Beurer WL 70 – страница 3

Инструкция к Часам Beurer WL 70

8.1.2 Günlük alarmın açılması (

DAY

)

8.3 AUX modu

DAY

özelliğiyle ayarlanmış olan her alarm için ek olarak

Işıklı çalar saate AUX girişi üzerinden harici bir ses kaynağı

ilgili alarmın haftanın hangi günlerinde çalacağını belir-

(örn. MP3 çalar, akıllı telefon veya CD çalar) bağlayabi-

leyebilirsiniz.

lirsiniz.

1. Cihaz açık haldeyken ekranda istenen alarm kayıt yeri

1.

Cihazla birlikte verilen AUX kablosunu ses kaynağına

(

A1, A2

veya

A3

) gösterilinceye kadar ALARM tuşuna

takın.

basın.

2.

AUX kablosunun diğer ucunu cihazın arka tarafındaki

2.

Ekranda

DAY

gösterilinceye kadar / tuşlarına basın.

AUX girişine takın.

3.

Menu/Set tuşuna basın. Ekranda

MON

(Pazartesi) ve

3.

Cihaz üzerindeki AUX tuşuna basın. Harici ses kaynağı

off

gösterilir.

şimdi ışıklı çalar saate bağlanmıştır.

4.

/ tuşlarıyla Pazartesi günü için alarmı etkinleştirin

4. Yandaki +/- tuşlarıyla ses seviyesini ayarlayın.

(

on

) veya kapatın (

off

). Menu/Set tuşuyla onaylayın.

5. AUX modundan çıkmak için tuşuna basın.

5.

Ekranda

TUE

(Salı) gösterilir. Geri kalan haftanın

6. Kullandıktan sonra AUX kablosunu yerinden çıkarın.

günlerini, yukarıdaki maddede Pazartesi günü için

verilen açıklamadaki gibi ayarlayın. Ardından alarm

8.4 USB modu

zamanını Bölüm 8.1.1 altında açıklandığı gibi ayarlayın.

Işıklı çalar saate USB girişi üzerinden bir USB bellek

(maks. 32 GB) bağlayabilir ve müzik dinleyebilirsiniz.

8.1.3 Alarmın kalıcı olarak kapatılması (

OFF

)

Cihaz aşağıdaki dosya formatlarını çalabilir: MP3, WMA

Ayarlanmış olan alarmı kalıcı olarak kapatmak için

ve WAV.

aşağıdaki yolu izleyin:

1. Cihaz açık haldeyken ekranda istenen alarm kayıt yeri

Not

(

A1, A2

veya

A3

) gösterilinceye kadar ALARM tuşuna

Cihaz yalnız kök dizin içine kaydedilmiş olan müzik

basın.

dosyalarını çalabilir. Cihaz alt dizinler içinde bulunan

2.

Ekranda OFF gösterilinceye kadar / tuşlarına basın.

müzik dosyalarını çalamaz.

3. Menu/Set tuşuyla onaylayın.

USB modunu kullanmak istiyorsanız aşağıdaki eylem

4. Ekranda END görülür. Alarm şimdi kalıcı olarak kapatıl-

adımlarını izleyin.

mıştır.

1.

USB belleği ışıklı çalar saatin USB girişine takın (cihazın

8.2 Alarmın kapatılması

arka tarafındadır).

2. USB bellek zaten takılıysa: Cihaz açık haldeyken USB

8.2.1 Güneşin doğuşu sırasında alarmın kapatılması:

tuşuna basın. Ekranda "USB", ayarlanmış olan parça

Güneşin doğuşu özelliği etkinleştirilmiş olduğunda cihaz

numarası ve parçanın süresi gösterilir.

ayarlanmış olan alarm zamanından önce aydınlanmaya

3.

Bir sonraki parçaya geçmek için tuşuna basın. Bir

başlar ve ekranda "SUNRISE" gösterilir. Bu güneşin

önceki parçaya geçmek için tuşuna basın. Çalmayı

doğuşunu herhangi bir tuşa basarak kapatabilirsiniz

duraklatmak için ǁ tuşuna basın. "Normal çal", "tekrar

Ayarlanmış olan alarm zamanına ait uyandırma sesi yine

çal" (P) ve "tüm parçaları tekrar çal" ( P

ALL

) modlarını

de çalacaktır.

değiştirmek için Menu/Set tuşuna basın.

8.2.2 Alarm sırasında erteleme (Snooze) modu

4. Yandaki +/- tuşlarıyla ses seviyesini ayarlayın.

Cihaz erteleme moduna (Snooze) sahiptir.

5. USB modunu sonlandırmak için ■ tuşuna basın.

Alarm çalmaya başladığında Snooze işlevine basarsanız

(ışık yüzeyine dokunarak), ayarlanmış olan erteleme

8.5 Radyo modu

süresinin (bkz. Bölüm 7.4) ardından alarm yeniden

Cihazla radyo da dinleyebilirsiniz.

çalacaktır.

Radyo modunu kullanmak istiyorsanız aşağıdaki eylem

adımlarını izleyin.

8.2.3 Uyandırma sesi sırasında alarmın kapatılması

Alarm çalmaya başladığında Snooze (erteleme)

1. Cihaz açık haldeyken FM tuşuna basın. Ekranda ayarlı

dışındaki herhangi bir tuşa basın. Alarm kapatılır ve

olan istasyon frekansı ve istasyon kayıt yeri numarası

ancak ayarlanmış olan alarm zamanı geldiğinde yeniden

(örn.

P1

) gösterilir.

çalacaktır.

2.

/ tuşlarıyla bir istasyonun kaydedilmesini istedi-

ğiniz istasyon kayıt yerinin numarasını (örn.

P1

veya

P2

) seçin.

41

3.

Otomatik istasyon aramayı başlatmak için tuşunu

basılı tutun. Bir istasyonu seçtiğiniz istasyon kayıt yerine

Not

(örn.

P1

) kaydetmek için Menu/Set tuşuna basın.

Müzikle güneşin batışı

4. Kayıtlı olan istasyonlar arsında geçiş yapmak için

/

Cihazla güneşin batışını simüle edebilir ve bu sırada

tuşlarına basın.

müzik dinleyebilirsiniz. Bu özellikte ışık ayarlanan bir

süre sonunda yavaşça kararır. Müzik ayarlanan süre

8.6 İyi geceler özelliği (Radio Sleep-Timer)

sonunda otomatik olarak kapatılır.

Radyo modu açıkken ek olarak iyi geceler modunu etkin-

Cihazla güneşin batışını müzikle birlikte başlatmak için

leştirebilirsiniz.

aşağıdaki eylem adımlarını izleyin:

İyi geceler özelliğiyle radyonun kaç dakika sonra otomatik

olarak kapanacağını ayarlayabilirsiniz.

1.

Cihaz açık haldeyken istenen müzik kaynağını

(USB,Radio (FM) veya AUX) seçin.

İyi geceler özelliğini kullanmak istiyorsanız aşağıdaki

adımları izleyin.

2. Diğer adımları "8.7.2 Güneşin batışı işlevi" altındaki

gibi uygulayın.

1.

Cihaz açık haldeyken FM tuşuna basarak radyo moduna

geçin.

8.7.3 Renk değişimli ortam ışığı

2.

Menu/Set tuşuna basın, ekranda

2 MIN sleep

göste-

Işıklı çalar saati renk değişimli ortam ışığı olarak da kulla-

rilir.

nabilirsiniz.

3.

Menu/Set tuşuyla radyonun otomatik olarak kapan-

1. Cihaz açık haldeyken Light tuşuna 3 kez basın.

masını istediğiniz zamanı ayarlayın (2, 5, 10, 15, 20, 30,

2. Ekranda

LIGHT change

gösterilir.

45 veya 60 dakika). Seçimin onaylanması için 5 saniye

3. Renk değişimi sırasında bir ışık renginin sürekli olarak

bekleyin. Bunun ardından ekranda otomatik olarak

gösterilmesini istiyorsanız Light tuşuna basarak onu

küçük bir simgesi gösterilir

sabitleyebilirsiniz. Ekranda

LIGHT fixed

gösterilir.

8.7 Işık işlevleri

4.

Işığı tamamen kapatmak için yeniden Light tuşuna

basın.

8.7.1 Okuma lambası

8.8 Fabrika ayarlarına geri alma

1. Cihaz açık haldeyken Light tuşuna basın.

Işıklı çalar saatteki ayarların hepsini fabrika ayarlarına geri

2.

