Beurer HDE 15 – страница 4
Инструкция к Фену/фену-щетке Beurer HDE 15

Antes da primeira utilização
•Antesdeusaroaparelho,todoomaterialda
embalagem tem de ser retirado.
Aviso
•Mantenhaascriançasafastadasdomaterial
deembalagem–Perigodeasxia!
5. Descrição do aparelho
1 Bico profissional amovível e giratório
1
2 Pegadobrável
8
3 Comutaçãodetensão
4 Proteçãoanti-vincocomolhaldesuspensão
6
5 Cabodeligaçãoàrede
2
6
Botãodearfrio
7
3
7 Botãoseletorcomtrêsposições:
0 Desligar
1 Fluxo de ar fraco, ar quente
4
2 Fluxo de ar forte, ar muito quente
8 Grelhadeproteçãocomltroparaapos
5
6. Utilizar
emcimadeobjetoscomquinasvivasou
objetospontiagudosnemsuperfíciesquentes.
Atenção
•Antesdaprimeirautilização,temdeser
denidaatensãodefuncionamentocorreta
Aviso
(100-120Vou220-240V).
•Posicione-sesobrepisosecoequegaranta
•Senãosouberqualéatensãoutilizadano
ausênciadecondutividadeelétrica.
localondeseencontra,informe-seaesse
•Assegure-sedequeassuasmãosestão
respeito.
secas!
•Nãoentaleocabodeligaçãoàrede[5],por
• Seque primeiro o cabelo com uma toalha.
ex., em gavetas ou portas.
•Dependendodaposiçãodointerruptoredo
•Seocabodeligaçãoàrede[5]estivertorci-
tempodeutilização,obicoprossional[1]eo
do,destorça-o.
aparelhopoderãocarmuitoquentes–Perigo
•Nãopuxe,nãotorçanemdobreocabodeli-
dequeimaduraeincêndio!
gaçãoàrede[5]enãoopassenemocoloque
60 61

•Nãotoquenobicoprossional[1].
•Ligueosecadordeviagemcomobotão
•Deixearrefecerobicoprossional[1]antesde
seletor[7]:
o retirar.
0 Desligar
• Pouse o aparelho sempre sobre uma superfí-
1 Fluxo de ar fraco, ar quente
cienãoinamável.
2 Fluxo de ar forte, ar muito quente
•Assegure-sedequenãoseencontramlíqui-
•Comobicoprossionalgiratório[1]pode
dosfacilmenteinamáveisnasimediaçõesdo
direcionar o ar quente consoante as suas
aparelho.
necessidades.
•Nãoutilizeoaparelhoparasecarcabelos
•Sequee/oumodeleoseucabeloaoseu
articiais–Perigodeincêndio!
gosto.
•Assegure-sedequenãoépossívelsugar
•
Onívelfrioproporcionaumamodelaçãonal
cabelos diretamente para dentro do aparelho.
perfeita.Elearrefeceoseucabelo,xando-o
para um melhor resultado. O nível frio pode
ser activado a qualquer momento, mantendo o
Nota
botãopressionado.Logoquesoltaobotão,é
Quandoligadopelaprimeiravez,oaparelho
repostooníveldecalorajustadopreviamente.
produzumligeiroodornosprimeirosminutos
• Desligue sempre o secador de viagem, depois
defuncionamento.Issoénormalenãoépreju-
decadautilização/interrupção,nobotão
dicialàsaúde.Deixeoaparelholigadodurante
seletor[7](nível0).
trêsacincominutos.Depois,poderáutilizaro
•Depoisdecadautilização,tireachade
aparelho normalmente.
ligaçãoàrededatomada.
•Parasuasegurança,oaparelhodesliga-se
• Deixe o aparelho arrefecer.
automaticamente num eventual caso de
•Nãoenroleocabodeligaçãoàredeàvolta
sobreaquecimento.
do aparelho!
• Tire a ficha da tomada e deixe o aparelho
• Guarde o aparelho num local seco e fora do
arrefecer.
alcancedascrianças.
•Antesdevoltaraligaroaparelho,veriquese
• O aparelho pode ser suspenso num gancho
agrelhadeproteçãoeoltroparaapos[8]
pelorespetivoolhal[4].
estãoentupidos.
7. Limpar e conservar o aparelho
Nota
•Nãolaveoaparelhonamáquinadelavar
louça!
•Oseuaparelhonãorequermanutenção.
•Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,ab-
•Protejaoseudispositivocontrapoeiras,
rasivos,cáusticosnemescovaspontiagudas
sujidadeehumidade.
ourijas!
•Nãolimpeoaparelhocomlíquidosfacilmente
Limpar
inamáveis!
• O corpo do secador de viagem e o bico pro-
Atenção
ssional[1]podemserlimposcomumpano
•Antesdelimparoaparelho,tiresemprea
maciohumedecidocomáguamorna.
chadeligaçãoàrededatomada.
•Antesdecadautilização,removaospelose
•Assegure-sedequenãoentraáguanointerior
os cabelos do filtro usando um pincel ou uma
do aparelho!
escova.
62

