Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector – page 5

Manual for Bosch FAD-420-HS-EN Duct Smoke Detector

Detector para conductos de

Instalación | es 81

2. Presione uniformemente hacia abajo la placa de relé en las

cuatro esquinas hasta que los pernos separadores encajen

en los orificios de la placa de conexión.

N.º Descripción

w Placa de relé FAD-RB-DIBT

x Placa de conexión FAD-420-

HS-EN

Figura 4.14 Instalación de la placa de relé

4.4 Instalación del detector de humos FAD-

O420

1. Introduzca el detector de humos FAD-O420 en la base del

detector (consulte la Figura 4.15).

El detector sólo se puede colocar en la base en una

posición determinada.

N.º Descripción

y Bases de detector

z Detector de humos FAD-

O420

Figura 4.15 Instalación del detector de

humos

2. Gire el detector hacia la derecha hasta que las marcas de

la base y el detector queden alineadas (consulte la

Figura 4.16).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector para conductos de

82 es | Conexión

N.º Descripción

a Marca para la posición

correcta del detector

Figura 4.16 Bloqueo del detector en la

base

5Conexión

Pos. Descripción

1 + 2 Conexiones para dar

continuidad a la fuente de

alimentación auxiliar

3 Cable apantallado

(entrante/saliente)

4 LSN de entrada

5 LSN de salida

6 Indicación de alarma externa

(sólo se puede utilizar si no

hay ninguna placa de relé

FAD-RB-DIBT instalada)

7 Contactos de relé

(sólo se pueden utilizar si

hay una placa de relé FAD-

RB-DIBT instalada)

Capacidad máxima de los

contactos: 2 A a 30 V CC

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guía de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector para conductos de

Configuración | es 83

6 Configuración

6.1 Configuración integrada

Placa de conexión FAD-420-HS-EN

N.º Configuración

2-3 Contacto de sabotaje

desactivado*

1-2 Contacto de sabotaje

activado

Placa de relé FAD-RB-DIBT

N.º Configuración

1-2 El relé se desactiva si no hay

alimentación o se activa el

punto C del detector.

2-3 El relé se activa al activarse

el punto C del detector.

* Ajuste predeterminado

¡NOTA!

Ajuste la sensibilidad del detector mediante el software de

programación del panel de control.

Consulte la ayuda en línea del software.

6.2 Comprobación del flujo de aire

Opcional:

Para asegurarse de que el sistema funciona correctamente,

compruebe que la velocidad del aire permite establecer una

presión diferencial suficiente en el dispositivo. Esto se puede

llevar a cabo mediante un manómetro. La lectura de la

velocidad de aire del conducto debe estar entre 1,5 m/s y

20 m/s. La presión diferencial entre los tubos de muestras

debe estar comprendida en los siguientes rangos:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

Detector para conductos de

84 es | Configuración

Mínimo Máximo

0,25 mm H

O (0,01 pulg. H

O) 4,57 cm H

O (1,8 pulg. H

O)

2

2

2

2

0,025 mbar 4,48 mbar

2,5 Pa 448 Pa

6.3 Prueba de detector

1. Seleccione el modo de prueba del detector FAD-420-HS-EN

en la central de incendios.

2. Si ha activado el puente para el contacto de sabotaje, fije

un imán en el interruptor reed (E) situado en el lateral de

la carcasa del detector.

Puede usar imanes IMI-ESMAG (F.01U.142.997), por

ejemplo.

3. El contacto de sabotaje (F) se puenteará, lo que permite

extraer la cubierta (B) sin tener que desactivar el detector

de humos FAD-O420.

4. Afloje los tornillos de ajuste (A) de la cubierta (B) para

retirarla.

5. Compruebe el nivel de contaminación de los filtros de aire

(C) y cámbielos si es preciso.

Si es necesario, revise y limpie el tubo de muestras y el

tubo de ventilación.

6. Pruebe el detector de humos FAD-O420 (D) con un aerosol

de prueba adecuado.

7. Una vez comprobado, vuelva a colocar la cubierta, retire

los imanes y restablezca el modo de funcionamiento del

detector en la central de incendios.