Işık yanar ve ekranda

20 light

gösterilir. +/- tuşla-

almak istiyorsanız aşağıdaki eylem adımlarını izleyin:

rıyla istediğiniz ışık aydınlığını (1-20 arasında seçilebilir)

ayarlayın.

1. Işıklı çalar saatin adaptörünü prizden çıkarın.

3.

Işığı kapatmak için ekranda

"LIGHT off"

gösterilinceye

2.

Cihaz kapalı haldeyken Menu/Set tuşunu ve Light

kadar Light tuşuna basın.

tuşunu basılı tutun ve ışıklı çalar saatin adaptörünü

yeniden prize takın.

8.7.2 Güneşin batışı işlevi

3. Cihaz şimdi fabrika ayarlarına geri alınmıştır.

Cihazla güneşin batışını da simüle edebilirsiniz. Bu

özellikte ışık ayarlanan bir süre sonunda yavaşça kararır.

9. Temizlik/Saklama

Cihazla güneşin batışını simüle etmek için aşağıdaki

•

Cihazı kuru bir bezle temizleyin.

eylem adımlarını izleyin:

•

Aşındırıcı temizlik maddesi kullanmayın.

1. Cihaz açık haldeyken yandaki Light tuşuna basın.

•

Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin. Yine de içine

2.

Işık yanar, ekranda

20 light

gösterildiğinde hemen

su kaçacak olursa cihazı ancak tamamen kuruduğunda

yandaki +/- tuşlarıyla istenen ışık aydınlığını ayarlayın

yeniden kullanın.

(1-20 arasında seçilebilir). Light tuşuyla onaylayın.

Ekranda

10 sunset

gösterilir.

•

Cihazı ve fişli adaptörü asla su veya başka sıvılara

daldırmayın.

3.

Yandaki +/- tuşlarıyla istenen güneşin batışı süresini

(2,5, 10, 15, 20, 30, 45 veya 60 dakika) seçin. Ardından

•

Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan,

5 saniye bekleyin. Bunun ardından güneşin batışı özelliği

aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kaynak-

etkinleştirilmiş olur ve ekranda küçük bir simgesi

larından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.

gösterilir. Işık şimdi ayarlanan güneşin batışı süresi

sonunda otomatik olarak sönecektir.

42

Frekans aralığı FM 87,5 -

10. Bertaraf etme

Radyo

108MHz, 10 istasyon kayıt yeri

Çevreyi koruma adına kullanım ömrü sona erdikten sonra

Hoparlör 2 Watt

cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın. Cihaz, ülkenizdeki

uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf

Giriş: 110-240 V, AC, 50/60 Hz,

Güç kaynağı

edilebilir. Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında

0,5 A

adaptörü

yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı atık elektrikli

Çıkış: 9 V, DC, 1500mA

ve elektronik eşya direktifine (WEEE - Waste

Adaptörün

Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf

Koruma Sınıfı II

koruma sınıfı

edin. Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel

makamlara iletebilirsiniz.

Teknik değişiklik hakkı saklıdır.

11. Teknik veriler

Maksimum yakl. 2500 Lux

Aydınlatma gücü

(15 cm mesafe için)

Işık LED teknolojisi

Sabah kızıllığını simüle eden

Işık kademeleri

20ışık kademesi

Otomatik RGB renk değişimi

Ortam ışığı

vebireysel renk sabitleme

Işıklı çalar saat

Kapalı, alarmdan önce 2, 5,

işlevi

10,15, 20, 30, 45, 60 dakika

Alarma kadar maksimum ışık

Güneşin doğuşu

seviyesi: Işık kademesi 5, 10,

işlevi

15, 20

Snooze süresi 1, 2, 5, 10, 20, 30 dakika

Güneşin batışı

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 dakika

işlevi

İyi geceler işlevi

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 dakika

(Sleep Radio)

LCD arka plan

Kapalı, 1, 2, 3

aydınlatması

12h / 24h seçilebilir, elektrik

Saat

kesintisinde 15 dakika

yedekleme gücü

3 alarm zamanı

(Kapalı, Açık, Gün)

Alarm

Uyandırma sesi, 8 melodi, radyo,

USB bellekten MP3

Tuş sesi Kapalı, Açık

AUX Line-In, 3,5 mm jak

USB bellek üzerinden çalma,

maks. 32GB

Dosya formatları: MP3,

USB

WMA, WAV, maksimum

9999 dosya, yalnız kök dizin

içinden okunabilir, alt dizinler

desteklenmez. 5 V çıkış voltajı

43

r РУССКИЙ

Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните

ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном

для других пользователей, и следуйте ее указаниям.

Содержание

1. Для ознакомления ....................................................................................................................... 45

2. Пояснения ксимволам ................................................................................................................ 45

3. Использование по назначению ................................................................................................. 45

4. Предупреждения и указания потехнике безопасности ....................................................... 45

5. Описание прибора ....................................................................................................................... 46

6. Подготовка к работе .................................................................................................................... 46

7. Основные настройки ................................................................................................................... 46

7.1 Настройка времени .................................................................................................................. 46

7.2 Настройка параметров функции будильника ....................................................................... 47

7.3 Настройка яркости дисплея .................................................................................................... 47

7.4 Настройка временного интервала для функции повтора сигнала (Snooze) ....................... 48

7.5 Включение и выключение звука при нажатии кнопок .......................................................... 48

8. Функции прибора ......................................................................................................................... 48

8.1 Настройка будильника............................................................................................................. 48

8.1.1 Включение будильника (ON) ........................................................................................... 48

8.1.2 Настройка дня недели для сигнала будильника (DAY) ................................................. 48

8.1.3 Полное отключение функции будильника (OFF) ........................................................... 48

8.2 Выключение будильника ......................................................................................................... 48

8.2.1 Выключение будильника во время восхода солнца ..................................................... 48

8.2.2 Функция повтора сигнала (Snooze)

при срабатывании будильника ................................................................................................ 48

8.2.3 Выключение будильника при срабатывании звукового сигнала ................................ 49

8.3 Режим AUX................................................................................................................................ 49

8.4 Режим USB ............................................................................................................................... 49

8.5 Режим радио ............................................................................................................................ 49

8.6 Функция «Спокойной ночи»

(таймер сна с радио) ............................................................................................................... 49

8.7 Функции подсветки .................................................................................................................. 49

8.7.1 Лампа для чтения ............................................................................................................ 49

8.7.2 Функция заката солнца ................................................................................................... 49

8.7.3 Лампа со сменой цветов ................................................................................................. 50

8.8 Возвращение к заводским настройкам ................................................................................. 50

9. Очистка/Хранение ....................................................................................................................... 50

10. Утилизация .................................................................................................................................... 50

11. Технические характеристики ..................................................................................................... 50

12. Гарантия ......................................................................................................................................... 51

•

Кабель AUX

Комплект поставки

•

Инструкция по применению

•

Световой будильник с гибкой антенной

•

Держатель для смартфона/MP3-плеера

•

Сетевой адаптер

44

Уважаемый покупатель!

3. Использование по назначению

Благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы.

Мы производим современные, тщательно протес-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

тированные, высококачественные изделия для

обогрева, измерения массы, артериального давления,

Прибор разрешается использовать исключительно

температуры тела, пульса, для мягкой терапии,

вцелях, для которых он был разработан, а также в соот-

массажа, очистки воздуха и косметического ухода.

ветствии с указаниями, приведенными винструкции

по применению. Любое применение не по назначению

С наилучшими пожеланиями,

может быть опасным. Изготовитель не несет ответ-

компания Beurer

ственности за ущерб, вызванный неквалифициро-

ванным или неправильным использованием прибора.

1. Для ознакомления

Световой будильник beurer WL80 делает процесс

4. Предупреждения и указания

пробуждения приятным и естественным. Постепенно

потехнике безопасности

возрастающая интенсивность светодиодного света

имитирует восход солнца. Глаза медленно привыкают

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

к возрастающей яркости, организм не подвергается

стрессу от резкого пробуждения. Вы можете допол-

•

Используйте прибор только с входящим в комплект

нительно установить сигнал будильника, который

поставки сетевым адаптером и только с напряже-

зазвучит после симуляции восхода солнца. В качестве

нием, указанным на адаптере.

такого сигнала можно выбрать радио или различные

•

Перед использованием проверьте прибор и его

звуки. Световой будильник beurer WL80 помогает

принадлежности на наличие видимых повреждений.