8. Dados técnicos
Peso aprox. 470 g
Alimentaçãodetensão 100-120/220-240V~,50/60Hz
Consumodepotência 1200W/1600
Classedeproteção II
Condiçõesambientais Homologado exclusivamente para recintos fechados
Amplitudestérmicasadmissíveis -10até+40°C
Reservadoodireitoaalteraçõestécnicas.
9. Eliminação
Por motivos ecológicos, quando estiver
Setiverqualquerdúvidaaesterespeito,infor-
inutilizado,oaparelhonãopodesereliminado
me-sejuntodoserviçomunicipalresponsável
juntamentecomolixodoméstico.
pelaeliminaçãoderesíduos.
Aeliminaçãodeveráserfeitaatravésdosrespe-
Asinformaçõessobrepontosderecolhadeele-
tivos pontos de recolha existentes no seu país
trodomésticos antigos podem ser obtidas, por
deresidência.
ex.,juntodoserviçomunicipal,daempresade
Respeiteasregulamentaçõeslocaisreferentesà
recolha de resíduos local ou do seu revendedor.
eliminaçãodestetipodematerial.
Elimine o aparelho de acordo com a
diretiva 2002/96/CE(diretivaREEE),
relativa a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
62 63

K ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόενα
Παραδοτέα
1 Γνωριμία με τη συσκευή ............................ 65
• Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου
2 Επεξήγηση συμβόλων ............................... 65
• Επαγγελματικό στόμιο
3 Ενδεδειγμένη χρήση .................................. 65
• Οι παρούσες οδηγίες χρήσης
4 Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας .. 66
5 Περιγραφή συσκευής ................................ 67
6 Χειρισμός .................................................. 67
7 Καθαρισμός και περιποίηση
της συσκευής ............................................ 68
8 Τεχνικά χαρακτηριστικά ............................. 69
9 Απόρριψη .................................................. 69
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
•
Ησυσκευήπροορίζεταιμόνογιαοικιακή/ιδιωτικήχρήση,όχιγια
εμπορική χρήση.
•Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιείταιαπόπαιδιάηλικίας
8 και άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και
γνώσεων, όταν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέση με
την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους
που απορρέουν από αυτήν.
•Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.
•Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπότονχρήστηδενεπιτρέπεται
να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•Τοκαλώδιοσύνδεσηςμετοδίκτυοαυτήςτηςσυσκευής
δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση φθοράς του
καλωδίου, η συσκευή πρέπει να απορριφθεί.
64

