Beurer BY 52: 9. Smaltimento
9. Smaltimento: Beurer BY 52

9. Smaltimento
Atuteladell’ambiente,alterminedelsuoutilizzol’apparecchionondeveesseresmaltitonei
riutidomestici.Losmaltimentodeveavvenirenegliappositicentridiraccoltadizona.
Perlosmaltimentodeimaterialiattenersialledirettivelocali.
Smaltirel’apparecchiosecondoladirettivaeuropeasuiriutidiapparecchiatureelettri-
cheedelettroniche(RAEE).
Incasodidubbi,rivolgersiaglienticomunaliresponsabiliinmateriadismaltimento.
10. Dati tecnici
Tensionedialimentazione: 220-240V~/50/60Hz
Potenzaassorbita: 80W
Tempodiriscaldamento: 3-18min.
Temperaturadimantenimentoincaldo:35°C-85°C
11. Che cosa fare in caso di problemi?
Errore Causa Misuradaadottare
Durantel’usodell’apparec-
Apparecchiodifettoso Spegneresubitol’apparecchio,
chio,dallaparteinferioreesce
estrarrelaspina,fardeuire
dell’acqua.
l’acquaeportarel’apparecchio
alrivenditore.
Ilprocessodiriscalda-
Termostatoguasto Spegneresubitol’apparecchio,
mentononsiavviaononsi
estrarrelaspina,fardeuire
interrompe.
l’acquaeportarel’apparecchio
alrivenditore.
IndicatoriLEDnonfunzionanti Spinadialimentazione
Vericarechelaspinadialimen-
non(correttamente)
tazionesiainserita(corretta-
inseritaoapparecchio
mente).Secomunquenon
difettoso
siaccendealcunindicatore,
spegnerel’apparecchio,estrarre
laspinaeportarel’apparecchio
alrivenditore.
Inserendoilcavo,loscalda-
Assenzadicorrente Vericarechelaspinadi
pappenonsiaccende.
alimentazionesiainserita
correttamente.
L’indicazionedellatemperatura
Assenzadiacqua
Staccarel’apparecchio,lasciarlo
nonaumentaconl’avviodel
nell’apparecchio
rareddare,aggiungerel’acqua
processodiriscaldamento;
eavviareilprocessodiriscal-
dopoundeterminatoperiodo
damentocomedescrittonelle
l’apparecchiosispegne.
istruzioni.
Alterminedelprocessodi
Acquainsuciente
Staccarel’apparecchio,lasciarlo
riscaldamento,l’alimentononè
nell’apparecchio
rareddare,aggiungeresu-
statoriscaldato.
cienteacquaeavviareilpro-
cessodiriscaldamentocome
descrittonelleistruzioni.
28
Оглавление
- D Babykost- und Flaschenwärmer I Scaldapappe e scaldabiberon
- 1. Zum Kennenlernen
- 2. Zeichenerklärung
- 5. Gerätebeschreibung
- 8. Reinigung und Pflege
- 11. Was tun bei Problemen?
- 12. Garantie und Service
- 1. For your information
- 3. Intended use
- 5. Device description
- 8. Cleaning and maintenance
- 9. Disposal
- 1. Présentation
- 3. Utilisation conforme aux recommandations
- 5. Description de l’appareil
- 8. Nettoyage et entretien
- 9. Mise au rebut
- 1. Presentación
- 3. Uso correcto
- 5. Descripción del aparato
- 8. Limpieza y cuidado
- 9. Eliminación de residuos
- ITALIANO
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 8. Pulizia e cura
- 9. Smaltimento
- 1. Ürün özellikleri
- 3. Amacına uygun kullanım
- 5. Cihaz açıklaması
- 8. Temizlik ve bakım
- 9. Elden çıkarma
- РУССКИЙ
- 2. Пояснения ксимволам
- 5. Описание прибора
- 7. Обслуживание
- 8. Очистка и уход
- 11. Что делать при возникновении проблем?
- 12. Гарантия
- POLSKI
- 3. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
- 5. Opis urządzenia
- 8. Czyszczenie i konserwacja
- 11. Co należy zrobić wprzypadku problemów?