Yamaha RX-V465 Black: ПОДГОТОВКА

ПОДГОТОВКА: Yamaha RX-V465 Black

ПОДГОТОВКА

Подготовка пульта ДУ

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

Установка батареек в пульт ДУ

Использование пульта ДУ

Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный

луч. Во время управления обязательно

1

3

направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на

аппарате.

ПОДГОТОВКА

Окно сенсора ДУ

2

в пределах 6 м

30 30

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

1 Снимите крышку отделения для

батареек.

2 Вставьте две батарейки, входящих в

комплектацию (AAA, R03, UM-4) в

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

соответствии с обозначениями

Примечания

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

полярности (+ и –) на внутренней стороне

Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.

Не роняйте пульт ДУ.

отделения для батареек.

Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими

условиями:

3 Установите крышку отделения для

в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;

в местах с повышенной температурой, например, возле

батареек на место.

обогревателя или плиты;

в местах с крайне низкими температурами;

Примечания

в запыленных местах.

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

При обнаружении следующих состояний замените все

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

y

батарейки:

Установив код ДУ, с помощью данного пульта ДУ можно

сузилась зона управления пульта ДУ

управлять внешними компонентами. См. стр. 46 для получения

индикатор передачи не мигает или тускло светится

подробной информации.

Не используйте старые батарейки вместе с новыми.

Это может привести к сокращению срока службы новых

батареек или вызвать утечку в старых батарейках.

Не используйте одновременно различные типы батареек

(например, щелочные и марганцевые батарейки).

Несмотря на одинаковый внешний вид, технические

характеристики батареек могут отличаться.

При обнаружении утечки из батареек, немедленно

удалите их, соблюдая осторожность, чтобы не

прикоснуться к вытекшему веществу. В случае контакта

вытекшего вещества с кожей или его попадания в глаза

или рот, немедленно смойте его водой и обратитесь к

врачу. Перед установкой новых батареек тщательно

протрите отделение для батареек.

Правильно утилизируйте старые батарейки в

соответствии с действующими нормами.

Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ

находится без батареек более 2 минут, или в нем

находятся полностью разряженные батарейки. В таком

случае установите новые батарейки и код пульта ДУ.

Русский

9 Ru

Подключения

Размещение колонок

Данный аппарат поддерживает окружающий звук до 7.1 каналов. Для получения оптимального эффекта

окружающего звучания, рекомендуется использовать следующую расстановку колонок.

7.1-канальное расположение колонок

Каналы колонок

Фронтальные левые и правые колонки (FL и FR)

C

FL

FR

Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения

звуков фронтальных каналов (стереозвука) и звуковых

эффектов. Установите эти колонки на одинаковом расстоянии

SW

SW

от идеального места прослушивания. При использовании

30˚

экрана, колонки необходимо устанавливать внизу на высоте,

равной примерно 1/4 высоты экрана.

Центральная колонка (C)

SL

SR

Центральная колонка предназначена для воспроизведения

60˚

звука центрального канала (диалог, вокал и т.).

80˚

SL

SR

Разместите ее посередине между левой и правой

колонками. При использовании телевизора, разместите эту

SBL

SBR

колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним,

поравняв их передние поверхности. При использовании

30 см или более

экрана разместите ее под центром экрана.

Левая и правая колонки окружающего

6.1-канальное расположение колонок

звучания (SL и SR)

Колонки окружающего звучания используются

C

для звуковых эффектов и окружающего звучания.

FL

FR

Разместите их слева сзади и справа сзади лицевой

стороной к положению прослушивания.

SW

SW

Для получения естественного звукового потока

при 5.1-канальном расположении колонок,

30˚

размещайте их, смещая назад немного дальше, чем

при 7.1-канальном расположении колонок.

