Sony SU-FL300L – page 6

Manual for Sony SU-FL300L

background image

(NL)

Producten mogen alleen worden 

geïnstalleerd door erkende 

servicetechnici van Sony.

De tv en de tv-standaard zijn erg zwaar; als niet-bevoegde 

personen de installatie uitvoeren, kan dit ernstig letsel 

veroorzaken.

Neem voldoende maatregelen om te 

voorkomen dat de tv-standaard 

omvalt.

Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.

Veranker de tv aan een muur of iets dergelijks om te 

voorkomen dat deze omvalt.

Installeer de tv-standaard op een 

stevige, vlakke ondergrond.

Installeer de tv-standaard niet zodat deze overhelt naar een 

kant. Als u dit wel doet, kan de tv-standaard omvallen of kan 

de tv vallen. Dit kan letsel en schade veroorzaken.

Als u de tv-standaard op een zachte ondergrond, zoals een 

mat of een kleed, plaatst, legt u eerst een plank op de 

gewenste plaats.

Gebruik geen gebarsten 

tv-standaard.

Leun niet op en hang niet aan de tv.

De tv-standaard kan omvallen of de tv kan 

vallen. Dit kan ernstig letsel of de dood tot 

gevolg hebben.

Laat kinderen niet op de tv-

standaard klimmen of tussen de 

planken kruipen.

Als kinderen op de tv-standaard klimmen of 

tussen de planken kruipen, kan dit ernstig 

letsel of de dood tot gevolg hebben als het 

glas breekt of de tv-standaard of de tv 

omvalt.

Stap niet op de tv-standaard.

U kunt vallen of het glas kan breken en 

letsel veroorzaken.

Dek de ventilatieopeningen van de tv 

niet af.

Als u de ventilatieopeningen afdekt 

(bijvoorbeeld met een doek) kan de tv 

oververhit raken. Dit kan brand tot gevolg 

hebben.

Zorg ervoor dat het netsnoer en de 

verbindingskabel niet beklemd 

raken.

• Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet 

beklemd raken wanneer u de tv op de tv-standaard 

bevestigt. Als het netsnoer of de verbindingskabel is 

beschadigd, kan dit brand of elektrische schokken tot 

gevolg hebben.

• Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer 

of de verbindingskabel gaat staan 

wanneer u de tv-standaard verplaatst. 

Het netsnoer of de verbindingskabel 

kan worden beschadigd. Dit kan brand 

of elektrische schokken tot gevolg hebben.

Verplaats de tv-standaard niet met 

de tv eraan bevestigd of wanneer er 

zich aangesloten apparaten in 

bevinden.

Als u de tv-standaard verplaatst met de tv 

eraan bevestigd, kunt u uw rug bezeren of 

de tv-standaard kan omvallen en ernstige 

letsels veroorzaken. De aangesloten 

apparaten die zich binnenin bevinden, 

kunnen vallen en de glasplaat doen 

breken of andere onderdelen beschadigen.

WAARSCHUWING

Als er geen rekening wordt gehouden met de 

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden 

tot ernstig letsel of de dood als gevolg van 

brand, elektrische schokken of omvallen van het 

product.

Gebruik de tv-standaard niet als deze 

barsten vertoont. Het glas kan breken en 

ervoor zorgen dat de tv omvalt, wat 

ernstig letsel en schade kan veroorzaken.

Gebarsten tv-standaard

NL

Ned

e

rlands

background image

(NL)

Plaats geen andere apparaten dan 

de opgegeven producten op de 

standaard.

• Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met de 

opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de 

opgegeven producten plaatst, kunnen deze vallen of 

breken. Dit kan letsel tot gevolg hebben.

• Plaats geen voorwerpen, zoals vazen, aardewerk, enz. op 

de tv-standaard.

• Breng geen wijzigingen aan de tv-standaard aan.

• Plaats geen hete voorwerpen op de tv-standaard. Door 

deze hitte kan de tv-standaard verkleuren of vervormen.

• Plaats geen voorwerpen op de tv-standaard die het glas 

kunnen beschadigen.

Zorg dat u de tv goed vastzet.

Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde 

ankerbevestigingen. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de 

tv of de tv-standaard vallen en letsel veroorzaken.