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guía de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Detector para conductos de

Datos técnicos | es 85

7 Datos técnicos

FAD-420-HS-EN

Tensión de funcionamiento 24 V CC (de 15 V CC a 33 V CC)

Consumo máximo de corriente Aprox. 0,51 mA

(aprox. 0,71 mA con la placa de

relé FAD-RB-DIBT)

Velocidad de aire permitida De 1,5 m/s a 20 m/s

Clase de protección según IEC 60529 IP30

Normas de seguridad IEC 60950/EN 60950

Inmunidad contra las interferencias

EN 50130-4

EMC

Emisión de interferencias EMC EN 61000-6-3

Temperatura de funcionamiento

De 0 °C a 50 °C

permitida

Temperatura de almacenamiento

De -20 °C a 60 °C

permitida

Humedad relativa Máx. 95% sin condensación

Material y color de la carcasa:

Parte inferior de la carcasa

Fibra de plástico reforzada, PPE +

PS (UL94-V1), gris

Cubierta de la carcasa

Plástico, PC (UL94-V2),

transparente

Dimensiones (Al.xAn.xPr.) 16,5cmx39,5cmx11cm

Peso:

–con embalaje

Aprox. 2,0 kg

FAD-420-HS-EN en

Aprox. 1,5 kg

funcionamiento

Placa de relé FAD-RB-DIBT

Carga de contacto máxima 2 A a 30 V CC

Peso Aprox. 11 g

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guía de instalación F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

86 fr | Table des matières Détecteur de fumée pour conduits

Table des matières

1 Description du produit 87

1.1 Contenu de l'emballage 87

1.2 Accessoires 88

2 Aperçu du produit 88

3 Conseils d'installation/de configuration 90

3.1 Conditions préalables 90

3.2 Position d'installation 90

3.3 Emplacement du boîtier 91

4 Installation 91

4.1 Tube d'échantillon 91

4.2 Installation du FAD-420-HS-EN 93

4.3 Installation du FAD-RB-DIBT 97

4.4 Installation du détecteur de fumée FAD-O420 98

5 Connexion 99

6 Configuration 100

6.1 Placement des cavaliers 100

6.2 Vérification du débit d'air 100

6.3 Test du détecteur 101

7 Caractéristiques techniques 102

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Description du produit | fr 87

1 Description du produit

Le détecteur de fumée pour conduits FAD-420-HS-EN sert à

détecter la fumée dans les systèmes de ventilation. Il permet de

détecter à temps les incendies grâce à son boîtier compact, qui

achemine en permanence l'air du conduit de ventilation via le

détecteur, ainsi qu'à sa technologie moderne de bus

LSN

.

improved

Un détecteur de fumée photoélectrique de type FAD-O420

spécialement adapté est installé sur le FAD-420-HS-EN pour un

fonctionnement optimal. Lorsque le FAD-O420 détecte de la

fumée, il envoie un message à la centrale incendie, qui affiche

alors un message d'alarme et réalise les opérations

programmées nécessaires ; par exemple, l'arrêt des ventilateurs

du système de ventilation.

Le FAD-420-HS-EN avec détecteur de fumée FAD-O420 est

identifié par FAP-O420/FAD-O420 dans le réseau local de

sécurité (LSN, improved version).

Une carte de relais facilitant l'activation de dispositifs - par

exemple, de ventilateurs ou de clapets de fumée, via un relais

avec contact à permutation, est disponible en tant

qu'accessoire.

1.1 Contenu de l'emballage

Qté Composant

1 Boîtier de détecteur avec tableau de connexion, socle et couvercle de

détecteur

2 vis #10-24 x 1 po pour installation du boîtier sur le conduit de

ventilation

2 écrous expansibles #10-24 pour installation du boîtier sur le conduit

de ventilation

1 tube d'échantillon D344-1.54, 0,46 m

1 Tube de ventilation

2 brides de fixation pour tube d'échantillon et tube de ventilation

4 vis #8-32 x 9/16 po de montage des brides de fixation

2 anneaux d'étanchéité en caoutchouc mousse

2 filtres à air pour tube d'échantillon et tube de ventilation

1 dispositif de perçage (auto-adhésif)

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

88 fr | Aperçu du produit Détecteur de fumée pour conduits

Pour un aperçu du produit, voir Page 88

1.2 Accessoires

FAD-O420 Détecteur de Fumée Photoélectrique

D344-1.5 Tube d'Échantillon, 0,46 m

D344-3 Tube d'Échantillon, 0,91 m

D344-5 Tube d'Échantillon, 1,52 m

FAD-RB-DIBT Carte de relais

FAA-420-RI Indicateur à distance

Remarque : non connectable si la carte de relais FAD-RB-

DIBT est installée

Filtre à air (20 unités) pour tube d'échantillon/de

ventilation D344-TF

2 Aperçu du produit

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Aperçu du produit | fr 89

Description

A Boîtier de détecteur pour conduit de ventilation

B Socle de détecteur de fumée FAD-O420

C Bride de fixation pour tube de ventilation

D Bride de fixation pour tube d'échantillon

E Tableau de connexion

F Commutateur à lames pour le chevauchement du contact

d'autosurveillance (x)