Тыловые левая и правая колонки

SL

SR

окружающего звучания (SBL и SBR) / Тыловая

60˚

80˚

колонка окружающего звучания (SB)

SL

SR

Тыловые левая и правая колонки окружающего

SB

звучания используются для звуковых эффектов

сзади. При использовании тыловых колонок

окружающего звучания, подключите внешний

5.1-канальное расположение колонок

усилитель к гнездам SURROUND BACK терминалов

PRE OUT. Разместите их в задней части комнаты

лицевой стороной к положению прослушивания на

C

FL

FR

расстоянии по крайней мере 30 см друг от друга, в

идеале на том же расстоянии, на каком находятся

друг от друга фронтальные левая и правая колонки.

SW

SW

При 6.1-канальном расположении колонок звуковые

30˚

сигналы левого и правого тыловых каналов

окружающего звучания объединяются и выводятся

через одну тыловую колонку окружающего звучания.

SL

SR

При 5.1-канальном расположении колонок

60˚

звуковые сигналы левого и правого тыловых

80˚

SL

SR

каналов окружающего звучания выводятся через

левую и правую колонки окружающего звучания.

Сабвуфер (SW)

Колонка сабвуфера используется для вывода басов и

звуков низкочастотного эффекта (LFE) в сигналах Dolby

Digital и DTS. Используйте сабвуфер со встроенным

усилителем, например Yamaha Active Servo Processing

Subwoofer System. Расположите его снаружи от левой и

правой фронтальных колонок, немного повернутых

внутрь, чтобы уменьшить отражения от стен.

10 Ru

Подключения

Подключение колонок

При подключении колонок подключайте их к соответствующим терминалам следующим образом в

соответствии с расположением колонок.

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

Подключение внешнего усилителя к гнездам

SURROUND BACK L/R терминалов PRE OUT

позволит создать систему, имеющую до 7.1 каналов

ПОДГОТОВКА

окружающего звучания с тыловым каналом

окружающего звучания.

Для создания 6.1-канальной системы подключите

внешний усилитель к гнезду SURROUND BACK

L терминалов PRE OUT.

Для создания 7.1-канальной системы подключите

его к гнездам SURROUND BACK L/R.

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

5.1-канальный звук

Колонки Гнезда на аппарате

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

a Фронтальная левая

FRONT (L)

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

колонка

b Фронтальная правая

FRONT (R)

колонка

Громкость тыловой колонки окружающего звука

c Центральная колонка CENTER

можно регулировать с помощью регулятора

d Левая колонка

SURROUND (L)

громкости внешнего усилителя. Для достижения

окружающего звучания

сбалансированного звука во время

e Правая колонка

SURROUND (R)

воспроизведения, заранее установите выходные

окружающего звучания

характеристики колонки с помощью технологии

Yamaha Parametric Room Acoustic Optimize

f Сабвуфер SUBWOOFER

(YPAO, см. стр. 18) или параметра “Speaker Setup”

setup menu (см. стр. 41).

Русский

11 Ru

3

S

PEAKER

S

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

SUBWOOFER

RE OUT

DMI 3

HDMI 4

A

U

DI

O

O

U

T

Подключение тыловых колонок

окружающего звучания

b

a

c

e d

f

P

RE

OU

Левая/правая тыловые колонки окружающего звука

Внешний усилитель

SURROUND BACK L

(белый)

SURRUND BACK R

(красный)

SURROUND BACK

SUBWOOFER

T

Подключения

Подключение кабеля колонки

Предупреждение

Кабель колонок обычно состоит из пары параллельных изолированных проводов. Для обозначения

полярности один из кабелей окрашен в другой цвет или имеет полоски. Подключите один конец

окрашенного/полосатого кабеля к терминалу “+” (красному) данного аппарата, а другой конец - к

такому же терминалу колонки, и подключите один конец другого кабеля к терминалу “–” (черному)

данного аппарата, а другой конец - к такому же терминалу колонки.

Перед подключением колонок убедитесь, что силовой кабель отключен.

