Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector – page 8
Manual for Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector

Kanaalmelder Aanwijzingen voor installatie/configuratie | nl 141
3 Aanwijzingen voor installatie/
configuratie
Nr. Omschrijving
a Bocht of ander obstakel dat
de luchtstroom vertraagt
b Minimaal 3 x d
c Turbulentie door de bocht
(a)
d Kanaalbreedte
Afbeelding 3.1 Gebruikelijke montage-
plaats
3.1 Voorwaarde
De FAD-420-HS-EN Luchtbemonsteringsdetector is bedoeld
voor gebruik in ventilatiesystemen met luchtsnelheden van
1,5 tot 20 m/s.
Bekijk vóór de installatie de specificaties van het
ventilatiesysteem om te controleren of deze limieten niet
worden overschreden.
Maak bij twijfel gebruik van een luchtstroommeter om de
luchtsnelheid in het kanaal te meten.
3.2 Montageplaats
Vermijd bij de montage van de melder kanalen met "dode lucht"
of ruimtes met turbulentie.
Turbulentie komt met name voor bij verbindingsflenzen,
aftakkingen, scherpe bochten en lange, rechte kanalen.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

142 nl | Installatie Kanaalmelder
De afstand van de FAD-420-HS-EN tot deze kritieke plaatsen
moet ten minste drie maal de kanaalbreedte [b ≥ 3xd]
bedragen (zie Afbeelding 3.1).
3.3 Positie van de behuizing
De FAD-420-HS-EN mag alleen verticaal of horizontaal worden
gemonteerd (zie Afbeelding 3.2).
1
2
3
Afbeelding 3.2 Positie van de behuizing op het ventilatiekanaal
Nr. Omschrijving
e Luchtstroomrichting
4 Installatie
4.1 Bemonsteringsbuis
De bemonsteringsbuizen moeten zich uitstrekken over de
gehele breedte van het ventilatorkanaal en zijn daarom in drie
lengtes verkrijgbaar:
– D344-1.5 (0,46 m)
– D344-3 (0,91 m)
– D344-5 (1,52 m)
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Installatie | nl 143
Nr. Omschrijving
aPasschroef
b Eindplug
Afbeelding 4.1 Bemonsteringsbuis
Bemonsteringsbuizen kunnen worden gecombineerd tot een
grotere lengte en moeten dan worden afgesloten met een
eindplug (zie Afbeelding 4.1). Alle bemonsteringsbuizen zijn
voorzien van een paspen en een eindplug. Om
twee bemonsteringsbuizen te combineren, moeten de eindplug
van de eerste bemonsteringsbuis en de paspen en de
passchroef van de tweede bemonsteringsbuis worden
verwijderd.
Limieten:
LET OP!
Bemonsteringsbuizen moeten minimaal 30 cm lang zijn en zijn
uitgerust met ten minste 12 monsteropnameopeningen. De
maximaal toegestane lengte is 3 m.
Twee bemonsteringsbuizen combineren:
1. Verwijder de eindplug van de eerste bemonsteringsbuis.
2. Verwijder de paspen en de passchroef van de tweede
bemonsteringsbuis.
3. Combineer de twee bemonsteringsbuizen.
4. Breng de openingen van de bemonsteringsbuizen op één
lijn en schroef de passchroeven vast.
5. Plaats de eindplug.
Voorbeeld: U hebt een bemonsteringsbuis van 2,13 m nodig.
Combineer een D344-3 (0,91 m) met een D344-5 (1,52 m).
Maak de D344-5 30 cm korter en plaats de eindplug.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

144 nl | Installatie Kanaalmelder
Nr. Omschrijving
c 2,5 tot 5 cm
Afbeelding 4.2 De bemonsteringsbuis
ondersteunen
Bemonsteringsbuizen die langer zijn dan 90 cm moeten worden
ondersteund door het ventilatiekanaal.
De opening voor ondersteuning in het ventilatiekanaal moet
zich 2,5 tot 5 cm onder de ingangsopening bevinden zodat
eventueel vocht kan worden afgevoerd (zie Afbeelding 4.2).
Dicht de opening af tussen het ventilatiekanaal en de
bemonsteringsbuis.
