Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector – page 5
Manual for Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector

Detector para conductos de
Instalación | es 81
2. Presione uniformemente hacia abajo la placa de relé en las
cuatro esquinas hasta que los pernos separadores encajen
en los orificios de la placa de conexión.
N.º Descripción
w Placa de relé FAD-RB-DIBT
x Placa de conexión FAD-420-
HS-EN
Figura 4.14 Instalación de la placa de relé
4.4 Instalación del detector de humos FAD-
O420
1. Introduzca el detector de humos FAD-O420 en la base del
detector (consulte la Figura 4.15).
El detector sólo se puede colocar en la base en una
posición determinada.
N.º Descripción
y Bases de detector
z Detector de humos FAD-
O420
Figura 4.15 Instalación del detector de
humos
2. Gire el detector hacia la derecha hasta que las marcas de
la base y el detector queden alineadas (consulte la
Figura 4.16).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector para conductos de
82 es | Conexión
N.º Descripción
a Marca para la posición
correcta del detector
Figura 4.16 Bloqueo del detector en la
base
5Conexión
Pos. Descripción
1 + 2 Conexiones para dar
continuidad a la fuente de
alimentación auxiliar
3 Cable apantallado
(entrante/saliente)
4 LSN de entrada
5 LSN de salida
6 Indicación de alarma externa
(sólo se puede utilizar si no
hay ninguna placa de relé
FAD-RB-DIBT instalada)
7 Contactos de relé
(sólo se pueden utilizar si
hay una placa de relé FAD-
RB-DIBT instalada)
Capacidad máxima de los
contactos: 2 A a 30 V CC
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guía de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector para conductos de
Configuración | es 83
6 Configuración
6.1 Configuración integrada
Placa de conexión FAD-420-HS-EN
N.º Configuración
2-3 Contacto de sabotaje
desactivado*
1-2 Contacto de sabotaje
activado
Placa de relé FAD-RB-DIBT
N.º Configuración
1-2 El relé se desactiva si no hay
alimentación o se activa el
punto C del detector.
2-3 El relé se activa al activarse
el punto C del detector.
* Ajuste predeterminado
¡NOTA!
Ajuste la sensibilidad del detector mediante el software de
programación del panel de control.
Consulte la ayuda en línea del software.
6.2 Comprobación del flujo de aire
Opcional:
Para asegurarse de que el sistema funciona correctamente,
compruebe que la velocidad del aire permite establecer una
presión diferencial suficiente en el dispositivo. Esto se puede
llevar a cabo mediante un manómetro. La lectura de la
velocidad de aire del conducto debe estar entre 1,5 m/s y
20 m/s. La presión diferencial entre los tubos de muestras
debe estar comprendida en los siguientes rangos:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector para conductos de
84 es | Configuración
Mínimo Máximo
0,25 mm H
O (0,01 pulg. H
O) 4,57 cm H
O (1,8 pulg. H
O)
2
2
2
2
0,025 mbar 4,48 mbar
2,5 Pa 448 Pa
6.3 Prueba de detector
1. Seleccione el modo de prueba del detector FAD-420-HS-EN
en la central de incendios.
2. Si ha activado el puente para el contacto de sabotaje, fije
un imán en el interruptor reed (E) situado en el lateral de
la carcasa del detector.
Puede usar imanes IMI-ESMAG (F.01U.142.997), por
ejemplo.
3. El contacto de sabotaje (F) se puenteará, lo que permite
extraer la cubierta (B) sin tener que desactivar el detector
de humos FAD-O420.
4. Afloje los tornillos de ajuste (A) de la cubierta (B) para
retirarla.
5. Compruebe el nivel de contaminación de los filtros de aire
(C) y cámbielos si es preciso.
Si es necesario, revise y limpie el tubo de muestras y el
tubo de ventilación.
6. Pruebe el detector de humos FAD-O420 (D) con un aerosol
de prueba adecuado.
7. Una vez comprobado, vuelva a colocar la cubierta, retire
los imanes y restablezca el modo de funcionamiento del
detector en la central de incendios.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guía de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector para conductos de
Datos técnicos | es 85
7 Datos técnicos
FAD-420-HS-EN
Tensión de funcionamiento 24 V CC (de 15 V CC a 33 V CC)
Consumo máximo de corriente Aprox. 0,51 mA
(aprox. 0,71 mA con la placa de
relé FAD-RB-DIBT)
Velocidad de aire permitida De 1,5 m/s a 20 m/s
Clase de protección según IEC 60529 IP30
Normas de seguridad IEC 60950/EN 60950
Inmunidad contra las interferencias
EN 50130-4
EMC
Emisión de interferencias EMC EN 61000-6-3
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 50 °C
permitida
Temperatura de almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
permitida
Humedad relativa Máx. 95% sin condensación
Material y color de la carcasa:
– Parte inferior de la carcasa
Fibra de plástico reforzada, PPE +
PS (UL94-V1), gris
– Cubierta de la carcasa
Plástico, PC (UL94-V2),
transparente
Dimensiones (Al.xAn.xPr.) 16,5cmx39,5cmx11cm
Peso:
–con embalaje
Aprox. 2,0 kg
– FAD-420-HS-EN en
Aprox. 1,5 kg
funcionamiento
Placa de relé FAD-RB-DIBT
Carga de contacto máxima 2 A a 30 V CC
Peso Aprox. 11 g
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