Не позволяйте оголенным проводам колонок соприкасаться друг с другом или с любой металлической

частью аппарата. Это может привести к повреждению аппарата и/или колонок. В случае короткого

замыкания цепи, при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение

“CHECK SP WIRES!”.

Используйте колонки с магнитным экраном. Если изображение на мониторе по прежнему будет

искажено даже в случае использования колонок с магнитным экраном, разместите колонки дальше

от монитора.

Используйте колонки с импедансом 6 Ом или больше.

Подключение к терминалам FRONT

Подключение к терминалам CENTER и

SURROUND

1 Удалите изоляцию на длине примерно 10

мм на конце каждого провода колонки, а

1 Нажмите защелку вниз и вставьте

затем скрутите оголенные провода во

оголенный конец кабеля колонки в

избежание короткого замыкания.

отверстие в терминале.

10 мм

Красный: положительный (+)

Черный: отрицательный (–)

2 Ослабьте головку, вставьте скрученные

оголенные провода в отверстие и

2 Отпустите защелку для закрепления

затяните головку.

провода.

2

Красный: положительный (+)

1

Черный: отрицательный (–)

3

Подключение вилки штекерного типа (за

исключением моделей для

Великобритании, Европы, Азии и Кореи)

Затяните головку и вставьте вилку штекерного

типа в торец гнезда.

Банановый штекер

12 Ru

Подключения

Информация о гнездах и штекерах кабелей

Данный аппарат оборудован следующими входными и выходными гнездами. Используйте гнезда и

кабели, соответствующие подключаемым компонентам.

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

Аудиогнезда

Видео/аудиогнезда

Гнезда и кабели Описание

Гнезда и кабели Описание

AUDIO гнезда Для передачи обычных

HDMI гнезда Для передачи цифровых

аналоговых сигналов левого и

видео- и аудиосигналов.

(белый)

правого каналов. Используйте

HDMI

Используйте кабели HDMI.

HDMI

L

штекерные стереокабели.

ПОДГОТОВКА

Подключите красные

R

штекеры к красным гнездам

y

AUDIO

Рекомендуется использовать имеющийся в продаже 19-

(R) а белые штекеры – к

(красный)

штыревой HDMI кабель длиной не более 5 метров с

белым гнездам (L).

напечатанным на нем логотипом HDMI.

Возможные трудности, связанные с подключением HDMI (см.

COAXIAL гнезда Для передачи коаксиальных

стр. 23).

цифровых аудиосигналов.

Информация об ошибках соединения HDMI (см. стр. 23).

(оранжевый)

Используйте кабели для

C

цифровых аудиосигналов.

Видеосигнал на данный аппарат подается с

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

COAXIAL

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

выходных терминалов с MONITOR OUT для

того же сигнала, что и входной сигнал.

OPTICAL гнезда Для передачи оптических

цифровых аудиосигналов.

Например, если подключены VCR с

композитным выходным сигналом и DVD-

O

Используйте оптические

OPTICAL

оптоволоконные кабели для

проигрыватель с выходным сигналом

оптических цифровых

COMPONENT VIDEO, подключите оба гнезда

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

аудиосигналов.

VIDEO и COMPONENT VIDEO в MONITOR

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

OUT к видеомонитору.

Вход Выход

Видеогнезда

HDMI

HDMI

Гнезда и кабели Описание

COMPONENT

VIDEO

COMPONENT

VIDEO

VIDEO гнезда Для передачи обычных

композитных видеосигналов.

PR

PB

Y

PR

PB

Y

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

VIDEO

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

Используйте штекерные

V

VIDEO

VIDEO

видеокабели.

(желтый)

COMPONENT VIDEO

Для передачи компонентных

гнезда

видеосигналов, включающих

компоненты яркости (Y),

COMPONENT

VIDEO

насыщенности синего цвета

PR

P

R

(PB) и насыщенности

(красный)

красного цвета (PR).

Используйте компонентные

PB

P

B

видеокабели.

