420
1. Włóż czujkę dymu FAD-O420 w podstawę (patrz
Rysunek 4.15).
Czujkę można umieścić w podstawie wyłącznie w
określonym położeniu!
Nr Opis
y Podstawy czujek
z FAD-O420 Czujka dymu
Illustracja 4.15 Montaż czujki pożarowej
2. Obróć czujkę w prawo, aż do wyrównania oznaczeń na
podstawie i czujce (patrz Rysunek 4.16).
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Połączenie | pl 167
Nr Opis
a Oznaczenie prawidłowej
pozycji czujki
Illustracja 4.16 Montaż czujki w podstawie
5 Połączenie
Poz. Opis
1 + 2 Połączenia przelotowe
dodatkowego zasilacza
3 Kabel ekranowany
(połączenie wejściowe /
połączenie wyjściowe)
4 Połączenie wejściowe LSN
5 Połączenie wyjściowe LSN
6 Zewnętrzny sygnalizator
alarmu
Może być stosowany
wyłącznie, gdy nie jest
zamontowana płyta
przekaźników FAD-RB-DIBT!
7 Styki przekaźnika
Mogą być stosowane
wyłącznie, gdy jest
zamontowana płyta
przekaźników FAD-RB-DIBT!
Maksymalna obciążalność
styków: 2 A przy 30 VDC
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
168 pl | Konfiguracja
6 Konfiguracja
6.1 Ustawienie zwór
FAD-420-HS-EN Płyta połączeniowa
Nr Konfiguracja
2-3
Wyłącznik antysabotażowy
dezaktywowany*
1-2 Wyłącznik antysabotażowy
aktywowany
FAD-RB-DIBT Płyta przekaźników
Nr Konfiguracja
1-2
Przekaźnik jest wyłączany w
przypadku braku zasilania i/lub
aktywowania punktu C czujki.
2-3 Przekaźnik jest włączany po
aktywowaniu punktu C czujki.
* Ustawienie domyślne
UWAGA!
Wyreguluj czułość czujki przy pomocy oprogramowania do
obsługi programowania centrali sygnalizacji pożaru.
Więcej informacji można znaleźć w pomocy online
oprogramowania.
6.2 Kontrola przepływu powietrza
Opcjonalnie:
W celu zapewnienia prawidłowości funkcjonowania systemu
należy sprawdzić, czy prędkość przepływu powietrza wywiera
ciśnienie różnicowe wystarczające do wychwycenia przez
urządzenie. Można to sprawdzić przy użyciu manometru.
Prędkość przepływu powietrza w ciągu powinna wynosić
między 1,5 m/s i 20 m/s. Ciśnienie różnicowe między rurkami
próbkującymi musi mieścić się w następującym zakresie:
Minimum Maksimum
0,25 mm H
O
4,57 cm H
O
2
2
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Konfiguracja | pl 169
Minimum Maksimum
0,025 mbar 4,48 mbar
2,5 Pa 448 Pa
6.3 Test czujki
1. Przełącz czujkę FAD-420-HS-EN w tryb testowy za
pośrednictwem centrali sygnalizacji pożaru.
2. Jeżeli została aktywowana zwora wyłącznika
antysabotażowego, przymocuj magnes na przełączniku
kontaktronowym (E) z boku obudowy czujki.
Można na przykład użyć magnesów IMI-ESMAG
(F.01U.142.997).
3. W ten sposób podłącza się wyłącznik antysabotażowy (F) i
umożliwia zdjęcie pokrywy (B) bez konieczności
wyłączania czujki dymu FAD-O420 (D).
4. Odkręć wkręty mocujące (A) na pokrywie i zdejmij pokrywę
(B).
5. Sprawdź oba filtry powietrza (C) pod kątem obecności
zanieczyszczeń i w razie konieczności wymień.
W razie potrzeby sprawdź i oczyść rurkę próbkującą i rurkę
wentylacyjną.
6. Przetestuj czujkę dymu FAD-O420 (D) za pomocą aerozolu
do testowania.