86 fr | Table des matières Détecteur de fumée pour conduits
Table des matières
1 Description du produit 87
1.1 Contenu de l'emballage 87
1.2 Accessoires 88
2 Aperçu du produit 88
3 Conseils d'installation/de configuration 90
3.1 Conditions préalables 90
3.2 Position d'installation 90
3.3 Emplacement du boîtier 91
4 Installation 91
4.1 Tube d'échantillon 91
4.2 Installation du FAD-420-HS-EN 93
4.3 Installation du FAD-RB-DIBT 97
4.4 Installation du détecteur de fumée FAD-O420 98
5 Connexion 99
6 Configuration 100
6.1 Placement des cavaliers 100
6.2 Vérification du débit d'air 100
6.3 Test du détecteur 101
7 Caractéristiques techniques 102
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Description du produit | fr 87
1 Description du produit
Le détecteur de fumée pour conduits FAD-420-HS-EN sert à
détecter la fumée dans les systèmes de ventilation. Il permet de
détecter à temps les incendies grâce à son boîtier compact, qui
achemine en permanence l'air du conduit de ventilation via le
détecteur, ainsi qu'à sa technologie moderne de bus
LSN
.
improved
Un détecteur de fumée photoélectrique de type FAD-O420
spécialement adapté est installé sur le FAD-420-HS-EN pour un
fonctionnement optimal. Lorsque le FAD-O420 détecte de la
fumée, il envoie un message à la centrale incendie, qui affiche
alors un message d'alarme et réalise les opérations
programmées nécessaires ; par exemple, l'arrêt des ventilateurs
du système de ventilation.
Le FAD-420-HS-EN avec détecteur de fumée FAD-O420 est
identifié par FAP-O420/FAD-O420 dans le réseau local de
sécurité (LSN, improved version).
Une carte de relais facilitant l'activation de dispositifs - par
exemple, de ventilateurs ou de clapets de fumée, via un relais
avec contact à permutation, est disponible en tant
qu'accessoire.
1.1 Contenu de l'emballage
Qté Composant
1 Boîtier de détecteur avec tableau de connexion, socle et couvercle de
détecteur
2 vis #10-24 x 1 po pour installation du boîtier sur le conduit de
ventilation
2 écrous expansibles #10-24 pour installation du boîtier sur le conduit
de ventilation
1 tube d'échantillon D344-1.54, 0,46 m
1 Tube de ventilation
2 brides de fixation pour tube d'échantillon et tube de ventilation
4 vis #8-32 x 9/16 po de montage des brides de fixation
2 anneaux d'étanchéité en caoutchouc mousse
2 filtres à air pour tube d'échantillon et tube de ventilation
1 dispositif de perçage (auto-adhésif)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

