Beurer HK 72: 2. Важные указания Сохраните для последующего использования!
2. Важные указания Сохраните для последующего использования!: Beurer HK 72

1. Комплект поставки
1 Электрогрелка
1 Аккумулятор
1 Зарядное устройство
1 Инструкция по эксплуатации
1.1 Описание прибора
1. Зарядное устройство
2. Аккумулятор
3. Гнездо для подключения аккумулятора
4. Штекер зарядного устройства
5. Штекер соединительного провода
6. Светодиодный индикатор температурно-
го режима (синий)
1 2 3 4
7. Светодиодный индикатор уровня заряд
аккумулятора (зеленый)
8. Кнопка включения/выключения и пере-
ключения температурных режимов
2. Важные указания
Сохраните для последующего использования!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Несоблюдение нижеследующих указаний может привести кма-
териальному ущербу или травмам (поражение электрическим
током, ожог кожи, пожар ипр.). Следующие указания потехнике
безопасности ипредупреждения обопасностях служат нетоль-
ко для охраны Вашего здоровья или здоровья третьих лиц,
ноидля защиты изделия. Поэтому обязательно соблюдайте эти
указания ипри передаче прибора другому человеку передавайте
инструкцию вместе сним.
• Данную электрогрелку запрещается использовать для людей,
нечувствительных к высоким температурам, и других лиц, нуж-
дающихся в защите и присмотре, так как они не могут реагиро-
вать на перегрев.
• Запрещается использовать данную электрогрелку для маленьких
детей (до 3-х лет), так как они не могут реагировать на перегрев.
•
Данную электрогрелку запрещается использовать детям (в воз-
расте 3 – 8 лет), за исключением тех случаев, когда переключатель
предварительно настроен родителями или другими взрослыми,
несущими ответственность за ребенка, а также если ребенок был
обучен безопасному использованию электрогрелки.
• Допускается использование электрогрелки детьми старше 8 лет,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, если они находятся под присмо-
45
1
1 2 3 4
1
6
2
1 2 3 4
7
8
5
3
4

тром или обучены безопасному применению электрогрелки и
предупреждены о возможных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с электрогрелкой.
• Очистку итехническое обслуживание детям разрешается выпол-
нять только под присмотром взрослых.
• Данная электрогрелка не предназначена для использования в
больницах.
• Невтыкайте вгрелку иголки.
• Не используйте в сложенном или смятом виде.
• Запрещается использовать мокрую электрогрелку.
• Данную электрогрелку разрешается использовать только с акку-
мулятором, указанным на этикетке.
• Для подзарядки аккумулятора используйте только зарядное
устройство, входящее в комплект поставки Тип RSS1002-
101084-W2E
• Электрические и магнитные поля, излучаемые этой электрогрел-
кой, при определенных обстоятельствах могут нарушить работо-
способность Вашего кардиостимулятора. Однако интенсивность
этого излучения намного ниже предельно допустимых значений:
напряженность электрического поля— неболее 5000В/м, на-
пряженность магнитного поля— неболее 80А/м, магнитная
индукция— неболее 0,1мТл. Поэтому перед применением
электрогрелки проконсультируйтесь со своим врачом и произво-
дителем кардиостимулятора.
• Нетяните, неперекручивайте ине перегибайте провода.
• Необходимо постоянно проверять, нет ли на данной электро-
грелке следов износа или повреждений. Если нагрелке имеются
признаки использования непоназначению, перед очередным
применением она должна быть проверена представителем фир-
мы-изготовителя.
•
Если провод грелки или зарядного устройства поврежден,
товоизбежание опасности он подлежит замене производителем,
сервисной службой или другим компетентным специалистом.
• Когда электрогрелка включена, запрещается
– класть или ставить на него какие-либо предметы (например,
чемодан или корзину для белья);
– класть или ставить на него какие-либо источники тепла (напри-
мер, обычную или электрическую грелку).
• Во время подзарядки не накрывайте аккумулятор одеялами, по-
душками или другими предметами.
46