7. Po sprawdzeniu czujki ponownie przymocuj pokrywę, usuń
magnesy i ustaw czujkę w tryb pracy za pośrednictwem
centrali sygnalizacji pożaru.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
170 pl | Parametry techniczne
7 Parametry techniczne
FAD-420-HS-EN
Napięcie pracy 24 VDC (15 – 33 VDC)
Maks. pobór prądu Ok. 0,51 mA
(Ok. 0,71 mA przy podłączonej
płycie przekaźników FAD-RB-DIBT)
Dopuszczalna prędkość przepływu
1,5 m/s – 20 m/s
powietrza
Stopień ochrony zgodnie z normą IEC
IP30
60529
Normy bezpieczeństwa IEC 60950 / EN 60950
Odporność na zakłócenia
EN 50130-4
elektromagnetyczne
Emisja zakłóceń
EN 61000-6-3
elektromagnetycznych
Temperatura pracy 0°C ÷ 50°C
Temperatura przechowywania -20°C ÷ +60°C
Wilgotność względna Maksymalnie 95%, bez kondensacji
Materiał obudowy i kolor:
– Dolna część obudowy
Tworzywo sztuczne wzmacniane
włóknem szklanym, PPE + PS
– Pokrywa obudowy
(UL94-V1), szara
Tworzywo sztuczne, PC (UL94-V2),
przezroczysta
Wymiary (wys. x szer. x gł.) 16,5 cm x 39,5 cm x 11 cm
Masa:
– wraz z opakowaniem
Ok. 2,0 kg
– FAD-420-HS-EN w stanie
Ok. 1,5 kg
gotowości do pracy
FAD-RB-DIBT Płyta przekaźników
Maks. obciążalność styków 2 A przy napięciu 30 VDC
Ciężar Ok. 11 g
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector óptico de fumo para
Índice | pt 171
Índice
1 Descrição do produto 172
1.1 Peças incluídas 172
1.2 Acessórios 173
2 Vista geral do produto 173
3 Notas sobre instalação/configuração 175
3.1 Pré-requisito 175
3.2 Posição de instalação 175
3.3 Posição da caixa 176
4 Instalação 176
4.1 Tubo de amostragem 176
4.2 Instalação do FAD-420-HS-EN 178
4.3 Instalação do FAD-RB-DIBT 182
4.4 Instalação do Detector Óptico de Fumo FAD-O420 183
5 Ligação 184
6 Configuração 184
6.1 Definição por jumper 184
6.2 Verificação do fluxo de ar 185
6.3 Teste dos detectores 185
7 Dados técnicos 187
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalação F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector óptico de fumo para
172 pt | Descrição do produto
1 Descrição do produto
O detector óptico de fumo ( FAD-420-HS-EN) para condutas de
ar é utilizado para detectar fumo nos sistemas de ventilação.
Permite a detecção antecipada de um incêndio graças ao
design compacto da caixa que conduz permanentemente o ar
da conduta de ventilação através do detector, em conjunto com
a moderna tecnologia de bus LSN
.
improved
O FAD-420-HS-EN possui um detector óptico de fumo
especialmente adaptado do tipo FAD-O420 para ajudar na
detecção. Quando o FAD-O420 detecta fumo, envia uma
mensagem para o painel de incêndio, o qual exibe uma
mensagem de alarme e executa os passos necessários
programados, por exemplo: desligar os ventiladores do sistema
de ventilação.
O FAD-420-HS-EN com detector de fumo FAD-O420 é
identificado como FAP-O420/FAD-O420 na rede de segurança
local (LSN) improved version.
Está disponível como acessório uma placa de relés que facilita a
activação dos dispositivos, por exemplo, ventiladores ou
portinholas corta-fumo, através de um relé de contacto
reversível.
1.1 Peças incluídas
Qtd. Componente
1 Caixa do detector com placa de ligação, base para detectores e
tampa
2 Parafusos de montagem n.º 10-24 x 1 pol. para instalação da caixa na
conduta de ventilação
2 Porcas de expansão n.º 10-24 para instalação da caixa na conduta de
ventilação
1 Tubo de amostragem D344-1.54, 0,46 m
1 Tubo de ventilação
2 Flanges de fixação para tubo de amostragem e tubo de ventilação
4 Parafusos n.º 8-32 x 9/16 pol. para montagem das flanges de fixação
2 Anéis de vedação de espuma de borracha
2 Filtros de ar para tubo de amostragem e tubo de ventilação
1 Molde de perfuração (autocolante)
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Manual de instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector óptico de fumo para
Vista geral do produto | pt 173
Para obter uma vista geral dos produtos, consulte Página 173
1.2 Acessórios
– FAD-O420 Detector Óptico de Fumo
– D344-1.5 Tubo de amostragem, 0,46 m
– D344-3 Tubo de amostragem, 0,91 m
– D344-5 Tubo de amostragem, 1,52 m
– FAD-RB-DIBT Placa de Relés
– FAA-420-RI Indicador remoto
Nota: não pode ser ligado se a placa de relés FAD-RB-DIBT
estiver instalada!