(синий)

Y

Y

(зеленый)

Русский

13 Ru

Подключения

Подключение ТВ-экрана или проектора

Подключите видеомонитор, например, телевизор или проектор, к выходному терминалу данного

аппарата. Можно выбрать один из следующих трех типов в соответствии с форматом входного сигнала,

поддерживаемым данным видеомонитором.

Примечание

При подключении данного аппарата к видеомонитору убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.

Для подключения композитного

видеомонитора

Примечание

Через композитный выходной видеотерминал выводятся

только видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через

композитный входной видеотерминал.

Для вывода звука телевизора через данный

HDMI

OUT

COMPONENT

VIDEO

аппарат, выполните подключения между AV-

P

R

входом 1-6 и выходным аудиотерминалом.

Если телевизор поддерживает вывод оптического

P

B

VIDEO

цифрового сигнала, рекомендуется использовать

Y

AV-вход 1. Подключение к AV-входу 1 позволит

MONITOR OUT

переключать источник входного сигнала,

подаваемого на AV-вход 1, с помощью всего одной

клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).

Для подключения видеомонитора HDMI

Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате

a Вход HDMI HDMI OUT

y

Данный аппарат поддерживает функцию управления HDMI.

При подключении телевизора, поддерживающего управление

HDMI, работой данного аппарата можно будет управлять с

помощью пульта ДУ телевизора. Для получения подробной

информации, см. стр. 46.

Для подключения компонентного

видеомонитора

Примечание

Через компонентный выходной терминал выводятся только

видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через

компонентный входной терминал.

Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате

b Компонентный

MONITOR OUT

видеовыход

(COMPONENT VIDEO)

14 Ru

U

NBAL.

FM

G

N

D

AM

ANTENNA

HDMI 1

(

BD

/

DVD

)

HDMI 2 H

D

Телевизор или проектор

a

c

b

Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате

c Видеовход

MONITOR OUT (VIDEO)

(композитный)

HDMI

YP

P

B

R

V

Вывод звука телевизора через данный

аппарат

OPTICAL

(

TV

)

AV

1

UNBAL.

FM

GND

AM

P

R

P

B

Y

AV

1

AV 2

COAXIAL

AV 3

(

CD

)

COAXIAL

OPTICAL

AV 4

AV 5

AV

OUT

AUDIO1

VIDEO

AV 6

Телевизор или проектор

Цифровой выход

(оптический)

O

Подключения

Подключение других компонентов

Данный аппарат оснащен входными и выходными терминалами для соответствующих источников

входных и выходных сигналов. Он позволяет воспроизводить звук и изображение с источников входного

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

сигнала, выбранных с помощью дисплея передней панели или пульта ДУ.

Примечание

При подключении данного аппарата к внешним компонентам убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.

ПОДГОТОВКА

(

BD/DVD

)

HDMI 1

HDMI 2 HDMI 3

HDMI 4

VIDEO

P

R

P

B

VIDEO

Y

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

OPTICAL

COAXIAL

COAXIAL

OPTICAL

(

TV

)

(

CD

)

