Beurer WL 70 – страница 2
Инструкция к Часам Beurer WL 70
Оглавление
- Комплект поставки
- 3. Использование по назначению 1. Для ознакомления 4. Предупреждения и указания потехнике безопасности 2. Пояснения ксимволам
- 6. Подготовка к работе 5. Описание прибора 7. Основные настройки 7.1 Настройка времени
- 7.2 Настройка параметров функции будильника 7.3 Настройка яркости дисплея
- 7.4 Настройка временного интервала для функции повтора сигнала (Snooze) 7.5 Включение и выключение звука при нажатии кнопок 8. Функции прибора 8.1 Настройка будильника 8.2 Выключение будильника
- 8.5 Режим радио 8.3 Режим AUX 8.6 Функция «Спокойной ночи» (таймер сна с радио) 8.4 Режим USB 8.7 Функции подсветки
- 9. Очистка/Хранение 10. Утилизация 11. Технические характеристики 8.8 Возвращение к заводским настройкам
- 12. Гарантия

Si vous souhaitez utiliser le mode USB, veuillez suivre
8.7 Fonctions lumineuses
les étapes suivantes.
8.7.1 Lampe de lecture
1.
Branchez la clé USB dans la prise USB de la lumière
1.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche
de réveil (à l'arrière de l'appareil).
Light.
2. Une fois la clé est insérée: lorsque l'appareil est
2.
La lampe s'allume et
20 light
s'ache à l'écran.
allumé, appuyez sur la touche USB. «USB», le
Àl'aide de la touche +/-, réglez la luminosité souhaitée
numéro du morceau et sa durée s'achent à l'écran.
(entre 1 et 20).
3.
Pour passer au morceau suivant, appuyez sur la
3.
Pour éteindre la lampe, appuyez sur la touche
touche . Pour revenir au morceau précédent, appuyez
Light autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que
sur la touche . Pour mettre la lecture en pause, appuyez
«
LIGHT off
» s'ache à l'écran.
sur la touche ►ǁ. Pour passer de «lecture normale» à
8.7.2 Fonction coucher de soleil
«répéter le morceau» (P) à «répéter tous les morceaux»
Cet appareil vous permet de simuler le coucher du soleil.
(P
ALL
), appuyez sur la touche Menu/Set.
La lumière perd progressivement en intensité pendant
4. Réglez le volume à l'aide des touches latérales +/-.
une durée choisie.
5. Pour quitter le mode USB, appuyez sur la touche ■.
Pour simuler un coucher de soleil, veuillez suivre les
8.5 Mode radio
étapes suivantes:
Avec cet appareil, vous pouvez également écouter la
1.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche
radio. Si vous souhaitez utiliser le mode radio, veuillez
latérale Light.
suivre les étapes suivantes.
2.
La lampe s'allume et
20 light
s'ache à l'écran. À ce
1.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche
moment, réglez la luminosité souhaitée (entre 1 et 20) à
FM. La station actuelle et le numéro de programme
l'aide des touches +/- latérales. Confirmez en appuyant
(parex.
P1
) s'achent à l'écran.
sur la touche Light.
10 sunset
s'ache à l'écran.
2.
À l'aide des touches / , sélectionnez le numéro
3.
Avec les touches latérales +/-, sélectionnez la durée de
de programme (par ex.
P1
ou
P2
) sur lequel vous
coucher de soleil souhaitée (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 ou
souhaitez enregistrer la station.
60minutes). Attendez ensuite 5secondes. La fonction
3.
Maintenir la touche enfoncée pour lancer la recherche
coucher de soleil est alors activée et le petit symbole
automatique de stations. Pour enregistrer une station
s'ache automatiquement à l'écran. La lumière s'éteint
sur le numéro de programme souhaité (par ex.
P1
)
,
automatiquement après la durée de coucher de soleil
appuyez sur la touche Menu/Set.
définie.
4.
Pour passer d'une station enregistrée à une autre,
Remarque
appuyez sur les touches / .
Coucher de soleil en musique
8.6 Fonction bonne nuit (Radio/Sleep/Timer)
Cet appareil vous permet de simuler le coucher du
Lorsque le mode radio est activé, vous pouvez
soleil en diusant de la musique. La lumière perd
programmer la fonction bonne nuit.
progressivement en intensité pendant une durée
Avec cette fonction, vous pouvez paramétrer l’arrêt auto-
choisie. La musique s'arrête automatiquement après
matique après une durée choisie de la radio.
la durée définie.
Si vous souhaitez utiliser la fonction bonne nuit, veuillez
Pour programmer un coucher de soleil en musique,
suivre les étapes suivantes:
veuillez suivre les étapes suivantes:
1.
Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez la source
1.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche
musicale souhaitée (USB, radio (FM) ou AUX).
FM pour activer le mode radio.
2.
Ensuite, suivez les étapes indiquées au chapitre
2.
Appuyez sur la touche Menu/Set,
2 MIN sleep
«8.7.2 Fonction coucher de soleil».
s' ache à l'écran.
8.7.3 Lumière d'ambiance avec changement de couleur
3. À l'aide de la touche Menu/Set, réglez la durée après
Vous pouvez aussi utiliser la lumière de réveil comme
laquelle vous souhaitez que la radio s'éteigne (2, 5, 10,
lumière d'ambiance avec couleur changeante.
15, 20, 30, 45 ou 60minutes). Pour confirmer votre
choix, attendez 5secondes. Ensuite, le petit symbole
1.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez 3 fois sur la
s'ache automatiquement à l'écran.
touche Light.
21

2.
LIGHT change
s'ache à l'écran.
Niveau
20 niveaux d'intensité lumineuse
3. Pendant le changement de couleur, vous pouvez fixer
d'intensité
avec simulation d'aube
une lumière colorée en appuyant sur la touche Light.
lumineuse
LIGHT fixed
s'ache à l'écran.
Changement de couleur RVB
Lumière
automatique avec fixation de
4.
Pour éteindre complètement la lumière, appuyez à
d'ambiance
couleur individuelle
nouveau sur la touche Light.
Fonction de
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60minutes
8.8 Repasser aux réglages d'usine
lumière de réveil
avant la sonnerie
Pour repasser la lumière de réveil aux réglages d’usine,
Intensité lumineuse maximale
Fonction lever
veuillez suivre les étapes suivantes:
jusqu'à l'alarme: intensité
desoleil
lumineuse 5, 10, 15, 20
1.
Débranchez l'adaptateur secteur de la lumière de réveil
Durée de la
de la prise.
1, 2, 5, 10, 20, 30minutes
fonction snooze
2.
Lorsque l'appareil est éteint, maintenez les touches
Fonction coucher
Menu/Set et Light en même temps, puis rebranchez
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60minutes
de soleil
la lumière de réveil.
Fonction bonne
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60minutes
3. L'appareil est repassé aux réglages d'usine.
nuit (Sleep/radio)
Rétroéclairage
Éteint, 1, 2, 3
9. Nettoyage/stockage
del'écran LCD
Heure au format 12h ou 24h,
•
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion sec.
Heure
batterie tampon de 15minutes en
•
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
cas de coupure de courant
•
Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur.
Alarme réglable sur 3heures dié -
Sicela devait se produire, utilisez de nouveau l'appa-
rentes (désactivée, activée, jour)
Alarme
reil uniquement lorsqu'il est complètement sec.
Sonnerie, 8mélodies, radio, MP3
•
Ne jamais plonger l'appareil et l'adaptateur secteur
via clé USB
dans de l'eau ou d'autres liquides.
Bip des touches Désactivé, activé
•
Protégez l'appareil contre les coups, l’humidité, la pous-
AUX Prise Line-In, prise jack 3,5mm
sière, les produits chimiques, les fortes variations de
température et les sources de chaleur trop proches
Lecture sur clé USB, 32Go max.
(four, radiateur).
Format des données: MP3, WMA,
WAV, 9999fichiers max., lisibles
USB
uniquement dans le répertoire
10. Élimination des déchets
racine, les sous-répertoires ne
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appa-
sont pas pris en charge. Tension
reil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la
de sortie 5V
fin de sa durée de service. L’élimination doit se
Plage de fréquences FM 87,5 –
faire par le biais des points de collecte compé-
Radio
108MHz, 10 emplacements de
tents dans votre pays. Respectez les réglemen-
sauvegarde
tations locales en matière d’élimination des maté-
riaux. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la direc-
Haut-parleur 2watts
tive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Alimentation
Equipment) relative aux appareils électriques et électro-
Entrée: AC 110-
élec trique de
niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux
240V/50~60Hz/0,5A
l'adaptateur
collectivités locales responsables de l’élimination et du
Sortie: 9V, CC/1500mA
secteur
recyclage de ces produits.
Classe de sécu-
rité de l'adapta-
Classe de sécurité II
11. Données techniques
teur secteur
Intensité
env. 2500lux max.
Sous réserve de modifications techniques.
lumineuse
(pour 15cm de distance)
Lumière Technologie LED
22