– Filtro de ar (20 unidades) para tubo de amostragem/
ventilação D344-TF
2 Vista geral do produto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalação F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector óptico de fumo para
174 pt | Vista geral do produto
Pos. Descrição
A Caixa do detector para condutas de ventilação
B Base para o detector óptico de fumo FAD-O420
C Flange de montagem para tubo de ventilação
D Flange de montagem para tubo de amostragem
E Placa de ligação
F Interruptor reed para ligação em ponte do interruptor contra
sabotagem (tamper) (x)
G Tubo de amostragem
H Tubo de ventilação
I Conector macho de 3 pólos
J Conector macho de 2 pólos
K Parafusos n.º 8-32 x 9/16 pol. para montagem das flanges de
fixação (L)
L Flanges de fixação para tubo de amostragem e tubo de ventilação
M Porcas de expansão n.º 10-24 para instalação da caixa na conduta de
ventilação
N Parafusos de montagem n.º 10-24 x 1 pol. para instalação da caixa na
conduta de ventilação
O Filtros de ar para tubo de amostragem e tubo de ventilação
P Anéis de vedação de espuma de borracha
x Interruptor contra sabotagem (tamper) para monitorização de
abertura não autorizada da tampa
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Manual de instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector óptico de fumo para
Notas sobre instalação/configuração | pt 175
3 Notas sobre instalação/configuração
N.º Descrição
a Curva ou outro atraso
associado ao fluxo de ar
bPelo menos, 3xd
c Turbulência através da curva
(a)
d Largura da conduta de
ventilação
Figura 3.1 Posição normal de instalação
3.1 Pré-requisito
O Detector de Óptico Fumo para Condutas FAD-420-HS-EN foi
concebido para sistemas de ventilação com velocidades de ar
desde 1,5 m/s a 20 m/s.
Verifique as especificações do sistema de ventilação antes da
instalação para garantir que estes limites são cumpridos.
Em caso de dúvida, utilize um dispositivo de medição do fluxo
de ar para medir a velocidade do ar na conduta.
3.2 Posição de instalação
Evite escolher uma posição de instalação perto de condutas
com espaços sem ar ou de áreas com turbulência.
A turbulência pode ocorrer perto de flanges de ligação, ramais,
curvas apertadas e condutas longas e rectas.
Coloque o FAD-420-HS-EN a uma distância de pelo menos três
vezes a largura da conduta de ventilação [b ≥ 3 x d], afastado
destas áreas críticas (ver Figura 3.1).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalação F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector óptico de fumo para
176 pt | Instalação
3.3 Posição da caixa
O FAD-420-HS-EN só pode ser montado numa posição vertical
ou horizontal (ver Figura 3.2).
1
2
3
Figura 3.2 Posição da caixa na conduta de ventilação
N.º Descrição
e Sentido do fluxo de ar
4 Instalação
4.1 Tubo de amostragem
Os tubos de amostragem devem cobrir completamente a
largura da conduta de ventilação e, por esse motivo, estão
disponíveis em três comprimentos diferentes:
– D344-1.5 (0,46 m/1,5 pés)
– D344-3 (0,91 m/3 pés)
– D344-5 (1,52 m/5 pés)
N.º Descrição
a Parafuso de centragem
bTampão final
Figura 4.1 Tubo de amostragem
Os tubos de amostragem podem ser combinados para condutas
de ventilação maiores e têm de ser selados com um tampão
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Manual de instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector óptico de fumo para
Instalação | pt 177
final (ver Figura 4.1). Todos os tubos de amostragem têm um
pino de centragem roscado e um tampão final! Ao combinar
dois tubos de amostragem, o tampão final do primeiro tubo de
amostragem, o pino de centragem e o parafuso de centragem
do segundo tubo de amostragem devem ser removidos!
Limites:
CUIDADO!
Um tubo de amostragem tem de ter, pelo menos, 12 orifícios de
extracção e medir, pelo menos, 30 cm de comprimento. O
comprimento máximo permitido é de 3 m!
Passos para combinar dois tubos de amostragem:
1. Retire o tampão final do primeiro tubo de amostragem.
2. Retire o pino de centragem e o parafuso de centragem do
segundo tubo de amostragem.
3. Ligue os dois tubos de amostragem.
4. Alinhe os orifícios dos tubos de amostragem e aperte os
parafusos de centragem.
5. Insira o tampão final.
Exemplo: necessita de um tubo de amostragem de 2,13 m de
comprimento.
Combine um D344-3 (0,91 m) e um D344-5 (1,52 m). Em
seguida, retire 30 cm de comprimento ao D344-5 e insira o
tampão final.