AV

A

V

1

AV 2

AV 3

AV 4

AV 5

AV 6

OUT

AUDIO1

AUDIO2

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

Аудио и видеоплеер / Телеприставка

Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте

Источники входного сигнала/гнезда данного

Внешние

аппарата

Сигналы Выходные гнезда

компоненты

Внешние

Аудио/

Выход HDMI HDMI 1 (BD/DVD) HDMI 1

компоненты с

видео

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

HDMI 2 HDMI 2

выходом HDMI

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

HDMI 3 HDMI 3

HDMI 4 HDMI 4

Внешние

Аудио Оптический цифровой выход AV 1 (TV) OPTICAL

компоненты с

Видео Компонентный видеовыход COMPONENT VIDEO

компонентным

Аудио

Коаксиальный цифровой выход

AV 2 COAXIAL

видеовыходом

Видео Компонентный видеовыход COMPONENT VIDEO

Внешние

Аудио

Коаксиальный цифровой выход

AV 3 (CD) COAXIAL

компоненты с

Видео Композитный выход VIDEO

композитным

Аудио Оптический цифровой выход AV 4 OPTICAL

видеовыходом

Видео Композитный выход VIDEO

Аудио Аналоговый аудиовыход AV 5 AUDIO

Видео Композитный выход VIDEO

Аудио Аналоговый аудиовыход AV 6 AUDIO

Видео Композитный выход VIDEO

Русский

y

Источники входного сигнала, указанные в скобках, рекомендуется подключать к соответствующим гнездам. Если компонент

совместим с функцией SCENE, источник входного сигнала можно переключить на этот компонент с помощью одной клавиши,

используя функцию SCENE (см. стр. 21).

Можно изменить нужным образом название источника входного сигнала, отображаемое на дисплее передней панели (см. стр. 45).

15 Ru

MONITO

COMPONENT

AUDIO

OUT

ANTENNA

UNBAL

.

FM

G

ND

AM

P

R

P

B

Y

CO

MP

O

NEN

T

V

IDE

O

DOC

K

HDMI

OU

T

VIDE

O

MONITOR OUT

F

RONT

CE

Аудио / видео вход (AV 1-6) Аудио / видео выход (AV OUT)

Вход HDMI

(HDMI 1-4)

Аудиовыход

(AUDIO OUT)

Аудиовход (AUDIO 1-2)

Подключения

Аудиоплеер

Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте

Источники входного сигнала/гнезда данного

Внешние компоненты Выходные гнезда

аппарата

Внешние компоненты с оптическим

Оптический цифровой

AV 1 (TV) OPTICAL

цифровым выходом

выход

AV 4 OPTI CA L

Внешние компоненты с

Коаксиальный

AV 2 COAXIAL

коаксиальным цифровым выходом

цифровой выход

AV 3 (CD) COAXIAL

Внешние компоненты с аналоговым

Аналоговый

AV 5 AUDIO

аудиовыходом

аудиовыход

AV 6 AUDIO

AUDIO 1 AUDIO

AUDIO 2 AUDIO

y

Рекомендуется подключать коаксиальный цифровой выходной терминал CD-плеера к гнезду AV3.

Информация о выходных аудио/видеотерминалах

В числе аналоговых аудио- и видеосигналов, подаваемых на данный аппарат через входные

терминалы, через гнезда AV OUT и AUDIO OUT будут выводиться аудио/видеосигналы выбранных

источников сигнала. Вывод входного сигнала HDMI, входного сигнала COMPONENT VIDEO или

входного цифрового аудиосигнала невозможен.

При использовании гнезда AV OUT: подключите внешний компонент к композитному или аналоговому аудиотерминалу.

При использовании гнезда AUDIO OUT: подключите внешний компонент к аналоговому аудиотерминалу.

Подключение универсальной

док-станции Yamaha iPod или

беспроводного Bluetooth-

Для подключения игровой приставки или видеокамеры

приемника аудиосигнала

к данному аппарату используйте гнезда VIDEO AUX на

передней панели. Перед выполнением подключений

Данный аппарат оснащен tерминал DOCK, к

обязательно уменьшите громкость звука данного

которому можно подключить универсальную док-

аппарата и других компонентов.

станцию Yamaha iPod (YDS-11, продается

отдельно) или беспроводной Bluetooth-приемник

аудиосигнала (YBA-10, продается отдельно).

Можно воспроизводить сигнал с компонента iPod

или Bluetooth через данный аппарат, подключив

его к терминалу DOCK.

Воспользуйтесь специальным кабелем для

установки соединения между док-станцией/

приемником и данным аппаратом.

Примечание

При подключении внешних компонентов одновременно к

гнезду PORTABLE и гнезду AUDIO, будет выводиться звук,

подаваемый через гнездо PORTABLE.

16 Ru

DOCK

UNBAL

.

