Yamaha KMA-700: Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato
Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato: Yamaha KMA-700

Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de
utilizar este aparato
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
15 Si tiene previsto no utilizar la unidad durante un cierto tiempo
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro
(si se va de vacaciones, por ejemplo), desconecte la
para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
alimentación de la toma de pared de CA.
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
16 Instale esta unidad cerca de la toma de corriente y en un lugar
fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, de
en el que pueda llegar al conector de alimentación de CA
fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y frío. Deje un
fácilmente.
espacio para ventilación de por lo menos 10 cm arriba y a
17 Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE
izquierda y derecha de la unidad, y de 20 cm en la parte
PROBLEMAS” antes de dar por concluido que su aparato
posterior.
está averiado.
3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos,
18 Antes de trasladar la unidad, pulse el interruptor POWER para
motores o transformadores, para evitar así los ruidos de
apagarla y desconecte el cable de alimentación de la toma de
zumbido.
pared de CA.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas,
19 Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una
ejemplo, la luz solar directa, el fuego o algo similar.
habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir
20 Si la temperatura de alrededor cambia repentinamente se
así que se forme condensación en su interior, lo que podría
formará condensación. Desconecte el cable de alimentación
causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato
de la toma de corriente y, a continuación, deje la unidad en su
y/o lesiones a las personas.
lugar.
5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle
21 Si utiliza la unidad de forma intensiva, puede que se caliente.
encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a
En este caso, desconecte la unidad y deje que se enfríe.
la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
22 VOLTAGE SELECTOR (Excepto el modelo de EE.UU.)
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
La opción VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de la
decoloración en la superficie de este aparato.
unidad debe ajustarse a la tensión de su red ANTES de
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden
conectar el cable de alimentación a la toma de pared de CA.
causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las
personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al
usuario y/o dañando el aparato.
6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc.
para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura
en el interior del aparato, esto puede causar un incendio,
daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
7 No conecte la unidad a una toma de pared de CA hasta que
pie pie
haya realizado todas las conexiones.
mueble
8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
Tenga siempre en cuenta las siguientes dimensiones:
9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
12 Espacio de ventilación arriba, a izquierda y a derecha
10 Al desconectar el cable de alimentación de la toma de pared
de la unidad: superior a 10 cm
de CA, sujételo por el enchufe, y no por el cable.
3 Espacio de ventilación en la parte posterior de la
11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque
unidad: superior a 20 cm
podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco
para limpiar el aparato.
4 No quite nunca los pies.
12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato.
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada
ADVERTENCIA
resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA
responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con
UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
una tensión diferente de la especificada.
13 Para evitar que la unidad quede dañada, desconecte el cable
de la toma de pared de CA o de la unidad durante una
Si la unidad continúa conectada a la toma de pared de
tormenta eléctrica.
CA, no deja de recibir alimentación, aunque apague la
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
unidad pulsando el interruptor POWER.
contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado
cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá
abrirse nunca por ninguna razón.
i Es
Оглавление
- Caution: Read this before operating your unit
- CONTENTS
- HANDLING PRECAUTIONS
- NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- SYSTEM CONNECTIONS
- CONNECTIONS
- CONFIGURATION DIAGRAM
- REMOTE CONTROL
- GENERAL OPERATION
- SETUP MODE
- TROUBLESHOOTING
- AFTER-SALES SERVICING
- SPECIFICATIONS
- 警告:操作本机前请认真阅读
- 目录
- 使用注意事项
- 部件名称及其功能
- 系统连接
- 连接
- 配置图
- 遥控器
- 一般操作
- 设定模式
- 故障排除
- 售后服务
- 技术规格
- Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato
- ÍNDICE
- PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN
- NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
- CONEXIONES DEL SISTEMA
- CONEXIONES
- DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN
- MANDO A DISTANCIA
- FUNCIONAMIENTO GENERAL
- MODO DE CONFIGURACIÓN
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- SERVICIO POSVENTA
- ESPECIFICACIONES
- Предупреждение: Внимательно изучите это перед использованием аппарата
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
- НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ
- СОЕДИНЕНИЯ
- СХЕМА КОНФИГУРАЦИИ
- ПУЛЬТ ДУ
- ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ
- РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