Beurer HK 48 Cosy: 90 min

90 min: Beurer HK 48 Cosy

INDICACIÓN

• Para que la almohadilla eléctrica se caliente con la mayor rapidez, ajuste el nivel de temperatura al

máximo posible.

INDICACIÓN

Esta almohadilla eléctrica dispone de una función de calentamiento rápido gracias a la cual alcanza

la temperatura deseada en 10 minutos.

ADVERTENCIA

Si la almohadilla eléctrica se utiliza durante varias horas, recomendamos

ajustar el nivel de temperatura más bajo en el interruptor para evitar un

sobrecalentamiento de la parte del cuerpo calentada, y consiguiente-

mente posibles quemaduras en la piel.

4.5 Desconexión automática

Esta almohadilla eléctrica está equipada con una desconexión automática que detiene el sumi-

nistro de calor transcurridos aproximadamente 90 minutos desde que entra en funcionamiento.

90 min

El indicador de los niveles de temperatura empezará a parpadear. Para poner la almohadilla

STOP

eléctrica de nuevo en funcionamiento, coloque primero el interruptor deslizante para encender

y apagar y los niveles de temperatura (5) en la posición „0“ (OFF). Podrá encenderla de nuevo

transcurridos unos 5 segundos.

4.6 Apagar

Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en la posición „0“(OFF)

para apagar la almohadilla eléctrica. Los niveles de temperatura ya no se iluminarán.

INDICACIÓN

Si la almohadilla no se utiliza, coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles

de temperatura en la posición „0“ (OFF) y desenchufe el conector de red. Retire a continuación el

acoplamiento enchufable y consiguientemente el interruptor de la almohadilla eléctrica.

5. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA

Desenchufe siempre la almohadilla antes de limpiarla. Retire a continuación el acoplamiento enchufable

y consiguientemente el interruptor de la almohadilla eléctrica. Si lo hace, existirá el peligro de una

descarga eléctrica.

ATENCIÓN

El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos, ya que podría dañarse.

Para limpiar el interruptor, utilice únicamente un paño seco y sin pelusas. No emplee ningún producto de

limpieza químico ni abrasivo.

La almohadilla eléctrica está formada por la funda con almohadilla eléctrica integrada (exterior) y el

cojín interior. Antes de limpiarla retire siempre primero el cojín interior. Abra para ello la cremallera.

El cojín interior no se puede lavar.

Las manchas pequeñas de la funda con almohadilla eléctrica integrada pueden eliminarse con

un paño húmedo y un poco de detergente líquido suave.

26

La funda se puede lavar a máquina. Para proteger el medio ambiente, lávela junto con otras pren-

das. Ponga la lavadora en un programa de lavado muy suave a 30 °C (programa para lana). Utilice

un detergente suave y dosifíquelo siguiendo las indicaciones del fabricante.

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que, si se lava con demasiada frecuencia, la funda con almohadilla eléctrica

integrada se desgastará.

Por eso, a lo largo de su vida útil, se debería lavar a máquina un máximo de 10 veces.

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que la funda con almohadilla eléctrica integrada y el cojín interior no se deben

limpiar en seco, retorcer, secar en secadora, calandrar ni planchar.

Estire bien la funda con almohadilla eléctrica integrada aún húmeda nada más lavarla y déjela bien

extendida en un tendedero hasta que se seque.

ATENCIÓN

No utilice pinzas ni similares para sujetar la funda en el tendedero. De lo contrario podría

resultar dañada.

Conecte de nuevo el interruptor a la almohadilla eléctrica cuando la funda, el acoplamiento enchufa-

ble y el cojín interior estén completamente secos. Si no lo hace, existirá el peligro de una descarga

eléctrica.

Vuelva a introducir el cojín en la funda con almohadilla eléctrica integrada.

ADVERTENCIA

¡No encienda en ningún caso la almohadilla para secarla! Si lo hace, existirá el peligro de una

descarga eléctrica.

6. Conservación

Si no va a utilizar la almohadilla durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarla en

su embalaje original.

ATENCIÓN

D

eje primero que el almohadilla eléctrica se enfríe. De lo contrario podría resultar dañado.

N

o coloque objetos sobre el calientacamas eléctrico mientras lo tenga guardado para evitar que se

estropee.

7. Eliminación

Deseche el calientacamas eléctrico según lo dispuesto en el Reglamento sobre residuos de apara-

tos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad

municipal competente en materia de eliminación de residuos.

27

8. Resolución de problemas

Problema Causa Solución

Los niveles de temperatura no se iluminan mientras

El sistema de seguridad

Envíe la almohadilla

- el interruptor está completamente conectado con

ha desconectado de

eléctrica y el interruptor

la almohadilla eléctrica;

forma irreversible la

al servicio de atención

-

el conector de red está enchufado correctamente;

almohadilla eléctrica.

al cliente.

- el interruptor deslizante está en la posición 1, 2 o 3.

9. Datos técnicos

Véase la etiqueta de la placa indicadora de tipo de la almohadilla eléctrica.

28

ITALIANO

Indice

1. Fornitura .............................................................30

4.5 Dispositivo di arresto automatico .................33

1.1 Descrizione dell‘apparecchio .......................30

4.6 Spegnimento ................................................33

2. Indicazioni importanti

5. Pulizia e cura ......................................................33

Conservare per utilizzo futuro ..........................30

6. Conservazione ...................................................34

3. Uso conforme ....................................................32

7. Smaltimento .......................................................34

4. Funzionamento ..................................................32

8. Che cosa fare in caso di problemi? .................34

4.1 Sicurezza ......................................................32

9. Dati tecnici .........................................................34

4.2 Messa in funzione .........................................32

4.3 Accensione ...................................................32

4.4 Impostazione della temperatura ...................32

Spiegazione dei simboli

Leggere le istruzioni! Lavabile in lavatrice

con ciclo extra-delicati

a 30°C

Non candeggiare

Non perforare con

Non asciugare in

aghi!

asciugatrice

Non stirare

Non utilizzare

Non lavare a secco

ripiegato né accar-

tocciato!

No lavar

Non adatto a bambini

I tessuti utilizzati in

di età inferiore a

questo apparecchio

3 anni.

soddisfano le esigen-

ze umanoecologiche

di Öko-Tex Standard

100 come certificato

dall’istituto di ricerca

Hohenstein.

AVVERTENZA: Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli

per la salute.

ATTENZIONE: Avvertenze di sicurezza su possibili danni

all’apparecchio/agli accessori.

29

Nota: Indicazione di informazioni importanti.

6

1. Fornitura

1 Termoforo

5

1 Cuscino interno

4

1 Interruttore

2

3

1

1 Manuale d‘istruzioni

0

1.1 Descrizione dell‘apparecchio

2

1. Spina di alimentazione

3

2. Cavo di alimentazione

3. Interruttore

4. Indicatore luminoso dei livelli di temperatura

1

5. Interruttore a scorrimento per accensione/

spegnimento e livelli di temperatura

6. Innesto rapido

7. Rivestimento con termoforo integrato

8. Cuscino interno

7

9. Cerniera

8

9

6

2. Indicazioni

importanti

Conservare per utilizzo futuro

AVVERTENZA

• Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni

alle persone e alle cose (scossa elettrica, ustione cutanea, incendio).

Le seguenti indicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo per

tutelare la salute di chi utilizza l‘apparecchio e quella di terzi, ma

anche per proteggere il prodotto. Rispettare quindi le indicazioni

di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione

dell‘articolo.

• Questo termoforo non deve essere utilizzato da persone insensibili al

calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto

non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.

• Questo termoforo non può essere utilizzato per bambini molto piccoli

(0-3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscal-

damento.

• Questo termoforo non può essere utilizzato per bambini piccoli (3-8

anni), a meno che l‘interruttore non sia stato impostato da un genitore

30

e il bambino sia stato sufficientemente istruito sull‘utilizzo sicuro del

termoforo.

• Questo termoforo può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8

anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o

non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi-

vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle

misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

• I bambini non devono giocare con il termoforo.

• La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere

eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

• Questo termoforo non è concepito per l‘utilizzo in ospedale.

• Non infilare oggetti appuntiti.

• Non utilizzare piegato o arricciato.

• Non utilizzare se bagnato.

• Questo termoforo può essere utilizzato solo in combinazione con

l‘interruttore riportato sull‘etichetta.

• I campi elettrico e magnetico emessi dal termoforo possono distur-

bare il funzionamento di pacemaker. Sono tuttavia molto al di sotto

dei valori limite: intensità di campo elettrico: max. 5000 V/m, intensità

di campo magnetico: max. 80 A/m, densità di flusso magnetica:

max. 0,1 Milli-Tesla.

Prima di utilizzare il termoforo, consultare quindi il medico e il produt-

tore del pacemaker.

• Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente.

• In tal senso è spesso necessario verificare la presenza di eventuali

segni di usura o danni al termoforo.

In presenza di segni di un utilizzo non corretto del termoforo o se non

scalda più, farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo.

• Se il cavo di alimentazione del termoforo viene danneggiato, richie-

dere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un tecnico

ugualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.

• Quando il termoforo è acceso

– non appoggiarci sopra alcun oggetto (per es. valigia o cesto della

biancheria),

non appoggiarci sopra alcuna fonte di calore come boule dell‘ac-

qua calda, termoforo o simili.

• I componenti elettronici nell‘interruttore si riscaldano durante l‘utilizzo

del termoforo. Non coprire quindi l‘interruttore e non lasciarlo sul

termoforo quando è in funzione.

• Osservare le indicazioni per l‘uso (capitolo 4), per la cura e la pulizia

(capitolo 5) e per la conservazione (capitolo 6).

31

• Per ulteriori domande sull‘utilizzo delle nostre apparecchiature,

rivolgersi al Servizio clienti.

3. Uso conforme

ATTENZIONE

Questo termoforo è destinato esclusivamente al riscaldamento del corpo umano.

4. Funzionamento

4.1 Sicurezza

ATTENZIONE

Il termoforo è dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA, i cui sensori impediscono un surriscaldamento

sull‘intera superficie del termoforo mediante arresto automatico in caso di guasto. Quando il SISTE-

MA DI SICUREZZA disattiva il termoforo, i livelli di temperatura nello stato di funzionamento acceso

non vengono più illuminati. In caso di guasto non è più possibile utilizzare il termoforo per motivi di

sicurezza. Il prodotto deve essere inviato all‘indirizzo del Servizio clienti specificato.

4.2 Messa in funzione

ATTENZIONE

Accertarsi che durante l‘uso del termoforo non si formino arricciature o pieghe.

• Innanzitutto collegare l’interruttore all’elemento riscaldante inserendo l’innesto

rapido.

A questo punto inserire la spina nella presa di corrente.

NOTA

Il lato del rivestimento (7) con termoforo integrato deve essere rivolto verso il corpo per

una trasmissione ottimale del calore.

4.3 Accensione

Impostare l‘interruttore a scorrimento per accensione/spegnimento e livelli di temperatura sul livello 1, 2 o

3 per accendere il termoforo.

Una volta acceso, i livelli di temperatura (4) vengono illuminati.

4.4 Impostazione della temperatura

Livello 0: OFF

Livello 1: riscaldamento minimo

Livello 2: riscaldamento medio

Livello 3: riscaldamento massimo

NOTA:

Per fare in modo che il termoforo si riscaldi il più rapidamente possibile, impostare innanzitutto il

livello di temperatura più elevato.

NOTA:

Questo termoforo è dotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscalda-

mento veloce entro i primi 10 minuti.

32