начать новый день в бодром состоянии духа и хорошо

При наличии сомнений не используйте прибор

отдохнувшим.

иобратитесь к продавцу или по указанному адресу

сервисной службы.

2. Пояснения ксимволам

•

Прибор предназначен для домашнего/частного

использования, использование прибора в коммер-

Предупреждает об опас-

ческих целях запрещено.

ности травмирования или

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ущерба для здоровья.

•

Данный прибор может использоваться детьми

старше 8лет, а также лицами с ограниченными

Указывает на возможность

физическими, сенсорными или умственными

повреждения прибора/

ВНИМАНИЕ

способностями или с недостаточными знаниями

принадлежностей.

и опытом в том случае, если они находятся под

Отмечает важную инфор-

присмотром взрослых или проинструктированы

Указание

мацию.

о безопасном применении прибора и возможных

Утилизация прибора в соот-

опасностях.

ветствии с Директивой ЕС

•

Не позволяйте детям играть с прибором.

по отходам электрического

•

Очистку и техническое обслуживание детям

и электронного обору-

разрешается выполнять только под присмотром

дования — WEEE (Waste

взрослых.

Electrical and Electronic

•

Если провод сетевого питания этого прибора

Equipment).

поврежден, то во избежание опасности он подлежит

замене производителем, сервисной службой или

Производитель

другим компетентным специалистом.

Это изделие соответствует

•

В случае появления дефектов и неполадок в работе

требованиям действу-

немедленно отключите прибор и отсоедините его

ющих европейских и наци-

от сети.

ональных директив.

•

Не подсоединяйте сетевой адаптер к сети и не отсо-

единяйте его от сети влажными руками.

•

Не давайте упаковочный материал детям (опасность

удушения).

45

•

Разместите кабель таким образом, чтобы об него

6. Подготовка к работе

нельзя было споткнуться.

•

Не допускайте попадания воды на прибор, сетевой

•

Удалите упаковку.

адаптер и электрический кабель!

•

Проверьте комплектность поставки

.

•

Убедитесь, что прибор, сетевой адаптер и электри-

ВНИМАНИЕ

ческий кабель не повреждены.

•

Защищайте прибор от ударов, влажности, загряз-

•

Установите прибор на устойчивую ровную поверх-

нения, сильных колебаний температуры и прямых

ность.

солнечных лучей.

•

Вставьте присоединение сетевого адаптера в гнездо

•

Не роняйте прибор.

в нижней части прибора.

•

Вставьте сетевой адаптер в подходящую розетку.

5. Описание прибора

•

На дисплее прибора появится время.

3

•

Сложите гибкую антенну прибора назад.

2

Установка держателя для смартфона

1.

Установите 4 фиксатора на

держателе в 4 квадратных

5

7

паза на световом будиль-

1

4

6

нике.

2.

Надавите на держатель

правым указательным

пальцем, а другой рукой

аккуратно подвиньте

держатель в направлении

стрелки, чтобы он зафик-

1 Дисплей 5 Кнопки +/-

сировался со щелчком.

2 Светящаяся поверх-

6 Кнопка Light (Свет)

ность

3.

Чтобы снять держатель,

3 Функция повтора

7 Держатель для смарт-

нажмите на кнопку разбло-

сигнала Snooze

фона/MP3-плеера

кировки на световом

(коснуться светя-

будильнике и аккуратно

щейся поверхности)

подвиньте крепление

внаправлении стрелки.

4 Кнопочная панель

управления

7. Основные настройки

Кнопка Alarm /

Базовые настройки позволяют настраивать время

кнопка ǁ

(

TIME

), параметры функции будильника для установ-

ленного времени срабатывания (

ALARM 1, ALARM 2,

Кнопка

Кнопка

ALARM 3

), яркость дисплея (

DISPLAY

), временной

AUX /

USB /

интервал для функции повтора сигнала (

SNOOZE

)

извук при нажатии кнопок (

BEEP

).

Кнопка

Кнопка

Menu/Set

радио /

7.1 Настройка времени

Кнопка

•

Нажмите кнопку Menu/Set на включенном приборе.

На дисплее начнет мигать индикатор «

TIME

».

Нажмите кнопку Menu/Set еще раз.

•

На дисплее начнет мигать режим отображения

времени «

24 Hr

». Настройте режим отображения

времени кнопками / (24-часовой или 12-часовой

46

режим). Подтвердите выбор нажатием кнопки

желаемую громкость (от

1

до

10

). Подтвердите

Menu/Set.

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

•

На дисплее начнет мигать индикатор часов. Устано-

•

На дисплее начнет мигать индикатор функции

вите часы при помощи кнопок / . Подтвердите

восхода солнца (

SUNRISE

). С помощью кнопок

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

/ можно включить (

ON

) или выключить (

OFF

)

функцию восхода солнца. Подтвердите выбор нажа-

•

На дисплее начнет мигать индикатор минут. Устано-

тием кнопки Menu/Set.

вите минуты при помощи кнопок / . Подтвердите

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

Указание

•

На дисплее начнет мигать индикатор дней недели.

Будильник может будить Вас звуковым сигналом

Установите день недели при помощи кнопок / .

в сочетании с функцией восхода солнца. Функция

Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

восхода солнца представляет собой симуляцию

восхода солнца. При этом яркость светодиодного

Указание

света постепенно увеличивается до установленного

MON

= понедельник,

TUE

= вторник,

WED

= сре-

времени срабатывания будильника.

да,

THU

= четверг,

FRI

= пятница,

SAT

= суббота,

SUN

= воскресенье.

•

Если включить функцию восхода солнца, на дисплее

7.2 Настройка параметров функции

начнет мигать индикатор длительности восхода

будильника

солнца (

10

MIN

). С помощью кнопок / необхо-

Будильник может будить Вас по-разному: одной

димо выбрать желаемую длительность «восхода

из 8 мелодий, звуком будильника, с помощью

солнца» до времени срабатывания будильника

радио или с помощью Вашей собственной музыки

(1,2,5, 10, 20 или 30 минут). Подтвердите выбор

сUSB-накопителя.

нажатием кнопки Menu/Set.

Для установленного времени срабатывания

•

На дисплее начнет мигать индикатор яркости

(см. главу 8.1) можно настроить следующие пара-

восхода солнца (

20 LI

). С помощью кнопок

метры функции будильника: звуковой сигнал будиль-

/ выберите желаемую яркость восхода солнца

ника, громкость, восход солнца, длительность

в момент срабатывания будильника (5, 10, 15 или

восхода солнца, яркость восхода солнца.

20). Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

Если от света Вы просыпаетесь относительно

Для настройки параметров функции будильника

быстро, то имеет смысл снизить уровень яркости.

выполните следующие действия.

•

Нажмите кнопку Menu/Set на включенном приборе.

7.3 Настройка яркости дисплея

На дисплее начнет мигать индикатор «

TIME

».

•

Нажмите кнопку Menu/Set на включенном приборе.

•

С помощью кнопок / выберите ячейку памяти

На дисплее начнет мигать индикатор «

TIME

».

будильника (

ALARM 1, ALARM 2

или

ALARM 3

),

•

С помощью кнопок / выберите

DISPLAY

.

функции которой Вы хотите настроить

.

Подтвердите

Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

•

На дисплее начнет мигать индикатор установленной

•

На дисплее начнет мигать индикатор выбранного

на данный момент яркости экрана (

3 DISPLAY

).

звукового сигнала (например,

BUZZ

). Выберите

С помощью кнопок / выберите необходимую

желаемый звуковой сигнал будильника с помощью

яркость дисплея (OFF, 1, 2, или 3). Подтвердите

кнопок / . Подтвердите выбор нажатием кнопки

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

Menu/Set.

Указание

Указание

Яркость дисплея изменится примерно через 10се-

BUZZ

= звуковой сигнал

кунд после подтверждения выбора, так как после

SOUND 1-8

= 8 различных мелодий будильника

каждого нажатия кнопок (в том числе и функции

RADIO

= радио

Snooze) дисплей автоматически светится с макси-

USB

= использование подключенного USB-

мальной яркостью в течение 10секунд.

накопителя

•

На дисплее начнет мигать индикатор громкости

сигнала (

VOL

). С помощью кнопок / установите

47

7.4

Настройка временного интервала для

8.1.2 Настройка дня недели для сигнала будильника

функции повтора сигнала (Snooze)

(

DAY

)

С помощью функции

DAY

для каждого настроенного

•

Нажмите кнопку Menu/Set на включенном приборе.

