Beurer TL 40: 3. Указание

3. Указание: Beurer TL 40

Указывает на возможные

Прибор класса защиты 2

повреждения прибора/

принадлежностей.

Внимание

SN

Серийный Ν˚

O/I

Βыкл. / Βкл.

Символ CE подтверждает

Хранить в сухом месте

соответствие основным

требованиям директивы о

медицинских изделиях 93/42/

EWG.

3. Указание

Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте указаниям, приведенным в ней. Сохраните

инструкцию на случай возможной передачи другому пользователю.

Указания по технике безопасности

Предостережение

Прибор дневного света предусмотрен только для освещения человеческого тела.

Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых

повреждений и что весь упаковочный материал удалён. Не используйте прибор в случае сомнений

и обратитесь к Вашему продавцу или по указанному адресу сервисной службы.

Проверьте также надёжность установки лампы дневного света.

Корпус лампы разогревается во время работы лампы. При прикосновении возникает опасность

ожога! Перед прикосновением необходимо дать лампе остыть.

Расстояние от горючих предметов до лампы дневного света должно составлять минимум 1,0 м.

Прибор может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением.

Не погружайте прибор в воду и не используйте его в помещениях с высокой влажностью.

Прибором нельзя пользоваться беспомощным людям, детям до 3 лет или невосприимчивым к теплу

лицам (лица с обусловленными болезнью изменениями кожи), после употребления болеутоляющих

медикаментов, алкогольных напитков или наркотиков.

Не давайте детям упаковочные материалы (опасность удушья!).

Прибор нельзя накрывать или закрывать в нагретом состоянии или хранить в упакованном виде.

Всегда вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть, прежде чем прикоснуться к нему.

К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать

вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он абсолютно сухой.

• Держите сетевой провод вдали от источников тепла и открытого огня.

Защищайте прибор от сильных ударов.

Не вытаскивайте вилку из розетки за сетевой кабель.

При повреждениях сетевого кабеля и корпуса обратитесь в сервисную службу или к продавцу, так

как для ремонта требуются специальные инструменты.

Отключение от сети гарантируется только в том случае, если вилка вынута из штепсельной розетки.

• Люминесцентная трубка прибора содержит небольшое количество ртути. При поломке

люминесцентной трубки в домашних условиях часть ртути выделится в форме ртутного

пара. Чтобы свести контакт с парами ртути к минимуму, следует открыть окна и проветри-

вать помещение в течение 5–10 минут.

• Запрещается использовать устройство вблизи от воспламеняемых соединений анестези-

рующего газа с воздухом, кислородом или оксидом азота.

• Не проводите калибровку, предупредительный контроль и обслуживание этого прибора.

• Вы не сможете выполнить ремонт прибора собственными силами. Он не содержит компо-

нентов, ремонт которых можно осуществить силами пользователя.

• Не вносите изменения в прибор без разрешения производителя.

• Если прибор был изменен, следует провести тщательное тестирование и проверки для

обеспечения безопасности последующего использования прибора.

49