FM

G

N

D

ANTENNA

V

IDE

O

P

R

P

B

Y

V

IDE

O

HDMI

OUT

CO

MP

O

Использование гнезд VIDEO

AUX на передней панели

VIDEO

AUX

VIDEO

AUDIO

PORTABLE

NENT

Универсальная док-станция

Yamaha iPod/беспроводной

Bluetooth-приемник аудиосигнала

OG

RA

M

S

TRAI

G

HT

INPUT

O

PTIMIZE

R

MI

C

V

O

L

U

M

E

EFFE

CT

h

l

h

B

D/DV

D

TV

CD

RADI

O

SC

ENE

P

RE

S

ET

l

h

l

h

T

UNIN

G

FM

AM

DIRE

C

T

VIDEO

L

AUDIO

R

PORTABLE

Видеовыход

аудиовыход

Аналоговый

аудиовыход

Аналоговый

V

L

R

Игровая приставка/видеокамера

Музыкальный плеер

Подключения

Подключение FM- и AM-антенн

Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна

поставляются с данным аппаратом. Подключите

После завершения всех подключений вставьте

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

данные антенны надлежащим образом к

вилку силового кабеля данного аппарата в

соответствующим гнездам.

настенную розетку переменного тока.

ПОДГОТОВКА

ANTENNA

UNBAL.

FM

GND

AM

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

y

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

Прилагаемые антенны являются достаточно чувствительными

для обеспечения хорошего приема.

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

Разместите рамочную AM-антенну на достаточном расстоянии

1 Нажмите кнопку ASTANDBY/ON (или

от данного аппарата.

Если не удастся добиться хорошего приема, рекомендуется

fPOWER) для включения данного

использовать наружную антенну. Для получения более

аппарата.

подробной информации обратитесь к ближайшему

авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.

Всегда используйте рамочную AM-антенну, даже если

2 Снова нажмите кнопку ASTANDBY/ON

подключена наружная антенна.

(или fPOWER) для выключения данного

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

Сборка рамочной AM-антенны

аппарата (в режим ожидания).

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

y

Для подготовки к воспроизведению данному аппарату

необходимо несколько секунд.

Данный аппарат также можно включить, нажав кнопку

ISCENE (или kSCENE).

Данный аппарат потребляет небольшое количество энергии

даже в режиме ожидания. Рекомендуется отключать силовой

кабель от настенной розетки переменного тока.

Подключение рамочной AM-антенны

Провода рамочной AM-антенны не имеют

полярности. Можно подключить любой из них к

терминалу AM, а другой - к терминалу GND.

Русский

17 Ru

P

R

P

B

Y

CO

MP

O

NEN

T

VIDE

O

D

OC

K

VIDE

O

P

R

P

B

VIDE

Y

O

HDMI

HDMI 1

(

B

D

/

DV

D

)

HDMI

2

HDMI

3

OU

T

VIDE

O

M

O

NIT

O

R

OU

T

F

CO

MP

O

NEN

T

Подключение силового

кабеля

Комнатная

Наружная АМ-антенна

FМ-антенна

Подключите провод с

Рамочная

К настенной розетке

виниловым покрытием

АМ-антенна

переменного тока

длиной от 5 до 10 м и

протяните его наружу

(используйте рамочную

AM-антенну вместе с этой

антенной).

Силовой кабель

Заземление (терминал GND)

Терминал GND не предназначен для

заземления на землю.

Чтобы уменьшить помехи, подключите

стержень для заземления или провод с

виниловым покрытием и медной пластиной на

конце, и углубите его во влажную землю.

Включение и выключение

аппарата

Предупреждение

Не вынимайте вилку данного аппарата из

розетки до тех пор, пока он находится во

включенном состоянии. Это может привести к

повреждению данного аппарата или неверному

сохранению его настроек.