E ESPAÑOL
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura
utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las
indicaciones.
Índice
1. Información general ...................................................................................................................... 24
2. Símbolos ......................................................................................................................................... 24
3. Uso correcto .................................................................................................................................. 24
4. Indicaciones de seguridad yadvertencias .................................................................................. 24
5. Descripción del aparato ................................................................................................................ 25
6. Puesta en funcionamiento ............................................................................................................ 25
7. Ajustes básicos .............................................................................................................................. 25
7.1 Ajuste de la hora ........................................................................................................................ 25
7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma ..................................................................................... 26
7.3 Ajuste del brillo de la pantalla .................................................................................................... 26
7.4 Ajuste de la duración de la repetición ........................................................................................ 26
7.5 Encendido y apagado del sonido de las teclas ......................................................................... 26
8. Funciones del aparato ................................................................................................................... 26
8.1 Ajuste de la alarma..................................................................................................................... 26
8.1.1 Activación de la alarma (ON) ............................................................................................. 26
8.1.2 Activación de la alarma por día (DAY) ............................................................................... 27
8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (OFF) ................................................................. 27
8.2 Desactivación de la alarma ........................................................................................................ 27
8.2.1 Desactivación de la alarma durante el amanecer: ............................................................ 27
8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze)........................................................................ 27
8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono de alarma ........................................... 27
8.3 Modo AUX .................................................................................................................................. 27
8.4 Modo USB ................................................................................................................................. 27
8.5 Modo radio ................................................................................................................................. 28
8.6 Función de buenas noches (Radio Sleep-Timer) ...................................................................... 28
8.7 Funciones de luz ........................................................................................................................ 28
8.7.1 Lámpara de lectura ........................................................................................................... 28
8.7.2 Función de puesta de sol .................................................................................................. 28
8.7.3 Luz tenue que cambia de color ......................................................................................... 28
8.8 Restablecimiento a la configuración defábrica ........................................................................ 28
9. Limpieza/conservación ................................................................................................................. 29
10. Eliminación ..................................................................................................................................... 29
11. Datos técnicos ............................................................................................................................... 29
•
Cable AUX
Artículos suministrados
•
Instrucciones de uso
•
Luz para despertar con antena flexible
•
Soporte para smartphone/reproductor MP3
•
Adaptador de red
23

Estimada clienta, estimado cliente:
4. Indicaciones de seguridad
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nues-
tra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos
yadvertencias
de alta y comprobada calidad en los sectores de energía
térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal,
ADVERTENCIA
pulso, tratamiento suave, masaje, aire y belleza.
•
No utilice el aparato con un adaptador de red distinto
del suministrado ni con una tensión de red distinta de
Atentamente,
la indicada en el mismo.
El equipo de Beurer
•
Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o
los accesorios presentan defectos visibles. En caso de
1. Información general
duda no lo use y póngase en contacto con su distribui-
La luz para despertar WL 80 de Beurer proporciona un
dor o con la dirección de atención al cliente indicada.
despertar suave y natural. Con una luz LED que ilumina
•
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso
la habitación lentamente se simula el amanecer. De esta
privado o en el hogar y no para uso industrial.
forma, usted puede acostumbrarse poco a poco a la
luz y su cuerpo se prepara para un plácido despertar.
•
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
Además de la simulación del amanecer, puede ajustar
8 años, así como por personas con facultades físicas,
una alarma de despertador que complemente el des-
sensoriales o mentales limitadas, o con poca experien-
pertar con sonido. Como tono de alarma puede elegir
cia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se
entre la radio o distintos sonidos. La luz para despertar
les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan
WL 80 de Beurer le ayuda a comenzar el día de forma
los peligros que conlleva.
relajada y agradable.
•
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
•
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario
2. Símbolos
no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
Aviso sobre riesgos de lesiones
•
Si el cable de alimentación de red de este aparato se
ADVERTENCIA
u otros peligros para la salud.
daña, su sustitución deberá ponerse en manos del
fabricante, de su servicio técnico o de una persona cua-
Indicación de seguridad sobre
lificada para tal labor a fin de evitar peligros.
posibles desperfectos del apa-
ATENCIÓN
•
Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar
rato o de los accesorios.
defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de
Indicación de información
la toma de corriente.
Nota
importante.
•
No enchufe o desenchufe el adaptador de red con las
Eliminación según la Directiva
manos húmedas.
europea sobre residuos de apa-
•
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje
ratos eléctricos y electrónicos
(peligro de asfixia).
(RAEE)
•
Tienda el cable de corriente de modo que nadie pueda
Fabricante
tropezar con él.
•
Mantenga el aparato, el adaptador de red y el cable de
Este producto cumple los requi-
corriente lejos del agua.
sitos de las directrices europeas
y nacionales vigentes.
ATENCIÓN
•
Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad,
3. Uso correcto
grandes oscilaciones térmicas y exposición directa a
la luz solar.
ADVERTENCIA
•
Evite que el aparato se caiga.
Solo podrá usarse para el fin para el que ha sido dise-
ñado y del modo indicado en las instrucciones de uso.
Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto,
el fabricante declinará toda responsabilidad por daños
y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
24

Fijación del soporte para el smartphone
5. Descripción del aparato
3
1.
Coloque los cuatro engan-
2
ches de bloqueo del soporte
sobre las cuatro aberturas
rectangulares de la luz para
despertar.
5
2.
Con el índice derecho,
1
4
7
6
presione el soporte hacia
abajo y deslícelo cuidado-
samente con la otra mano
en la dirección de la flecha
hasta que oiga y note cómo
queda encajado.
3.
Para retirarlo, presione el
1 Pantalla 5 Teclas +/-
desbloqueo en la luz para
despertar y deslice el soporte
2 Superficie luminosa 6 Tecla de la luz
cuidadosamente en la direc-
3 Función de repetición
7 Soporte para smartphone/
ción de la flecha.
(tocar ligeramente la
reproductor MP3
superficie luminosa)
4 Campo de tecla
7. Ajustes básicos
En los ajustes básicos, puede configurar la hora (
TIME
),
Tecla de alarma/
las características de la alarma para las horas ajustadas
Tecla ►ǁ
(
ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3
), el brillo de la pantalla
Tecla AUX/
(
DISPLAY
), la duración de la repetición (
SNOOZE
) y el
Tecla USB/
Tecla
sonido de las teclas (
BEEP
).
Tecla
7.1 Ajuste de la hora
Tecla
Menu/Set
•
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Tecla Radio/
En la pantalla parpadeará "
TIME
". Vuelva a pulsar la
Tecla ■
tecla Menu/Set.
•
El formato de la hora "
24 Hr
" parpadeará en la pan-
6. Puesta en funcionamiento
talla. Ajuste el formato de la hora con las teclas /
(formato 24 horas o formato 12 horas). Confirme con
•
Desempaquete el aparato.
la tecla Menu/Set.
•
Compruebe que estén todas las piezas enumeradas en
•
En la pantalla parpadeará la indicación de la hora.
el volumen de suministro.
Ajuste la hora con las teclas / . Confirme con la tecla
•
Compruebe que el aparato, el adaptador de red y el
Menu/Set.
cable de corriente no presenten daños.
•
En la pantalla parpadeará la indicación de los minutos.
•
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Ajuste los minutos con las teclas / . Confirme con la
•
Enchufe el conector del adaptador de red en la toma
tecla Menu/Set.
para el adaptador de red de la parte posterior del
•
En la pantalla parpadeará la indicación del día de la
equipo.
semana. Ajuste el día de la semana con las teclas / .
•
Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente
Confirme con la tecla Menu/Set.
apta.
•
En la pantalla del aparato aparece la hora.
Nota
MON
= lunes,
TUE
= martes,
WED
= miércoles,
THU
=
•
Coloque la antena flexible del aparato hacia atrás.
jueves,
FRI
= viernes,
SAT
= sábado,
SUN
= domingo.
25

7.2 Ajuste de las propiedades de la alarma
forma relativamente rápida con la luz, recomendamos
reducir la luminosidad.
Puede despertarse con una de las 8 melodías, un tono de
alarma, con la radio o con su propia música mediante una
7.3 Ajuste del brillo de la pantalla
memoria USB. Para las horas de alarma ajustadas (véase
el capítulo 8.1), puede configurar las siguientes propie-
•
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
dades: tono de alarma, volumen, amanecer, duración del
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
amanecer, luminosidad del amanecer.
•
Con las teclas / , seleccione
DISPLAY
. Confirme
con la tecla Menu/Set.
Para ajustar las propiedades de la alarma, siga los
siguientes pasos:
•
El brillo actual de la pantalla (
3 DISPLAY
) parpadea.
Con las teclas / , elija el brillo de la pantalla deseado
•
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
(OFF, 1, 2 o 3). Confirme con la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
•
Con las teclas / , elija la posición de memoria de la
Nota
alarma deseada (
ALARM 1, ALARM 2
o
ALARM 3
)
Después de la configuración, pasarán unos 10 se-
cuyas funciones desea configurar
.
Confirme con la
gundos hasta que aparezca el brillo de la pantalla
tecla Menu/Set.
configurado, ya que después de cada pulsación de
•
Parpadeará el tono de alarma ajustado (p. ej.
BUZZ
).
la tecla (también la función de repetición), la pantalla
Seleccione el tono de alarma que desee con las teclas
se ilumina automáticamente durante 10 segundos al
/ . Confirme con la tecla Menu/Set.
máximo nivel.
7.4 Ajuste de la duración de la repetición
Nota
BUZZ
= pitido
•
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
SOUND 1-8
= 8 melodías diferentes para despertarse
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
RADIO
= radio
•
Con las teclas / , seleccione
SNOOZE
. Confirme con
USB
= a través de la memoria USB conectada
la tecla Menu/Set.
•
La duración de la repetición (
5 MIN SNOOZE
) parpa-
•
El volumen de la alarma (
VOL
) parpadea. Con las teclas
dea. Con las teclas / , elija la duración deseada de la
/ , ajuste el volumen deseado (
1
a
10
). Confirme con
repetición (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme con
la tecla Menu/Set.
la tecla Menu/Set.
•
La función del amanecer (
SUNRISE
) parpadea. Con
7.5
Encendido y apagado del sonido de las
las teclas / , conecte la función de amanecer (
ON
) o
teclas
desconéctela (
OFF
). Confirme con la tecla Menu/Set.
•
Con el aparato encendido, pulse la tecla Menu/Set.
Enla pantalla parpadeará "
TIME
".
Nota
Puede despertarse con un tono de alarma y la función
•
Con las teclas / , seleccione
FEEDBACK
. Confirme
de amanecer. La función de amanecer simula un
con la tecla Menu/Set.
amanecer. Con ella, la luz LED se va encendiendo
•
Con las teclas / , encienda el sonido de la teclas (
ON
)
lentamente antes de la hora fijada para que suene el
o apáguelo (
OFF
). Confirme con la tecla Menu/Set.
despertador.
8. Funciones del aparato
•
Cuando está encendida la función de amanecer,
laduración del amanecer (
10
MIN
) parpadea. Con
8.1 Ajuste de la alarma
lasteclas / , puede elegir la duración deseada del
El aparato tiene tres posiciones de memoria de la alarma
amanecer, antes de la hora fijada para que suene el
que pueden configurarse de formas diferentes.
despertador (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos). Confirme
con la tecla Menu/Set.
8.1.1 Activación de la alarma (
ON
)
•
La luminosidad del amanecer (
20 LI
) parpadea en
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
la pantalla. Con las teclas / , puede elegir la lumi-
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
nosidad deseada del amanecer a la hora fijada para
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
que suene el despertador (5, 10, 15 o 20 minutos).
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
Confirme con la tecla Menu/Set. Si se despierta de
ON.
26

3.
Pulse la tecla Menu/Set. El indicador de hora de la
8.2.2 Modo de repetición de la alarma (Snooze)
alarma parpadea en la pantalla. Ajuste la hora con las
El aparato cuenta con un modo de repetición de la alarma
teclas / y confírmela con la tecla Menu/Set.
(Snooze). Cuando suena la alarma y se pulsa la función
Snooze (tocando la superficie luminosa), la alarma vuelve
4.
El indicador de minutos de la alarma parpadea en
a sonar después del tiempo de repetición (véase el capí-
la pantalla. Ajuste los minutos con las teclas
/ y
tulo 7.4).
confírmelos con la tecla Menu/Set.
8.2.3 Desactivación de la alarma cuando suena el tono
5.
En la pantalla aparece brevemente
END.
La alarma
de alarma
configurada está ahora activada y aparece en la
Cuando suena la alarma, pulse una tecla cualquiera,
pantalla.
excepto "Snooze". Ahora la alarma está desactivada y
no volverá a sonar nuevamente hasta la hora ajustada.
8.1.2 Activación de la alarma por día (
DAY
)
Con la función
DAY
puede establecer además para cada
8.3 Modo AUX
alarma configurada qué días de la semana deberá sonar.
Puede conectar una fuente de audio externa (por ejemplo,
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
reproductor MP3, smartphone o reproductor de CD) a la
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
luz para despertar a través de la entrada AUX.
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
1. Conexión del cable AUX suministrado a una fuente de
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
audio.
DAY
.
2.
Conecte el otro extremo del cable AUX a la entrada AUX
3. Pulse la tecla Menu/Set. En la pantalla aparece
MON
de la parte trasera del aparato.
(lunes) y
off.
3.
Pulse la tecla AUX en el aparato. La fuente de audio
4. Active la alarma con las teclas / para que suene el
externa está conectada a la luz para despertar.
lunes (
on
) o desactívela (
off
). Confirme con la tecla
4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-.
Menu/Set.
5. Para volver a salir del modo AUX, pulse la tecla ■.
5.
En la pantalla aparece
TUE
(martes). El resto de los días
6. Vuelva a sacar el cable AUX después del uso.
de la semana se ajustan como se ha descrito para el
lunes. A continuación, ajuste la hora de la alarma como
8.4 Modo USB
se explica en el capítulo 8.1.1.
Tiene la posibilidad de conectar una memoria USB (hasta
32 GB) en el puerto USB de la luz para despertar y escu-
8.1.3 Desactivación permanente de la alarma (
OFF
)
char música. El aparato puede reproducir los siguientes
Para desactivar una alarma configurada, proceda como
formatos de archivos: MP3, WMA y WAV.
se indica a continuación:
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla ALARM hasta
Nota
que aparezca en la pantalla la posición de memoria de
El aparato solo puede reproducir archivos de música
la alarma deseada (
A1, A2
o
A3
).
que se encuentren en el directorio raíz. El aparato
2. Pulse las teclas
/ hasta que aparezca en la pantalla
no puede reproducir los archivos de música que se
OFF.
encuentren en subdirectorios.
3. Confirme con la tecla Menu/Set.
4.
En la pantalla aparece END. Ahora la alarma está
Si desea utilizar el modo USB, siga los siguientes pasos.
desactivada permanentemente.
1.
Conecte la memoria USB a la entrada USB de la luz
para despertar (se encuentra en la parte trasera del
8.2 Desactivación de la alarma
aparato).
2. Una vez conectada la memoria USB: con el aparato
8.2.1 Desactivación de la alarma durante el amanecer:
encendido, pulse la tecla USB. En la pantalla apare-
Cuando está activada la función de amanecer, el apa-
cen "USB", el número de la canción y la duración de
rato comienza a iluminarse lentamente antes de la hora
la canción que está escuchando.
ajustada para que suene la alarma y en la pantalla apa-
rece "SUNRISE". Puede desactivar el amanecer pulsando
3.
Para pasar a la siguiente canción, pulse la tecla . Para
cualquier tecla. Aunque lo desactive, el tono de alarma
pasar a la canción anterior, pulse la tecla . Para pausar
sonará a la hora ajustada para la alarma.
la reproducción, pulse la tecla ►ǁ. Para cambiar entre
"reproducción normal", "repetición de la reproducción"
(P) y "repetición de la reproducción de todas las can-
ciones" (P
ALL
), pulse la tecla Menu/Set.
27

