Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector – page 3
Manual for Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Σημειώσεις εγκατάστασης/διαμόρφωσης | el 41
μετρήσετε την ταχύτητα του αέρα στον αγωγό.
3.2 Θέση εγκατάστασης
Αποφύγετε την επιλογή μιας θέσης εγκατάστασης κοντά σε
αγωγούς με νεκρή ζώνη αέρα ή περιοχές με αναταράξεις.
Οι αναταράξεις συνήθως συμβαίνουν κοντά σε συνδετικές
φλάντζες, διακλαδώσεις, απότομες καμπές και ίσιους αγωγούς
μεγάλου μήκους.
Τοποθετήστε τον FAD-420-HS-EN σε μια απόσταση τουλάχιστον
τριπλάσια από το πλάτος του αεραγωγού [b ≥ 3 x d] από αυτές τις
κρίσιμες περιοχές (βλ. Σχήμα 3.1).
3.3 Θέση πλαισίου
Ο FAD-420-HS-EN πρέπει να τοποθετείται μόνο σε οριζόντια ή
κατακόρυφη θέση (βλ. Σχήμα 3.2).
Εικόνα 3.2 Θέση του πλαισίου στον αεραγωγό
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11
1
2
3
Αρ. Περιγραφή
e Κατεύθυνση ροής αέρα

42 el | Εγκατάσταση Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
4 Εγκατάσταση
4.1 Σωλήνας δειγματοληψίας
Οι σωλήνες δειγματοληψίας πρέπει να εκτείνονται πάνω από
ολόκληρο το μήκος του αεραγωγού και, για το λόγο αυτό, είναι
διαθέσιμοι σε τρία διαφορετικά μήκη:
– D344-1.5 (0,46 m/1,5 ft)
– D344-3 (0,91 m/3 ft.)
– D344-5 (1,52 m/5 ft)
Αρ. Περιγραφή
a
Βίδα τοποθέτησης
b Πώμα άκρου
Εικόνα 4.1 Σωλήνας δειγματοληψίας
Για πλατύτερους αεραγωγούς, μπορεί να γίνει συνδυασμός
σωλήνων δειγματοληψίας, οι οποίοι θα πρέπει να σφραγίζονται
με τερματική τάπα (βλ. Σχήμα 4.1). Όλοι οι σωλήνες
δειγματοληψίας έχουν μία κοχλιωτή ακίδα τοποθέτησης μια
τερματική τάπα! Όταν συνδυάζετε δύο σωλήνες δειγματοληψίας,
θα πρέπει να αφαιρέσετε την τερματική τάπα του πρώτου σωλήνα
δειγματοληψίας, καθώς και την ακίδα τοποθέτησης και τη βίδα
τοποθέτησης του δεύτερου σωλήνα δειγματοληψίας!
Όρια:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ένας σωλήνας δειγματοληψίας θα πρέπει να έχει τουλάχιστον 12
οπές εξαγωγής και μήκος τουλάχιστον 30 cm. Το μέγιστο
επιτρεπόμενο μήκος είναι 3 m!
Βήματα για το συνδυασμό δύο σωλήνων δειγματοληψίας:
1. Αφαιρέστε την τερματική τάπα από τον πρώτο σωλήνα
δειγματοληψίας.
2. Αφαιρέστε την ακίδα τοποθέτησης και τη βίδα τοποθέτησης
από το δεύτερο σωλήνα δειγματοληψίας.
3. Συνδέστε τους δύο σωλήνες δειγματοληψίας.
4. Ευθυγραμμίστε τις οπές στους σωλήνες δειγματοληψίας και
βιδώστε τις βίδες τοποθέτησης.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Εγκατάσταση | el 43
5. Εισαγάγετε την τερματική τάπα.
Παράδειγμα: Χρειάζεστε ένα σωλήνα δειγματοληψίας μήκους
2,13 m.
Συνδυάστε έναν D344-3 (0,91 m) και έναν D344-5 (1,52 m).
Κοντύνετε τον D344-5 κατά 30 cm και εισαγάγετε την τερματική
τάπα.
Αρ. Περιγραφή
c
2,5cm–5cm (1in.–2in.)
