Beurer FM 38: 3. Utilisation conforme aux indications
3. Utilisation conforme aux indications: Beurer FM 38

Ses effets bienfaisants sont les suivants :
•
Activation de la circulation sanguine.
•
Stimulation de la régénération cellulaire.
•
Revitalisation et remise en forme des pieds.
•
Décontraction des muscles tendus.
L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commerciales.
3. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est destiné au massage des pieds. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné
par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit
adapté à votre cas, demandez conseil à votre médecin.
Utilisez l’appareil de massage
•
en cas de modification pathologique ou de lésions au niveau des pieds (par ex. plaie ouverte, verrues,
mycoses),
•
avec des enfants,
•
pour les animaux,
•
pas plus de 15 minutes.
Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins
que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué
comment utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical
•
si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas,
•
si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau des pieds,
•
en cas de diabète, de thromboses,
•
en cas d’affections aux jambes et/ou aux pieds (par ex. varices, phlébites),
•
pour toute douleur de cause indéterminée.
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait
être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
4. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des
dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux
autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.
Électrocution
AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin
afin d’éviter tout danger d’électrocution.
Par conséquent, n’utilisez l’appareil
•
qu’à la tension du secteur indiquée sur l’appareil,
•
en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
•
pendant un orage.
11

En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne tirez
pas sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise. Ne tenez ou ne
portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les cordons des surfaces chaudes.
N’ouvrez en aucun l’appareil.
Lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, veuillez le faire remplacer par le
fabriquant ou un centre de service après-vente agréé.
Veillez à ce que l’appareil de massage, l’interrupteur, la fiche et le cordon d’alimentation ne soient pas
au contact d’eau, de vapeur ou d’autres liquides.
Par conséquent, n’utilisez l’appareil
•
qu’à l’intérieur, dans des pièces à l’abri de l’humidité (par ex. jamais dans la salle de bains, dans
un sauna),
• qu’aveclesmainssèches.
Veillez à ne pas tirer, tordre ou plier le cordon d’alimentation. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets
pointus. Veillez à ne pas poser ou tirer le cordon d’alimentation sur des objets tranchants ou pointus.
N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles.
Évitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber.
Réparations
AVERTISSEMENT
•
Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens
qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur.
Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.
•
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par un revendeur
agréé.
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans
certains cas de provoquer un incendie!
Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
• enaucuncassanssurveillance,notammentenprésenced’enfantsàproximité,
•
en aucun cas sous une couverture, un coussin, ...
•
en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables.
Manipulation
ATTENTION
Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le.
•
La surface de l’appareil est chaude. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention
lors de l'utilisation de cet appareil.
•
Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces
mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.
•
Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur les pièces mobiles de l’appareil. Ne posez aucun objet
sur l’appareil.
•
Placez l’appareil à l’abri de températures élevées.
Elimination
ATTENTION
Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l’ap-
pareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/
CE – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination de ces déchets.
12
Оглавление
- Lieferumfang
- 4. Sicherheitshinweise
- 5. Gerätebeschreibung
- 6. Inbetriebnahme
- 10. Garantie und Service
- 3. Proper use
- 5. Appliance description
- 9. In the event of problems
- 3. Utilisation conforme aux indications
- 5. Description de l’appareil
- 9. Que faire en cas de problème ?
- 3. Uso indicado
- 5. Descripción del aparato
- 9. ¿Qué hacer si hay problemas?
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 9. Che fare quando sorgono problemi?
- 3. Amaca Uygun Kullanım
- 5. Cihazın Tarifi
- 9. Problemlerde Ne Yapmalı?
- 3. Использование по назначению
- 5. Описание прибора
- 9. Что делать в случае проблем?
- Zakres dostawy
- 4. Wskazówki bezpieczeństwa
- 5. Opis urządzenia
- 9. Co robić w razie problemów?