Jotul F100: instruction
Class: Home Accessories
Type:
Manual for Jotul F100

Jøtul F
100
Manual V
ersion
P17
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. De bij
de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
уководство
пользователя
,
которое
прилагается
к
продукту
,
необходимо
сохранять
до
конца
гарантийного
срока
на
продукт
.
Jøtul F
100
NO/DK
- Installasjonsmanual med tekniske data
3
SE
- Installationsmanual med tekniska data
8
FI -
Asennusohjeet
ja
tekniset
tiedot
12
GB
- Installation Instructions with technical data
16
FR
- Manuel d’installation et données techniques
20
ES
- Instrucciones para instalación en información técnica
24
IT
- Manuale di installazione con dati tecnici
28
NL
- Installatiehandleiding met technische gegevens
32
RU -
Инструкции
по
установке
и
эксплуатации
36
Figures/Pictures
40
NO - Les nøye “Generell bruks- og vedlikeholdsmanual” før bruk.
DK -
Læs ”Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual” grundigt igennem før brug.
SE - Läs
”
Allmänn användnings- och underhållsmanual”
noga innan användning.
FI - Lue huolellisesti
“Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet”
ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB - Before use, please read ”General use and maintenance manual” carefully.
FR - Avant utilisation, lisez attentivement ”Manuel général d’utilisation et d’entretien”.
ES - Antes de proceder a su uso, lea atentamente ”Manual de uso general y mantenimiento”.
IT - Prima dell’uso, si prega di leggere attentamente ”Manuale d’uso generale e di manutenzione”.
NL - Lees ”Algemeen gebruik- en onderhoudhandleiding” aandachtig door voordat u de haard gaat
gebruiken.
RU -
Пожалуйста
,
внимательно
прочитайте
«
Общую
инструкцию
по
эксплуатации
и
обслуживанию
»
перед
началом
использования
продукта
.

2

3
DANMARK

4
Innhold
Installasjonsmanual med tekniske data
1.0 Forhold
til
myndighetene
............................ 4
2.0 Tekniske
data
................................................ 4
3.0 Installasjon
...................................................5
4.0 Service
............................................................7
5.0 Tilleggsutstyr.................................................7
Figurer ................................................................... 40
Innhold
Generell bruks- og vedlikeholdsmanual
6.0 Sikkerhetsregler
7.0 Valg av brensel
8.0 Bruk
9.0 Vedlikehold
10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
1.0 Forhold til myndighetene
Jøtul F
100
er testet i henhold til NS 3058 og tilfredsstiller kravene
til partikkelutslipp i henhold til Norsk Standard - NS 3059.
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte
lands lover og regler.
Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale
og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av
produktet.
Både en installasjonsmanual med tekniske data og en generell
bruk- og vedlikeholdsmanual er vedlagt produktet. Installasjonen
kan først tas i bruk etter at den er kontrollert av kvalifisert
kontrollør.
Et typeskilt av varmebestandig materiale er vedlagt produktet.
Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon
av produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale:
Støpejern
Overflatebehandling:
Emalje eller sort lakk
Type brensel:
Ved
Maks. vedlengde:
40 cm
Røykuttak:
Topp, bak
Røykrørsdimensjon:
- innvendig:
Ø125 mm/123 cm
2
tverrsnitt
- utvendig:
Ø 150mm 177 cm
2
tverrsnitt
Vekt ca:
97 kg
Tilleggsutstyr:
Dekorativ emaljert gulvplate,
lange bein, skjermplate bak
Produktmål, avstander:
Se
fig. 1
Tekniske data i h.h.t. EN 13240
Nominell varmeavgivelse:
5,0 kW
Røykgass massestrøm:
5,0 g/sek
Anbefalt skorsteinstrekk:
12 Pa
Virkningsgrad: 78%@6,1
kW
CO emisjon (13% O
2
): 0,18%
Røykgasstemperatur: 298
o
C
Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et
ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent
ned til passende mengde glør.
På samtlige av våre produkter finnes
et skilt som angir serienummer og
år. Skriv av dette nummeret på
avmerket sted.
For at garantien skal gjelde, skal
serienummeret og garantikort/
kvittering alltid presenteres ved
kontakt med forhandler eller Jøtul.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR
Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Serial no.
NORGE/DANMARK

5
NORGE / DANMARK
Forbruk av ved
Jøtul F
100
har med sin virkningsgrad en nominell varmeavgivelse
på
5,0
kW. Forbruk av ved, ved nominell varmeavgivelse: Ca.
1,8
kg/t.
Størrelsen på veden bør være:
Opptenningsved (finkløvd ved):
Lengde: 20 - 40 cm
Diameter: 2 - 5 cm
Mengde pr. opptenning: 6 - 8 stk.
Ved (kløvd ved):
Lengde: 40 cm
Diameter: Ca. 8 cm
Påfyllingsintervall: Ca hvert 60. minutt
Ileggsstørrelse: 1,8 kg
Mengde pr. ilegg: 2 stk.
Nominell varmeavgivelse oppnås ved ca. 50 % åpning av luftventilen.
3.0 Installasjon
3.1 Gulv
Fundamentering
Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for
ildstedet. Se
«2.0 Tekniske data»
for angivelse av vekt. Gulv som
ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- anbefales
fjernet under en installasjon.
Krav til beskyttelse av tregulv
Jøtul F
100
har skjermplate under som skjermer for stråling mot
gulv. Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv som
er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-brennbart
materiale. Anbefalt tykkelse min. 0,9 mm.
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum,
tepper etc. må fjernes under gulvplaten.
Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran
ildstedet
Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.
For Norge:
Min. 300 mm fremfor ileggsåpning, og bredde
minimum lik ileggsåpningen.
For Danmark:
Min. 300 mm fremfor ileggsåpningen, og 150 mm
til hver side av ileggsåpningen.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner
og installasjonskrav.
3.2 Vegg
Avstand til vegg av brennbart materiale -
se fig. 1
Ildstedet er tillatt brukt med uisolert røykrør med de avstander
til vegg av brennbart materiale som vist i
fig. 1.
Avstand til brennbar vegg beskyttet av
brannmur - se fig. 1
Krav til brannmur
Brannmuren skal være minimum
100 mm tykk
og være utført
i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og
konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også
benyttes.
3.3 Tak
Jøtul F
100
kan monteres med overkant av varmluftsåpningen
min
1200 mm
under tak av brennbart materiale.