Εικόνα 4.2 Υποστήριξη του σωλήνα
δειγματοληψίας
Οι σωλήνες δειγματοληψίας με μήκος μεγαλύτερο από 90 cm θα
πρέπει να υποστηρίζονται από τον αεραγωγό.
Η οπή υποστήριξης στον αεραγωγό θα πρέπει να τοποθετείται
2,5 cm–5 cm κάτω από την οπή εισόδου, ώστε να επιτρέπει την
αποστράγγιση τυχόν συμπυκνώματος (βλ. Σχήμα 4.2).
Σφραγίστε το κενό μεταξύ του αεραγωγού και του σωλήνα
δειγματοληψίας.
Αρ. Περιγραφή
d
Κλείστε αυτές τις οπές με
μονωτική ταινία
Εικόνα 4.3 Κάλυψη των οπών εξαγωγής
Εάν ο σωλήνας δειγματοληψίας D344-1.5 είναι τοποθετημένος σε
αεραγωγούς πλάτους 30–45 cm, θα πρέπει να καλύψετε κάποιες
από τις 19 οπές εξαγωγής. Για έναν αεραγωγό πλάτους 45 cm, θα
πρέπει να καλυφθούν έξι οπές (βλ. Σχήμα 4.3).
4.2 Εγκατάσταση του FAD-420-HS-EN
1. Βγάλτε το εσωκλειόμενο αυτοκόλλητο εργαλείο διάτρησης
(βλ. Σχήμα 4.4) από τη συσκευασία, και αφαιρέστε το
προστατευτικό χαρτί από την πίσω πλευρά.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

44 el | Εγκατάσταση Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
Αρ. Περιγραφή
aοπές ∅ 44,5 mm για το
σωλήνα δειγματοληψίας και
το σωλήνα εξαερισμού
bοπές ∅ 9,5 mm για πλαίσιο
ασφάλισης
Εικόνα 4.4 Εργαλείο διάτρησης
2. Τοποθετήστε το εργαλείο διάτρησης στην επιλεγμένη θέση
εγκατάστασης στον αεραγωγό και κολλήστε το (βλ.
Σχήμα 4.5).
3. Ανοίξτε δύο οπές ∅ 9,5 mm στον αεραγωγό, για τα δύο
παξιμάδια επέκτασης, για την ασφάλιση του πλαισίου και
δημιουργήστε ανοίγματα ∅ 44,5 mm για το σωλήνα
δειγματοληψίας και το σωλήνα εξαερισμού
4. Αφαιρέστε το εργαλείο διάτρησης, λειάνετε τα αιχμηρά
άκρα και αφαιρέστε τυχόν σκόνη και βρομιά.
Αρ. Περιγραφή
c Αεραγωγός
d Εργαλείο διάτρησης
Εικόνα 4.5 Θέση του εργαλείου διάτρησης
5. Τοποθετήστε παξιμάδια επέκτασης #10-24 (βλ. Σχήμα 4.6)
στις δύο οπές ∅ 9,5 mm.
6. Βιδώστε τις βίδες #10-24 x 1 in. στα παξιμάδια επέκτασης
και σφίξτε με το χέρι. Έτσι διασφαλίζεται η σωστή στερέωση
των παξιμαδιών ασφάλισης στον αεραγωγό.
Μπορείτε να συγκρατείτε τα παξιμάδια επέκτασης σφιχτά με
λαβίδα, ώστε να μην περιστρέφονται κατά το βίδωμα των
βιδών.
7. Τώρα, αφαιρέστε και τις δύο βίδες.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Εγκατάσταση | el 45
Εικόνα 4.6 Παξιμάδια επέκτασης #10-24
8. Τοποθετήστε τους δακτυλίους στεγανοποίησης από
αφρώδες ελαστικό στο πίσω μέρος του FAD-420-HS-EN, στις
φλάντζες τοποθέτησης του σωλήνα δειγματοληψίας και του
σωλήνα εξαερισμού (βλ. Σχήμα 4.7).