88 fr | Aperçu du produit Détecteur de fumée pour conduits
Pour un aperçu du produit, voir Page 88
1.2 Accessoires
– FAD-O420 Détecteur de Fumée Photoélectrique
– D344-1.5 Tube d'Échantillon, 0,46 m
– D344-3 Tube d'Échantillon, 0,91 m
– D344-5 Tube d'Échantillon, 1,52 m
– FAD-RB-DIBT Carte de relais
– FAA-420-RI Indicateur à distance
Remarque : non connectable si la carte de relais FAD-RB-
DIBT est installée
– Filtre à air (20 unités) pour tube d'échantillon/de
ventilation D344-TF
2 Aperçu du produit
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Aperçu du produit | fr 89
N° Description
A Boîtier de détecteur pour conduit de ventilation
B Socle de détecteur de fumée FAD-O420
C Bride de fixation pour tube de ventilation
D Bride de fixation pour tube d'échantillon
E Tableau de connexion
F Commutateur à lames pour le chevauchement du contact
d'autosurveillance (x)
G Tube d'échantillon
H Tube de ventilation
I Fiche électrique tripolaire
J Fiche électrique bipolaire
K vis #8-32 x 9/16 po de montage des brides de fixation (L)
L brides de fixation pour tube d'échantillon et tube de ventilation
M écrous expansibles #10-24 pour installation du boîtier sur le conduit
de ventilation
N vis #10-24 x 1 po pour installation du boîtier sur le conduit de
ventilation
O filtres à air pour tube d'échantillon et tube de ventilation
P anneaux d'étanchéité en caoutchouc mousse
x Contact d'autosurveillance d'ouverture non autorisée du couvercle
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

90 fr | Conseils d'installation/de configuration Détecteur de fumée pour conduits
3 Conseils d'installation/de
configuration
N° Description
a Coude ou autre défaillance
du débit d'air
bAu moins 3xd
c Turbulence via le coude (a)
d Largeur du conduit de
ventilation
Figure 3.1 Position d'installation type
3.1 Conditions préalables
Le détecteur de fumée pour conduits FAD-420-HS-EN est conçu
pour une utilisation dans les systèmes de ventilation présentant
des vitesses d'air comprises entre 1,5 et 20 m/s.
Vérifiez les spécifications du système de ventilation avant
l'installation afin de vous assurer que les valeurs spécifiées sont
respectées.
En cas de doute, mesurez la vitesse de l'air dans le conduit à
l'aide d'un dispositif de mesure du débit d'air.
3.2 Position d'installation
Évitez de procéder à l'installation à proximité de conduits
présentant des espaces sans circulation d'air ou des zones de
turbulence.
Les turbulences se produisent principalement à proximité des
brides et sections de raccord, des coudes serrés et des
conduits longs et droits.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 91
Positionnez le FAD-420-HS-EN à une distance au moins égale à
trois fois la largeur du conduit de ventilation [b ≥ 3 x d] de ces
zones critiques (voir Figure 3.1).
3.3 Emplacement du boîtier
Montez toujours le FAD-420-HS-EN à la verticale ou à
l'horizontale (voir Figure 3.2).
1
2
3
Figure 3.2 Emplacement du boîtier de conduit de ventilation
N° Description
e Sens d'écoulement de l'air
4 Installation
4.1 Tube d'échantillon
Les tubes d'échantillon doivent couvrir toute la largeur du
conduit de ventilation. Ils sont par conséquent disponibles en
trois longueurs différentes :
– D344-1.5 (0,46 m)
– D344-3 (0,91 m)
– D344-5 (1,52 m)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

92 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits
N° Description
a Vis de positionnement
b Bouchon d'extrémité
Figure 4.1 Tube d'échantillon
Il est possible de combiner les tubes d'échantillon pour les
conduits de ventilation plus larges. Il est alors nécessaire de les
boucher avec un bouchon d'extrémité (voir Figure 4.1). Tous les
tubes d'échantillon sont pourvus d'une goupille de
positionnement filetée et d'un bouchon d'extrémité. En cas de
combinaison de deux tubes d'échantillon, retirez le bouchon
d'extrémité du premier tube d'échantillon et la goupille ainsi
que la vis de positionnement du deuxième tube d'échantillon.
Limites :
ATTENTION !
Le tube d'échantillon doit présenter au moins 12 trous
d'extraction et mesurer au moins 30 cm de long. La longueur
maximale autorisée est de 3 m.
Étapes à suivre pour la combinaison de deux tubes
d'échantillon :
1. Ôtez le bouchon d'extrémité du premier tube d'échantillon.
2. Retirez la goupille et la vis de positionnement du deuxième
tube d'échantillon.
3. Raccordez les deux tubes d'échantillon.
4. Alignez les trous des tubes d'échantillon, puis vissez les vis
de positionnement.
5. Insérez le bouchon d'extrémité.
Exemple : Vous avez besoin d'un tube d'échantillon de 2,13 m
de long.
Combinez un D344-3 (0,91 m) et un D344-5 (1,52 m).
Raccourcissez ensuite le D344-5 de 30 cm, puis insérez le
bouchon d'extrémité.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 93
N° Description
c 2,5 cm–5 cm
Figure 4.2 Support du tube d'échantillon
Les tubes d'échantillon supérieurs à 90 cm doivent être
supportés par le conduit de ventilation.
Le trou de soutien situé dans le conduit de ventilation doit se
trouver entre 2,5 et 5 cm en-dessous du trou d'entrée, afin de
permettre l'évacuation des condensats (voir Figure 4.2).
Scellez l'interstice entre le conduit de ventilation et le tube
d'échantillon.
N° Description
d Couvrez ces trous à l'aide de
toile adhésive
Figure 4.3 Couverture des trous d'extrac-
tion
Si le tube d'échantillon D344-1.5 est installé dans des conduits
de ventilation larges de 30–45 cm, recouvrez certains des
19 trous d'extraction. Recouvrez 6 trous sur les conduits de
ventilation mesurant 45 cm de largeur (voir Figure 4.3).
4.2 Installation du FAD-420-HS-EN
1. Sortez le dispositif de perçage autocollant fourni (voir
Figure 4.4) de sa boîte, puis retirez le papier protecteur
situé à l'arrière.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