Нажмите и

ОтпуститеВставьте

держите

Оптимизация настройки колонок для комнаты, в

которой осуществляется прослушивание (YPAO)

Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции

YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок

на основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При

эксплуатации данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью

функции YPAO.

Примечания

2 Подключите поставляемый микрофон

Помните, что громкие тестовые тональные

оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на

сигналы во время процедуры “Auto Setup”

передней панели.

являются нормальным явлением. Не

разрешайте маленьким детям заходить в

комнату во время выполнения данной

процедуры.

Для получения наилучших результатов во

время процедуры “Auto Setup” в комнате

должно быть максимально тихо. При

слишком большом внешнем шуме результаты

могут быть неудовлетворительными.

y

См. стр. 41 для получения информации о процедуре “Manual

Setup”.

“MIC ON. YPAO START” появится на дисплее

передней панели.

Использование Auto Setup

y

Экран “Auto Setup” можно вывести из setup menu (см. стр. 41).

1 Проверьте следующее.

3 Установите микрофон оптимизатора на

Перед началом автоматической настройки

обычном месте прослушивания на ровной

проверьте следующее.

поверхности и направьте

Все колонки и сабвуфер подключены

всенаправленную головку микрофона

надлежащим образом.

вверх.

Наушники отсоединены от аппарата.

Если тыловые колонки окружающего

звучания подключены к данному аппарату

через внешний усилитель, включите

внешний усилитель и отрегулируйте

громкость до надлежащего уровня.

Подключенный сабвуфер включен и

уровень громкости установлен примерно на

половину (или немного меньше).

Органы управления частотой кроссовера

подключенного сабвуфера установлены на

максимум.

CROSSOVER/

VOLUME

HIGH CUT

y

Для фиксирования микрофона на уровне ушей слушателя в

сидячем положении во время прослушивания рекомендуется

использовать штатив или другое приспособление. Микрофон

оптимизатора можно зафиксировать на штативе с помощью

винта штатива.

MIN MAX

MIN MAX

Сабвуфер

Примечание

Если громкость внешнего усилителя не будет

отрегулирована до надлежащего уровня во время

подключения колонок окружающего звучания, тыловые

колонки окружающего звучания могут быть не

распознаны функцией YPAO или может появиться

предупреждение.

18 Ru

UT

V

IDE

O

A

UDI

O

P

O

VIDE

RTABLE

O

A

UX

h

OPTIMIZER

MIC

Микрофон

оптимизатора

Микрофон оптимизатора

Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)

4

Чтобы выбрать регулируемую

Измерение занимает около 3 минут. Для

характеристику звука, воспользуйтесь

получения точных результатов оставайтесь в

таком месте, чтобы не влиять на измерение,

кнопкой

n

Курс ор

k

для выбора опции “EQ”,

например, сбоку или позади колонок, либо за

а затем нажмите кнопку

n

Курс ор

l

/

h

.

ÂÂÅÄÅÍÈÅ

пределами комнаты.

Если данный аппарат не функционирует при

нажатии кнопки nКур сор, один раз нажмите

Если измерение будет завершено успешно, на

кнопку lSETUP, а затем продолжите

дисплее передней панели появится индикация

управление данным аппаратом.

“YPAO Complete.

ПОДГОТОВКА

EQ;;;;;Natural

YPAOComplete

Данный аппарат оснащен параметрическим

эквалайзером, регулирующим выходные

Примечания

уровни для каждого диапазона частот. Данный

Если во время выполнения процедуры Auto Setup

появится индикация “E-xx” (xx используется для

эквалайзер настроен на создание связующего

обозначения номера), это будет означать, что измерение

звукового поля на основе автоматически

было отменено из-за ошибки. Для получения подробной

измеренных характеристик колонки.

информации, смотрите “В случае отображения

сообщения об ошибке во время измерения” (см. стр. 20).