Αρ. Περιγραφή
e
Φλάντζα τοποθέτησης σωλήνα
εξαερισμού
f Φλάντζα τοποθέτησης σωλήνα
εξαερισμού
g Δακτύλιοι στεγανοποίησης από
αφρώδες ελαστικό
Εικόνα 4.7 Δακτύλιοι στεγανοποίησης από
αφρώδες ελαστικό
9. Τοποθετήστε τον FAD-420-HS-EN στον αεραγωγό και
χρησιμοποιήστε τις βίδες #10-24 x 1 in. για να τον
ασφαλίσετε πάνω στα παξιμάδια επέκτασης (βλ. Σχήμα 4.8).
Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Το υπερβολικό σφίξιμο
των βιδών μπορεί να προκαλέσει ζημία του ελάσματος του
αεραγωγού!
Αρ. Περιγραφή
h
Αεραγωγός
i Πλαίσιο ανιχνευτή
k Βίδες #10-24 x 1 in.
Εικόνα 4.8 Εγκατάσταση πλαισίου
10. Αφαιρέστε το σωλήνα εξαερισμού και το σωλήνα
δειγματοληψίας από το κουτί. Ελέγξτε αν η τερματική τάπα
έχει εισαχθεί στο σωλήνα δειγματοληψίας (βλ. Σχήμα 4.9).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

46 el | Εγκατάσταση Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
Αρ. Περιγραφή
l
Σωλήνας εξαερισμού
m Ο σωλήνας εξαερισμού θα πρέπει να
είναι ανοιχτός και από τα δύο άκρα!
n Σωλήνας δειγματοληψίας
Εικόνα 4.9 Σωλήνας δειγματοληψίας και
o Πρέπει να εισαχθεί η τερματική τάπα!
σωλήνας εξαερισμού
11. Κατά την εγκατάσταση του σωλήνα δειγματοληψίας θα
πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η κατεύθυνση της ροής αέρα!
Οι οπές εξαγωγής θα πρέπει να είναι στραμμένες προς τη
ροή αέρα (βλ Σχήμα 4.10).
Αρ. Περιγραφή
p
Κατεύθυνση ροής αέρα
r Σωλήνας δειγματοληψίας
s Οπές εξαγωγής
Εικόνα 4.10 Κατεύθυνση ροής αέρα
12. Εάν ο ανιχνευτής έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τη θέση 2
του Σχήμα 3.2, τότε ο σωλήνας εξαερισμού θα πρέπει να
τοποθετηθεί με φόρά προς τα κάτω σχετικά με τον σωλήνα
δειγματοληψίας (βλ. Σχήμα 4.11).
Αρ. Περιγραφή
p
Κατεύθυνση ροής αέρα
r Σωλήνας δειγματοληψίας
t Σωλήνας εξαερισμού
Εικόνα 4.11 Θέση του σωλήνα
δειγματοληψίας και του σωλήνα εξαερισμού
13. Εισαγάγετε το σωλήνα δειγματοληψίας μέσα από τις
φλάντζες ασφάλισης και βεβαιωθείτε ότι οι ακίδες
τοποθέτησης είναι ευθυγραμμισμένες με τις αντίστοιχες
εσοχές. Οι οπές εξαγωγές του σωλήνα δειγματοληψίας θα
πρέπει να είναι στραμμένες προς τη ροή αέρα!
Προσαρμόστε και τις δύο φλάντζες ασφάλισης και
τοποθετήστε με τις τέσσερις βίδες #8-32 x 9/16 in. Σφίξτε
τις βίδες με το χέρι.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Εγκατάσταση | el 47
Αρ. Περιγραφή
r
Σωλήνας δειγματοληψίας
t Σωλήνας εξαερισμού
u Φλάντζες ασφάλισης
Εικόνα 4.12 Εγκατάσταση των φλαντζών
ασφάλισης
14. Τοποθετήστε τα φίλτρα αέρα στα άκρα του σωλήνα
δειγματοληψίας και του σωλήνα εξαερισμού (βλ.
Σχήμα 4.13).
15. Τώρα, ελέγξτε οπτικά ολόκληρη την εγκατάσταση.
Αρ. Περιγραφή
r
Σωλήνας δειγματοληψίας
t Σωλήνας εξαερισμού
v Φίλτρο αέρα
Εικόνα 4.13 Φίλτρα αέρα σωλήνα
δειγματοληψίας και σωλήνα εξαερισμού
4.3 Εγκατάσταση της πλακέτας ρελέ FAD-RB-
DIBT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Η προαιρετική πλακέτα ρελέ FAD-RB-DIBT μπορεί να
χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση πρόσθετων συσκευών,
όπως ανεμιστήρες, συστήματα ελέγχου θυρών, εξωτερικές
συσκευές προβολής).
