Beurer BY 52: 5. Device description
5. Device description: Beurer BY 52

5. Device description
Overview
1
1Lifter
2Lid
4
3Mainscable
4MIN/MAXdisplay
5Controlpanel
2
6PowerLED
5
3
7HeatLED
8Time/Temperaturedisplay
6
9Buttonforsettingtimeand/or
7
8
temperature
10On/Obutton
9
10
11Rapidheat-upbutton
11
6. Getting started
1. Beforeuse,ensurethatthedeviceandaccessories(includingmainscable)donothaveany
visibledamage.
2. Placethedeviceonarm,evensurface.
3. Connectthemainsplugtothesocket.ThepowerLEDlightsup.Thedeviceisreadyforuse.
7. Operation
Warmingupbabyfood/drinksandkeepingthemwarm:
1.Placethelifterinthebabyfoodwarmerandplacethebottleorjarinthelifter.
2.Fillthecontainerwithsucientwaterdependingonthesizeofthejar.Ensurethatthewater
doesnotoverow.
Startingthewarmingprocess:
1.Pressbutton
followedbytherapidheat-upbutton .
Thewarmingtimethatiscurrentlysetnowashesonthedisplay.Onrstuse,thedefault
settingof15minutesisdisplayed.Ifthedeviceremainspluggedinaftertherstuse,it
showsthelastenteredwarmingtimewhensubsequentlyused.
2.Enterthewarmingtime(3-18minutes).Todoso,pressthe
buttonrepeatedlyuntilyou
havereachedthedesiredwarmingtime.Thetimeisenteredinminuteincrements;after“18”,
thedisplaybeginsagainat“3”.
Thewarmingtimeisdependentontheinitialtemperature,thetypeandquantityof
food/drink,thecontainermaterial(glass/plastic)andthetemperatureofthewater
usedtollthedevice.Thefollowingtableoersaguidetoselectingthewarmingtime
forfood/drinkstobewarmedto37°C.
Duration
100mlmilk/chilled ~8min.
250mlmilk/chilled ~14min.
190gpuréedfood/roomtemperature ~8min.
11
Оглавление
- D Babykost- und Flaschenwärmer I Scaldapappe e scaldabiberon
- 1. Zum Kennenlernen
- 2. Zeichenerklärung
- 5. Gerätebeschreibung
- 8. Reinigung und Pflege
- 11. Was tun bei Problemen?
- 12. Garantie und Service
- 1. For your information
- 3. Intended use
- 5. Device description
- 8. Cleaning and maintenance
- 9. Disposal
- 1. Présentation
- 3. Utilisation conforme aux recommandations
- 5. Description de l’appareil
- 8. Nettoyage et entretien
- 9. Mise au rebut
- 1. Presentación
- 3. Uso correcto
- 5. Descripción del aparato
- 8. Limpieza y cuidado
- 9. Eliminación de residuos
- ITALIANO
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 8. Pulizia e cura
- 9. Smaltimento
- 1. Ürün özellikleri
- 3. Amacına uygun kullanım
- 5. Cihaz açıklaması
- 8. Temizlik ve bakım
- 9. Elden çıkarma
- РУССКИЙ
- 2. Пояснения ксимволам
- 5. Описание прибора
- 7. Обслуживание
- 8. Очистка и уход
- 11. Что делать при возникновении проблем?
- 12. Гарантия
- POLSKI
- 3. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
- 5. Opis urządzenia
- 8. Czyszczenie i konserwacja
- 11. Co należy zrobić wprzypadku problemów?