4. Regule el volumen con las teclas laterales +/-.
8.7.2 Función de puesta de sol
Con el aparato también podrá simular una puesta de sol.
5. Para finalizar el modo USB, pulse la tecla ■.
Con esta función, la luz irá atenuándose progresivamente
durante un tiempo ajustable.
8.5 Modo radio
Para simular la puesta de sol con el aparato, siga los
Con el aparato también puede escuchar la radio.
siguientes pasos:
Si desea utilizar el modo radio, siga los siguientes pasos.
1. Con el aparato encendido, pulse la tecla lateral Light.
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla FM. En la
2.
La luz se enciende y aparece en la pantalla
20 light
;
pantalla aparecen la frecuencia actual de la emisora y
inmediatamente después ajuste la luminosidad deseada
el número de programa (p. ej.
P1
).
con las teclas laterales +/- (puede elegir entre 1-20).
2.
Con las teclas / , elija el número de programa deseado
Confirme con la tecla Light. En la pantalla aparece
(p. ej.
P1
o
P2
) en el que se grabará una emisora.
10 sunset
.
3.
Mantenga pulsada la tecla para empezar la búsqueda
3. Elija la duración de la puesta de sol con las teclas late-
automática de emisoras. Para grabar una emisora en el
rales +/- (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). A con-
número de programa elegido (p. ej.
P1
), pulse la tecla
tinuación, espere 5 segundos. La función de puesta de
Menu/Set.
sol se activa después automáticamente y en la pantalla
4.
Para pasar de una emisora a otra, pulse las teclas / .
aparece un pequeño símbolo . Una vez transcurrido
el tiempo ajustado para la puesta de sol, la luz se apa-
8.6 Función de buenas noches
gará automáticamente.
(Radio Sleep-Timer)
Si el modo radio está activado, podrá conectar también
Nota
la función de buenas noches.
Puesta de sol con música
Con esta función, puede configurar después de cuántos
Con el aparato también podrá simular una puesta de
minutos se apagará la radio automáticamente.
sol y escuchar música a la vez. Con esta función, la luz
Si desea utilizar la función de buenas noches, siga los
irá atenuándose progresivamente durante un tiempo
siguientes pasos.
ajustable. La música se apaga una vez transcurrido el
1.
Con el aparato encendido, pulse la tecla FM para
tiempo ajustado.
acceder al modo radio.
Para activar la puesta de sol con música, siga los
2.
Pulse la tecla Menu/Set, en la pantalla aparecerá
siguientes pasos:
2 MIN sleep
.
1. Con el aparato encendido, elija la fuente de música
3.
Con la tecla Menu/Set, ajuste el tiempo tras el
deseada (USB, Radio (FM) o AUX).
cualdesea que se apague automáticamente la radio
2.
Ejecute los pasos posteriores como se explica en
(2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos). Para confirmar
"8.7.2 Función de puesta de sol".
la selección, espere 5 segundos. Después, aparecerá
automáticamente en la pantalla un pequeño símbolo .
8.7.3 Luz tenue que cambia de color
También puede utilizar la luz para despertar como una
8.7 Funciones de luz
luz tenue con cambio de color.
8.7.1 Lámpara de lectura
1.
Con el aparato encendido, pulse tres veces la tecla
Light.
1. Con el aparato encendido, pulse la tecla Light.
2. En la pantalla aparece
LIGHT change
.
2. La luz se enciende y aparece en la pantalla
20 light
.
Con las teclas +/-, ajuste la luminosidad que desee
3.
Si durante el cambio de color desea que uno de los colo-
(puede elegir entre 1-20).
res se muestre durante más tiempo, puede fijarlo pul-
sando la tecla Light. En la pantalla aparece
LIGHT fixed
.
3. Para volver a apagar la luz, pulse la tecla Light hasta
que aparezca en la pantalla "
LIGHT off"
.
4.
Para apagar definitivamente la luz, vuelva a pulsar la
tecla Light.
8.8 Restablecimiento a la configuración
defábrica
Si desea restablecer todos los ajustes de la luz para des-
pertar a la configuración de fábrica, siga los siguientes
pasos:
28

1.
Desenchufe el adaptador de red de la luz para despertar
Función de
de la toma de corriente.
buenas noches
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos
2.
Con el aparato apagado, mantenga pulsadas las teclas
(Sleep Radio)
Menu/Set y Light, y enchufe de nuevo el adaptador
Retroiluminación
Apagado, 1, 2, 3
de red de la luz para despertar a la toma de corriente.
LCD
3. El aparato vuelve a tener la configuración de fábrica.
Configurable 12h/24h, tope de
Hora
15 minutos en caso de corte
eléctrico
9. Limpieza/conservación
3 tiempos de alarma
•
Limpie el aparato con un trapo seco.
( apagado,encendido, día)
Alarma
•
No use productos abrasivos.
Tono de alarma, 8 sonidos, radio,
•
Evite que entre agua en el aparato. Si penetrara agua
MP3 a través de memoria USB
en el interior, no vuelva a utilizarlo hasta que esté com-
Sonido de las
Encendido, apagado
pletamente seco.
teclas
•
No sumerja nunca el aparato ni el bloque de alimenta-
Entrada, 3,5 mm, conector
ción en agua ni en ningún otro líquido.
AUX
deaudio
•
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustan-
Reproducción a través de
cias químicas, fuertes cambios de temperatura y de
memoria USB, máximo 32 GB.
la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
Formatos de archivos: MP3,
WMA, WAV, máximo 9999 archi-
10. Eliminación
USB
vos, solo son legibles aquellos
Para la protección del medio ambiente no se debe
que se encuentren en el directorio
desechar el aparato al final de su vida útil junto con la
raíz, no pueden leerse aquellos
basura doméstica. Se puede desechar en los
que se encuentren en los subdi-
puntos de recogida adecuados de que dispone
rectorios. Voltaje de salida de 5 V
su zona. Respete las normas locales referentes a
Rango de frecuencias UKW
la eliminación de residuos. Deseche el aparato
Radio
87,5- 108 MHz, 10 posiciones
según la Directiva europea sobre residuos de aparatos
de memoria
eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información,
Altavoz 2vatios
póngase en contacto con la autoridad municipal compe-
tente en materia de eliminación de residuos.
Alimentación
Entrada: 110-240 V, CA, 50/60
de tensión de
Hz, 0,5 A
lafuente de
11. Datos técnicos
Salida: 9 V, CC, 1500 mA
alimentación
aprox. 2.500 lux como máx.
Iluminancia
Clase de protec-
(a 15 cm de distancia)
ción de la fuente
Clase de protección II
Luz Tecnología LED
de alimentación
20 niveles de luz con simulación
Niveles de luz
de aurora
Salvo modificaciones técnicas.
Cambio de color RGB automático
Luz tenue
con fijación de color individual
Función de luz
Apagado 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45
para despertar
o60 minutos antes de la alarma
Luminosidad máxima hasta
Función de
laalarma: niveles de luz 5, 10,
amanecer
15, 20
Duración de repe-
1, 2, 5, 10, 20 o 30 minutos
tición de la alarma
Función de puesta
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minutos
de sol
29

I ITALIANO
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi
futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
Sommario
1. Introduzione ................................................................................................................................... 31
2. Spiegazione dei simboli ................................................................................................................ 31
3. Uso conforme ................................................................................................................................. 31
4. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza ......................................................................... 31
5. Descrizione dell'apparecchio ....................................................................................................... 32
6. Messa in servizio ........................................................................................................................... 32
7. Impostazioni di base...................................................................................................................... 32
7.1 Impostazione dell'ora ................................................................................................................. 32
7.2 Impostazione delle caratteristiche dellasveglia ......................................................................... 33
7.3 Impostazione della luminosità del display ................................................................................. 33
7.4 Impostazione della durata dello snooze..................................................................................... 33
7.5 Attivazione/disattivazione del segnale acustico dei pulsanti ..................................................... 33
8. Funzioni dell'apparecchio ............................................................................................................. 34
8.1 Impostazione della sveglia ......................................................................................................... 34
8.1.1 Attivazione della sveglia (ON) ............................................................................................ 34
8.1.2 Impostazione giornaliera della sveglia (DAY) ..................................................................... 34
8.1.3 Disattivazione permanente della sveglia (OFF) ................................................................. 34
8.2 Spegnimento della sveglia ......................................................................................................... 34
8.2.1 Spegnimento della sveglia durante la simulazione del sorgere del sole .......................... 34
8.2.2 Modalità snooze quando suona la sveglia ........................................................................ 34
8.2.3 Spegnimento della sveglia mentre suona ......................................................................... 34
8.3 Modalità AUX ............................................................................................................................. 34
8.4 Modalità USB ............................................................................................................................. 34
8.5 Modalità Radio ........................................................................................................................... 35
8.6 Funzione "buona notte" (Radio Sleep Timer) ............................................................................ 35
8.7 Funzioni luminose ...................................................................................................................... 35
8.7.1 Lampada da lettura ........................................................................................................... 35
8.7.2 Funzione di simulazione del tramonto del sole ................................................................. 35
8.7.3 Luce d'atmosfera con variazione cromatica ..................................................................... 35
8.8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica .................................................................................... 36
9. Pulizia/Conservazione ................................................................................................................... 36
10. Smaltimento ................................................................................................................................... 36
11. Dati tecnici...................................................................................................................................... 36
•
Cavo AUX
Fornitura
•
Istruzioni per l'uso
•
Luce sveglia con antenna filare
•
Supporto per smartphone/lettore MP3
•
Adattatore
30

Gentile cliente,
4. Segnalazioni di rischi e indica-
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro
assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di
zioni di sicurezza
elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori
calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsa-
AVVERTENZA
zioni, terapia dolce, massaggio, aria e bellezza.
•
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con l'adat-
tatore in dotazione e con la tensione di rete indicata
Cordiali saluti
sul l'adattatore.
Team Beurer
•
Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli
accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio
1. Introduzione
non utilizzare l'apparecchio e gli accessori e consul-
La luce sveglia WL 80 di Beurer consente un risve-
tare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti
glio dolce e naturale. Una luce a LED con intensità
indicato.
che aumenta gradualmente simula il sorgere del sole.
•
L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato
Inquesto modo gli occhi si abituano lentamente alle
e non industriale.
condizioni di luce e il corpo si prepara gradualmente al
risveglio. È possibile inoltre impostare una sveglia che
•
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di
suona dopo la simulazione del sorgere del sole in modo
età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
da facilitare il risveglio. Come toni sveglia è possibile
fisiche, percettive o mentali o non in possesso della
scegliere fra radio e diversi suoni. La luce sveglia WL 80
necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente
di Beurer aiuta a svegliarsi riposati e in perfetta forma per
sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito
arontare al meglio la giornata.
alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse
correlati.
2. Spiegazione dei simboli
•
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
•
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non
Segnalazione di rischio di lesioni
devono essere eseguite da bambini, a meno che non
AVVERTENZA
o pericoli per la salute
siano sorvegliati.
Segnalazione di rischi di possibili
•
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene
danni all'apparecchio/agli
ATTENZIONE
danneggiato, richiedere la sostituzione al produttore, al
accessori
Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato,
Indicazione di importanti
per evitare qualsiasi rischio.
Nota
informazioni
•
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere imme-
Smaltimento secondo le norme
diatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente.
previste dalla Direttiva CE
•
Non collegare o scollegare l'alimentatore con le mani
sui rifiuti di apparecchiature
umide.
elettriche ed elettroniche (RAEE).
•
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio
(pericolo di soocamento).
Produttore
•
Posare il cavo di alimentazione in modo tale che
Il presente prodotto soddisfa i
nessuno possa inciamparvi.
requisiti delle direttive europee
•
Tenere l'apparecchio, l'adattatore e il cavo di alimenta-
e nazionali vigenti.
zione lontani dall'acqua!
3. Uso conforme
ATTENZIONE
•
Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, sporcizia, forti
AVVERTENZA
sbalzi di temperatura e direttamente alla luce solare.
L'apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per
•
Non far cadere l'apparecchio.
il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti
istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta
un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati
da un uso inappropriato o non conforme.
31

Fissaggio del supporto per smatphone
5. Descrizione dell'apparecchio
3
1.
Appoggiare i quattro ganci
2
a incastro del supporto sulle
quattro aperture rettangolari
della luce sveglia.
2.
Premere il supporto verso
5
il basso con l'indice destro
1
4
7
6
e spingerlo delicatamente
nella direzione della freccia
con l'altra mano finché non
scatta in posizione.
3.
Per rimuoverlo, premere lo
sblocco sulla luce sveglia
e spingere delicatamente il
1 display 5 pulsanti +/-
supporto nella direzione della
freccia.
2 superficie luminosa 6 pulsante Light
3 funzione snooze (leg-
7 supporto per smartphone/
7. Impostazioni di base
gera pressione sulla
lettore MP3
superficie luminosa)
Le impostazioni di base consentono di impostare in
sequenza l'ora (
TIME
), le caratteristiche della sveglia
4 zona pulsanti
per gli orari sveglia impostati (
ALARM 1, ALARM 2,
ALARM 3
), la luminosità del display (
DISPLAY
), la
Pulsante Sveglia /
pulsante ►ǁ
durata dello snooze (
SNOOZE
) e il segnale acustico dei
pulsanti (
BEEP
).
Pulsante USB /
Pulsante AUX /
7.1 Impostazione dell'ora
pulsante
pulsante
•
Premere il pulsante Menu/Set sull'apparecchio acceso.
Pulsante
"
TIME
" lampeggia sul display. Premere nuovamente il
Menu/Set
Pulsante Radio /
pulsante Menu/Set.
pulsante ■
•
La modalità a "
24 h
" lampeggia sul display. Impo-
stare la modalità ore con i pulsanti / (modalità a 24
ore o modalità a 12 ore). Confermare con il pulsante
6. Messa in servizio
Menu/Set.
•
Rimuovere il materiale d'imballaggio.
•
L'ora lampeggia sul display. Impostare le ore con i
pulsanti / . Confermare con il pulsante Menu/Set.
•
Verificare che tutti i componenti siano compresi nella
fornitura
.
•
I minuti lampeggiano sul display. Impostare i minuti con
i pulsanti / . Confermare con il pulsante Menu/Set.
•
Controllare se l'apparecchio, l'adattatore e il cavo sono
danneggiati.
•
Il giorno lampeggia sul display. Impostare il giorno con
i pulsanti / . Confermare con il pulsante Menu/Set.
•
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e
stabile.
Nota
•
Inserire l'attacco dell'adattatore nella presa corrispon-
MON
= lunedì,
TUE
= martedì,
WED
= mercoledì,
dente sul retro dell'apparecchio.
THU
= giovedì,
FRI
= venerdì,
SAT
= sabato,
•
Inserire l'adattatore in una presa di corrente adeguata.
SUN
= domenica
•
Sul display dell'apparecchio compare l'ora.
•
Posizionare l'antenna filare sul retro dell'apparecchio.
32

7.2
Impostazione delle caratteristiche
•
Sul display lampeggia la luminosità della simulazione
dellasveglia
del sorgere del sole (
20 LI
). Con i pulsanti / sele-
È possibile farsi svegliare con 8 diverse suonerie, un tono
zionare la luminosità della simulazione del sorgere del
sveglia, con la radio o con musica propria mediante chia-
sole desiderata quando suona la sveglia (5, 10, 15 o 20).
vetta USB.
Confermare con il pulsante Menu/Set. Se ci si sveglia
Per gli orari sveglia impostati (vedere il capitolo 8.1) è
rapidamente in presenza di luce, è opportuno ridurre
possibile impostare le seguenti caratteristiche della
la luminosità.
sveglia: tono sveglia, volume, simulazione del sorgere
7.3 Impostazione della luminosità del display
del sole, durata della simulazione del sorgere del sole,
luminosità della simulazione del sorgere del sole.
•
Premere il pulsante Menu/Set sull'apparecchio acceso.
"
TIME
" lampeggia sul display.
Per impostare le caratteristiche della sveglia, procedere
•
Con i pulsanti / selezionare
DISPLAY
. Confermare
come descritto di seguito:
con il pulsante Menu/Set.
•
Premere il pulsante Menu/Set sull'apparecchio acceso.
•
L'attuale luminosità del display lampeggia
"
TIME
" lampeggia sul display.
(
3 DISPLAY
). Con i pulsanti / selezionare la lumi-
•
Con i pulsanti / selezionare la posizione di memoria
nosità del display desiderata (OFF, 1, 2, o 3). Confer-
della sveglia desiderata (
ALARM 1, ALARM 2
o
mare con il pulsante Menu/Set.
ALARM 3
) di cui si intende impostare la funzione
.
Confermare con il pulsante Menu/Set.
Nota
•
Il tono sveglia attualmente impostato (ad es.
BUZZ
)
Dopo l'impostazione sono necessari circa 10 secondi
lampeggia. Con i pulsanti / selezionare il tono
anché compaia la luminosità del display impostata in
sveglia desiderato. Confermare con il pulsante
quanto ogni volta che si preme un pulsante (anche la
Menu/Set.
funzione snooze), il display s'illumina automaticamente
per 10 secondi alla massima luminosità.
Nota
7.4 Impostazione della durata dello snooze
BUZZ
= segnale acustico
SOUND 1-8
= 8 diverse suonerie
•
Premere il pulsante Menu/Set sull'apparecchio acceso.
RADIO
= radio
"
TIME
" lampeggia sul display.
USB
= mediante chiavetta USB collegata
•
Con i pulsanti / selezionare
SNOOZE
. Confermare
con il pulsante Menu/Set.
•
Il volume della sveglia (
VOL
) lampeggia. Con i pulsanti
•
La durata dello snooze lampeggia (
5 MIN SNOOZE
).
/ impostare il volume desiderato (da
1
a
10
). Confer-
Con i pulsanti / selezionare la durata dello snooze
mare con il pulsante Menu/Set.
desiderata (1, 2, 5, 10, 20 o 30 minuti). Confermare con
•
La funzione di simulazione del sorgere del sole
il pulsante Menu/Set.
(
SUNRISE
) lampeggia. Con i pulsanti / attivare
7.5
Attivazione/disattivazione del segnale
(
ON
) o disattivare (
OFF
) la funzione di simulazione del
acustico dei pulsanti
sorgere del sole. Confermare con il pulsante Menu/Set.
•
Premere il pulsante Menu/Set sull'apparecchio acceso.
"
TIME
" lampeggia sul display.
Nota
Oltre al tono sveglia, è possibile farsi svegliare dalla
•
Con i pulsanti / selezionare
FEEDBACK
. Confer-
funzione di simulazione del sorgere del sole. La fun-
mare con il pulsante Menu/Set.
zione di simulazione del sorgere del sole simula il sor-
•
Con i pulsanti / attivare (
ON
) o disattivare (
OFF
)
gere del sole. La luce a LED aumenta di intensità prima
il segnale acustico dei pulsanti. Confermare con il
dell'ora impostata per la sveglia.
pulsante Menu/Set.
•
Se è stata attivata la funzione di simulazione del
sorgere del sole, lampeggia la durata del sorgere
del sole (
10
MIN
). Con i pulsanti / selezionare la
durata della simulazione del sorgere del sole deside-
rata prima dell'ora impostata per la sveglia (1, 2, 5, 10,
20 o 30minuti). Confermare con il pulsante Menu/Set.
33

4.
Sul display compare END. La sveglia è disattivata
8. Funzioni dell'apparecchio
permanentemente.
8.1 Impostazione della sveglia
8.2 Spegnimento della sveglia
L'apparecchio è dotato di tre posizioni di memoria della
sveglia che possono essere impostate diversamente.
8.2.1 Spegnimento della sveglia durante la simulazione
del sorgere del sole
8.1.1 Attivazione della sveglia (
ON
)
Se la funzione di simulazione del sorgere del sole è
1.
Sull'apparecchio acceso premere ripetutamente il
attiva, l'apparecchio inizia ad illuminarsi prima della
pulsante ALARM finché sul display non compare la
sveglia impostata e il display visualizza "SUNRISE".
posizione di memoria della sveglia desiderata (
A1, A2
La simulazione del sorgere del sole può essere disatti-
o
A3
).
vata premendo un pulsante qualsiasi. La sveglia suona
comunque all'ora impostata.
2.
Premere i pulsanti / finché sul display non compare
ON.
8.2.2 Modalità snooze quando suona la sveglia
L'apparecchio è dotato di una modalità snooze. Se suona
3. Premere il pulsante Menu/Set. Sul display lampeggia
la sveglia e si preme la funzione snooze (leggera pressione
l'ora della sveglia. Con i pulsanti / impostare l'ora
sulla superficie luminosa), la sveglia suona di nuovo dopo
e confermare con il pulsante Menu/Set.
la durata dello snooze impostata (vedere il capitolo 7.4).
4.
Sul display lampeggiano i minuti della sveglia. Con i
8.2.3 Spegnimento della sveglia mentre suona
pulsanti / impostare i minuti e confermare con il
Quando suona la sveglia, premere un pulsante qualsiasi
pulsante Menu/Set.
tranne snooze. La sveglia è spenta e suona di nuovo
5.
Sul display compare brevemente
END
.
La sveglia impo-
all'ora impostata.
stata è ora attiva e compare sul display.
8.3 Modalità AUX
8.1.2 Impostazione giornaliera della sveglia (
DAY
)
È possibile collegare una sorgente audio esterna (ad es.
La funzione
DAY
consente inoltre di stabilire i giorni della
lettore MP3, smartphone o lettore CD) alla luce sveglia
settimana in cui deve suonare la sveglia impostata.
mediante l'ingresso AUX.
1.
Sull'apparecchio acceso premere ripetutamente il
1.
Collegare il cavo AUX in dotazione alla sorgente audio.
pulsante ALARM finché sul display non compare la
2.
Inserire l'altra estremità del cavo AUX nell'ingresso AUX
posizione di memoria della sveglia desiderata (
A1, A2
sul retro dell'apparecchio.
o
A3
).
3.
Premere il pulsante AUX sull'apparecchio. La sorgente
2.
Premere i pulsanti / finché sul display non compare
audio esterna è ora collegata alla luce sveglia.
DAY
.
4. Regolare il volume con i pulsanti laterali +/-.
3.
Premere il pulsante Menu/Set. Sul display compare
MON
(lunedì) e
Off.
5. Per uscire dalla modalità AUX, premere il pulsante ■.
4.
Con i pulsanti / attivare (
ON
) o disattivare (
OFF
)
6. Staccare il cavo AUX dopo l'uso.
la sveglia per lunedì. Confermare con il pulsante
8.4 Modalità USB
Menu/Set.
È possibile collegare una chiavetta USB (fino a 32 GB)
5.
Sul display compare
TUE
(martedì). Impostare i restanti
alla luce sveglia mediante la porta USB per ascoltare la
giorni della settimana some descritto nel punto prece-
musica. L'apparecchio è in grado di riprodurre i seguenti
dente per il lunedì. Infine impostare l'ora della sveglia
formati di file: MP3, WMA e WAV.
come descritto nel capitolo 8.1.1.
8.1.3 Disattivazione permanente della sveglia (
OFF
)
Nota
Per disattivare permanentemente la sveglia, procedere
L'apparecchio è in grado di riprodurre solo i file musi-
come descritto di seguito:
cali presenti nella directory principale. Non è in grado di
riprodurre file musicali che si trovano in sottodirectory.
1.
Sull'apparecchio acceso premere ripetutamente il
pulsante ALARM finché sul display non compare la posi-
Per utilizzare la modalità USB, procedere come descritto
zione di memoria della sveglia desiderata (
A1, A2 o A3
)
.
di seguito:
2.
Premere i pulsanti / finché sul display non compare
OFF.
1.
Collegare la chiavetta USB alla porta USB della luce
3. Confermare con il pulsante Menu/Set.
sveglia (sul retro dell'apparecchio).
34

2. Quando la chiavetta USB è già inserita: premere il
8.7 Funzioni luminose
pulsante USB sull'apparecchio acceso. "USB", sul
display compare il numero e la durata del brano
8.7.1 Lampada da lettura
musicale.
1. Premere il pulsante Light sull'apparecchio acceso.
3.
Per passare al brano successivo, premere il pulsante .
2. La luce si accende e sul display compare
20 Light.
Per tornare al brano precedente, premere il pulsante .
Con i pulsanti +/- impostare la luminosità desiderata
Per mettere in pausa la riproduzione, premere il pulsante
(da 1 a 20).
►ǁ. Per passare da "riproduzione normale" a "ripeti
3. Per spegnere nuovamente la luce, premere il pulsante
riproduzione" (P) e "ripeti riproduzione di tutti i brani"
Light finché sul display non compare "
LIGHT Off"
.
(P
ALL
), premere il pulsante Menu/Set.
4. Regolare il volume con i pulsanti laterali +/-.
8.7.2 Funzione di simulazione del tramonto del sole
L'apparecchio consente di simulare anche il tramonto del
5. Per uscire dalla modalità USB, premere il pulsante ■.
sole. La luce si scurisce sempre più una volta trascorso
l'intervallo di tempo impostato.
8.5 Modalità Radio
Per simulare il tramonto del sole con l'apparecchio,
L'apparecchio consente anche di ascoltare la radio.
procedere come descritto di seguito:
Per utilizzare la modalità Radio, procedere come descritto
di seguito:
1.
Premere il pulsante Light sul lato dell'apparecchio
acceso.
1.
Premere il pulsante FM sull'apparecchio acceso.
La frequenza dell'emittente corrente e il numero del
2. La luce si accende e sul display compare
20 Light.
programma (ad es.
P1
) compaiono sul display.
Impostare ora la luminosità desiderata (da 1 a 20) con
i pulsanti laterali +/-. Confermare con il pulsante Light.
2.
Con i pulsanti / selezionare il numero del programma
Sul display compare
10 Sunset.
desiderato (ad es.
P1
o
P2
) su cui salvare l'emittente.
3.
Con i pulsanti laterali +/- selezionare la durata della
3.
Temere premuto il pulsante per avviare la ricerca
simulazione del tramonto del sole desiderata (2, 5, 10,
automatica delle emittenti. Per salvare un'emittente
15, 20, 30, 45 o 60 minuti). Infine attendere 5 secondi.
sul numero di programma selezionato (ad es.
P1
),
La funzione di simulazione del tramonto del sole è atti-
premere il pulsante Menu/Set.
vata automaticamente e sul display compare un piccolo
4.
Per scorrere le emittenti salvate, premere i pulsanti
simbolo . La luce si spegne automaticamente una
/ .
volta trascorso il tempo impostato per la simulazione
del tramonto del sole.
8.6 Funzione "buona notte"
(Radio Sleep Timer)
Nota
Quando è attiva la modalità Radio, è possibile attivare
Simulazione del tramonto del sole con musica
anche la funzione "buona notte".
L'apparecchio consente di simulare anche il tramon-
La funzione "buona notte" consente di impostare dopo
to del sole ascoltando la musica. La luce si scurisce
quanti minuti la radio si deve spegne automaticamente.
sempre più una volta trascorso l'intervallo di tempo
Per utilizzare la funzione "buona notte", procedere come
impostato. La musica si spegne automaticamente
descritto di seguito:
dopo l'intervallo di tempo impostato.
Per simulare il tramonto del sole con la musica,
1.
Premere il pulsante FM sull'apparecchio acceso per
procedere come descritto di seguito:
accedere alla modalità Radio.
1. Sull'apparecchio acceso selezionare la sorgente di
2.
Premere il pulsante Menu/Set, sul display compare
musica desiderata (USB, Radio (FM) o AUX).
2 MIN Sleep.
2.
Per il resto procedere come descritto nel capitolo
3. Con il pulsante Menu/Set impostare il tempo deside-
"8.7.2 Funzione di simulazione del tramonto del sole".
rato dopo il quale la radio si deve spegnere automatica-
mente (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 o 60 minuti). Per confer-
8.7.3 Luce d'atmosfera con variazione cromatica
mare la selezione, attendere 5 secondi. A questo punto
La luce sveglia può essere utilizzata anche come luce
sul display compare un piccolo simbolo .
d'atmosfera con funzione di variazione cromatica.
1.
Premere 3 volte il pulsante Light sull'apparecchio
acceso.
2. Sul display compare
Light Change
.
35

3.
Per visualizzare permanentemente una luce colorata
Funzione di luce
O, 2, 5, 10, 15, 20, 30 e
durante la variazione cromatica, impostarla premendo
sveglia
60 minuti prima della sveglia
il pulsante Light. Sul display compare
Light Fixed
.
Funzione di
Intensità luminosa massima fi-
4.
Per disattivare completamente la luce, premere nuova-
simulazione del
noalla sveglia: livello di lumino-
mente il pulsante Light.
sorgere del sole
sità 5, 10, 15, 20
Durata dello
1, 2, 5, 10, 20, 30 minuti
8.8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
snooze
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica della luce
Funzione di
sveglia, procedere come descritto di seguito:
simulazione del
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minuti
tramonto del sole
1.
Staccare l'adattatore della luce sveglia dalla presa di
Funzione
corrente.
" buonanotte"
2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minuti
2.
Tenere premuti i pulsanti Menu/Set e Light contempo-
(Sleep Radio)
raneamente sull'apparecchio spento e inserire nuova-
Display LCD
mente l'adattatore della luce sveglia nella presa di
O, 1, 2, 3
retroilluminato
corrente.
12 h/24 h commutabile,
3.
L'apparecchio è ora ripristinato alle impostazioni di
Ora
15 minuti di autonomia in caso
fabbrica.
di interruzione di corrente
3 orari sveglia (O, On, Giorno)
9. Pulizia/Conservazione
Sveglia
Tono sveglia, 3 suoni, radio,
•
Pulire l'apparecchio con un panno asciutto.
MP3 mediante chiavetta USB
•
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Segnale acustico
O, On
dei tasti
•
Accertarsi che non penetri acqua nell'apparecchio.
Sedovesse succedere, utilizzare nuovamente l'appa-
AUX Line-In, spina jack da 3,5 mm
recchio solo quando è completamente asciutto.
Riproduzione mediante
•
Non immergere l'apparecchio e l'alimentatore in acqua
chiavetta USB, massimo 32 GB
o altri liquidi.
Formati dei file: MP3, WMA,
•
Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere,
USB
WAV, massimo 9999 file, leggibili
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di
solo dalla directory principale, le
calore troppo vicine (forni, caloriferi).
sottodirectory non sono suppor-
tate. Tensione di uscita 5 V
10. Smaltimento
Range di frequenze onde
Radio
ultracorte da 87,5 a 108 MHz,
A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'appa-
10posizioni di memoria
recchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici.
Losmaltimento va eettuato negli appositi centri
Altoparlanti 2 Watt
di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per
Alimentato-
Ingresso: 110-240 V, CA,
lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparec-
re tensione di
50/60 Hz, 0,5 A
chio secondo la direttiva europea sui rifiuti di
alimentazione
Uscita: 9 V, CC, 1500 mA
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per
eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali
Classe di
competenti per lo smaltimento.
pro tezione
Classe di protezione II
alimentatore
11. Dati tecnici
Salvo modifiche tecniche.
Massimo circa 2500 Lux
Intensità luce
(conuna distanza di 15 cm)
Luce Tecnologia LED
Livelli di
20 livelli di luminosità con simu-
luminosità
lazione del sorgere del sole
Variazione cromatica automa-
Luce d'atmosfera
tica e impostazione dei colori
individuale
36

T TÜRKÇE
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere
saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere
uyun.
İçindekiler
1. Ürün özellikleri ............................................................................................................................... 38
2. İşaretlerin açıklaması .................................................................................................................... 38
3. Amacına uygun kullanım ............................................................................................................... 38
4. Uyarı/güvenlik açıklamaları ........................................................................................................... 38
5. Cihaz açıklaması ............................................................................................................................ 39
6. Çalıştırma ....................................................................................................................................... 39
7. Temel ayarlar .................................................................................................................................. 39
7.1 Saati ayarlama ........................................................................................................................... 39
7.2 Alarm özelliklerinin ayarlanması ................................................................................................. 39
7.3 Ekran aydınlığının ayarlanması ................................................................................................... 40
7.4 Erteleme süresinin ayarlanması ................................................................................................. 40
7.5 Tuş sesini açma/kapatma .......................................................................................................... 40
8. Cihaz işlevleri ................................................................................................................................. 40
8.1 Alarmın ayarlanması ................................................................................................................... 40
8.1.1 Alarmın açılması (ON) ........................................................................................................ 40
8.1.2 Günlük alarmın açılması (DAY) .......................................................................................... 41
8.1.3 Alarmın kalıcı olarak kapatılması (OFF) ............................................................................. 41
8.2 Alarmın kapatılması .................................................................................................................... 41
8.2.1 Güneşin doğuşu sırasında alarmın kapatılması: ................................................................ 41
8.2.2 Alarm sırasında erteleme (Snooze) modu .......................................................................... 41
8.2.3 Uyandırma sesi sırasında alarmın kapatılması .................................................................. 41
8.3 AUX modu .................................................................................................................................. 41
8.4 USB modu ................................................................................................................................. 41
8.5 Radyo modu .............................................................................................................................. 41
8.6 İyi geceler özelliği (Radio Sleep-Timer) ...................................................................................... 42
8.7 Işık işlevleri ................................................................................................................................. 42
8.7.1 Okuma lambası ................................................................................................................. 42
8.7.2 Güneşin batışı işlevi .......................................................................................................... 42
8.7.3 Renk değişimli ortam ışığı ................................................................................................. 42
8.8 Fabrika ayarlarına geri alma ....................................................................................................... 42
9. Temizlik/Saklama ........................................................................................................................... 42
10. Bertaraf etme ................................................................................................................................. 43
11. Teknik veriler .................................................................................................................................. 43
•
AUX kablosu
Teslimat kapsamı
•
Kullanma talimatı
•
Antenli ışıklı çalar saat
•
Akıllı telefon / MP3 çalar yuvası
•
Adaptör
37

Sayın müşterimiz,
3. Amacına uygun kullanım
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı,
ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi,
UYARI
masaj, hava ve güzellik konularında değerli ve titizlikle
test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında
Bu cihaz yalnız geliştirilme amacına uygun olarak ve
tercih edilmektedir.
bu kullanma talimatında belirtilen şekilde kullanılma-
lıdır. Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz
olabilir. Uygunsuz ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak
Beurer Ekibiniz
hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
1. Ürün özellikleri
Beurer ışıklı çalar saat WL 80, uykunuzdan yavaş ve
4. Uyarı/güvenlik açıklamaları
doğal bir şekilde uyanmanızı sağlar. Yavaşça aydınlanan
LED lambası ile güneşin doğulşu simüle edilir. Bu şekilde
UYARI
gözünüz ışık koşullarına yavaşça alışır ve vücudunuz
•
Cihazı sadece birlikte verilen adaptör ve adaptörün
dikkatlice uyanmaya hazırlanır. Ayrıca güneşin doğuşu
üzerinde belirtilen şebeke gerilimi ile çalıştırın.
simülasyonundan sonra duyulacak ve uyanırken size sesli
olarak yardımcı olacak bir uyandırma sesi ayarlayabilir-
•
Kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle
siniz. Uyandırma sesi olarak radyo veya farklı melodiler
görülür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli
arasından seçim yapabilirsiniz. beurer WL 80 ışıklı çalar
durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen
saat ile güne dinlenmiş ve huzurlu bir şekilde başlaya-
müşteri hizmetleri adresine başvurun.
bilirsiniz.
•
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel
amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
2. İşaretlerin açıklaması
•
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve
akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan
Yaralanma ve sağlığınız için
kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın
UYARI
tehlike uyarı talimatları.
emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve
Cihaz ve aksesuarlarındaki olası
cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin
DİKKAT
hasarlar için güvenlik uyarısı.
bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
•
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Önemli bilgilere yönelik not.
Not
•
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları
Atık Elektrikli ve Elektronik
sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Eşya Direktifine (WEEE -
•
Bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeli
Waste Electrical and Electronic
durumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri
Equipment) uygun olarak
hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir şahıs tarafından
bertaraf edilmelidir.
değiştirilmelidir.
•
Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen
Üretici
kapatın ve cihazın fişini prizden çekin.
Bu ürün geçerli Avrupa Birliği
•
Adaptörü asla ıslak elle çıkarıp takmayın.
yönergelerinin ve ulusal
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma
yönergelerin gereklerini yerine
tehlikesi).
getirmektedir.
•
Elektrik kablosunu kimse takılıp düşmeyecek şekilde
döşeyin.
•
Cihazı, adaptörü ve elektrik kablosunu sudan uzak
tutun!
DİKKAT
•
Cihazı darbelerden, nemden, kirden, aşırı sıcaklık
değişikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
•
Cihazı düşürmeyin.
38

Akıllı telefon yuvasının sabitlenmesi
5. Cihaz açıklaması
3
1.
Yuvanın dört adet kilit
2
kancasını ışıklı çalar saatin
dört adet dikdörtgen deliği
üzerine yerleştirin.
2.
Sağ işaret parmağınızla
5
yuvayı aşağı doğru bastı-
1
4
7
6
rırken diğer elinizle, duyula-
bilir ve hissedilebilir şekilde
yerine oturuncaya kadar ok
yönünde dikkatlice itin.
3.
Çıkarmak için ışıklı çalar
saatteki serbest bırakma
noktasına bastırın ve yuvayı
1 Ekran 5 +/- tuşları
dikkatlice ok yönünde ittirin.
2 Işık yüzeyi 6 Işık tuşu
3 Erteleme (Snooze)
7 Akıllı telefon / MP3 çalar
7. Temel ayarlar
işlevi (ışık yüzeyi üzeri-
yuvası
ne dokunulduğunda).
Temel ayarlarda artarda saati (
TIME
), ayarlanan alarm
zamanları için alarm özelliklerini (
ALARM 1, ALARM
4 Tuş takımı
2, ALARM 3
), ekran aydınlığını (
DISPLAY
), erteleme
süresini (
SNOOZE
) ve tuş sesini (
BEEP
) ayarlayabilirsiniz.
Alarm tuşu /
►ǁ tuşu
7.1 Saati ayarlama
AUX tuşu /
•
Cihaz açık haldeyken Menu/Set tuşuna basın. Ekranda
USB tuşu /
tuşu
"
TIME
" yanıp söner. Yeniden Menu/Set tuşuna basın.
tuşu
•
Ekranda "
24 Hr
" saat modu yanıp söner. saat modunu
Menu/Set
/ tuşlarıyla ayarlayın (24 saat modu veya 12 saat
tuşu
Radyo tuşu /
modu). Menu/Set tuşuyla onaylayın.
■ tuşu
•
Ekranda saat göstergesi yanıp söner. Saati / tuşla-
rıyla ayarlayın. Menu/Set tuşuyla onaylayın.
•
Ekranda dakika göstergesi yanıp söner. Dakikayı /
6. Çalıştırma
tuşlarıyla ayarlayın. Menu/Set tuşuyla onaylayın.
•
Ambalajı açın.
•
Ekranda haftanın günü göstergesi yanıp söner. Haftanın
•
Teslimat kapsamındaki tüm parçaların olup olmadığını
gününü / tuşlarıyla ayarlayın. Menu/Set tuşuyla
kontrol edin
.
onaylayın.
•
Cihazda, adaptörde ve elektrik kablosunda hasar olup
olmadığını kontrol edin.
Not
•
Cihazı düz ve sağlam bir yüzeyin üzerine koyun.
MON
= Pazartesi,
TUE
= Salı,
WED
= Çarşamba,
THU
=Perşembe,
FRI
= Cuma,
SAT
= Cumartesi,
•
Adaptör bağlantısını cihazın arka tarafındaki adaptör
SUN
= Pazar.
girişine takın.
•
Adaptörü uygun bir prize takın.
7.2 Alarm özelliklerinin ayarlanması
•
Cihaz ekranında saat görünür.
8 farklı uyandırma melodisinden biriyle, alarm sesiyle,
•
Cihazın anten kablosunu arkaya doğru yerleştirin.
radyoyla veya USB belleğinizdeki kendi müziğinizle
uyanabilirsiniz.
Ayarlanan alarm zamanları (bkz. Bölüm 8.1) için aşağıdaki
alarm özelliklerini ayarlayabilirsiniz: Uyandırma sesi,
39

ses seviyesi, güneşin doğuşu, güneşin doğuşu süresi,
•
Ayarlanmış olan ekran aydınlığı (
3 DISPLAY
) yanıp
güneşin doğuşu aydınlığı.
söner. / tuşlarıyla istenen ekran aydınlığını (OFF, 1,
2 veya 3) seçin. Menu/Set tuşuyla onaylayın.
Alarm özelliklerini ayarlamak için aşağıdaki eylem
adımlarını izleyin:
Not
•
Cihaz açık haldeyken Menu/Set tuşuna basın. Ekranda
Ayarlandıktan sonra ekran aydınlığının görünmesi
"
TIME
" yanıp söner.
yaklaşık 10 saniye sürer çünkü tuşa her basıldığında
•
/ tuşlarıyla özelliklerini ayarlamak istediğiniz alarm
(erteleme özelliği dahil) ekran 10 saniye boyunca
kayıt yerini (
ALARM 1, ALARM 2
veya
ALARM 3
)
otomatik olarak en yüksek düzeyde yanar.
seçin
.
Menu/Set tuşuyla onaylayın.
•
Ayarlanmış olan uyandırma sesi (örn.
BUZZ
) yanıp
7.4 Erteleme süresinin ayarlanması
söner. / tuşlarıyla istenen uyandırma sesini seçin.
•
Cihaz açık haldeyken Menu/Set tuşuna basın. Ekranda
Menu/Set tuşuyla onaylayın.
"
TIME
" yanıp söner.
Not
•
/ tuşlarıyla
SNOOZE
menüsünü seçin. Menu/Set
tuşuyla onaylayın.
BUZZ
= Bip sesi
SOUND 1-8
= 8 farklı uyandırma melodisi
•
Şekerleme süresi (
5 MIN SNOOZE
) yanıp söner. /
RADIO
= Radyo
tuşlarıyla istenen erteleme süresini (1, 2, 5, 10, 20 veya
USB
= Bağlı olan USB bellek üzerinden
30 dakika) seçin. Menu/Set tuşuyla onaylayın.
7.5 Tuş sesini açma/kapatma
•
Alarmın ses seviyesi (
VOL
) yanıp söner. / tuşla-
rıyla istenen ses seviyesini (
1
ile
10
arasında) ayarlayın.
•
Cihaz açık haldeyken Menu/Set tuşuna basın. Ekranda
Menu/Set tuşuyla onaylayın.
"
TIME
" yanıp söner.
•
Güneşin doğuşu özelliği (
SUNRISE
) yanıp söner.
•
/ tuşlarıyla
FEEDBACK
menüsünü seçin. Menu/Set
/ tuşlarıyla güneşin doğuşu özelliğini açın (
ON
) veya
tuşuyla onaylayın.
kapatın (
OFF
). Menu/Set tuşuyla onaylayın.
•
/ tuşlarıyla tuş sesini açın (
ON
) veya kapatın (
OFF
).
Menu/Set tuşuyla onaylayın.
Not
Uyandırma sesine ek olarak güneşin doğuşu özelliğiyle
8. Cihaz işlevleri
uyanabilirsiniz. Güneşin doğuşu özelliği güneşin doğu-
şunu simüle eder. Bu özellikte LED ışık ayarlanan uyan-
8.1 Alarmın ayarlanması
dırma zamanından önce yavaşça aydınlanmaya başlar.
Cihazın farklı şekillerde ayarlanabilen üç alarm kayıt yeri
vardır.
•
Güneşin doğuşu özelliği açıksa, güneşin doğuşu
8.1.1 Alarmın açılması (
ON
)
süresi yanıp söner (
10
MIN
). / tuşlarıyla uyandırma
zamanından önceki istenen güneşin doğuşu süresini
1. Cihaz açık haldeyken ekranda istenen alarm kayıt yeri
(1,2, 5, 10, 20 veya 30 dakika) seçin. Menu/Set tuşuyla
(
A1, A2
veya
A3
) gösterilinceye kadar ALARM tuşuna
onaylayın.
basın.
•
Ekranda güneşin doğuşunun aydınlığı (
20 LI
) yanıp
2. Ekranda
ON
gösterilinceye kadar / tuşlarına basın.
söner. / tuşlarıyla uyandırma zamanından önceki
istenen güneşin doğuşunun aydınlığını (5, 10, 15
3.
Menu/Set tuşuna basın. Ekranda alarmın saat
veya20) seçin. Menu/Set tuşuyla onaylayın. Eğer ışık
göstergesi yanıp söner. / tuşlarıyla saati ayarlayın
sizi görece çabuk uyandırıyorsa aydınlığın azaltılması
ve Menu/Set tuşuyla onaylayın.
mantıklı olur.
4.
Ekranda alarmın dakika göstergesi yanıp söner.
/ tuşlarıyla dakikayı ayarlayın ve Menu/Set tuşuyla
7.3 Ekran aydınlığının ayarlanması
onaylayın.
•
Cihaz açık haldeyken Menu/Set tuşuna basın. Ekranda
5.
Ekranda kısa bir süre
END
görülür.
Ayarlanan alarm
"
TIME
" yanıp söner.
şimdi etkinleştirilmiştir ve ekranda gösterilir.
•
/ tuşlarıyla
DISPLAY
menüsünü seçin. Menu/Set
tuşuyla onaylayın.
40