1. Τοποθετήστε την πλακέτα ρελέ ακριβώς επάνω από τις
ακίδες επαφής της πλακέτας σύνδεσης.
Τα αποστατικά μπουλόνια στην πλακέτα ρελέ θα πρέπει να
τοποθετούνται ακριβώς επάνω στις οπές της πλακέτας
σύνδεσης (βλ. Σχήμα 4.14).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

48 el | Εγκατάσταση Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
2. Πιέστε την πλακέτα ρελέ προς τα κάτω, ομοιόμορφα και στις
τέσσερις γωνίες, μέχρι τα αποστατικά μπουλόνια να
κλειδώσουν (χαρακτηριστικό "κλικ") στις οπές της πλακέτας
σύνδεσης.
Αρ. Περιγραφή
w
FAD-RB-DIBT Πλακέτα ρελέ
x FAD-420-HS-EN Πλακέτα
σύνδεσης
Εικόνα 4.14 Εγκατάσταση της πλακέτας ρελέ
4.4 Εγκατάσταση του ανιχνευτή καπνού FAD-
O420
1. Εισαγάγετε τον ανιχνευτή καπνού FAD-O420 στη βάση
ανιχνευτή (βλ. Σχήμα 4.15).
Ο ανιχνευτής μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση μόνο σε μία
συγκεκριμένη θέση!
Αρ. Περιγραφή
y
Βάσεις ανιχνευτή
z FAD-O420 Ανιχνευτής καπνού
Εικόνα 4.15 Τοποθέτηση του ανιχνευτή
πυρκαγιάς
2. Στρέψτε τον ανιχνευτή δεξιόστροφα μέχρι οι ενδείξεις στον
ανιχνευτή και στη βάση να ευθυγραμμιστούν (βλ.
Σχήμα 4.16).
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Σύνδεση | el 49
Αρ. Περιγραφή
a
Ένδειξη για σωστή θέση του
ανιχνευτή
Εικόνα 4.16 Κλείδωμα του ανιχνευτή στη βάση
5Σύνδεση
Θέση Περιγραφή
1+2
Συνδέσεις για τη δημιουργία βρόχου
μέσω του βοηθητικού τροφοδοτικού
3 Θωρακισμένο καλώδιο
(εισερχόμενο/εξερχόμενο)
4 LSN εισερχόμενο
5 LSN εξερχόμενο
6 Εξωτερική ένδειξη συναγερμού
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν
δεν έχει συναρμολογηθεί η πλακέτα
ρελέ FAD-RB-DIBT!
7 Επαφές ρελέ
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο
όταν έχει συναρμολογηθεί η
πλακέτα ρελέ FAD-RB-DIBT!
Μέγιστο φορτίο επαφής: 2 A στα
30 V DC
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

50 el | Διαμόρφωση Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
6 Διαμόρφωση
6.1 Ρύθμιση βραχυκυκλωτήρα
FAD-420-HS-EN Πλακέτα σύνδεσης
Αρ. Διαμόρφωση
2-3
Διακόπτης προστασίας από παραβίαση
απενεργοποιημένος*
1-2 Διακόπτης προστασίας από παραβίαση
ενεργοποιημένος
FAD-RB-DIBT Πλακέτα ρελέ
Αρ. Διαμόρφωση
1-2
Το ρελέ απενεργοποιείται αν δεν
υπάρχει ισχύς ή/και το σημείο C του
ανιχνευτή είναι ενεργοποιημένο.
2-3 Το ρελέ ενεργοποιείται αν το σημείο C
του ανιχνευτή είναι ενεργοποιημένο.
* Προεπιλεγμένη ρύθμιση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Προσαρμόστε την ευαισθησία του ανιχνευτή, χρησιμοποιώντας το
λογισμικό προγραμματισμού του πίνακα ελέγχου.
Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια του λογισμικού.