сигнала будильника можно установить дни недели,

На дисплее начнет мигать индикатор «

TIME

».

покоторым он должен звучать.

•

С помощью кнопок / выберите

SNOOZE

.

1.

Нажимайте кнопку ALARM на включенном приборе

Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

до тех пор, пока на дисплее не отобразится нужная

•

На дисплее начнет мигать длительность временного

ячейка памяти будильника (

A1, A2

или

A3

)

.

интервала для функции Snooze (

5 MIN SNOOZE

).

2.

Нажимайте кнопки / до тех пор, пока на дисплее

С помощью кнопок / выберите желаемый

не появится

DAY

.

временной интервал для функции Snooze (1, 2, 5,

3.

Нажмите кнопку Menu/Set. На дисплее появится

10, 20 или 30минут). Подтвердите выбор нажатием

MON

(понедельник) и

off.

кнопки Menu/Set.

4. С помощью кнопок / Вы можете включить (

on

)

7.5

Включение и выключение звука при

или отключить (

off

) сигнал будильник на поне-

нажатии кнопок

дельник. Подтвердите выбор нажатием кнопки

•

Нажмите кнопку Menu/Set на включенном приборе.

Menu/Set.

На дисплее начнет мигать индикатор «

TIME

».

5.

На дисплее появится индикатор

TUE

(вторник).

•

С помощью кнопок / выберите

FEEDBACK

.

Настройте остальные дни недели так, как описано

Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

впредыдущем пункте. После этого настройте время

срабатывания будильника, как описано в главе 8.1.1.

•

С помощью кнопок / можно включить (

ON

) или

выключить (

OFF

) звук при нажатии кнопок. Подтвер-

8.1.3 Полное отключение функции будильника (

OFF

)

дите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

Чтобы полностью отключить функцию будильника,

выполните следующие действия.

8. Функции прибора

1.

Нажимайте кнопку ALARM на включенном приборе

до тех пор, пока на дисплее не отобразится нужная

8.1 Настройка будильника

ячейка памяти будильника (

A1, A2

или

A3

)

.

Прибор имеет три ячейки памяти для будильника,

2.

Нажимайте кнопки / до тех пор, пока на дисплее

которые можно настраивать по Вашему желанию.

не появится OFF.

8.1.1 Включение будильника (

ON

)

3. Подтвердите выбор нажатием кнопки Menu/Set.

1.

Нажимайте кнопку ALARM на включенном приборе

4.

На дисплее появится END. Функция будильника

до тех пор, пока на дисплее не отобразится нужная

полностью отключена.

ячейка памяти будильника (

A1, A2

или

A3

).

8.2 Выключение будильника

2.

Нажимайте кнопки / до тех пор, пока на дисплее

не появится

ON.

8.2.1

Выключение будильника во время восхода

солнца

3.

Нажмите кнопку Menu/Set. На дисплее начнет

При включенной функции восхода солнца до установ-

мигать индикатор часов для времени срабаты-

ленного времени срабатывания будильника яркость

вания будильника. С помощью кнопок / уста-

свечения начинает постепенно увеличиваться и на

новите часы и подтвердите выбор нажатием кнопки

дисплее появляется индикатор «SUNRISE». «Восход

Menu/Set.

солнца» можно выключить нажатием любой кнопки.

4.

На дисплее начнет мигать индикатор минут для

При этом звуковой сигнал будильника все равно

времени срабатывания будильника. С помощью

раздастся в назначенное время.

кнопок / установите минуты и подтвердите

выбор нажатием кнопки Menu/Set.

8.2.2 Функция повтора сигнала (Snooze)

при срабатывании будильника

5.

На дисплее на короткое время появится

END.

Прибор имеет функцию повтора сигнала (Snooze).

Выбранное время срабатывания будильника акти-

Если Вы включите функцию Snooze (дотронетесь

вировано и отображается на дисплее.

до светящейся поверхности) после срабатывания

будильника, он вновь сработает спустя установленное

время для функции Snooze (см. главу 7.4).

48

8.2.3

Выключение будильника при срабатывании

8.5 Режим радио

звукового сигнала

С помощью прибора Вы также можете слушать радио.

При срабатывании будильника нажмите любую

Для использования режима радио выполните следу-

кнопку, кроме Snooze. Будильник выключится

ющие действия.

исработает вновь только в заданное время.

1.

Нажмите кнопку FM на включенном приборе.

8.3 Режим AUX

Надисплее отобразится текущая радиочастота

Вы можете подсоединить внешний источник звука

иномер программы (например

P1

).

(например МР3-плеер, смартфон или CD-плеер)

2. С помощью кнопок

/ выберите номер необхо-

ксветовому будильнику через вход AUX.

димой программы (например,

P1

или

P2

), которой

1.

Подключите кабель AUX, входящий в комплект

будет присвоена определенная радиостанция.

поставки.

3.

Чтобы начать автоматический поиск радио-

2. Другой конец кабеля AUX подключите к входу AUX,

станций, нажмите и удерживайте нажатой кнопку

расположенному на задней стенке прибора.

. Чтобы сохранить радиостанцию под опреде-

ленной программой (например,

P1

), нажмите кнопку

3.

Нажмите кнопку AUX на приборе. Теперь внешний

Menu/Set.

источник звука подсоединен к световому будильнику.

4.

Чтобы переключаться между сохраненными радио-

4.

Отрегулируйте громкость с помощью боковых

станциями, нажимайте кнопку / .

кнопок +/-.

5. Чтобы выйти из режима AUX, нажмите кнопку .

8.6 Функция «Спокойной ночи»

(таймер сна с радио)

6. Отсоедините кабель AUX после использования.

При включенном режиме радио Вы дополнительно

8.4 Режим USB

можете включить функцию «Спокойной ночи».

Вы можете подключить USB-накопитель (до 32ГБ)

Функция «Спокойной ночи» позволяет выбрать, через

ксветовому будильнику через разъем USB и слушать

сколько минут радио автоматически отключится.

музыку. Прибор может проигрывать следующие

Для использования функции «Спокойной ночи»

форматы: MP3, WMA и WAV.

выполните следующие действия.

1.

Нажмите кнопку FM на включенном приборе, чтобы

Указание

войти в режим радио.

Прибор может проигрывать только те файлы,

которые расположены в корневом каталоге. При-

2.

Нажмите кнопку Menu/Set. На дисплее появится

бор не может проигрывать файлы, расположенные

индикатор

2 MIN sleep

.

в подкаталогах.

3.

С помощью кнопки Menu/Set установите время,

поистечении которого радио автоматически отклю-

Для использования режима USB выполните следу-

чится (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 или 60минут). Чтобы

ющие действия.

подтвердить выбор, подождите 5секунд. После

1.

Подключите USB-накопитель к разъему USB

этого на дисплее появится маленький значок .

на световом будильнике, который расположен

назадней стенке прибора.

8.7 Функции подсветки

2. При подключенном USB-накопителе: нажмите

8.7.1 Лампа для чтения

кнопку USB на включенном приборе. На дисплее

1. Нажмите кнопку Light на включенном приборе.

появится «USB», номер и длительность мелодии.

2. Включится свет, и на дисплее появится индикатор

3.

Чтобы перейти к следующей мелодии, нажмите

20 light.

Установите желаемую яркость света (от1

кнопку . Чтобы перейти к предыдущей мелодии,

до 20) с помощью кнопок +/-.

нажмите кнопку . Чтобы приостановить воспроиз-

ведение, нажмите кнопку ǁ. Чтобы перемещаться

3.

Чтобы выключить свет, нажимайте кнопку Light

между функциями «обычное воспроизведение»,

до тех пор, пока на дисплее не появится надпись

«повторное воспроизведение» (P) и «повторное

«

LIGHT off

».

воспроизведение всех мелодий» (P

ALL

), нажи-

8.7.2 Функция заката солнца

майте кнопку Menu/Set.

С помощью данного прибора Вы также можете симу-

4.

Отрегулируйте громкость с помощью боковых

лировать закат солнца. При этом через установленное

кнопок +/-.

время яркость света начнет уменьшаться.

5. Чтобы выйти из режима USB, нажмите кнопку ■.

49

Чтобы симулировать закат солнца, выполните следу-

2. На выключенном приборе нажмите и удерживайте

ющие действия.

нажатыми кнопки Menu/Set и Light и снова воткните

сетевой адаптер светового будильника в розетку.