94 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits
N° Description
aTrous de ∅ 44,5 mm pour
tubes d'échantillon et de
ventilation
bTrous de ∅ 9,5 mm pour
fixation du boîtier
Figure 4.4 Dispositif de perçage
2. Positionnez le dispositif de perçage à l'emplacement
d'installation sélectionné sur le conduit de ventilation, puis
collez-le (voir Figure 4.5).
3. Percez deux trous de ∅ 9,5 mm dans le conduit de
ventilation pour les deux écrous expansibles afin de fixer le
boîtier, puis percez les ouvertures de ∅ 44,5 mm pour les
tubes d'échantillon et de ventilation.
4. Retirez le dispositif de perçage, ébavurez les bords
coupants puis retirez les débris et la poussière.
N° Description
c Conduit de ventilation
d Dispositif de perçage
Figure 4.5 Emplacement du dispositif de
perçage
5. Positionnez les écrous expansibles #10-24 (voir Figure 4.6)
dans les deux trous de ∅ 9,5 mm.
6. Vissez les vis de #10-24 x 1 po dans les écrous
expansibles, puis serrez-les à la main. Cela garantit la
bonne fixation des écrous expansibles dans le conduit de
ventilation.
Retenez les écrous expansibles avec une pince afin de les
empêcher de tourner lors du serrage des vis.
7. Retirez à présent les deux vis.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 95
Figure 4.6 Écrous expansibles #10-24
8. Positionnez les anneaux d'étanchéité en caoutchouc
mousse au dos du FAD-420-HS-EN, sur les brides de
fixation des tubes d'échantillon et de ventilation (voir
Figure 4.7).
N° Description
e Bride de fixation de tube de
ventilation
f Bride de fixation de tube de
ventilation
g anneaux d'étanchéité en
caoutchouc mousse
Figure 4.7 anneaux d'étanchéité en caout-
chouc mousse
9. Montez le FAD-420-HS-EN sur le conduit de ventilation,
puis fixez-le sur les écrous expansibles à l'aide des vis #10-
24x1po (voir Figure 4.8).
Ne serrez pas trop les vis. Un serrage excessif des vis
risquerait d'entrainer l'ondulation du conduit de
ventilation.
N° Description
h Conduit de ventilation
i Boîtier du détecteur
k Vis #10-24 x 1 po
Figure 4.8 Installation du boîtier
10. Sortez les tubes de ventilation et d'échantillon de la boîte.
Assurez-vous que le bouchon d'extrémité est bien inséré
sur le tube d'échantillon (voir Figure 4.9).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

96 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits
N° Description
l Tube de ventilation
m Le tube de ventilation doit
être ouvert à ses deux
Figure 4.9 Tube d'échantillon et tube de
extrémités.
ventilation
n Tube d'échantillon
o Le bouchon d'extrémité doit
être inséré.
11. Tenez compte du sens d'écoulement de l'air lors de
l'installation du tube d'échantillon. Les trous d'extraction
doivent être orientés vers le débit d'air (voir Figure 4.10).
N° Description
p Sens d'écoulement de l'air
r Tube d'échantillon
s Trous d'extraction
Figure 4.10 Sens d'écoulement de l'air
12. En cas d'installation du détecteur selon l'emplacement 2
de Figure 3.2, positionnez le tube de ventilation en avale
du tube d'échantillon (voir Figure 4.11).
N° Description
p Sens d'écoulement de l'air
r Tube d'échantillon
t Tube de ventilation
Figure 4.11 Positionnement des tubes
d'échantillon et de ventilation
13. Insérez les tubes d'échantillon et de ventilation dans les
brides de fixation, et assurez-vous que les goupilles de
positionnement sont bien alignées sur les perçages
correspondants. Les orifices d'extraction situés sur le tube
d'échantillon doivent être orientés vers le débit d'air. Fixez
les deux brides de fixation, et montez-les avec les quatre
vis #8-32 x 9/16 po . Serrez les vis à la main.
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 97
N° Description
r Tube d'échantillon
t Tube de ventilation
u Brides de fixation
Figure 4.12 Installation des brides de fixa-
tion
14. Placez les filtres à air aux extrémités des tubes
d'échantillon et de ventilation (voir Figure 4.13).
15. Procédez ensuite à une vérification visuelle de l'installation
complète.
N° Description
r Tube d'échantillon
t Tube de ventilation
v Filtre à air
Figure 4.13 Filtres à air de tubes d'échan-
tillon et de ventilation
4.3 Installation du FAD-RB-DIBT
REMARQUE !
Il est possible d'utiliser la carte de relais FAD-RB-DIBT en option
pour activer les dispositifs supplémentaires (par ex.,
ventilateurs, systèmes de portes ou dispositifs d'affichages
externes).
1. Positionnez la carte de relais exactement au-dessus des
goupilles de contact du tableau de connexion.
Les boulons d'entretoise de la carte de relais doivent être
positionnés exactement au-dessus des trous du tableau de
connexion (voir Figure 4.14).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

98 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits
2. Enfoncez la carte de relais de manière régulière aux quatre
coins, jusqu'à ce que les boulons d'entretoise
s'enclenchent dans les trous du tableau de connexion.
N° Description
w FAD-RB-DIBT Carte de relais
x FAD-420-HS-EN Tableau de
Connexion
Figure 4.14 Installation de la carte de relais
4.4 Installation du détecteur de fumée FAD-
O420
1. Insérez le détecteur de fumée FAD-O420 dans son socle
(voir Figure 4.15).
Le détecteur ne peut être placé dans le socle que dans la
bonne position.
N° Description
y Socles de détecteur
z FAD-O420 Détecteur de
fumée
Figure 4.15 Montage du détecteur d'incen-
die
2. Tournez le détecteur dans le sens horaire, jusqu'à ce que
les marquages du socle et du détecteur soient alignés (voir
Figure 4.16).
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Connexion | fr 99
N° Description
a Repère de positionnement
du détecteur
Figure 4.16 Verrouillage du détecteur dans
le socle
5 Connexion
N° Description
1 + 2 Raccordements pour la mise
en boucle via l'alimentation
auxiliaire
3 Câble blindé
(entrant/sortant)
4 LSN entrant
5LSN sortant
6 Indication d'alarme externe
Uniquement utilisable en
l'absence de carte de relais
FAD-RB-DIBT.
7 Contacts de relais
Uniquement utilisable en
présence de carte de relais
FAD-RB-DIBT.
Charge maximale du
contact : 2 A à 30 Vcc
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

100 fr | Configuration Détecteur de fumée pour conduits
6 Configuration
6.1 Placement des cavaliers
FAD-420-HS-EN Tableau de
Connexion
N° Configuration
2-3
Contact d'autosurveillance désactivé*
1-2 Contact d'autosurveillance activé
FAD-RB-DIBT Carte de relais
N° Configuration
1-2
Le relais se désactive en l'absence
d'électricité et/ou en cas d'activation
du point C du détecteur.
2-3 Le relais s'active en cas d'activation
du point C du détecteur.
* Paramètre par défaut
REMARQUE !
Réglez la sensibilité du détecteur à l'aide du logiciel de
programmation de la centrale de commande.
Veuillez vous reporter à l'aide en ligne du logiciel.
6.2 Vérification du débit d'air
En option :
Pour vous assurer que le système fonctionne correctement,
vérifiez que la vitesse de l'air permet le réglage d'une pression
différentielle suffisante sur le dispositif. Vous pouvez pour cela
utiliser un manomètre. La vitesse de l'air dans le conduit doit
être comprise entre 1,5 et 20 m/s. La pression différentielle
entre les tubes d'échantillon doit être comprise dans la plage
suivante :
Minimum Maximum
0,25 mm H
O (0,01 po H
O) 4,57 cm H
O (1,8 po H
O)
2
2
2
2
0,025 mbar 4,48 mbar
2,5 Pa 448 Pa
F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH