Beurer KS 600: Установка магнита:

Установка магнита:: Beurer KS 600

Оглавление

D

Magnetanbringung:

T

Mıknatısla montaj:

Das Funkdisplay kann an ma-

Telsiz ekran manyetik yüzeyler

gnetischen Oberflächen (z.B.

üzerine (örn. buzdolabı, manye-

Kühlschrank, Magnettafel)

tik pano) yerleştirilebilir.

selbsthaftend angebracht wer-

r

Установка магнита:

den.

Выносной дисплей может

G

Magnetic mounting:

быть размещен на магнитных

The wireless display can be at-

поверхностях (напр.

tached to magnetic surfaces

холодильник, магнитная

(e.g. fridge, magnet board).

доска).

F

Fixation magnétique:

Q

Mocowanie za pomocą mag-

L‘écran numérique peut être fixé

nesów:

par aimantation sur une surface

Wyświetlacz można powiesić na

magnétique (par ex. réfrigéra-

powierzchniach magnetycznych

teur, tableau magnétique).

(np. na lodówce, tablicy magne-

tycznej).

E

Colocación magnética:

La pantalla puede colocarse en

superficies magnéticas (p.ej. fri-

gorífico, panel magnético).

I

Installazione magnetica:

Il display radio può essere ins-

tallato direttamente su superfici

magnetiche (ad es. frigorifero,

lavagna magnetica).

10

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt

D

Wichtige Hinweise

waren,

Belastbarkeit beträgt max. 5 kg, Einteilung 1g.

bei Eigenverschulden des Kunden.

Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-

D

ie gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben

magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt

durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines

werden.

Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den

Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie

Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,

ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum

Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu

gegenüber der Beurer GmbH, Söflingerstraße 218, 89077

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im

Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die

Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unse-

Waage, wenn sie nicht benutzt wird.

ren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.

Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas

der Garantie) nicht eingeräumt.

Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage

niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter

G

Important instructions

fließendem Wasser ab.

Max. capacity 5 kg, Graduation 1g.

Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Händ-

Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may

lern durchgeführt werden.

impair the accuracy of the scale.

W

ir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäi-

Not intended for commercial use.

schen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kontaktie-

Protect your personal scales from impact with hard

ren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detaillier-

objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cos-

tere Angaben – wie zum Beispiel die CE-Konformitätser-

metics, great temperature fluctuation and closeness to

klärung – zu erhalten.

sources of heat (open fires, radiators).

V

erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Storage: Do not place any objects on the scale when

Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder

not in use.

Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie

Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth

gesetzlich verpflichtet.

and a little washing up liquid, if required. Never

immerse the scale in water or rinse it under running

H

inweis: Diese Zeichen finden Sie auf

water.

schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie

Repairs may only be performed by Customer Service or

enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,

by accredited retailers.

Hg = Batterie enthält Quecksilber.

W

e hereby guarantee that this product complies with the

B

itte entsorgen Sie das Gerät gemäß der

European R&TTE Directive 1999/5/EC. Please contact the

Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung

specifi ed service address to obtain further information,

2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electro-

such as the CE Declaration of Conformity.

nic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich

bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale

S

pent batteries and rechargeable batteries do not consti-

Behörde.

tute normal household waste! They are considered to be

toxic waste and, as such, should be disposed of in spe-

G

arantie

cial containers, toxic waste collection points or brought to

S

ie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-

electrical goods dealers.

und Fabrikationsfehler des Produktes.

Note: Batteries containing pollutant

D

ie Garantie gilt nicht:

substances are marked as follows:

im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-

Pb = Battery contains lead, Cd = Battery con-

nung beruhen,

tains cadmium, Hg = Battery contains mer-

für Verschleissteile,

cury.

11

P

lease dispose of the blanket in accordance

E

Indicaciones importantes

with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment). If you have

La capacidad de carga es de máx. 5 kg,

any queries, please refer to the local authorities

Precisión 1 g.

responsible for waste disposal.

La precisión de la balanza puede verse afectada por

campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos

F

Remarques importantes

móviles).

Dispositivo no previsto para el uso industrial.

Résistance jusqu’à 5 kg, Graduation 1 g.

Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-

La précision de la balance peut être perturbée par les

ductos químicos, grandes variaciones de temperatura y

champs électromagnétiques puissants (comme ceux

evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor

qui sont émis par les téléphones mobiles).

(estufas, calefacción).

Non prévue pour un usage industriel.

Almacenamiento: no coloque objetos sobre la balanza

N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humi-

cuando no se encuentre en uso.

dité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux

Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño

fortes variations de température; éloignez-le des

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de

sources de chaleur (four, radiateur etc.).

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la

Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet

lave bajo un chorro de agua.

ne doit être posé sur le plateau.

Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente

Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un

por el servicio técnico o por el representante autori-

chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est

zado.

quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez

jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais

E

ste producto cumple con la Directiva europea 1999/5/

sous l’eau courante.

CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales

Toute réparation doit être réalisée par le service après-

de telecomunicación (RTTE). Póngase en contacto con

vente ou par des revendeurs agréés.

la dirección de servicio técnico mencionada para obte-

ner información más detallada al respecto como, por

N

ous garantissons par la présente que ce produit est

ejemplo, la declaración de conformidad de la CE.

conforme à la directive européenne R&TTE 1999/5/

CE. Veuillez contacter l’adresse du SAV indiquée afi n

L

as baterías y los acumuladores usados y totalmente

d’obtenir de plus amples détails, comme par exemple la

descargados deben eliminarse en los recipientes espe-

déclaration de conformité CE.

cialmente señalizados, en los lugares especialmente des-

tinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléc-

L

es piles et les accus usagés et complètement déchargés

tricos.

doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux

Nota: los siguientes símbolos aparecen en

ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien

las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb

déposés chez un revendeur d’appareils électro-ména-

= la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene

gers.

cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.

Remarque : Vous trouverez les symboles

suivants sur les piles contenant des subs-

S

ír vase eliminar los desechos del aparato de

tances toxiques: Pb = pile contenant du

acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de

plomb, Cd = pile contenant du cadmium,

Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

Hg = pile contenant du mercure.

en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical

and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consul-

V

euillez éliminer l’appareil suivant la directive

tas sírvase dirigirse a las autoridades competentes para la

relative aux vieux appareils électriques et électro-

eliminación de desechos.

niques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipe-

ments électriques et électroniques). Pour toute

I

Avvertenze importanti

question, veuillez vous adresser aux autorités de la com-

mune compétentes pour le traitement des déchets.

•

Portata max. 5 kg, Graduazione 1 g.

12