1.

На включенном приборе нажмите кнопку Light

набоковой стенке прибора.

3.

Настройки прибора были сброшены и Вы вернулись

к заводским настройкам.

2. Включится свет, и на дисплее появится индикатор

20 light

. Сразу после этого установите жела-

емую яркость света (от 1 до 20) с помощью боковых

9. Очистка/Хранение

кнопок +/-. Подтвердите выбор нажатием кнопки

•

Очищайте прибор влажной салфеткой.

Light. На дисплее появится

10 sunset

.

•

Не используйте абразивные чистящие средства.

3.

Выберите необходимую длительность «заката

•

Следите за тем, чтобы в прибор не попала вода.

солнца» (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 или 60 минут)

Вслучае попадания в прибор воды используйте его

с помощью боковых кнопок +/-. Подождите

только после полного высыхания.

5секунд. После этого функция заката солнца акти-

вируется автоматически и на дисплее появится

•

Ни в коем случае не погружайте прибор и сетевой

маленький значок . По истечении установлен-

адаптер в воду или другие жидкости.

ного времени заката солнца свет автоматически

•

Прибор следует предохранять от ударов, влаж-

выключится.

ности, пыли, химикатов, сильных колебаний темпе-

ратуры и не устанавливать их вблизи источников

Указание

тепла (печей, радиаторов отопления).

Закат солнца с музыкой

С помощью данного прибора Вы также можете

10. Утилизация

симулировать закат солнца, одновременно слушая

В интересах защиты окружающей среды по окон-

музыку. При этом через установленное время

чании срока службы следует утилизировать прибор

яркость света начнет уменьшаться. Музыка авто-

отдельно от бытового мусора. Утилизация

матически выключается по истечении установлен-

должна производиться через соответству-

ного времени.

ющие пункты сбора в Вашей стране. Соблю-

Для запуска функции заката солнца с музыкой,

дайте местные законодательные нормы по

выполните следующие действия.

утилизации отходов. Прибор следует утилизировать

1.

Выберите необходимый источник музыки (USB,

согласно Директиве ЕС поотходам электрического

радио (FM) или AUX) на включенном приборе.

и электронного оборудования — WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment). Вслучае вопросов

2.

Далее выполните действия, описанные в главе

обращайтесь вместную коммунальную службу, ответ-

«8.7.2 Функция заката солнца».

ственную за утилизацию отходов.

8.7.3 Лампа со сменой цветов

Световой будильник также можно использовать как

11. Технические

лампу со сменой цветов.

характеристики

1.

Нажмите кнопку Light на включенном приборе

3раза.

макс. 2500лк (на расстоянии

Освещенность

15см)

2. На дисплее появится

LIGHT change

.

Свет Светодиодная технология

3.

Если во время смены цветов Вы захотите, чтобы

20 уровней света с симуляцией

конкретный цвет горел постоянно, Вы сможете

Уровни света

утренней зари

зафиксировать его нажатием кнопки Light.

Автоматическая смена цве-

Надисплее появится

LIGHT fixed

.

Лампа со сменой

тов (красный, зеленый синий)

4.

Чтобы выключить свет, повторно нажмите кнопку

цветов

свозможностью фиксации

Light.

цвета

Выкл., за 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,

8.8 Возвращение к заводским настройкам

Функция светово-

60минут до момента срабаты-

Если Вы хотите сбросить все настройки светового

го будильника

вания сигнала будильника

будильника и вернуться к заводским настройкам,

выполните следующие действия.

1.

Вытащите сетевой адаптер светового будильника

из розетки.

50

Максимальная сила света до

12. Гарантия

Функция восхода

срабатывания сигнала будиль-

солнца

ника: уровень света — 5, 10,

Мы предоставляем гарантию на дефекты мате-

15 и 20

риалов иизготовления на срок 24 месяца со дня

Время короткого

продажи через розничную сеть

сна (до повторно-

1, 2, 5, 10, 20 и 30 минут

го срабатывания)

Гарантия не распространяется:

Функция захода

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 и 60минут

солнца

•

на случаи ущерба, вызванного неправильным

Функция

использованием

«Спокойной

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 и 60минут

•

на быстроизнашивающиеся части (лампочки-

ночи» (таймер

источники света)

длярадио)

•

на дефекты, окоторых покупатель знал вмомент

Светодиодная

покупки

фоновая под-

Выкл., 1, 2, и 3

светка

•

на случаи собственной вины покупателя.

12ч/24ч на выбор, буферная

Товар сертифицирован: радиоприемник с функцией

Время

память на 15минут при отклю-

будильника и мягкого пробуждения светом –

чении электроэнергии

3 времени срабатывания

Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет

будильника (выключено,

Фирма-изготовитель:

включено, день недели)

Будильник

Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218,

Звук будильника, 8 мелодий,

89077-УЛМ, Германия

радио, МР3 через USB-

накопитель

Фирма-импортер:

Звук при нажа-

OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва,

Выключен, включен

тии кнопок

ул. Перерва, 62,корп.2, офис 3

Line-In, контактный штекер

AUX

Сервисный центр:

3,5мм

109451 г. Москва, ул. Перерва, 62,

Воспроизведение через USB-

корп.2, Тел(факс) 495–658 54 90

накопитель, максимум 32ГБ.

bts-service@ctdz.ru

Форматы файлов: MP3, WMA,

WAV, максимум: 9999 файлов.

USB

Проигрываются только из кор-

Дата продажи _____________________________________

невого каталога, подкаталоги

Подпись продавца _______________________________

не поддерживаются. Напряже-

ние на выходе: 5В.

Штамп магазина ___________________________________

Диапазон частот УКВ:

Подпись покупателя_______________________________

Радио

87,5—108МГц, 10 ячеек

памяти

Динамик 2Вт

Питающее

Вход: 110—240В перем. тока,

напряжение

50/60Гц, 0,5A

блока питания

Выход: 9В пост. тока, 1500мА

Класс защиты

Класс защиты: II

блока питания

Возможны технические изменения.

51

Q POLSKI

Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi,

przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników

iprzestrzegać podanych w niej wskazówek.

Spis treści

1. Informacje ogólne .......................................................................................................................... 53

2. Objaśnienie symboli ...................................................................................................................... 53

3. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ...................................................................................... 53

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................ 53

5. Opis urządzenia ............................................................................................................................. 54

6. Uruchomienie ................................................................................................................................. 54

7. Ustawienia podstawowe ............................................................................................................... 54

7.1 Ustawianie godziny .................................................................................................................... 54

7.2 Ustawianie właściwości alarmu ................................................................................................. 55

7.3 Ustawienie jasności wyświetlacza ............................................................................................. 55

7.4 Ustawienie długości drzemki (snooze) ....................................................................................... 55

7.5 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków ............................................................................... 55

8. Funkcje urządzenia ........................................................................................................................ 55

8.1 Ustawianie alarmu ..................................................................................................................... 55

8.1.1 Włączanie alarmu (ON) ...................................................................................................... 56

8.1.2 Ustawianie alarmu na dany dzień (DAY) ............................................................................ 56

8.1.3 Trwała dezaktywacja alarmu (OFF) ................................................................................... 56

8.2 Wyłączanie alarmu ..................................................................................................................... 56

8.2.1 Wyłączanie alarmu podczas wschodu słońca: ................................................................. 56

8.2.2 Trym drzemki (snooze) przy alarmie .................................................................................. 56

8.2.3 Wyłączanie alarmu przy sygnale dźwiękowym ................................................................. 56

8.3 Tryb AUX .................................................................................................................................... 56

8.4 Tryb USB .................................................................................................................................... 56

8.5 Tryb radiowy ............................................................................................................................... 57

8.6 Funkcja Dobranoc (Radio Sleep-Timer) ..................................................................................... 57

8.7 Funkcje światła........................................................................................................................... 57

8.7.1 Lampa do czytania ............................................................................................................ 57

8.7.2 Funkcja zachodu słońca.................................................................................................... 57

8.7.3 Nastrojowe światło ze zmianą koloru ................................................................................ 57

8.8 Przywracanie ustawień fabrycznych .......................................................................................... 58

9. Czyszczenie/Przechowywanie ..................................................................................................... 58

10. Utylizacja ........................................................................................................................................ 58

11. Dane techniczne ............................................................................................................................ 58

•

Kabel AUX

Zawartość opakowania

•

Instrukcja obsługi

•

Budzik świetlny z elastyczną anteną kablową

•

Uchwyt do smartfonu/ odtwarzacza MP3

•

Zasilacz

52

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!

4. Ostrzeżenia i wskazówki

Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz produkt. Firma

Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wyso-

dotyczące bezpieczeństwa

kiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia,

temperatury i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii,

OSTRZEŻENIE

masażu, zabiegów upiększających, inhalacji i ogrzewania.

•

Urządzenie należy podłączać do napięcia siecio-

wego wyłącznie za pomocą dostarczonego zasilacza.

Z poważaniem

Napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym

Zespół Beurer

podanym na zasilaczu.

•

Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie i akcesoria

1. Informacje ogólne

pod kątem widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości

Budzik świetlny WL 80 firmy Beurer umożliwia delikatną,

należy przestać korzystać z urządzenia oraz zwrócić się

naturalną pobudkę. Powolne rozjaśnianie diod LED symu-

do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany

luje wschód słońca. W ten sposób można się powoli przy-

adres.

zwyczaić do warunków świetlnych, a ciało przygotowuje

•

Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko

się w tym czasie do przebudzenia. Dodatkowo można

wstrefie domowej/prywatnej, a nie do celów komer-

ustawić dźwięk budzika, który rozlega się po symulacji

cyjnych.

wschodu słońca i pomaga w budzeniu poprzez sygnał

akustyczny. Jako sygnał dźwiękowy można wybrać radio

•

Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od

lub różne dźwięki. Budzik świetlny WL 80 firmy Beurer

8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością

ułatwia delikatną i radosną pobudkę.

fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświad-

czenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod

2. Objaśnienie symboli

nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecz-

nego korzystania z urządzenia i są świadome zagroż

Ostrzeżenie przed niebezpie-

wynikających z jego użytkowania.

czeństwem obrażeń ciała lub

OSTRZEŻENIE

•

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

utraty zdrowia.

•

Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być

Ostrzeżenie przed niebezpie-

przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się

czeństwem uszkodzenia urzą-

UWAGA

one pod opieką osoby dorosłej.

dzenia lub akcesoriów.

•

Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku uszko-

Wskazówka z ważnymi informa-

dzenia kabla zasilającego urządzenia jego wymianę

Wskazówka

cjami.

należy zlecić producentowi, w dziale obsługi klienta lub

Utylizacja zgodnie z dyrektywą

odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi.

WE w sprawie zużytego sprzę-

•

W razie uszkodzeń lub niewłaściwego działania urzą-

tu elektrycznego i elektronicz-

dzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasi-

nego– WEEE (Waste Electrical

lania.

and Electronic Equipment).

•

Nie wkładać ani nie wyjmować zasilacza wilgotnymi

Producent

rękami.

•

Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedo-

Niniejszy produkt spełnia wyma-

stępnym dla dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia).

gania obowiązujących dyrektyw

•

Kabel sieciowy należy położyć tak, aby uniemożliwić

europejskich i krajowych.

ewentualne potknięcie się o niego.

3. Użytkowanie zgodne

•

Urządzenie, zasilacz i przewód zasilający nie mogą mieć

kontaktu z wodą!

zprzeznaczeniem

UWAGA

OSTRZEŻENIE

•

Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,

Urządzenie może być używane wyłącznie do celu w jakim

zanieczyszczeniem, dużymi wahaniami temperatury

zostało zaprojektowane i w sposób określony w niniejszej

ibezpośrednim nasłonecznieniem.

instrukcji obsługi. Każde niewłaściwe użycie może być

•

Przyrząd należy chronić przed upadkiem.

niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności

za szkody wynikłe z niewłaściwego użycia urządzenia.

53

Mocowanie uchwytu do smartfonu

5. Opis urządzenia

3

1.

Włóż cztery zaskakujące

2

haczyki uchwytu do czte-

rech prostokątnych otworów

budzika świetlnego.

2.

Za pomocą palca wskazu-

5

jącego prawej ręki przyci-

1

4

7

6

śnij uchwyt w dół i przesuń

ostrożnie drugą ręką zgodnie

z kierunkiem strzałki, aż usły-

szysz i wyczujesz, iż nastą-

piło zatrzaśnięcie.

3.

W celu usunięcia należy przy-

cisnąć odblokowanie przy

1 Wyświetlacz 5 Przyciski +/-

budziku świetlnym i prze-

sunąć uchwyt ostrożnie

2 Powierzchnia świetlna

6 Przycisk świetlny

zgodnie z kierunkiem strzałki.

3 Funkcja drzemki

7 Uchwyt do smartfonu /

(snooze) (dotknięcie

odtwarzacza MP3

powierzchni świetlnej)

7. Ustawienia podstawowe

4 Pole przycisków

W ustawieniach podstawowych można kolejno ustawić

godzinę (

TIME

), właściwości alarmu dla ustawionych

Przycisk alarmu /

Przycisk ǁ

czasów alarmu (

ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3

),

jasność wyświetlacza (

DISPLAY

), długość drzemki

Przycisk AUX /

(

SNOOZE

) oraz dźwięk przycisków (

BEEP

).

Przycisk USB /

Przycisk

Przycisk

7.1 Ustawianie godziny

Przycisk

•

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.

Menu/Set

Na wyświetlaczu zacznie migać „

TIME

. Ponownie

Przycisk Radio /

wciśnij przycisk Menu/Set.

Przycisk

•

Na wyświetlaczu zacznie migać tryb godzinowy

24 Hr

. Tryb godzinowy należy ustawić za pomocą

6. Uruchomienie

przycisków / (tryb 24-godzinny lub 12-godzinny).

Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

•

Zdejmij opakowanie.

•

Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik godziny.

•

Sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów

.

Ustaw godziny za pomocą przycisków / . Potwierdź

•

Sprawdź, czy urządzenie, zasilacz i kabel nie zostały

za pomocą przycisku Menu/Set.

uszkodzone.

•

Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut. Ustaw

•

Ustaw urządzenie na równej i twardej powierzchni.

minuty za pomocą przycisków / . Potwierdź za

•

Podłącz złącze zasilacza do gniazda zasilacza z tyłu

pomocą przycisku Menu/Set.

urządzenia.

•

Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik dnia tygo-

•

Podłącz wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazdka.

dnia. Ustaw dzień tygodnia za pomocą przycisków

/ . Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

•

Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się godzina.

•

Przełóż antenę kablową urządzenia do tyłu.

Wskazówka

MON

= poniedziałek,

TUE

= wtorek,

WED

= środa,

THU

= czwartek,

FRI

= piątek,

SAT

= sobota,

SUN

= niedziela.

54

7.2 Ustawianie właściwości alarmu

•

Na wyświetlaczu zacznie migać jasność wschodu

słońca (

20 LI

). Za pomocą przycisków / wybierz

Można wybrać budzenie za pomocą jednej z 8 melodii

pożądaną jasność wschodu słońca przed czasem

budzenia, sygnału dźwiękowego, radia lub własnej

budzenia (5, 10, 15 lub 20). Potwierdź za pomocą

muzyki odtwarzanej z nośnika pamięci USB.

przycisku Menu/Set. Jeśli względnie szybko budzisz

Dla ustawionych czasów alarmu (patrz rozdział 8.1) mona

się pod wpływem światła, zasadne jest zredukowanie

ustawić następujące właściwości alarmu: sygnał dźwię-

jasności.

kowy, głośność, czas trwania wschodu słońca, jasność

wschodu słońca.

7.3 Ustawienie jasności wyświetlacza

Aby ustawić właściwości alarmu, należy postępować

•

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.

zgodnie z poniższymi wskazówkami:

Na wyświetlaczu zacznie migać „

TIME

”.

•

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.

•

Za pomocą przycisków / wybierz

DISPLAY

.

Na wyświetlaczu zacznie migać „

TIME

”.

Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

•

Za pomocą przycisków / wybierz odpowiednią

•

Zacznie migać aktualnie ustawiona jasność wyświe-

pozycję pamięci alarmu (

ALARM 1, ALARM 2

lub

tlacza (

3 DISPLAY

). Za pomocą przycisków /

ALARM 3

), którego funkcje chcesz ustawić

.

Potwierdź

wybierz pożądaną jasność wyświetlacza (OFF, 1, 2

za pomocą przycisku Menu/Set.

lub3). Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

•

Zacznie migać aktualnie ustawiony sygnał dźwiękowy

(np.