• Обязательно следуйте указаниям поприменению (глава4),
очистке иуходу (глава5) ихранению (глава6).
• Сдополнительными вопросами поприменению приборов Beurer
обращайтесь внашу сервисную службу.
3. Использование поназначению
ВНИМАНИЕ
Эта электрогрелка предназначена только для обогревания человеческого тела.
4. Обслуживание
4.1 Безопасность
ВНИМАНИЕ
Электрогрелка оснащена СИСТЕМОЙ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ. Специальный дат-
чик предотвращает перегрев электрогрелки благодаря автоматическому отключению
в случае неисправности. При срабатывании СИСТЕМЫ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
голубой светодиодный индикатор температурных режимов (6) во включенном состоянии
больше не горит. После того как температура прибора упадет до комнатной, его можно
будет сова включить.
4.2 Зарядка аккумулятора
ВНИМАНИЕ
Перед первым применением и/или если прибор долго не использовался, аккумулятор (2) не-
обходимо зарядить.
– Для этого необходимо подключить зарядное устройство (1) к розетке, напряжение которой соот-
ветствует данным указанным на зарядном устройстве.
– Подсоедините штекер зарядного устройства (4) к гнезду для подключения аккумулятора (3). Во вре-
мя подзарядки на аккумуляторе будет мигать зеленый светодиодный индикатор уровня заряда (7).
– Аккумулятор заряжен полностью, когда зеленый индикатор уровня заряда начинает светиться по-
стоянно (при полностью разряженном аккумуляторе примерно через 2 – 3 часа).
– Зеленый светодиодный индикатор уровня заряда погаснет, когда аккумулятор будет отсоединен от
зарядного устройства.
– Для сохранения емкости аккумулятора его необходимо заряжать не менее 1 раза в год.
– Во время подзарядки не накрывайте аккумулятор одеялами, подушками или другими предметами.
– Заряжайте аккумулятор только в сухом помещении и при нормальной комнатной температуре.
4.3 Проверка уровня заряда аккумулятора
Электрогрелку нельзя подсоединять к аккумулятору.
Нажмите кнопку включения/выключения и переключения температурных режимов (8).
– Зеленый светодиодный индикатор уровня заряда (7) загорается на 3секунды: аккумулятор заряжен
более чем на 25%.
– Зеленый светодиодный индикатор уровня заряда (7) мигает 3 раза по 1секунде: аккумулятор за-
ряжен менее чем на 25%.
47

4.4 Использование электрогрелки
• Установите заряженный аккумулятор (2) округлой стороной вперед во встроенный отсек электро-
грелки. Вставьте штекер соединительного провода (5) электрогрелки в гнездо для подключения
аккумулятора (3). Электрогрелка готова к работе.
• Приложите электрогрелку светлым овалом к телу в области живота или спины. Затем оберните во-
круг туловища правую ленту электрогрелки и зафиксируйте грелку при помощи застежки-липучки.
ВНИМАНИЕ
Проследите за тем, чтобы электрогрелка во время использования не сминалась и не об-
разовывала складки.
4.5 Включение
Включите электрогрелку, нажав на кнопку включения/выключения и переключения температурных
режимов (8).
Загорится синий светодиодный индикатор температурного режима 1. Повторное нажатие приведет
к увеличению степени нагрева.
Загорится соответствующий синий светодиодный индикатор температурного режима (6). Повторное
нажатие выключит электрогрелку.
Порядок переключения: 1, 2, 3, 4, ВЫКЛ., 1, ……
Во включенном состоянии горит синий светодиодный индикатор температурного режима.
УКАЗАНИЕ
Ваша электрогрелка нагреется быстрее, если Вы сначала установите самый верхний режим
температуры.
УКАЗАНИЕ
Данная электрогрелка имеет функцию быстрого нагрева, которая обеспечивает быстрый нагрев
в течении первых 10 минут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если электрогрелка используется в течение нескольких часов, ре-
комендуется устанавливать минимальную температуру на аккуму-
ляторе (2) во избежание перегрева и ожога частей тела.
УКАЗАНИЕ
Если аккумулятор (2) разряжен почти полностью, электрогрелка автоматически выключится в
целях сохранения аккумулятора. После этого необходимо зарядить аккумулятор.
4.6 Установка температуры
Степень 1: минимальная степень нагрева
Ступени 2 – 3: средняя степень нагрева
Степень 4: максимальная степень нагрева
48

4.7 Выключение
Нажмите кнопку включения/выключения и переключения температурных режимов (8), чтобы выключить
электрогрелку. Режим переключения: 1 - 2 - 3 - 4 - ВЫКЛ. … Когда электрогрелка выключится, синий
светодиодный индикатор температурного режима (6) погаснет.
УКАЗАНИЕ
Обратите внимание на то, что аккумулятор необходимо защищать от воздействия экстремально
низких температур (например, под одеждой). Это поможет сохранить его полную емкость.
4.8 Автоматическое выключение
Данная электрогрелка оснащена функцией автоматического выключения. Подача тепла прекращается
спустя примерно 90 минут после начала работы электрогрелки. По истечении этого времени синий
светодиодный индикатор температурного режима (6) погаснет.
Нажатием кнопки включения/выключения и переключения температурных режимов (8) вы сможете
сразу вновь включить электрогрелку. Если грелка больше не включается, то это означает, что акку-
мулятор (2) разряжен.
5. Очистка иуход
ВНИМАНИЕ
• Перед очисткой всегда отсоединяйте аккумулятор (2) от электрогрелки и вынимайте его из
отсека электрогрелки. Впротивном случае существует опасность повреждения аккумулятора.
ВНИМАНИЕ
• Не допускайте контакта аккумулятора (2) с водой или другими жидкостями. Впротивном
случае он может быть поврежден.
Для очистки аккумулятора используйте сухую безворсовую салфетку. Неиспользуйте химические
очистители или абразивные чистящие средства.
ВНИМАНИЕ
• Обратите внимание на то, что электрогрелку запрещается подвергать химической очистке,
выжимать, сушить в машине, гладить утюгом или спомощью гладильного катка. В противном
случае возможны повреждения электрогрелки.
Эту электрогрелку можно стирать в стиральной машине. Перед этим необходимо зафиксировать за-
стежку-липучку электрогрелки и положить ее в наволочку. Установите стиральную машину на щадящий
режим стирки с температурой 30°C (для шерсти).
Из экологических соображений всегда стирайте электрогрелку вместе с другими вещами.
Используйте мягкое моющее средство, при дозировке следуйте указаниям изготовителя.
ВНИМАНИЕ
• Обратите внимание на то, что слишком частая стирка электрогрелки может сказаться на ней
нежелательным образом.
Поэтому в течение всего срока службы электрогрелку можно стирать в стиральной машине не более
10 раз.
Разложите электрогрелку для просушивания на стойке для сушки белья.
49