N.º Descrição
c 2,5 cm – 5 cm (1 pol. –
2pol.)
Figura 4.2 Suporte do tubo de amostragem
Os tubos de amostragem com um comprimento superior a
90 cm necessitam de um apoio na conduta de ventilação.
O orifício de apoio na conduta de ventilação deve ser
posicionado 2,5 cm – 5 cm abaixo do orifício de entrada, para
permitir que a condensação drene (ver Figura 4.2).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalação F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector óptico de fumo para
178 pt | Instalação
Sele o intervalo entre a conduta de ventilação e o tubo de
amostragem.
N.º Descrição
d Coloque fita isoladora sobre
estes orifícios
Figura 4.3 Cobertura dos orifícios de
extracção
Se o tubo de amostragem D344-1.5 for instalado em condutas
de ventilação com mais de 30 – 45 cm de largura, deverá tapar
alguns dos 19 orifícios de extracção. Para uma conduta de
ventilação com uma largura de 45 cm, deverão ser tapados seis
orifícios (ver Figura 4.3).
4.2 Instalação do FAD-420-HS-EN
1. Retire o molde de perfuração autocolante fornecido (ver
Figura 4.4) da caixa e remova o papel de protecção da
parte posterior.
N.º Descrição
a Orifícios de ∅ 44,5 mm para
o tubo de amostragem e
tubo de ventilação
b Orifícios de ∅ 9,5 mm para
fixar a caixa
Figura 4.4 Molde de perfuração
2. Coloque o molde de perfuração no local de instalação
seleccionado na conduta de ventilação e empurre-o para
baixo (ver Figura 4.5).
3. Faça dois orifícios de ∅ 9,5 mm na conduta de ventilação
para as duas porcas de expansão para fixar a caixa e faça
as aberturas de ∅ 44,5-mm para o tubo de amostragem e o
tubo de ventilação.
4. Remova o molde de perfuração, lime as extremidades
afiadas e remova os detritos e a sujidade.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Manual de instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector óptico de fumo para
Instalação | pt 179
N.º Descrição
c Conduta de ventilação
d Molde de perfuração
Figura 4.5 Posição do molde de perfuração
5. Coloque as porcas de expansão n.º 10-24 (ver Figura 4.6)
nos dois orifícios de ∅ 9,5 mm.
6. Aperte os parafusos n.º 10-24 x 1 pol. nas porcas de
expansão e aperte manualmente. Deste modo, assegura-se
de que as porcas de expansão estão bem fixas à conduta
de ventilação.
As porcas de expansão podem ser fixadas de forma segura
com um alicate para impedir que rodem ao apertar os
parafusos.
7. Em seguida, remova ambos os parafusos.
Figura 4.6 Porcas de expansão n.º 10-24
8. Coloque os anéis de vedação de espuma de borracha na
parte posterior do FAD-420-HS-EN nas flanges de
montagem do tubo de amostragem e do tubo de ventilação
(ver Figura 4.7).
N.º Descrição
e Flange de montagem do
tubo de ventilação
f Flange de montagem do
tubo de ventilação
g Anéis de vedação de espuma
de borracha
Figura 4.7 Anéis de vedação de espuma de
borracha
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalação F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector óptico de fumo para
180 pt | Instalação
9. Instale o FAD-420-HS-EN na conduta de ventilação e utilize
parafusos n.º 10-24 x 1 pol. para o fixar nas porcas de
expansão (ver Figura 4.8).
Não aperte demasiado os parafusos. Apertar demasiado os
parafusos pode fazer com que a chapa da conduta de
ventilação se dobre!
N.º Descrição
h Conduta de ventilação
i Caixa do detector
k Parafusos n.º 10-24 x 1 pol.
Figura 4.8 Instalação da caixa
10. Retire o tubo de ventilação e o tubo de amostragem da
caixa. Verifique se o tampão final está inserido no tubo de
amostragem (ver Figura 4.9).
N.º Descrição
l Tubo de ventilação
m O tubo de ventilação tem de
estar aberto em ambas as
Figura 4.9 Tubo de amostragem e tubo de
extremidades!
ventilação
n Tubo de amostragem
o O tampão final tem de estar
inserido!
11. A direcção do fluxo de ar tem de ser tomada em
consideração ao instalar o tubo de amostragem! Os
orifícios de extracção têm de estar virados para o fluxo de
ar (ver Figura 4.10).
N.º Descrição
p Sentido do fluxo de ar
r Tubo de amostragem
s Orifícios de extracção
Figura 4.10 Sentido do fluxo de ar
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Manual de instalação Bosch Sicherheitssysteme GmbH