BUZZ

). Za pomocą przycisków / wybierz pożą-

Wskazówka

dany sygnał dźwiękowy. Potwierdź za pomocą przy-

Po ustawieniu należy odczekać ok. 10 sekund, aż

cisku Menu/Set.

pojawi się aktualnie ustawiona jasność wyświetlacza,

ponieważ po każdym wciśnięciu przycisku (także funk-

cji drzemki) wyświetlacza przez 10 sekund automa-

Wskazówka

tycznie świeci na najwyższym poziomie.

BUZZ

= krótki sygnał dźwiękowy

SOUND 1-8

= 8 różnych melodii budzenia

7.4 Ustawienie długości drzemki (snooze)

RADIO

= radio

USB

= poprzez podłączony nośnik pamięci USB

•

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.

Na wyświetlaczu zacznie migać „

TIME

”.

•

Za pomocą przycisków / wybierz

SNOOZE

.

•

Zacznie migać głośność alarmu (

VOL

). Za pomocą

Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

przycisków / ustaw odpowiednią głośność (od

1

do

10

). Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

•

Zaczyna migać długość drzemki (

5 MIN SNOOZE

).

Za pomocą przycisków / wybierz pożądaną

•

Zacznie migać funkcja wchodu słońca (

SUNRISE

). Za

długość drzemki (1, 2, 5, 10, 20 lub 30 minut). Potwierdź

pomocą przycisków / włącz (

ON

) lub wyłącz (

OFF

)

za pomocą przycisku Menu/Set.

funkcję wschodu słońca. Potwierdź za pomocą przy-

cisku Menu/Set.

7.5 Włączanie/wyłączanie dźwięku

przycisków

Wskazówka

•

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Menu/Set.

Oprócz sygnału dźwiękowego w celu budzenia można

Na wyświetlaczu zacznie migać „

TIME

”.

ustawić funkcję wschodu słońca. Funkcja wschodu

słońca jest symulacją rzeczywistego wschodu słońca.

•

Za pomocą przycisków / wybierz

FEEDBACK

.

Światło diody LED powoli staje się coraz jaśniejsze

Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

przez ustawionym czasem budzenia.

•

Za pomocą przycisków / włącz (

ON

) lub wyłącz

(

OFF

) dźwięk przycisków. Potwierdź za pomocą przy-

•

W przypadku włączenia funkcji wschodu słońca,

cisku Menu/Set.

zaczyna migać czas trwania wchodu słońca (

10

MIN

).

Za pomocą przycisków / wybierz pożądany czas

8. Funkcje urządzenia

trwania wschodu słońca przed czasem budzenia

(1,2,5, 10, 20 lub 30 minut). Potwierdź za pomocą

8.1 Ustawianie alarmu

przycisku Menu/Set.

Urządzenie dysponuje trzema miejscami pamięci

alarmów, które można ustawiać w różny sposób.

55

8.1.1 Włączanie alarmu (

ON

)

8.2 Wyłączanie alarmu

1.

Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk

8.2.1 Wyłączanie alarmu podczas wschodu słońca:

ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane

Przy włączonej funkcji wschodu słońca urządzenie

miejsce pamięci alarmu (

A1, A2

lub

A3

).

zaczyna powoli świecić przed ustawionym czasem

2.

Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu

alarmu i na wyświetlaczu pojawia się „SUNRISE. Ten

pojawi się

ON.

wschód słońca mona wyłączyć poprzez wciśnięcie

dowolnego przycisku. Mimo to w ustawionym czasie

3.

Wciśnij przycisk Menu/Set. Na wyświetlaczu zacznie

alarmu rozlegnie się sygnał dźwiękowy.

migać wskaźnik godziny alarmu. Za pomocą przyci-

sków / ustaw godzinę i potwierdź przyciskiem

8.2.2 Trym drzemki (snooze) przy alarmie

Menu/Set.

Urządzenie jest wyposażone w tryb drzemki (snooze).

Kiedy rozlegnie się alarm i wciśnięta zostanie funkcja

4.

Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik minut alarmu.

Snooze (dotknięcie powierzchni świetlnej), po upływie

Za pomocą przycisków / ustaw minuty i potwierdź

ustawionej długości drzemki (patrz rozdział 7.4) alarm

przyciskiem Menu/Set.

zabrzmi ponownie.

5.

Na wyświetlaczu pojawi się na krótko symbol

END.

Ustawiony alarm jest obecnie aktywowany i pojawia

8.2.3 Wyłączanie alarmu przy sygnale dźwiękowym

się na wyświetlaczu.

Kiedy rozlegnie się alarm, wciśnij dowolny przycisk

oprócz Snooze. Alarm zostanie wówczas wyłączony

8.1.2 Ustawianie alarmu na dany dzień (

DAY

)

irozlegnie się ponownie dopiero w ustawionym czasie

Za pomocą funkcji

DAY

dla każdego ustawionego alarmu

alarmu.

można dodatkowo zdefiniować, w jakie dni tygodnia

8.3 Tryb AUX

alarm powinien się włączyć.

Za pomocą wejścia AUX można podłączyć do budzika

1.

Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk

świetlnego zewnętrzne źródło plików audio (np. odtwa-

ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane

rzacz MP3, smarfon lub odtwarzacz CD).

miejsce pamięci alarmu (

A1, A2

lub

A3

).

1.

Podłącz zawarty w pakiecie dostawy kabel AUX do

2.

Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu

źródła plików audio.

pojawi się

DAY.

2.

Drugą końcówkę kabla AUX należy podłączyć do urzą-

3.

Wciśnij przycisk Menu/Set. Na wyświetlaczu pojawi się

dzenia od tylnej strony.

symbol

MON

(poniedziałek) oraz

off.

3.

Wciśnij przycisk AUX na urządzeniu. Zewnętrzne

4. Za pomocą przycisków / aktywuj (

on

) lub dezak-

źródło plików audio jest obecnie połączone z budzi-

tywuj (

off

) alarm dla poniedziałku. Potwierdź za

kiem świetlnym.

pomocą przycisku Menu/Set.

4.

Za pomocą bocznych przycisków +/- wyreguluj

5.

Na wyświetlaczu pojawi się symbol

TUE

(wtorek).

głośność.

Pozostałe dni tygodnia ustaw zgodnie z opisem

5. Aby opuścić tryb AUX, wciśnij przycisk .

wpoprzednim punkcie dla poniedziałku. Następnie

ustaw czas alarmu zgodnie z opisem w rozdziale 8.1.1.

6. Po użyciu kabel AUX należy usunąć.

8.1.3 Trwała dezaktywacja alarmu (

OFF

)

8.4 Tryb USB

Aby trwale dezaktywować ustawiony alarm, należy

Do budzika świetlnego można podłączyć za pomocą

wykonać następujące czynności:

wejścia USB nośnik pamięci USB (maks. do 32 GB), aby

1.

Na włączonym urządzeniu wciskaj tak długo przycisk

słuchać muzyki. Urządzenie może odtwarzać następujące

ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi się pożądane

formaty plików: MP3, WMA oraz WAV.

miejsce pamięci alarmu (

A1, A2

lub

A3

)

.

Wskazówka

2.

Przyciskaj przyciski / tak długo, aż na wyświetlaczu

Urządzenie może odtwarzać tylko pliki muzyczne, które

pojawi się OFF.

są przechowywane w katalogu głównym. Pliki muzycz-

3. Potwierdź za pomocą przycisku Menu/Set.

ne, które znajdują się w katalogach podrzędnych, nie

4. Na wyświetlaczu pojawi się symbol END. Alarm został

mogą być przez urządzenie odtwarzane.

trwale dezaktywowany.

Jeśli chcesz użyć trybu USB, postępuj zgodnie z poniż-

szymi wskazówkami.

56

1.

Umieść nośnik pamięci USB w wejściu USB budzika

8.7 Funkcje światła

świetlnego (znajduje się na tylnej ścianie urządzenia).

8.7.1 Lampa do czytania

2. Po umieszczeniu nośnika pamięci: Na włączonym

urządzeniu wciśnij przycisk USB. Na wyświetlaczu

1. Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk Light.

pojawią się: „USB”, aktualny numer oraz czas trwania

2.

Światło zaczyna świecić się, a na wyświetlaczu pojawia

utworu.

się informacja

20 light

. Za pomocą przycisków +/-

3.

Aby przejść do kolejnego utworu, wciśnij przycisk .

ustaw odpowiednią jasność światła (dowolnie od 1

Aby przejść do poprzedniego utworu, wciśnij przycisk

do20).

. Aby zatrzymać odtwarzanie, wciśnij przycisk ǁ. Aby

3.

Aby wyłączyć światło, wciskaj przycisk Light do chwili,

zmieniać pomiędzy trybem „zwykłego odtwarzania”,

aż na wyświetlaczu pojawi się opcja „

LIGHT off

”.

„powtarzaniem odtwarzania” (P) oraz „powtarzaniem

odtwarzania wszystkich utworów” (P

ALL

), wciskaj

8.7.2 Funkcja zachodu słońca

przycisk Menu/Set.

Za pomocą urządzenia można przedstawić także symu-

lację zachodu słońca. W tym przypadku światło po usta-

4.

Za pomocą bocznych przycisków +/- wyreguluj

wionym czasie będzie powoli ściemniać się.

głośność.

5. Aby zakończyć tryb USB, użyj przycisku ■.

Aby za pomocą urządzenia przedstawić symulację

zachodu słońca, postępuj zgodnie z poniższymi wska-

8.5 Tryb radiowy

zówkami:

Za pomocą urządzenia można także słuchać radia.

1.

Na włączonym urządzeniu wciśnij boczny przycisk

Jeśli chcesz użyć trybu radiowego, postępuj zgodnie

Light.

zponiższymi wskazówkami.

2.

Światło włącza się, na wyświetlaczu pojawia się

1.

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk FM. Na

20 light

i zaraz po tym należy ustawić za pomocą

wyświetlaczu pojawi się aktualna częstotliwość

bocznych przycisków +/- pożądaną jasność światła

nadawcza oraz numer programu (np.

P1

).

(dowolnie od 1 do 20). Potwierdź przyciskiem Light.

2.

Za pomocą przycisków / wybierz pożądany numer

Nawyświetlaczu pojawi się informacja

10 sunset

.

programu (np.

P1

lub

P2

), pod którym stacja nadawcza

3. Za pomocą bocznych przycisków +/- ustaw pożądany

powinna zostać zapamiętana.

czas trwania zachodu słońca (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45

3.

Przytrzymaj wciśnięty przycisk , aby uruchomić

lub 60 minut). Następnie należy odczekać 5 sekund.

automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych. Aby

Funkcja zachodu słońca jest następnie automatycznie

zapamiętać stację nadawczą pod wybranym numerem

aktywowana i na wyświetlaczu pojawia się mały symbol

programu (np.

P1

), wciśnij przycisk Menu/Set.

. Światło wyłączy się teraz automatycznie po upływie

4.

Aby zmieniać zapamiętane stacje nadawcze, używaj

ustawionego czasu trwania zachodu słońca.

przycisków / .

Wskazówka

8.6 Funkcja Dobranoc (Radio Sleep-Timer)

Zachód słońca z muzyką

W przypadku włączenia trybu radia, można dodatkowo

Za pomocą urządzenia można przedstawić także

włączyć funkcję Dobranoc.

symulację zachodu słońca i słuchać w tym czasie

Za pomocą funkcji Dobranoc można ustawić, po ilu minu-

muzyki. W tym przypadku światło po ustawionym

tach radio powinno wyłączyć się automatycznie.

czasie będzie powoli ściemniać się. Muzyka wyłącza

Jeśli chcesz użyć funkcji Dobranoc, postępuj zgodnie

się automatycznie po upływie ustawionego czasu.

zponiższymi wskazówkami:

Aby za pomocą urządzenia przedstawić symulację

1.

Na włączonym urządzeniu wciśnij przycisk FM, aby

zachodu słońca z muzyką, postępuj zgodnie

przejść do trybu radiowego.

zponiższymi wskazówkami:

2. Wciśnij przycisk Menu/Set, a na wyświetlaczu pojawi

1.

Na włączonym urządzeniu wybierz odpowiednie

się informacja

2 MIN sleep

.

źródło muzyki (USB, radio (FM) lub AUX).

3.

Za pomocą przycisku Menu/Set ustaw pożądany czas,

2.

Wykonaj kolejne kroki zgodnie z opisem w części

po którym radio powinno się wyłączyć automatycznie

8.7.2 Funkcja zachodu słońca”.

(2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 lub 60 minut). Aby potwierdzić

wybór, odczekaj 5 sekund. Następnie na wyświetlaczu

8.7.3 Nastrojowe światło ze zmianą koloru

automatycznie pojawi się mały symbol .

Urządzenie może być również używane także jako nastro-

jowe oświetlenie ze zmianą koloru.

57

1. Na włączonym urządzeniu wciśnij trzykrotnie przycisk

11. Dane techniczne

Light.

2.

Na wyświetlaczu pojawi się informacja

LIGHT change

.

Natężenie

Maksymalnie ok. 2500 luksów

oświetlenia

(przy 15 cm odległości)

3.

Jeśli podczas zmiany koloru zechcesz, aby kolorowe

Światło Technologia LED

światło było wyświetlane stale, możesz ustawić to

poprzez wciśnięcie przycisku Light. Na wyświetlaczu

20 poziomów światła z symulacją

Poziomy światła

pojawi się informacja

LIGHT fixed

.

świtu

Automatyczna zmiana kolorów

4.

Aby całkowicie wyłączyć światło, wciśnij ponownie

Oświetlenie na-

RGB z indywidualnym ustawie-

przycisk Light.

strojowe

niem koloru

8.8 Przywracanie ustawień fabrycznych

Funkcja zasto-

Wył., 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45,

Jeśli chcesz przywrócić w budziku świetlnym wszystkie

sowania światła

60minut przed alarmem

ustawienia fabryczne, postępuj zgodnie z poniższymi

podczas budzenia

Maksymalna siła światła do chwili

wskazówkami:

Funkcja wschodu

alarmu: Poziom światła 5, 10,

1.

Należy odłączyć zasilacz budzika świetlnego od

słońca

15, 20

gniazda sieciowego.

Długość drzemki 1, 2, 5, 10, 20, 30 minut

2.

Przytrzymaj wciśnięte oba przyciski Menu/Set oraz

Funkcja zachodu

Light na wyłączonym urządzeniu i podłącz zasilacz

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minut

słońca

budzika świetlnego do gniazda sieciowego.

Funkcja Dobranoc

2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minut

3.

W urządzeniu zostały przywrócone ustawienia

(Sleep Radio)

fabryczne.

Oświetlenie LCD

Wył., 1, 2, 3

w tle

9. Czyszczenie/Przechowywanie

Możliwość zmiany trybu 12h /

Godzina

24h, bufor 15 minut przy awarii

•

Urządzenie należy czyścić suchą ściereczką.

prądu

•

Nie należy używać środków czyszczących do szoro-

3 czasy alarmu (Wył., Wł., Dzień)

wania.

Sygnał dźwiękowy, 8 tonów,

Alarm

•

Nie wolno dopuścić, aby woda dostała się do wnętrza

radio, MP3 za pomocą nośnika

urządzenia. Wrazie zmoczenia urządzenia można go

pamięci USB

użyć ponownie dopiero po całkowitym osuszeniu.

Dźwięk

Wył., Wł.

•

Nie zanurzać urządzenia ani zasilacza w wodzie lub

przycisków

innych cieczach.

AUX Line-In, 3,5 mm wtyczka Jack

•

Chronić urządzenie przed wstrząsami, wilgocią,

Odtwarzanie z nośnika pamięci

kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury

USB, maksymalnie 32 GB.

i zbyt blisko znajdującymi się źródłami ciepła (np. piec,

Formaty plików: MP3, WMA,

grzejnik).

USB

WAV, maksymalnie 9999 plików,

odczyt możliwy tylko z katalogu

10. Utylizacja

głównego, niemożliwy z podkata-

Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użyt-

logów. Napięcie wyjściowe 5 V

kowania urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami

Zakres częstotliwości UKW

domowymi. Utylizację należy zlecić w odpo-

Radio

87,5–108 MHz, 10 miejsc

wiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Podczas

pamięci

utylizacji należy przestrzegać lokalnych przepisów

Głośnik 2 Watt

dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie

należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urzą-

Wejście: 110-240 V, AC,

Napięcie zasilania

dzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste

50/60Hz, 0,5 A

zasilacza

Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy

Wyjście: 9 V, DC, 1500mA

zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej

Klasa ochronno-

Klasa ochronności II

za utylizację.

ści zasilacza

Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.

58

59

751.692-0814_WL80_Irrtum und Änderungen vorbehalten

60