G Tube d'échantillon

H Tube de ventilation

I Fiche électrique tripolaire

J Fiche électrique bipolaire

K vis #8-32 x 9/16 po de montage des brides de fixation (L)

L brides de fixation pour tube d'échantillon et tube de ventilation

M écrous expansibles #10-24 pour installation du boîtier sur le conduit

de ventilation

N vis #10-24 x 1 po pour installation du boîtier sur le conduit de

ventilation

O filtres à air pour tube d'échantillon et tube de ventilation

P anneaux d'étanchéité en caoutchouc mousse

x Contact d'autosurveillance d'ouverture non autorisée du couvercle

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

90 fr | Conseils d'installation/de configuration Détecteur de fumée pour conduits

3 Conseils d'installation/de

configuration

Description

a Coude ou autre défaillance

du débit d'air

bAu moins 3xd

c Turbulence via le coude (a)

d Largeur du conduit de

ventilation

Figure 3.1 Position d'installation type

3.1 Conditions préalables

Le détecteur de fumée pour conduits FAD-420-HS-EN est conçu

pour une utilisation dans les systèmes de ventilation présentant

des vitesses d'air comprises entre 1,5 et 20 m/s.

Vérifiez les spécifications du système de ventilation avant

l'installation afin de vous assurer que les valeurs spécifiées sont

respectées.

En cas de doute, mesurez la vitesse de l'air dans le conduit à

l'aide d'un dispositif de mesure du débit d'air.

3.2 Position d'installation

Évitez de procéder à l'installation à proximité de conduits

présentant des espaces sans circulation d'air ou des zones de

turbulence.

Les turbulences se produisent principalement à proximité des

brides et sections de raccord, des coudes serrés et des

conduits longs et droits.

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 91

Positionnez le FAD-420-HS-EN à une distance au moins égale à

trois fois la largeur du conduit de ventilation [b 3 x d] de ces

zones critiques (voir Figure 3.1).

3.3 Emplacement du boîtier

Montez toujours le FAD-420-HS-EN à la verticale ou à

l'horizontale (voir Figure 3.2).

1

2

3

Figure 3.2 Emplacement du boîtier de conduit de ventilation

Description

e Sens d'écoulement de l'air

4 Installation

4.1 Tube d'échantillon

Les tubes d'échantillon doivent couvrir toute la largeur du

conduit de ventilation. Ils sont par conséquent disponibles en

trois longueurs différentes :

D344-1.5 (0,46 m)

D344-3 (0,91 m)

D344-5 (1,52 m)

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

92 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits

Description

a Vis de positionnement

b Bouchon d'extrémité

Figure 4.1 Tube d'échantillon

Il est possible de combiner les tubes d'échantillon pour les

conduits de ventilation plus larges. Il est alors nécessaire de les

boucher avec un bouchon d'extrémité (voir Figure 4.1). Tous les

tubes d'échantillon sont pourvus d'une goupille de

positionnement filetée et d'un bouchon d'extrémité. En cas de

combinaison de deux tubes d'échantillon, retirez le bouchon

d'extrémité du premier tube d'échantillon et la goupille ainsi

que la vis de positionnement du deuxième tube d'échantillon.

Limites :

ATTENTION !

Le tube d'échantillon doit présenter au moins 12 trous

d'extraction et mesurer au moins 30 cm de long. La longueur

maximale autorisée est de 3 m.

Étapes à suivre pour la combinaison de deux tubes

d'échantillon :

1. Ôtez le bouchon d'extrémité du premier tube d'échantillon.

2. Retirez la goupille et la vis de positionnement du deuxième

tube d'échantillon.

3. Raccordez les deux tubes d'échantillon.

4. Alignez les trous des tubes d'échantillon, puis vissez les vis

de positionnement.

5. Insérez le bouchon d'extrémité.

Exemple : Vous avez besoin d'un tube d'échantillon de 2,13 m

de long.

Combinez un D344-3 (0,91 m) et un D344-5 (1,52 m).

Raccourcissez ensuite le D344-5 de 30 cm, puis insérez le

bouchon d'extrémité.

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 93

Description

c 2,5 cm–5 cm

Figure 4.2 Support du tube d'échantillon

Les tubes d'échantillon supérieurs à 90 cm doivent être

supportés par le conduit de ventilation.

Le trou de soutien situé dans le conduit de ventilation doit se

trouver entre 2,5 et 5 cm en-dessous du trou d'entrée, afin de

permettre l'évacuation des condensats (voir Figure 4.2).

Scellez l'interstice entre le conduit de ventilation et le tube

d'échantillon.

Description

d Couvrez ces trous à l'aide de

toile adhésive

Figure 4.3 Couverture des trous d'extrac-

tion

Si le tube d'échantillon D344-1.5 est installé dans des conduits

de ventilation larges de 30–45 cm, recouvrez certains des

19 trous d'extraction. Recouvrez 6 trous sur les conduits de

ventilation mesurant 45 cm de largeur (voir Figure 4.3).

4.2 Installation du FAD-420-HS-EN

1. Sortez le dispositif de perçage autocollant fourni (voir

Figure 4.4) de sa boîte, puis retirez le papier protecteur

situé à l'arrière.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

94 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits

Description

aTrous de 44,5 mm pour

tubes d'échantillon et de

ventilation

bTrous de 9,5 mm pour

fixation du boîtier

Figure 4.4 Dispositif de perçage

2. Positionnez le dispositif de perçage à l'emplacement

d'installation sélectionné sur le conduit de ventilation, puis

collez-le (voir Figure 4.5).

3. Percez deux trous de 9,5 mm dans le conduit de

ventilation pour les deux écrous expansibles afin de fixer le

boîtier, puis percez les ouvertures de 44,5 mm pour les

tubes d'échantillon et de ventilation.

4. Retirez le dispositif de perçage, ébavurez les bords

coupants puis retirez les débris et la poussière.

Description

c Conduit de ventilation

d Dispositif de perçage

Figure 4.5 Emplacement du dispositif de

perçage

5. Positionnez les écrous expansibles #10-24 (voir Figure 4.6)

dans les deux trous de 9,5 mm.

6. Vissez les vis de #10-24 x 1 po dans les écrous

expansibles, puis serrez-les à la main. Cela garantit la

bonne fixation des écrous expansibles dans le conduit de

ventilation.

Retenez les écrous expansibles avec une pince afin de les

empêcher de tourner lors du serrage des vis.

7. Retirez à présent les deux vis.

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 95

Figure 4.6 Écrous expansibles #10-24

8. Positionnez les anneaux d'étanchéité en caoutchouc

mousse au dos du FAD-420-HS-EN, sur les brides de

fixation des tubes d'échantillon et de ventilation (voir

Figure 4.7).

Description

e Bride de fixation de tube de

ventilation

f Bride de fixation de tube de

ventilation

g anneaux d'étanchéité en

caoutchouc mousse

Figure 4.7 anneaux d'étanchéité en caout-

chouc mousse

9. Montez le FAD-420-HS-EN sur le conduit de ventilation,

puis fixez-le sur les écrous expansibles à l'aide des vis #10-

24x1po (voir Figure 4.8).

Ne serrez pas trop les vis. Un serrage excessif des vis

risquerait d'entrainer l'ondulation du conduit de

ventilation.

Description

h Conduit de ventilation

i Boîtier du détecteur

k Vis #10-24 x 1 po

Figure 4.8 Installation du boîtier

10. Sortez les tubes de ventilation et d'échantillon de la boîte.

Assurez-vous que le bouchon d'extrémité est bien inséré

sur le tube d'échantillon (voir Figure 4.9).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

96 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits

Description

l Tube de ventilation

m Le tube de ventilation doit

être ouvert à ses deux

Figure 4.9 Tube d'échantillon et tube de

extrémités.

ventilation

n Tube d'échantillon

o Le bouchon d'extrémité doit

être inséré.

11. Tenez compte du sens d'écoulement de l'air lors de

l'installation du tube d'échantillon. Les trous d'extraction

doivent être orientés vers le débit d'air (voir Figure 4.10).

Description

p Sens d'écoulement de l'air

r Tube d'échantillon

s Trous d'extraction

Figure 4.10 Sens d'écoulement de l'air

12. En cas d'installation du détecteur selon l'emplacement 2

de Figure 3.2, positionnez le tube de ventilation en avale

du tube d'échantillon (voir Figure 4.11).