ВНИМАНИЕ
• Не используйте прищепки и аналогичные приспособления для закрепления электрогрелки
на стойке для сушки белья. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.
• Подсоединяйте электрогрелку к аккумулятору (2) только тогда, когда электрогрелка и ште-
кер соединительного провода (5) полностью просохнут. В противном случае они могут быть
повреждены.
6. Хранение
Если электрогрелка не используется длительное время, рекомендуется хранить ее в оригинальной
упаковке.
ВНИМАНИЕ
Сначала дайте электрогрелке остыть. В противном случае возможны повреждения электро-
грелки.
Во избежание повреждений некладите ине ставьте наэлектрогрелку какие-либо предметы,
когда она неиспользуется.
ВНИМАНИЕ
Для сохранения емкости аккумулятора его необходимо заряжать 1 раз в год.
7. Утилизация
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС поотходам электрического иэлек-
тронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае возникно-
вения вопросов обращайтесь в коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
Проблема Причина Меры поустранению
Синий светодиодный индикатор тем-
Аккумулятор полностью разря-
Зарядите аккумулятор.
пературного режима (6) не горит:
жен.
– когда аккумулятор подсоединен к
Из-за неисправности сработала
Дайте электрогрелке
электрогрелке и
СИСТЕМА АВАРИЙНОГО ОТ-
остыть до комнатной тем-
– была нажата кнопка включения/вы-
КЛЮЧЕНИЯ.
пературы и включите ее
ключения и переключения темпера-
еще раз.
турных режимов.
Синий светодиодный индикатор тем-
Электрогрелка или аккумулятор
Отправьте электрогрелку
пературного режима (6) не горит:
неисправны.
и аккумулятор всервис-
– когда полностью заряженный ак-
ную службу.
кумулятор подсоединен к электро-
грелке и
– была нажата кнопка включения/вы-
ключения и переключения темпера-
турных режимов.
Зеленый светодиодный индикатор
Индикация уровня заряда акку-
уровня заряда горит и/или мигает
мулятора:
когда аккумулятор не подсоединен к
светодиодный индикатор горит в
электрогрелке.
течение 3 секунд:
уровень заряда > 25%;
светодиодный индикатор мигает
3 раза: уровень заряда < 25%;
50

9. Технические характеристики
См. заводскую этикетку на электрогрелке, аккумуляторе и зарядном устройстве.
10. Запасные детали
В сервисной службе Вы можете заказать следующие запасные детали:
• Аккумулятор (арт. № 108.303)
• Зарядное устройство (арт. № 546.007)
• Лента-удлинитель (арт. № 162.685)
11. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца.
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: электропростыни, -грелки, -одеяло ООО “ВСЦ МИРАТЕКС”
№РОСС DE .АВ 02.В05023 срок действия с 02.08.2011 по 01.08.2014 гг.
AB 02
Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO Бойрер, 109451 г. Москва, ул.
Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва 62, корп. 2
Тел(факс) 495—658 54 90, bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
51
Оглавление
- Zeichenerklärung
- 2. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren
- Explanation of symbols
- 2. Important instructions Retain for future use
- Explication des symboles
- 2. Instructions importantes À conserver pour un usage ultérieur!
- Explicación de los símbolos
- 2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas
- Spiegazione dei simboli
- 2. Istruzioni importanti Conservare per utilizzo futuro
- Şekillerin anlamı
- 2. Önemli uyarılar Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin
- Пояснение символов
- 2. Важные указания Сохраните для последующего использования!
- Wyjaśnienie oznaczen
- 2. Ważne wskazówki Zachować do późniejszego użytku