6
3.4 Skorstein og røykrør
• Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for
fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt
i
«2.0 Tekniske data»
.
•
Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt.
Bruk gjerne
«2.0 Tekniske data»
ved beregning av riktig
skorsteinstverrsnitt.
•
Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp
dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.
• Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til
skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger.
•
Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles
for
riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen.
Se
fig. 1
for minimumsmål.
•
Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.
• Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.
Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss
fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen
fører til sprekkdannelser.
NB! En korrekt og tett tilslutning er
meget viktig for produktets funksjon.
Anbefalt skorsteinstrekk, se «2.0 Tekniske data».
Ved for høy
trekk kan man installere og betjene et røykrørsspjeld for å
regulere ned trekken.
3.5 Montering før installasjon
NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen
begynner.
Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og
monteres.
1. Produktet leveres i ett kolli, hvor røykstuss, askeleppe og knott
til dørslå må monteres.
2. Når du har pakket ut produktet, ta ut alle løse deler.
Kontroller at produktet ikke har synlige skader, og at
betjeningshåndtakene virker.
NB. Topplaten ligger løst på produktet, og skal ikke festes.
Bakmontert røykrør:
Dersom røykrøret skal bakmonteres, gjøres følgende:
1. Løft
av
topplaten.
2. Klipp ut hull for røykrøret i skjermplaten bak
(fig. 3)
.
3. Skru ut fra innsiden de to skruene som holder dekslet for
bakuttaket. (Hold i dekslet når siste skruen fjernes)
(fig. 5A).
4. Sett dekselet på topplaten.
5. Monter røykstussen på bakplaten.
6. Sett topplaten tilbake på plass.
7. Installer askeleppen ved å hekte den på foran rett under
døren.
8. Skru dørknotten på håndtaket. (Den hvite skiven skal
plasseres mellom vrider og knott.)
9. Trekk beskyttelsespapiret av den medfølgende pakningen og
fest den ytterst på røykrøret.
10. Sett røykrøret på plass innvendig i røykstussen.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt tette.
Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
Toppmontert røykrør:
Dersom røykrøret skal toppmonteres, gjøres følgende:
1. Fest røykstussen på topplaten med de to skruene.
Fig. 4A.
2. Installer askeleppen ved å hekte den på foran rett under
døren.
3. Skru dørknotten på håndtaket. (Den hvite skiven skal
plasseres mellom vrider og knott.)
4. Trekk beskyttelsespapiret av den medfølgende pakningen og
fest den ytterst på røykrøret.
5. Sett røykrøret på plass innvendig i røykstussen.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt tette.
Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
3.6 Kontroll av funksjoner (fig. 2A+2B)
Når produktet er oppstilt, kontroller alltid betjeningshåndtakene.
Disse skal bevege seg lett, og virke tilfredsstillende.
Jøtul F
100
er utstyrt med følgende betjeningsmulighet:
Luftventil:
fig.
2A
Opptenningsventil
: fig.
2B
Mot venstre:
Stengt
Mot høyre:
Åpen
3.7 Fjerning av aske
Jøtul F
100
med askeløsning (fig. 6)
Jøtul F
100
har askeskuff som gjør det enkelt å fjerne asken.
1. Åpne
fyrristen.
2. Løft ut askeskuffen med hjelp av det flate håndtaket, og
tøm den
3. Legg risten forsiktig tilbake.
4. La gjerne noe aske bli liggende igjen som et beskyttende lag
mot ildstedsbunnen.
Se forøvrig beskrivelse av hvordan håndtere aske i Generell bruks-
og vedlikeholdsanvisning under pkt.
«6.1 Brannforebyggende
tiltak».
Jøtul F
100
uten askeløsning
1. Løft ut askelisten.
2. Bruk en skuffe e.l. og skrap asken ut.
3. La gjerne noe aske bli liggende igjen som et beskyttende lag
mot ildstedsbunnen.
Se forøvrig beskrivelse av hvordan håndtere aske i Generell bruks-
og vedlikeholdsanvisning under pkt.
«6.1 Brannforebyggende
tiltak».
NORGE/DANMARK
Table of contents
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Installasjon
- 4.0 Service
- 1.0 Kontroll och lagstiftning
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Viranomaisvaatimukset
- 3.0 Asentaminen
- 4.0 Huolto
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Installation
- 4.0 Service
- 1.0 Relations avec les autorités
- 3.0 Installation
- 4.0 Maintenance
- 1.0 Relación con las autoridades
- 3.0 Instalación
- 4.0 Conservación
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Installazione
- 4.0 Assistenza
- 1.0 Wettelijke voorschriften
- 3.0 Installatie
- 4.0 Groot onderhoud
- 1.0. Нормативная база
- 3.0. Установка
- 4.0. Текущий ремонт