6.2 Έλεγχος της ροής αέρα
Προαιρετικά:
Για να διασφαλίσετε ότι το σύστημα λειτουργεί σωστά,
βεβαιωθείτε ότι η ταχύτητα του αέρα επιτρέπει την ύπαρξη
επαρκούς διαφορικής πίεσης στη συσκευή. Για τον έλεγχο αυτό,
χρησιμοποιήστε μανόμετρο. Η τιμή της ταχύτητας του αέρα στον
αγωγό θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 1,5 m/s και 20 m/s. Η τιμή
της διαφορικής πίεσης μεταξύ των σωλήνων δειγματοληψίας θα
πρέπει να βρίσκεται εντός του ακόλουθου εύρους:
Ελάχιστη Μέγιστη
0,25 mm H
O (0,01 in. H
O) 4,57 cm H
O (1,8 in. H
O)
2
2
2
2
0,025 mbar 4,48 mbar
2,5 Pa 448 Pa
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς Διαμόρφωση | el 51
6.3 Δοκιμή ανιχνευτή
1. Θέστε τον FAD-420-HS-EN σε κατάσταση δοκιμής, από τον
πίνακα πυροπροστασίας.
2. Εάν έχετε ενεργοποιήσει το βραχυκυκλωτήρα για το
διακόπτη προστασίας από παραβίαση, ασφαλίστε ένα
μαγνήτη στο διακόπτη reed (E) στο πλάι του πλαισίου του
ανιχνευτή.
Θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε μαγνήτες IMI-ESMAG
(F.01U.142.997), για παράδειγμα.
3. Έτσι, επιτυγχάνεται γεφύρωση του διακόπτη προστασίας από
παραβίαση (F) και επιτρέπεται η αφαίρεση του
περιβλήματος (B) χωρίς να απαιτείται απενεργοποίηση του
ανιχνευτή καπνού FAD-O420 (D).
4. Ξεσφίξτε τις βίδες στερέωσης (A) στο περίβλημα και
αφαιρέστε το περίβλημα (B).
5. Ελέγξτε και τα δύο φίλτρα αέρα (C) για τυχόν ρύπανση και
αλλάξτε τα, εάν είναι απαραίτητο.
Εάν χρειάζεται, ελέγξτε και καθαρίστε το σωλήνα
δειγματοληψίας και το σωλήνα εξαερισμού.
6. Δοκιμάστε τον ανιχνευτή καπνού FAD-O420 (D) με ένα
κατάλληλο δοκιμαστικό σπρέυ.
7. Όταν ολοκληρώσετε τον έλεγχο του ανιχνευτή,
επανατοποθετήστε το περίβλημα, αφαιρέστε τους μαγνήτες
και θέστε τον ανιχνευτή σε κατάσταση λειτουργίας, στον
πίνακα πυροπροστασίας.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Εγχειρίδιο εγκατάστασης F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

52 el | Τεχνικά δεδομένα Ανιχνευτής καπνού για αεραγωγούς
7 Τεχνικά δεδομένα
FAD-420-HS-EN
Τάση λειτουργίας 24 V DC (15 V DC έως 33 V DC)
Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος Περίπου 0,51 mA
(Περίπου 0,71 mA με πλακέτα ρελέ
FAD-RB-DIBT)
Επιτρεπτή ταχύτητα αέρα 1,5 m/s to 20 m/s.