1. Γνωριία ε τη συσκευή
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου είναι κατάλληλο
Για εξοικονόμηση χώρου στη βαλίτσα στα
για το επαγγελματικό στυλιζάρισμα των μαλλιών
ταξίδια, η λαβή της συσκευής είναι πτυσσόμενη.
σας.
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου μπορεί να
Μεαυτήτησυσκευήταμαλλιάσαςμπορούννα
προσαρμοστείστηντάσηδικτύου(100-120Vή
στεγνώσουν γρήγορα και απαλά.
220-240V).
Μετιςδύοβαθμίδεςρύθμισηςανεμιστήρα
Η συσκευή σας είναι κατάλληλη μόνο για τον
και θερμοκρασίας μπορείτε να ρυθμίσετε το
σκοπό που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες
πιστολάκι μαλλιών ταξιδιού σύμφωνα με τις
χρήσης.
ατομικές ανάγκες σας.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που
Η πρόσθετη βαθμίδα κρύου αέρα φροντίζει για
προκλήθηκαν από μη ενδεδειγμένη ή ανεύθυνη
καλύτερο φιξάρισμα της κόμμωσής σας.
χρήση.
2. Επεξήγηση συβόλων
Στις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα.
Κίνδυνος Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά ή
μέσασενερό(π.χ.νιπτήρας,ντους,μπανιέρα)–Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Προειδοποίηση Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή
κινδύνους για την υγεία σας.
Προσοχή Υπόδειξηασφαλείαςγιαπιθανέςζημιέςστησυσκευή/στα
παρελκόμενα.
Υπόδειξη Υπόδειξη για σημαντικές πληροφορίες.
3. Ενδεδειγένη χρήση
Το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου επιτρέπεται να
Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση μπορεί να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά για στέγνωμα των
είναι επικίνδυνη!
μαλλιών σας, για προσωπική χρήση!
Η συσκευή φέρει σήανση CE και
συορφώνεται ε τις ακόλουθες οδηγίες
ΕΕ:
Προειδοποίηση
•2006/95/ΕΚΟδηγίαγιατηχαμηλήτάση
Χρησιοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά:
•2004/108/ΕΚΟδηγίαγιατην
• για εξωτερική χρήση
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
• για το σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε και
με τον τρόπο που αναφέρεται σε αυτές τις
οδηγίες χρήσης.
64 65

4. Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας
•
Σε περίπτωση βλάβης ή ζημιάς αναθέστε την
επισκευή της συσκευής σε ειδικευμένο συνεργείο.
Προειδοποίηση
• Αν η συσκευή έχει πέσει ή έχει υποστεί άλλου
Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,
είδους ζημιές, δεν επιτρέπεται πλέον να
συνιστάται να αποφεύγεται οπωσδήποτε
χρησιμοποιείται.
η χρήση της συσκευής στις ακόλουθες
•Μηνεισάγετεκανενόςείδουςαντικείμεναστο
περιπτώσεις:
εσωτερικό του περιβλήματος!
• Σε περίπτωση ορατής ζημιάς της συσκευής,
•
Μηχρησιμοποιείτεκαλώδιαπροέκτασηςστο
του καλωδίου ρεύματος, του βύσματος ή των
λουτρό, ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
παρελκομένων. Σε περίπτωση αμφιβολιών,
να μπορέσετε να φθάσετε γρήγορα στο βύσμα.
μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε
•Μηναφήνετεποτέτησυσκευήχωρίς
στον έμπορό σας ή στην αναφερόμενη
επιτήρηση κατά τη διάρκεια της χρήσης.
διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήστούπαιθρο.
• Αν παραδώσετε τη συσκευή σε τρίτους πρέπει
Για την πρόληψη ζηιών στην υγεία,
να παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
προσέξτε τα ακόλουθα σηεία:
• Τραβάτε το καλώδιο από την πρίζα
κρατώντας το μόνο από το βύσμα.
Κίνδυνος
• Ως πρόσθετη προστασία συνιστάται η
• Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε λουτρό,
εγκατάσταση μιας διάταξης προστασίας από
μετά τη χρήση πρέπει να βγάζετε το βύσμα
ρεύμαδιαρροήςRCDμεονομαστικόρεύμα
απο την πρίζα, διότι η γειτνίαση προς το νερό
απεμπλοκήςόχιάνωτων30mAστοκύκλωμα
αποτελεί κίνδυνο, ακόμη και όταν η συσκευή
του λουτρού. Σχετικές πληροφορίες θα
είναι εκτός λειτουργίας.
λάβετε από τον ηλεκτρολόγο σας.
•Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήκοντά
•Μηχρησιμοποιείτεπρόσθεταεξαρτήματαπου
σε μπανιέρες, νιπτήρες, ντους ή άλλα σκεύη
δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή που
που περιέχουν νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος
δεν προσφέρονται ως παρελκόμενα.
ηλεκτροπληξίας!
• Το προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών
• Αν παρόλα τα προληπτικά μέτρα η συσκευή
[8]καιτοάνοιγμαεξόδουαέρατηςσυσκευής
πέσει στο νερό, βγάλτε αμέσως το βύσμα από
πρέπει να είναι χωρίς χνούδι ή μαλλιά.
τηνπρίζα!Μηβάλετεταχέριασαςστονερό!
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
• Πριν χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή
• Το πιστολάκι μαλλιών, ο ανεμιστήρας και το
αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο
άνοιγμα αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να
συνεργείο! Κίνδυνος θάνατος από
καλύπτονται. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
ηλεκτροπληξία!
• Κρατάτε μεταλλικά αντικείμενα (π.χ.
• Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό
κοσμήματα)μακριάαπότοάνοιγμα
ή σε άλλο υγρό!
αναρρόφησης, για να εμποδίσετε την
αναρρόφηση.-Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Πριν από τη θέση σε λειτουργία
• Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να
Προειδοποίηση
ανοίξετε ή να επισκευάσετε εσείς οι ίδιοι τη
συσκευή, διότι τότε δεν εξασφαλίζεται πλέον
• Κρατάτε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά
η απρόσκοπτη λειτουργία. Σε περίπτωση μη
–Κίνδυνοςασφυξίας!
τήρησης, παύει να ισχύει η εγγύηση.
• Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να
απομακρύνετε κάθε υλικό συσκευασίας.
66

5. Περιγραφή συσκευής
1 Αφαιρούμενο, περιστρεφόμενο επαγγελματικό
1
στόμιο
2 Πτυσσόμενη λαβή συσκευής
8
3 Μεταγωγήτάσης
4 Προστασία έναντι λυγίσματος με οπή ανάρτησης
6
2
5 Καλώδιο ρεύματος
7
6
Πλήκτρο κρύου αέρα
3
7 Συρόμενος διακόπτης με τρεις θέσεις:
0 Απενεργοποίηση
4
1 Αδύναμο ρεύμα αέρα,
θερμός αέρας
5
2 Δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
8 Προστατευτικό πλέγμα με φίλτρο χνουδιών
6. Χειρισός
• Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά!
Προσοχή
• Σκουπίζετε τα μαλλιά σας προηγουμένως με
πετσέτα.
• Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να
ρυθμιστείηαντίστοιχητάσηλειτουργίας(100-
•Τοεπαγγελματικόστόμιο[1]καιησυσκευή,
120Vή220-240V).
ανάλογα με τη θέση του διακόπτη και τη
διάρκεια χρήσης, μπορεί να θερμανθούν πολύ
• Ρωτήστε την τάση δικτύου του εκάστοτε
–Κίνδυνοςεγκαύματοςκαιπυρκαγιάς!
τόπου, αν σας είναι άγνωστη.
•Μηναγγίζετετοεπαγγελματικόστόμιο[1].
•Μησφηνώνετετοκαλώδιορεύματος[5]σε
συρτάρια ή πόρτες.
•Αφήνετετοεπαγγελματικόστόμιο[1]να
κρυώσει πριν το αφαιρέσετε.
•Λύνετετοκαλώδιορεύματος[5]ότανέχει
περιστραφεί.
• Αποθέτετε τη συσκευή μόνο σε πυρίμαχο
υπόστρωμα.
•Μηντραβάτε,περιστρέφετεήλυγίζετετο
καλώδιορεύματος[5]καιμηντοτραβάτεή
• Προσέχετε, ώστε να μη βρίσκονται εύφλεκτα
τοποθετείτεπάνωαπό/σεκοφτερά,μυτερά
υγρά κοντά στη συσκευή.
αντικείμενα ή καυτές επιφάνειες.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσετεχνητά
μαλλιά–Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
• Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να
Προειδοποίηση
αναρροφηθούν κατευθείαν μαλλιά.
• Πατάτε σε στεγνό, μη ηλεκτρικά αγώγιμο
υπόβαθρο.
66 67

•Μετοπεριστρεφόμενοεπαγγελματικόστόμιο
Υπόδειξη
[1]μπορείτεναρυθμίσετετηνκατεύθυνσητου
Μετάτηνπρώτηθέσησελειτουργία
ζεστού αέρα ανάλογα με τις ανάγκες σας.
παρουσιάζεται κατά τα πρώτα λεπτά μια
•Στεγνώστεκαι/ήστυλιζάρετεταμαλλιάσας
ελαφριά οσμή. Αυτό είναι φυσιολογικό και
σύμφωνα με τις επιθυμίες σας.
δεν βλάπτει την υγεία. Αφήστε τη συσκευή
• Πριν από κάθε χρήση απελευθερώνετε το
ναλειτουργήσειτρίαέωςπέντελεπτά.Μετά
φίλτρο[2]απότοχνούδικαιταμαλλιάμεένα
μπορείτε να χρησιμοποιήστε τη συσκευή
πινέλο/μιαβούρτσα.
κανονικά.
•
Απενεργοποιείτε το πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου
• Σε περίπτωση υπερθέρμανσης η συσκευή
ύστερααπόκάθεχρήση/διακοπήπάνταμετο
τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας για
συρόμενοδιακόπτη[7](βαθμίδα0).
λόγους ασφαλείας.
• Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα ύστερα από
• Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα, αφήστε τη
κάθε χρήση.
συσκευή να κρυώσει.
• Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.
• Πριν τη θέσετε πάλι σε λειτουργία ελέγξτε
•Μηντυλίγετετοκαλώδιορεύματοςγύρωαπό
μήπως είναι βουλωμένο το προστατευτικό
τη συσκευή!
πλέγμαμεφίλτροχνουδιών[8].
• Φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό μέρος όπου
• Ενεργοποιήστε το πιστολάκι μαλλιών με το
δεν έχουν πρόσβαση παιδιά.
συρόμενοδιακόπτη[7]:
• Η συσκευή μπορεί να αναρτηθεί σε γάντζο
0 Απενεργοποίηση
απότηνοπήανάρτησης[4].
1 αδύναμο ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
2 δυνατό ρεύμα αέρα, θερμός αέρας
7. Καθαρισός και περιποίηση της συσκευής
Υποδείξεις
•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήστοπλυντήριο
πιάτων!
• Η συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση.
•Μηχρησιμοποιείτεκοφτερά,μυτερά,σκληρά,
• Προστατεύετε τη συσκευή από τη σκόνη, τις
καυστικά καθαριστικά ή σκληρές βούρτσες!
ακαθαρσίες και την υγρασία.
•Μηντηνκαθαρίζετεμεεύφλεκταυγρά!
• Το περίβλημα του πιστολιού μαλλιών ταξιδίου
Καθαρισός
καιτοεπαγγελματικόστόμιο[1]μπορούννα
καθαριστούν με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με
Προσοχή
ζεστό νερό.
• Πριν από τον καθαρισμό βγάζετε πάντοτε το
• Πριν από κάθε χρήση απελευθερώνετε το
βύσμα από την πρίζα.
φίλτρο από το χνούδι και τα μαλλιά με ένα
• Προσέξτε να μην φθάσει νερό στο εσωτερικό
πινέλο/μιαβούρτσα.
της συσκευής!
68

8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Βάρος περίπου 470 g
Τροφοδοσία τάσης 100-120/220-240V~,50/60Hz
Κατανάλωση ρεύματος 1200W/1600W
Κατηγορία προστασίας II
Περιβαλλοντικές συνθήκες Εγκεκριμένη μόνο για χρήση σε κλειστούς χώρους
Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασιών -10έως+40°C
Διατηρούμε το δικαίωμα για τεχνικές αλλαγές.
9. Απόρριψη
Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η
Σε περίπτωση αποριών, απευθυνθείτε στην
συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της δεν
αρμόδια για την απόρριψη δημοτική υπηρεσία.
επιτρέπεται να απομακρυνθεί μαζί με τα οικιακά
Μπορείτεναβρείτεσημείαπαραλαβήςγια
απορρίμματα.
παλιές συσκευές π.χ. στην τοπική κοινότητα
Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω
ή δήμο, στις τοπικές επιχειρήσεις διάθεσης
κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας.
απορριμμάτων ή στον προμηθευτή σας.
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την
απόρριψη των υλικών.
Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα
με την οδηγία 2002/96/ΕΚ – ΑΗΗΕ
(Waste Electrical and Electronic
Equipment)σχετικάμετααπόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού.
68 69

70

70 71

751.074 - 0513 Irrtum und Änderungen vorbehalten
72