В меню “EQ” можно выбрать следующие

Если во время измерения возникнет ошибка, появится

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

ÎÑÍÎÂÍÛÅ

характеристики параметрического

индикация “W-xx” (xx используется для обозначения

номера). Для получения подробной информации,

эквалайзера, подходящие для нужных

смотрите “В случае отображения предупреждения после

звуковых характеристик.

измерения” (см. стр. 20).

Natural

6 Нажмите nENTER для подтверждения

Позволяет настроить все колонки для

настроек.

достижения естественного звучания.

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ

Характеристики колонки будут отрегулированы

Выберите эту опцию, если звук в диапазоне

в соответствии с результатами измерения.

ÎÏÅÐÀÖÈÈ

высоких частот кажется слишком сильным

при установке опции “EQ” в положение “Flat”.

Flat

Позволяет настроить каждую колонку для

>SetCancel

достижения одинаковых характеристик.

Выберите эту опцию, если колонки обладают

7

Для отмены операции воспользуйтесь

одинаковыми качествами.

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß

кнопками

n

Кур сор

l

/

h

для выбора

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

Front

опции “Cancel” и нажмите кнопку

n

ENTER

.

Позволяет настроить каждую колонку для

достижения одинаковых характеристик левой

Если появится индикация “Disconnect MIC”,

и правой фронтальных колонок. Выберите

отсоедините микрофон оптимизатора. Auto

эту опцию, если левая и правая фронтальная

Setup завершена.

колонки обладают значительно лучшими

Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу.

качествами по сравнению с другими

После выполнения измерения храните его в

колонками.

прохладном месте и вдали от прямых

солнечных лучей. Не оставляйте его в месте, где

5 Нажмите кнопку nКу рсо р n для выбора

он будет находиться под воздействием высоких

опции “Start”, а затем нажмите кнопку

температур, например на AV-компоненте.

nENTER для запуска процедуры

установки.

y

Если результаты измерения не нужно использовать, выберите

Начнется обратный отсчет и измерение

опцию “Cancel”.

начнется с 10 секунд. Во время измерения

В случае изменения числа или положения колонок, снова

будет издаваться громкий тестовый сигнал.

выполните операцию “Auto Setup”.

В случае нажатия кнопки nENTER перед удалением

Примечания

микрофона оптимизатора, в меню установки будет отображена

опция “1 Auto Setup” в пункте “Speaker Setup” в setup menu (см.

Не выполняйте никаких операций на аппарате во время

стр. 41).

процедуры автоматической настройки.

Русский

Нажмите кнопку nКу р с о р k для отмены процедуры

автоматической настройки.

19 Ru

Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)

В случае отображения

В случае отображения

сообщения об ошибке во

предупреждения после

время измерения

измерения

При возникновении проблемы во время

Нажмите кнопку nКу рсо р nодин раз и

измерения на дисплее передней панели появится

выберите пункт “Retry” или “Exit” с помощью

сообщение “W-xx” (xx используется для

кнопки nКурс ор l / h, а затем нажмите

обозначения номера). Проверьте ошибку для

кнопку nENTER.

разрешения проблем.

Retry

Повтор процедуры “Auto Setup”.

Exit

W-1:PHASE

Прекращение измерения и процедуры “Auto

y

Setup”.

См. стр. 54 для более подробного описания предупреждений.

y

Оптимизация не будет выполняться, пока будет отображаться

См. стр. 53 для более подробного описания сообщений об

предупреждение. Рекомендуется решить проблему и снова

ошибках.

выполнить процедуру “Auto Setup”.

В случае появления сообщения “E-5:NOISY” можно

продолжать измерение. Для продолжения измерения выберите

1 Если появится предупреждение, нажмите

опцию “Proceed”. Рекомендуется сначала устранить эту

кнопку nENTER.

проблему, а затем выполнять повторное измерение.

Будет показано подробное предупреждение.

В случае нескольких предупреждений

следующее сообщение можно отобразить с

помощью кнопки nКурс ор h.

2 Для возврата к индикации верхнего

результата, снова нажмите кнопку

nENTER.

20 Ru