Κλάση προστασίας σύμφωνα με IEC
IP30
60529
Προδιαγραφές ασφαλείας IEC 60950 / EN 60950
Αντιπαρασιτική προστασία EMC EN 50130-4
Εκπομπές παρεμβολών EMC EN 61000-6-3
Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C to 50 °C
Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως 60 °C
Σχετική υγρασία Μέγ. 95 %, χωρίς συμπύκνωση
υδρατμών
Υλικά πλαισίου και χρώμα:
– Χαμηλό τμήμα πλαισίου
Πλαστικό ενισχυμένο με υαλοΐνες,
PPE + PS (UL94-V1), γκρι
– Περίβλημα πλαισίου
Πλαστικό, PC (UL94-V2), διαφανές
Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 16,5 cm x 39,5 cm x 11 cm
Βάρος:
– συμπεριλαμβανομένης της
Περίπου 2,0 kg
συσκευασίας
Περίπου 1,5 kg
– FAD-420-HS-EN σε λειτουργία
FAD-RB-DIBT Πλακέτα ρελέ
Μέγιστο φορτίο επαφής 2 A στα 30 V DC
Βάρος Περίπου 11 g
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Duct Smoke Detector Table of Contents | en 53
Table of Contents
1 Product description 54
1.1 Scope of delivery 54
1.2 Accessories 54
2 Product overview 55
3 Installation/configuration notes 56
3.1 Prerequisite 56
3.2 Installation position 57
3.3 Housing position 57
4 Installation 58
4.1 Sample tube 58
4.2 Installing the FAD-420-HS-EN 59
4.3 Installing the FAD-RB-DIBT 63
4.4 Installing the FAD-O420 Smoke Detector 64
5 Connection 65
6 Configuration 66
6.1 Jumper setting 66
6.2 Checking the airflow 66
6.3 Detector test 67
7 Technical data 68
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation guide F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

54 en | Product description Duct Smoke Detector
1 Product description
The FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector is used to detect
smoke in ventilation systems. It enables the early detection of a
fire thanks to its compact housing design, which permanently
conducts air from the ventilation duct through the detector,
combined with its modern LSN
bus technology.
improved
A specially adapted photoelectric smoke detector of type FAD-
O420 is installed in the FAD-420-HS-EN to aid its function.
When the FAD-O420 detects smoke, it sends a message to the
fire panel, which then displays an alarm message and carries
out the necessary steps that have been programmed, for
example: shutting down the ventilators in the ventilation
system.
The FAD-420-HS-EN with smoke detector FAD-O420 is
identified as FAP-O420/FAD-O420 in the Local Security
Network (LSN) improved version.
A relay board that facilitates the activation of devices, for
example ventilators or smoke dampers, via a relay with change-
over contact, is available as an accessory.
1.1 Scope of delivery
Qty. Component
1 Detector housing with connection board, detector base and cover
2 #10-24 x 1 in. screws for installing housing on ventilation duct
2 #10-24 expanding nuts for installing housing on ventilation duct
1 D344-1.54 Sample Tube, 0.46 m
1 Ventilation tube
2 Securing flanges for sample tube and ventilation tube
4 #8-32 x 9/16 in. screws for mounting the securing flanges
2 Foam rubber sealing rings
2 Air filters for sample tube and ventilation tube
1 Drilling jig (self-adhesive)
For product overview see Page 55
1.2 Accessories
– FAD-O420 Photoelectric Smoke Detector
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Duct Smoke Detector Product overview | en 55
– D344-1.5 Sample Tube, 0.46 m
– D344-3 Sample Tube, 0.91 m
– D344-5 Sample Tube, 1.52 m
– FAD-RB-DIBT Relay Board
– FAA-420-RI Remote Indicator
Note: Cannot be connected if the FAD-RB-DIBT Relay
Board is installed!
– Air filter (20 units) for D344-TF Sample/Ventilation Tube
2 Product overview
Pos. Description
A Ventilation duct detector housing
B Detector base for the FAD-O420 Smoke Detector
C Mounting flange for ventilation tube
D Mounting flange for sample tube
E Connection board
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation guide F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

56 en | Installation/configuration notes Duct Smoke Detector
Pos. Description
F Reed switch for bridging the tamper switch (x)
G Sample tube
H Ventilation tube
I 3-pole connector plug
J 2-pole connector plug
K #8-32 x 9/16 in. screws for mounting the securing flanges (L)
L Securing flanges for sample tube and ventilation tube
M #10-24 expanding nuts for installing housing on ventilation duct
N #10-24 x 1 in. screws for installing housing on ventilation duct
O Air filters for sample tube and ventilation tube
P Foam rubber sealing rings
x Tamper switch for monitoring unauthorized opening of the cover
3 Installation/configuration notes
No. Description
a Bend or other delay to the
airflow
b At least 3 x d
c Turbulence through the
bend (a)
d Width of the ventilation duct
Figure 3.1 Typical installation position
3.1 Prerequisite
The FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector is designed for use in
ventilation systems with air speeds from 1.5 m/s to 20 m/s.
Check the ventilation system specifications before installation
to ensure these limits are adhered to.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Duct Smoke Detector Installation/configuration notes | en 57
If in doubt, use an airflow measuring device to measure the air
speed in the duct.
3.2 Installation position
Avoid selecting an installation position near ducts with dead-air
space or areas with turbulence.
Turbulence mainly occurs near connecting flanges, branches,
tight bends, and long, straight ducts.
Place the FAD-420-HS-EN at a distance of at least three times
the width of the ventilation duct [b ≥ 3 x d] away from these
critical areas (see Figure 3.1).
3.3 Housing position
The FAD-420-HS-EN must only be mounted in a vertical or
horizontal position (see Figure 3.2).
Figure 3.2 Position of housing on the ventilation duct
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation guide F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11
1
2
3
No. Description
e Airflow direction

58 en | Installation Duct Smoke Detector
4 Installation
4.1 Sample tube
Sample tubes must extend over the entire width of the
ventilation duct and are therefore available in three different
lengths:
– D344-1.5 (0.46 m/1.5 ft)
– D344-3 (0.91 m/3 ft)
– D344-5 (1.52 m/5 ft)
No. Description
a Locating screw
bEnd plug
Figure 4.1 Sample tube
Sample tubes can be combined for wider ventilation ducts and
must be sealed with an end plug (see Figure 4.1). All sample
tubes have a locating pin threaded through and an end plug!
When combining two sample tubes, the end plug of the first
sample tube and the locating pin and locating screw of the
second sample tube must be removed!
Limits:
CAUTION!
A sample tube must have at least 12 extraction holes and be at
least 30 cm long. The maximum permissible length is 3 m!
Steps for combining two sample tubes:
1. Remove the end plug from the first sample tube.
2. Remove the locating pin and locating screw from the
second sample tube.
3. Connect the two sample tubes.
4. Align the holes on the sample tubes and screw in the
locating screws.
5. Insert the end plug.
Example: You require a 2.13 m long sample tube.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Duct Smoke Detector Installation | en 59
Combine a D344-3 (0.91 m) and a D344-5 (1.52 m). Then
shorten the D344-5 by 30 cm and insert the end plug.
No. Description
c 2.5 cm–5 cm (1 in.–2 in.)
Figure 4.2 Supporting the sample tube
Sample tubes that are longer than 90 cm must be supported by
the ventilation duct.
The support hole in the ventilation duct should be positioned
2.5 cm–5 cm below the entry hole to allow any condensate to
drain (see Figure 4.2).
Seal the gap between ventilation duct and sample tube.
No. Description
d Put duct tape over these
holes
Figure 4.3 Covering the extraction holes
If the D344-1.5 Sample Tube is installed in ventilation ducts
that are 30–45 cm wide, you should cover some of the 19
extraction holes. For a ventilation duct with a width of 45 cm,
six holes should be covered (see Figure 4.3).
4.2 Installing the FAD-420-HS-EN
1. Take the enclosed self-adhesive drilling jig (see Figure 4.4)
out of the box and peel off the protective paper from the
back.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation guide F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

60 en | Installation Duct Smoke Detector
No. Description
a ∅ 44.5-mm holes for sample
tube and ventilation tube
b ∅ 9.5-mm holes for securing
housing
Figure 4.4 Drilling jig
2. Place drilling jig in the selected installation location on the
ventilation duct and stick it down (see Figure 4.5).
3. Drill two ∅ 9.5-mm holes in the ventilation duct for the two
expanding nuts to secure the housing, and drill the ∅ 44.5-
mm openings for the sample tube and ventilation tube.
4. Remove the drilling jig, deburr sharp edges, and remove
debris and dirt.
No. Description
c Ventilation duct
d Drilling jig
Figure 4.5 Position of the drilling jig
5. Place expanding nuts #10-24 (see Figure 4.6) in the two
∅ 9.5-mm holes.
6. Screw the #10-24 x 1 in. screws into the expanding nuts
and tighten by hand. This ensures the expanding nuts are
fixed securely in the ventilation duct.
The expanding nuts can be held securely with a pair of
pliers to stop them turning as the screws are screwed in.
7. Now remove both screws.
Figure 4.6 Expanding nuts #10-24
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH