Beurer BY 52: 8. Очистка и уход
8. Очистка и уход: Beurer BY 52

• Встряхнитебутылочкуилиперемешайтепитаниевбаночке.
• Проверьте,достигнуталивернаятемпература.
• Дляпредотвращенияразмножениябактерий,длякоторыхоптимальнаятем-
ператураростасоставляетот32°Cдо42°C,используйтеподогретоедетское
питаниекакможноскорее.
• Нерекомендуетсяподдерживатьпитаниевтепломсостояниивтечениедли-
тельноговремени,таккакприэтомразрушаютсямногиевитамины.
• Погигиеническимпричинамнерекомендуетсяповторноразогреватьдетское
питание.
• Недопускайтеперегревапитания/жидкости.
8. Очистка и уход
Срокслужбыприборазависитотбережногообращения.
• Дляпродлениясрокаслужбымырекомендуемнеиспользоватьприбор(слишком
долго)вдиапазоневысокихтемператур.
• Дляподогреваниядетскогопитанияиспользуйтекипяченуюилифильтрованнуюводу.
Этопозволитсократитьобразованиеизвестковогоналета.
• Дляочисткиотключитеприборотсети.
• Дляочисткиприбораиспользуйтетольковлажнуюсалфетку.Применениечистящих
средствзапрещено.
• Удаляйтеизвестковыйналетспомощьюуксусаилилимоннойкислоты.Установите
лифт,смешайте50млуксусаи100млхолоднойводыилиупаковкулимоннойкислоты
и200млхолоднойводы,залейтеполученныйрастворвприбор.Дождитесь,покарас-
творподействуетдорастворенияизвестковогоналета;вэтовремязапрещаетсяразо-
греватьпитание.Слейтежидкость,тщательнопромойтеприборипротритенасухо
салфеткой.
• Проводитепроцедуруудаленияизвестковогоналетакаждыечетыренедели.
9. Утилизация
Винтересахохраныокружающейсредыотработавшийприборнивкоемслучаенельзя
выбрасыватьвобычныймусор.Утилизациядолжнапроизводитьсявсоответствиис
местнымизаконодательныминормами.
Соблюдайтеместныезаконодательныенормыпоутилизацииотходов.
ПриборследуетутилизироватьсогласноДирективеЕСпоотходамэлектри-
ческогоиэлектронногооборудования—WEEE(WasteElectricalandElectronic
Equipment).
Вслучаевопросовобращайтесьвместнуюкоммунальнуюслужбу,ответствен-
нуюзаутилизациюотходов.
10. Технические характеристики
Рабочеенапряжение: 220–240В~/50/60Гц
Потребляемаямощность: 80Вт
Времяподогрева: 3-18мин.
Температурадляподдержанияпитаниявтепломсостоянии:35°C-85°C
38
Оглавление
- D Babykost- und Flaschenwärmer I Scaldapappe e scaldabiberon
- 1. Zum Kennenlernen
- 2. Zeichenerklärung
- 5. Gerätebeschreibung
- 8. Reinigung und Pflege
- 11. Was tun bei Problemen?
- 12. Garantie und Service
- 1. For your information
- 3. Intended use
- 5. Device description
- 8. Cleaning and maintenance
- 9. Disposal
- 1. Présentation
- 3. Utilisation conforme aux recommandations
- 5. Description de l’appareil
- 8. Nettoyage et entretien
- 9. Mise au rebut
- 1. Presentación
- 3. Uso correcto
- 5. Descripción del aparato
- 8. Limpieza y cuidado
- 9. Eliminación de residuos
- ITALIANO
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 8. Pulizia e cura
- 9. Smaltimento
- 1. Ürün özellikleri
- 3. Amacına uygun kullanım
- 5. Cihaz açıklaması
- 8. Temizlik ve bakım
- 9. Elden çıkarma
- РУССКИЙ
- 2. Пояснения ксимволам
- 5. Описание прибора
- 7. Обслуживание
- 8. Очистка и уход
- 11. Что делать при возникновении проблем?
- 12. Гарантия
- POLSKI
- 3. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
- 5. Opis urządzenia
- 8. Czyszczenie i konserwacja
- 11. Co należy zrobić wprzypadku problemów?