Description

p Sens d'écoulement de l'air

r Tube d'échantillon

t Tube de ventilation

Figure 4.11 Positionnement des tubes

d'échantillon et de ventilation

13. Insérez les tubes d'échantillon et de ventilation dans les

brides de fixation, et assurez-vous que les goupilles de

positionnement sont bien alignées sur les perçages

correspondants. Les orifices d'extraction situés sur le tube

d'échantillon doivent être orientés vers le débit d'air. Fixez

les deux brides de fixation, et montez-les avec les quatre

vis #8-32 x 9/16 po . Serrez les vis à la main.

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Installation | fr 97

Description

r Tube d'échantillon

t Tube de ventilation

u Brides de fixation

Figure 4.12 Installation des brides de fixa-

tion

14. Placez les filtres à air aux extrémités des tubes

d'échantillon et de ventilation (voir Figure 4.13).

15. Procédez ensuite à une vérification visuelle de l'installation

complète.

Description

r Tube d'échantillon

t Tube de ventilation

v Filtre à air

Figure 4.13 Filtres à air de tubes d'échan-

tillon et de ventilation

4.3 Installation du FAD-RB-DIBT

REMARQUE !

Il est possible d'utiliser la carte de relais FAD-RB-DIBT en option

pour activer les dispositifs supplémentaires (par ex.,

ventilateurs, systèmes de portes ou dispositifs d'affichages

externes).

1. Positionnez la carte de relais exactement au-dessus des

goupilles de contact du tableau de connexion.

Les boulons d'entretoise de la carte de relais doivent être

positionnés exactement au-dessus des trous du tableau de

connexion (voir Figure 4.14).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

98 fr | Installation Détecteur de fumée pour conduits

2. Enfoncez la carte de relais de manière régulière aux quatre

coins, jusqu'à ce que les boulons d'entretoise

s'enclenchent dans les trous du tableau de connexion.

Description

w FAD-RB-DIBT Carte de relais

x FAD-420-HS-EN Tableau de

Connexion

Figure 4.14 Installation de la carte de relais

4.4 Installation du détecteur de fumée FAD-

O420

1. Insérez le détecteur de fumée FAD-O420 dans son socle

(voir Figure 4.15).

Le détecteur ne peut être placé dans le socle que dans la

bonne position.

Description

y Socles de détecteur

z FAD-O420 Détecteur de

fumée

Figure 4.15 Montage du détecteur d'incen-

die

2. Tournez le détecteur dans le sens horaire, jusqu'à ce que

les marquages du socle et du détecteur soient alignés (voir

Figure 4.16).

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Détecteur de fumée pour conduits Connexion | fr 99

Description

a Repère de positionnement

du détecteur

Figure 4.16 Verrouillage du détecteur dans

le socle

5 Connexion

Description

1 + 2 Raccordements pour la mise

en boucle via l'alimentation

auxiliaire

3 Câble blindé

(entrant/sortant)

4 LSN entrant

5LSN sortant

6 Indication d'alarme externe

Uniquement utilisable en

l'absence de carte de relais

FAD-RB-DIBT.

7 Contacts de relais

Uniquement utilisable en

présence de carte de relais

FAD-RB-DIBT.

Charge maximale du

contact : 2 A à 30 Vcc

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11

100 fr | Configuration Détecteur de fumée pour conduits

6 Configuration

6.1 Placement des cavaliers

FAD-420-HS-EN Tableau de

Connexion

Configuration

2-3

Contact d'autosurveillance désactivé*

1-2 Contact d'autosurveillance activé

FAD-RB-DIBT Carte de relais

Configuration

1-2

Le relais se désactive en l'absence

d'électricité et/ou en cas d'activation

du point C du détecteur.

2-3 Le relais s'active en cas d'activation

du point C du détecteur.

* Paramètre par défaut

REMARQUE !

Réglez la sensibilité du détecteur à l'aide du logiciel de

programmation de la centrale de commande.

Veuillez vous reporter à l'aide en ligne du logiciel.

6.2 Vérification du débit d'air

En option :

Pour vous assurer que le système fonctionne correctement,

vérifiez que la vitesse de l'air permet le réglage d'une pression

différentielle suffisante sur le dispositif. Vous pouvez pour cela

utiliser un manomètre. La vitesse de l'air dans le conduit doit

être comprise entre 1,5 et 20 m/s. La pression différentielle

entre les tubes d'échantillon doit être comprise dans la plage

suivante :

Minimum Maximum

0,25 mm H

O (0,01 po H

O) 4,57 cm H

O (1,8 po H

O)

2

2

2

2

0,025 mbar 4,48 mbar

2,5 Pa 448 Pa

F.01U.033.733 | 5.0 | 2011.11 Guide d'installation Bosch Sicherheitssysteme GmbH