Nr. Omschrijving
d Breng tape over deze
openingen aan.
Afbeelding 4.3 De monsteropnameopenin-
gen afdekken.
Als de D344-1.5 Bemonsteringsbuis is gemonteerd op een
ventilatiekanaal van 30 tot 45 cm breed moet u enkele van de
19 monsteropnameopeningen afdekken. Bij ventilatiekanalen
met een breedte van 45 cm moeten 6 openingen worden
afgedekt (zie Afbeelding 4.3).
4.2 De FAD-420-HS-EN monteren
1. Neem de bijgesloten zelfklevende boorsjabloon (zie
Afbeelding 4.4) uit de verpakking en haal het
beschermpapier van de achterkant.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Installatie | nl 145
Nr. Omschrijving
a ∅ 44,5 mm openingen voor
de bemonsteringsbuis en
ventilatiebuis
b ∅ 9,5 mm openingen voor de
montage van de behuizing
Afbeelding 4.4 Boorsjabloon
2. Plak de boorsjabloon op de gewenste montageplaats op
het ventilatiekanaal (zie Afbeelding 4.5).
3. Boor twee ∅ 9,5 mm gaten in het ventilatiekanaal voor de
spreidmoeren waarmee de behuizing wordt gemonteerd
en boor ∅ 44,5 mm gaten voor de bemonsteringsbuis en
ventilatiebuis.
4. Verwijder de boorsjabloon, braam de scherpe randen af en
verwijder materiaalresten en vuil.
Nr. Omschrijving
c Ventilatiekanaal
d Boorsjabloon
Afbeelding 4.5 Positie van de boorsjabloon
5. Plaats de #10-24 spreidmoeren (zie Afbeelding 4.6) in de
twee ∅ 9,5 mm gaten.
6. Schroef de #10-24 x 1 inch schroeven in de spreidmoeren
en draai deze met de hand vast. Hierdoor worden de
spreidmoeren stevig in het ventilatiekanaal bevestigd.
Met een tang kunnen de spreidmoeren stevig worden
vastgehouden zodat ze niet draaien als de schroeven er in
worden geschroefd.
7. Verwijder beide schroeven.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

146 nl | Installatie Kanaalmelder
Afbeelding 4.6 #10-24 spreidmoeren
8. Plaats de schuimrubberen afdichtringen op de
montageflenzen van de bemonsteringsbuis en
ventilatiebuis aan de achterzijde van de FAD-420-HS-EN
(zie Afbeelding 4.7).
Nr. Omschrijving
e Montageflens voor
ventilatiebuis
f Montageflens voor
ventilatiebuis
g Schuimrubberen
afdichtringen
Afbeelding 4.7 Schuimrubberen afdichtrin-
gen
9. Monteer de FAD-420-HS-EN op het ventilatiekanaal en
gebruik de #10-24 x 1 inch schroeven om deze te
bevestigen aan de spreidmoeren (zieAfbeelding 4.8).
Draai de schroeven niet te strak aan. Als de schroeven te
strak worden aangedraaid, kan het ventilatiekanaal
vervormen.
Nr. Omschrijving
h Ventilatiekanaal
i Behuizing van melder
k #10-24 x 1 inch schroeven
Afbeelding 4.8 De behuizing monteren
10. Haal de ventilatiebuis en bemonsteringsbuis uit de
verpakking. Controleer of de eindplug in de
bemonsteringsbuis is geplaatst (zie Afbeelding 4.9).
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Installatie | nl 147
Nr. Omschrijving
l Ventilatiebuis
m Bemonsteringsbuis.
n De ventilatiebuis moet aan
Afbeelding 4.9 Bemonsteringsbuis en ven-
beide zijden vrij zijn.
tilatiebuis
o De eindplug moet zijn
geplaatst.
11. Houd bij de montage van de bemonsteringsbuis rekening
met de richting van de luchtstroom. De
monsteropnameopeningen moeten tegen de luchtstroming
in zijn gericht (zie Afbeelding 4.10).
Nr. Omschrijving
p Luchtstroomrichting
r Bemonsteringsbuis
s Monsteropnameopeningen
Afbeelding 4.10 Luchtstroomrichting
12. Als de melder is gemonteerd zoals in positie 2 in
Afbeelding 3.2 is weergegeven, dan moet de ventilatiebuis
achter de bemonsteringsbuis worden gemonteerd (zie
Afbeelding 4.11).
Nr. Omschrijving
p Luchtstroomrichting
r Bemonsteringsbuis
t Ventilatiebuis
Afbeelding 4.11 Positie van de bemon-
steringsbuis en ventilatiebuis
13. Steek de bemonsteringsbuis en ventilatiebuis door de
borgflenzen en zorg dat de paspennen samenvallen met de
daarvoor bestemde inkepingen. De
monsteropnameopeningen in de bemonsteringsbuis
moeten tegen de luchtstroming in zijn gericht. Plaats beide
borgflenzen en bevestig deze met de vier #8-32 x 9/16 inch
schroeven. Draai de schroeven met de hand aan.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

148 nl | Installatie Kanaalmelder
Nr. Omschrijving
r Bemonsteringsbuis
t Ventilatiebuis
uBorgflenzen
Afbeelding 4.12 De borgflenzen aanbren-
gen
14. Plaats de luchtfilters aan het einde van de
bemonsteringsbuis en de ventilatiebuis (zie
Afbeelding 4.13).
15. Controleer de gehele installatie.
Nr. Omschrijving
r Bemonsteringsbuis
t Ventilatiebuis
vLuchtfilter
Afbeelding 4.13 Luchtfilters voor de
bemonsteringsbuis en ventilatiebuis
4.3 De FAD-RB-DIBT monteren
AANWIJZING!
De optionele FAD-RB-DIBT Relaisprintplaat kan worden
gebruikt voor het activeren van externe apparatuur (bijv.
ventilatoren, deursturingsystemen, externe displays).
1. Plaats de relaisplaat precies op de contactpennen van de
aansluitprintplaat.
De afstandsbouten op de relaisplaat moeten precies in de
openingen in de aansluitprintplaat worden geplaatst (zie
Afbeelding 4.14).
2. Druk gelijktijdig op de vier hoeken van de relaisplaat totdat
de afstandsbouten in de openingen in de aansluitprintplaat
klikken.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Installatie | nl 149
Nr. Omschrijving
w FAD-RB-DIBT
Relaisprintplaat
x FAD-420-HS-EN
Aansluitprintplaat
Afbeelding 4.14 De relaisplaat monteren
4.4 De FAD-O420 Rookmelder monteren
1. Plaats de FAD-O420 Rookmelder op de sokkel (zie
Afbeelding 4.15).
De melder kan uitsluitend in een bepaalde positie op de
sokkel worden geplaatst.
Nr. Omschrijving
y Meldersokkels
z FAD-O420 Rookmelder
Afbeelding 4.15 De brandmelder monteren
2. Draai de melder rechtsom tot de markeringen op de sokkel
en melder in elkaars verlengde liggen (zie Afbeelding 4.16).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

150 nl | Aansluiting Kanaalmelder
Nr. Omschrijving
a Markering voor correcte
melderpositie
Afbeelding 4.16 De melder in de sokkel
vastzetten
5 Aansluiting
Pos. Omschrijving
1 + 2 Aansluitingen voor het
doorlussen van de voeding
voor randapparatuur
3 Kabelafscherming
(inkomend/uitgaand)
4 LSN inkomend
5 LSN uitgaand
6 Nevenindicator
Alleen te gebruiken als de
FAD-RB-DIBT Relaisplaat niet
is gemonteerd.
7 Relaiscontacten
Alleen te gebruiken als de
FAD-RB-DIBT Relaisplaat is
gemonteerd.
Maximale
contactbelasting:2 A bij
30 VDC
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Programmering | nl 151
6 Programmering
6.1 Jumperinstelling
FAD-420-HS-EN Aansluitprintplaat
Nr. Programmering
2-3 Sabotageschakelaar
uitgeschakeld*
1-2 Sabotageschakelaar
ingeschakeld
FAD-RB-DIBT Relaisprintplaat
Nr. Programmering
1-2 Het relais valt uit als er geen
voeding is en/of als het C-
punt van de melder is
geactiveerd.
2-3 Het relais schakelt in als het
C-punt van de melder wordt
geactiveerd.
* Standaardinstelling
AANWIJZING!
Gebruik de programmeersoftware van de brandmeldcentrale
om de gevoeligheid van de melder aan te passen.
Zie de online-Help van de software.
6.2 De luchtstroom controleren
Optioneel:
Controleer of de luchtsnelheid zorgt voor voldoende
luchtdrukverschil in het apparaat om er zeker van te zijn dat het
systeem correct werkt. Gebruik hiervoor een manometer. De
luchtsnelheid in het kanaal moet tussen 1,5 en 20 m/s liggen.
Het drukverschil tussen de bemonsteringsbuizen moet binnen
de volgende waarden liggen:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

152 nl | Programmering Kanaalmelder
Minimum Maximum
0,25 mm H
O4,57cm H
O
2
2
0,025 mbar 4,48 mbar
2,5 Pa 448 Pa
6.3 Meldertest
1. Zet de FAD-420-HS-EN op de brandmeldcentrale in de
testmodus.
2. Als de jumper voor de sabotageschakelaar is ingeschakeld,
bevestig dan een magneet op de reedschakelaar (E) aan de
zijkant van de behuizing van de melder.
Gebruik bijvoorbeeld IMI-ESMAG (F.01U.142.997)
magneten.
3. Hierdoor wordt de sabotageschakelaar (F) overbrugd en
de behuizingsdeksel (B) kan worden verwijderd zonder dat
de FAD-O420 Rookmelder (D) moet worden uitgeschakeld.
4. Draai de bevestigingsschroeven (A) van de
behuizingsdeksel los en verwijder de deksel (B).
5. Controleer de twee luchtfilters (C) op vervuiling en vervang
ze indien nodig.
Controleer en reinig indien nodig de bemonsteringsbuis en
ventilatiebuis.
6. Test de FAD-O420 Rookmelder (D) met een geschikt
testaerosol.
7. Plaats de deksel, verwijder de magneten en zet de melder
op de brandmeldcentrale in de bedrijfsmodus, zodra de
melder is gecontroleerd.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Installatiehandleiding Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Kanaalmelder Technische specificaties | nl 153
7 Technische specificaties
FAD-420-HS-EN
Bedrijfsspanning 24 VDC (15 tot 33 VDC)
Maximaal stroomverbruik Ca. 0,51 mA
(ca. 0,71 mA met FAD-RB-DIBT
Relaisprintplaat)
Toegestane luchtsnelheid 1,5 tot 20 m/s
Beschermingsklasse conform IEC
IP30
60529
Veiligheidsnormen IEC 60950 / EN 60950
EMC-storingsbestendigheid EN 50130-4
EMC-storingsemissie EN 61000-6-3
Toegestane bedrijfstemperatuur 0°C tot 50°C
Toegestane opslagtemperatuur -20°C tot 60°C
Relatieve vochtigheid Max. 95%, niet-condenserend
Materiaal en kleur van behuizing:
– Onderste deel van behuizing
Vezelversterkte kunststof, PPE +
PS (UL94-V1), grijs
– Deksel van behuizing
Kunststof, PC (UL94-V2),
transparant
Afmetingen (H x B x D) 16,5 x 39,5 x 11 cm
Gewicht:
– inclusief verpakking
Ca. 2,0 kg
– FAD-420-HS-EN na installatie
Ca. 1,5 kg
FAD-RB-DIBT Relaisprintplaat
Maximale contactbelasting 2 A bij 30 VDC
Gewicht Ca. 11 g
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
154 pl | Spis treści
Spis treści
1 Opis produktu 155
1.1 Elementy wchodzące w skład zestawu 155
1.2 Akcesoria 156
2 Informacje o produkcie 156
3 Informacje dotyczące instalacji/konfiguracji 158
3.1 Warunki 158
3.2 Położenie montażu 158
3.3 Położenie obudowy 159
4Instalacja 159
4.1 Rurka próbkująca 159
4.2 Montaż czujki FAD-420-HS-EN 161
4.3 Montaż płyty przekaźników FAD-RB-DIBT 165
4.4 Montaż czujki dymu FAD-O420 166
5Połączenie 167
6Konfiguracja 168
6.1 Ustawienie zwór 168
6.2 Kontrola przepływu powietrza 168
6.3 Test czujki 169
7 Parametry techniczne 170
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Opis produktu | pl 155
1 Opis produktu
Czujka dymu do ciągów wentylacyjnych FAD-420-HS-EN służy
do wykrywania dymu w systemach wentylacji. Umożliwia
wczesne wykrywanie pożaru dzięki kompaktowej konstrukcji
obudowy, przez którą przepływa powietrze z ciągu
wentylacyjnego, a także dzięki zastosowaniu nowoczesnej
technologii magistrali LSN
.
improved
W urządzeniu FAD-420-HS-EN zintegrowana jest specjalnie
przystosowana fotoelektryczna czujka dymu FAD-O420
wspomagająca funkcjonowanie. Po wykryciu dymu czujka FAD-
O420 przesyła komunikat do centrali sygnalizacji pożaru, która
wyświetla komunikat alarmowy i wykonuje wszystkie niezbędne
zaprogramowane czynności, np. wyłączenie wentylatorów w
systemie wentylacyjnym.
Urządzenie FAD-420-HS-EN z czujką dymu FAD-O420 jest
identyfikowane jako FAP-O420/FAD-O420 w lokalnej sieci
bezpieczeństwa (Local Security Network, LSN) w wersji
improved.
Jako wyposażenie dodatkowe dostępna jest płyta przekaźników
do aktywacji urządzeń, na przykład wentylatorów lub klap
dymowych, za pośrednictwem przekaźnika z zestykiem
przełącznym.
1.1 Elementy wchodzące w skład zestawu
Ilość Element
1 Obudowa czujki z płytą połączeniową, podstawą czujki i pokrywą
2 Wkręty 10-24 x 1" do mocowania obudowy w ciągu wentylacyjnym
2 Nakrętki rozprężne 10-24 do mocowania obudowy w ciągu
wentylacyjnym
1 D344-1.54 Rurka próbkująca, 0,46 m
1 Rurka wentylacyjna
2 Kołnierze mocujące do rurki próbkującej i rurki wentylacyjnej
4 Wkręty 8-32 x 9/16" do montażu kołnierzy mocujących
2 Pierścienie uszczelniające z gumy piankowej
2 Filtry powietrza do rurki próbkującej i rurki wentylacyjnej
1 Wzornik wiertarski (samoprzylepny)
Informacje o produkcie, patrz Strona 156
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Czujka dymu do ciągów
156 pl | Informacje o produkcie
1.2 Akcesoria
– FAD-O420 Fotoelektryczna czujka dymu
– D344-1.5 Rurka próbkująca, 0,46 m
– D344-3 Rurka próbkująca, 0,91 m
– D344-5 Rurka próbkująca, 1,52 m
– FAD-RB-DIBT Płyta przekaźników
– FAA-420-RI Wyniesiony sygnalizator
Uwaga: Nie ma możliwości podłączenia, jeśli
zainstalowano płytę przekaźników FAD-RB-DIBT!
– Filtr powietrza (20 sztuk) do rurki próbkującej/
wentylacyjnej D344-TF
2 Informacje o produkcie
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Informacje o produkcie | pl 157
Poz. Opis
A Obudowa czujki do ciągów wentylacyjnych
B Podstawa do czujki dymu FAD-O420
C Kołnierz mocujący do rurki wentylacyjnej
D Kołnierz mocujący do rurki próbkującej
E Płyta połączeniowa
F Przełącznik kontaktronowy do podłączania wyłącznika
antysabotażowego (x)
G Rurka próbkująca
H Rurka wentylacyjna
I Wtyczka 3-stykowa
J Wtyczka 2-stykowa
K Wkręty 8-32 x 9/16" do montażu kołnierzy mocujących (L)
L Kołnierze mocujące do rurki próbkującej i rurki wentylacyjnej
M Nakrętki rozprężne 10-24 do mocowania obudowy w ciągu
wentylacyjnym
N Wkręty 10-24 x 1" do mocowania obudowy w ciągu wentylacyjnym
O Filtry powietrza do rurki próbkującej i rurki wentylacyjnej
P Pierścienie uszczelniające z gumy piankowej
x Wyłącznik antysabotażowy do monitorowania prób nieupoważnionego
otwarcia pokrywy
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

158 pl | Informacje dotyczące instalacji/ Czujka dymu do ciągów
3 Informacje dotyczące instalacji/
konfiguracji
Nr Opis
a Zgięcie lub spowolnienie
przepływu powietrza innego
typu
b Co najmniej 3 x d
c Zawirowania w wyniku
przepływu przez zgięcie (a)
d Szerokość ciągu
wentylacyjnego
Illustracja 3.1 Typowe położenie montażu
3.1 Warunki
Czujka dymu do ciągów wentylacyjnych FAD-420-HS-EN jest
przeznaczona do użytku w systemach wentylacyjnych o
prędkości przepływu powietrza od 1,5 m/s do 20 m/s.
Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić
specyfikacje systemu wentylacyjnego w celu zapewnienia
zgodności z tymi ograniczeniami.
W razie wątpliwości zmierzyć prędkość przepływu powietrza w
ciągu wentylacyjnym przy pomocy urządzenia do pomiaru
przepływu powietrza.
3.2 Położenie montażu
Należy unikać wyboru położenia montażu w pobliżu ciągów, w
których nie występuje ruch powietrza, lub w obszarach, w
których występują zawirowania.
Zawirowania występują głównie w pobliżu kołnierzy łączących,
odgałęzień, ostrych zgięć i długich, prostych ciągów.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Czujka dymu do ciągów
Instalacja | pl 159
Umieścić czujkę FAD-420-HS-EN w odległości co najmniej
trzykrotnie większej niż szerokość ciągu wentylacyjnego
[b ≥ 3 x d], z dala od ww. obszarów krytycznych (patrz
Rysunek 3.1).
3.3 Położenie obudowy
Czujkę FAD-420-HS-EN można montować wyłącznie w
położeniu pionowym lub poziomym (patrz Rysunek 3.2).
Illustracja 3.2 Położenie obudowy w ciągu wentylacyjnym
4 Instalacja
4.1 Rurka próbkująca
Rurki próbkujące muszą sięgać na całą szerokość ciągu
wentylacyjnego, w związku z czym są dostępne w trzech
różnych długościach:
– D344-1.5 (0,46 m)
– D344-3 (0,91 m)
– D344-5 (1,52 m)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Instrukcja instalacji F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11
1
2
3
Nr Opis
e Kierunek przepływu
powietrza

Czujka dymu do ciągów
160 pl | Instalacja
Nr Opis
a Wkręt ustalający
b Zatyczka
Illustracja 4.1 Rurka próbkująca
W przypadku szerszych ciągów wentylacyjnych rurki próbkujące
można łączyć. Należy je wtedy uszczelnić przy użyciu zatyczki
(patrz Rysunek 4.1). Wszystkie rurki próbkujące są wyposażone
w gwintowany trzpień ustalający i zatyczkę! W przypadku
łączenia dwóch rurek próbkujących należy usunąć zatyczkę
pierwszej rurki próbkującej oraz sworzeń ustalający i wkręt
ustalający drugiej rurki próbkującej!
Ograniczenia:
UWAGA!
W rurce próbkującej musi znajdować się minimum 12 otworów
zasysających, a jej długość musi wynosić co najmniej 30 cm.
Maksymalna dopuszczalna długość wynosi 3 m!
Procedura łączenia dwóch rurek próbkujących:
1. Zdejmij zatyczkę z pierwszej rurki próbkującej.
2. Usuń sworzeń ustalający i wkręt ustalający z drugiej rurki
próbkującej.
3. Połącz dwie rurki próbkujące.
4. Wyrównaj otwory w rurkach próbkujących i przykręć
wkręty ustalające.
5. Włóż zatyczkę.
Przykład: Potrzebna jest rurka próbkująca o łącznej długości
2,13 m.
Połącz elementy D344-3 (0,91 m) i D344-5 (1,52 m). Następnie
skróć element D344-5 o 30 cm i włóż zatyczkę.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Instrukcja instalacji Bosch Sicherheitssysteme GmbH