Oefen geen druk uit op het glas en 

stel het niet bloot aan harde 

schokken.

Oefen geen druk uit op de tv-standaard met uw hand tijdens 

het installeren van de tv. Sla niet op de tv-standaard met 

harde voorwerpen, zoals een schroevendraaier. Het glas kan 

breken en letsel veroorzaken.

De tv-standaard verplaatsen

Als u de tv-standaard alleen probeert te verplaatsen of zonder 

de juiste procedure te volgen, kan dit letsel veroorzaken. Volg 

het onderstaande advies om dit te voorkomen.

• Zorg ervoor dat twee of meer personen de tv-standaard 

dragen. Enkel nadat u de tv hebt verplaatst, kunt u de 

aangesloten apparaten en de glasplaat verplaatsen.

• Sleep de tv-standaard niet over de vloer. De 

basisonderdelen van de tv-standaard kunnen loskomen en 

de vloer beschadigen.

• Zorg ervoor dat uw handen of voeten niet beklemd raken 

onder de bodemplaat.

• Neem de glasplaat niet vast als u de tv-standaard 

verplaatst.

Stel het glas niet bloot aan 

schokken.

Deze tv-standaard is gemaakt 

van getemperd glas, maar u 

moet toch voorzichtig zijn.

Als het glas breekt, kunnen 

glassplinters letsel veroorzaken. 

U moet de volgende 

voorzorgsmaatregelen dus in 

acht nemen.

• Sla niet tegen het glas en laat 

geen voorwerpen met scherpe 

punten op het glas vallen. 

Vermijd erge schokken.

• Kras niet op het glas en duw 

niet met scherpe voorwerpen 

tegen het glas.

• Laat geen harde voorwerpen, zoals een stofzuiger, tegen 

de randen van het glas stoten.

Opmerking over draagcapaciteit

Plaats geen apparaten op de 

tv-standaard die het 

maximale gewicht per 

plank overschrijden, zoals 

aangeduid in de afbeelding.

Anders kunnen de planken 

breken.

Opmerkingen over de installatie

• Wanneer u de tv-standaard monteert, leg dan de 

verpakking op de vloer om beschadiging van de vloer te 

voorkomen.

• Installeer de tv-standaard op een stevige, vlakke 

ondergrond. Installeer de tv-standaard niet onder een hoek 

of schuin. Houd rekening met de volgende 

voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen.

– Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze 

wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van 

de verwarming.

– Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige 

plaats of buiten.

Opmerking over het gebruik

U kunt de tv-standaard schoon houden door deze regelmatig 

schoon te vegen met een droge, zachte doek. U kunt 

hardnekkige vlekken verwijderen met een doek die licht is 

bevochtigd met een mild zeepsopje. Veeg het gebied 

vervolgens droog met een droge, zachte doek. Gebruik geen 

chemicaliën, zoals thinner of benzine, omdat deze de 

afwerking van de tv-standaard kunnen aantasten.

LET OP

Als er geen rekening wordt gehouden met de 

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel 

of beschadiging van eigendommen tot gevolg 

hebben.

30 kg

background image

(NL)

Ten minste twee personen moeten 

het installatiewerk uitvoeren.

Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard 

plaatsen. Als één persoon het installatiewerk uitvoert, kan dit 

een ongeluk of letsel tot gevolg hebben. Houd kinderen uit de 

buurt tijdens de installatie.

Monteer de tv-standaard volgens de 

instructies.

Als een schroef niet stevig vastzit of 

eruit is gevallen, kan de tv-standaard 

omvallen. Dit kan schade en letsel 

veroorzaken.

Wees voorzichtig en bezeer uw 

handen en vingers niet tijdens de 

montage.

Wees voorzichtig en bezeer uw handen of vingers niet als u 

de tv op de tv-standaard installeert.

Installeer de tv volgens de 

instructies.

Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is 

bevestigd, kan deze vallen en letsel veroorzaken.

*

1

De bovenstaande illustraties zijn voor SU-FL300M. Dit 

verschilt van SU-FL300L. Voor SU-FL300L zijn er twee 

uitsparingen op de zijkant van de zijstaander.

*

2

Voor SU-FL300M zijn er vier papieren sjablonen voorzien.

*

3

Voor SU-FL300L zijn er drie papieren sjablonen voorzien.

*

4

De zakjes met onderdelen zijn alfabetisch gelabeld.

Houd een kruiskopschroevendraaier bij de hand die geschikt 

is voor de schroeven die hierboven worden beschreven.

Voor Sony-handelaars

Lees de bovenstaande 

veiligheidsmaatregelen 

aandachtig door en houd 

voldoende rekening met de 

veiligheid tijdens het installeren, 

onderhouden, controleren en 

repareren van dit product.

Stap 1:  De onderdelen  controleren

Naam

Aantal

Bovenplaat

1

Bodemplaat

1

Zijstaander (L)*

1

1

Zijstaander (R)*

1

1

Achterstaander

1

Voorpaneel

1

Glasplaat

1

Schroef (+PWH5 × 25)

a

*

4

8

Schroef (+K4 × 20) + mof

b

*

4

2

Sluitnokschroef

c

*

4

4

Schroef (+P4 × 15)

d

*

4

4

Ankerbout

e

*

4

2

Schroefdop

f

*

4

3

Ondersteuningsriem

g

*

4

1

Schroef (M6 × 18)

Houtschroef (M3,8 × 20)

Luidsprekerhaak (L)

1

Luidsprekerhaak (R)

1

Papieren sjabloon

4*

2

3*

3

Tape

1

background image

(NL)

Stap 2:  De tv-standaard  monteren

Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen 

van de apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische 

schokken tot gevolg hebben. Als u over het netsnoer of de 

verbindingskabel struikelt, kan de tv-standaard omvallen. 

Dit kan letsel tot gevolg hebben.

Bepaal eerste de installatieplaats en leg de 

tv-standaard neer voordat u de tv installeert.

Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen 

waar u deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse 

monteren.

1

Maak de achterstaander vast aan 

de bodemplaat.

1

Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast 

op de bodemplaat.

 De richting van de pijl duidt de voorkant van de 

tv-standaard aan.

WAARSCHUWING

Sluitnokschroef

Bodemplaat

2

Bevestig de achterstaander aan de bodemplaat en 

draai de twee sluitnokken vast met een 

schroevendraaier.

* Voordat u de achterstaander bevestigt, dient u ervoor 

te zorgen dat de aanduiding 

F

 naar beneden wijst.

2

Maak de zijstaanders vast aan de 

bodemplaat.

Maak de zijstaanders en de bodemplaat stevig vast met 

de vier bijgeleverde schroeven (+PWH5 × 25).

Opmerking

Er zijn verschillen tussen de linker- en rechterstaanders.

Installeer elke staander aan de juiste kant.

Achterstaander

Sluitnok

*

Zijstaander (R)

Zijstaander (L)

Schroef 

(+PWH5 × 25)

background image

(NL)

3

Bevestig de bovenplaat.

1

Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast 

op de bovenplaat.

De bovenstaande illustratie toont de SU-FL300M als 

voorbeeld. Voor SU-FL300L zijn er twee 

verstevigingsbalken op de bovenplaat.

Opmerking

Om te voorkomen dat het glanzende oppervlak van de 

bovenplaat beschadigd wordt, reinigt u best het 

werkoppervlak en bedekt u het met een zachte doek.

2

Lijn de beugels aan beide kanten van de bovenplaat 

uit en bevestig ze tegen de zijstaanders.

3

Bevestig de zijstaanders met de vier bijgeleverde 

schroeven (+PWH5 × 25). En bevestig de twee 

overblijvende sluitnokken aan de achterkant van de 

achterstaander.

Zachte doek

Sluitnokschroef

Bovenplaat

Bovenplaat

Schroef 

(+PWH5 × 25)

Sluitnok

*

* Voordat u de bovenplaat bevestigt, dient u ervoor te 

zorgen dat de aanduiding 

f

 naar boven wijst.

Opmerking

Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het 

bevestigen van de bovenplaat.

4

Bevestig het voorpaneel op de 

tv-standaard.

1

Lijn de drie pennen van de tv-standaard uit met de 

drie gaten in het voorpaneel.

2

Draai de zes sluitnokschroeven op het boven- en 

bodemplaat rechtsom om het voorpaneel te 

bevestigen. Bevestig vervolgens de drie 

bijgeleverde schroefdoppen op de drie onderste 

schroeven.

Opmerking

Bevestig het voorpaneel in de juiste richting.

Voorpaneel

Pengat

Schroefdop

(Wordt vervolgd)

background image

(NL)

5

Bevestig de glasplaat.

Bevestig eerst de luidsprekerhaken als u het home 

cinema-systeem op de standaard aansluit. (Raadpleeg 

"De middenluidspreker installeren (Alleen voor home 

cinema-systemen)" op pagina 12.)

1

Duw de glasplaat volledig tot tegen de 

achterstaander.

Opmerking

Plaats de glasplaat op de tv-standaard met het 

waarschuwingslabel rechts vooraan naar boven gericht, zoals 

in het voorbeeld.

2

Draai de vier schroeven aan de zijstaanders vast om 

de glasplaat aan de tv-standaard te bevestigen.

Waarschuwingslabel

Glasplaat

Stap 3:  De installatie van de tv  voorbereiden 1

Bevestig de moffen op de 

bovenplaat.

Bevestig de moffen met de bijgeleverde schroeven 

(+K4 × 20).

Voor modellen die niet worden weergegeven 

op pagina 2:

Gebruik de voorste gaten.

Voor modellen die worden weergegeven op 

pagina 2:

Voor modellen van het draaitype*, gebruikt u de 

achterste gaten; voor modellen van een ander type 

gebruikt u de voorste gaten.

Opmerking

Raadpleeg de instructies bij de tv om te weten of uw tv kan 

draaien of niet.

* Met de draaifunctie kunt u de kijkhoek van de tv 

aanpassen (links en rechts).

Achterste gaten

Voorste gaten

Schroef

(+K4 × 20)

+

Mof

background image

(NL)

Bevestig uw tv aan de tafelstandaard, als dat nog niet gebeurd 

is.

Als uw tv een draaimodel is (zie pagina 2), volg dan 

procedure in deel 1 van stap 4.

2

Plak het bijgeleverde papieren 

sjabloon op de bovenplaat.

1

Kies de bijgeleverde papieren sjabloon en lijn de 

rechterhoek van de papieren sjabloon uit met de 

rechterhoek van de bovenplaat.

Voor modellen die niet worden 

weergegeven op pagina 2:

Raadpleeg de brochure die u bij de tv vindt en kies 

de papieren sjabloon met hetzelfde formaat als uw 

tv-scherm.

Voor modellen die worden weergegeven op 

pagina 2:

Kies de papieren sjabloon die in zwarte inkt is 

afgedrukt met hetzelfde formaat als uw tv-scherm.

2

Plak het papieren sjabloon op de bovenplaat met de 

bijgeleverde tape.

Tape

Papieren sjabloon

Stap 4:  De tv installeren 1

Pas de positie van de draaiplaat 

aan in het midden (Alleen voor 

draaimodellen).

Lijn voordat u de tv installeert het uitsteeksel op de 

draaiplaat uit met de inkeping in de tafelstandaard.

WAARSCHUWING

Als de draaiplaat niet correct wordt aangepast, kunt u 

de tv niet stevig installeren en kan deze vallen.

Uitsteeksel

Draaiplaat

Alleen voor draaimodellen

(Wordt vervolgd)

background image

10 

(NL)

2

Installeer de tv op de tv-standaard.

1

Zorg ervoor dat de vorm van de tafelstandaard 

overeenkomt met de vorm van uw tv-scherm en de 

hoekaanduidingen van de papieren sjabloon, zodat 

de gaten onderaan de tafelstandaard overeenkomen 

met de moffen die u hebt bevestigd in deel 1 van 

stap 3.

2

Schuif de tv terug tot deze op zijn plaats staat.

3

Verwijder het papieren sjabloon van de bovenplaat.

Papieren sjabloon

A

 De witte hoekaanduiding is voor 

draaimodellen.

B

 De zwarte hoekaanduiding is voor 

niet-draaimodellen.

Opmerking

Voor tv's met een formaat van 37/40 inch, ongeacht of 

het een draaimodel is of niet, dient u de tafelstandaard 

uit te lijnen met de zwarte hoekaanduiding. (Er staat 

geen witte hoekaanduiding op het papieren sjabloon 

voor 37/40 inch.)

Enkel voor de draaimodellen die worden 

weergegeven op pagina 2

3

Bevestig de ankerbouten.

Bevestig de twee bijgeleverde ankerbouten op de achterkant 

van de tv.

Opmerking

Als u de tv niet met de twee ankerbouten vastmaakt, kan deze 

vallen en letsel veroorzaken.

Ankerbout

background image

11 

(NL)

Stap 5:  Veiligheidsmaatregelen  om omvallen te  voorkomen

WAARSCHUWING

Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de 

tv-standaard omvalt en zo letsel of schade veroorzaakt.

1

Bevestig de ondersteuningsriem.

1

Bevestig de ondersteuningsriem aan de tv-standaard 

met de bijgeleverde houtschroef met de 

schroevendraaier.

2

Bevestig de ondersteuningsriem aan de 

tafelstandaard en schroef de riem vast met de 

bijgeleverde bevestigingsschroef met een munt, 

enz.

3

Pas de lengte aan door de ondersteuningsriem aan 

te trekken terwijl u de tafelstandaard vasthoudt.

2

Sluit de kabels aan.

Steek de kabels door de kabelhouders en de gaten in de 

achterstaander.

Opmerking

Als de kabels niet correct worden geïnstalleerd, kunnen ze 

geklemd en beschadigd raken. Dat kan resulteren in 

elektrische schokken, enz.

3

Veranker de tv aan de muur.

Zorg vooraf voor een sterk touw of een ketting en een 

muurbevestigingsbeugel. Deze zijn in de handel 

verkrijgbaar.

1

Maak de muurbevestigingsbeugel vast aan een 

stevige muur.

2

Trek het touw of de ketting door beide openingen 

van de ankerbouten en maak vervolgens het andere 

einde van het touw of de ketting vast aan de 

muurbevestigingsbeugel.

Sterk touw of 

ketting

Muurbevestigingsbeugel

background image

12 

(NL)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 

voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Technische gegevens

Plaats geen apparaten op de glasplaat die het maximale 

gewicht overschrijden. De glasplaat kan breken en letsel 

veroorzaken.

SU-FL300M

SU-FL300L

Afmetingen: 

mm

A

1.035

1.280

B

503

503

C

485

518

D

895

1.140

E

303

303

F

418

468

G

146

146

H

120

130

I

272

340

Gewicht:

35 kg

52 kg

H

I

A

D

E

B

G

F

C

30 kg

Opmerking over draagcapaciteit

De middenluidspreker  installeren (Alleen voor  home cinema-systemen)

Het model SS-CT71/CNP2200 met middenluidspreker 

is voor de volgende modellen van home cinema-

systemen: 

Het model SS-CT72/CT74 met middenluidspreker is 

voor de volgende modellen van home cinema-

systemen: 

Opmerkingen

• De bovenvermelde producten kunnen worden gewijzigd 

zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk niet meer 

in voorraad of worden mogelijk niet meer gemaakt.

• Bepaalde modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in 

bepaalde regio's.

Voor de bevestiging van de luidsprekerhaak:

Voor SS-CT71/CNP2200 moeten de aanduidingen 

H-L/H-R naar voren gericht zijn. (H-L is voor de 

linkerkant, H-R is voor de rechterkant.)

Voor SS-CT72/CT74 moeten de aanduidingen S-L/S-R 

naar voren gericht zijn. (S-L is voor de linkerkant, S-R 

is voor de rechterkant.)

DAV-HDX665

DAV-HDX466

DAV-HDX465

DAV-HDX267W

DAV-HDX266

DAV-HDX265

DAV-HDZ235

HT-SF2000

HT-SF1200

HT-SF1100

DAV-DZ750K

DAV-DZ630

DAV-DZ556KB

DAV-DZ555K

DAV-DZ555M

DAV-DZ530

DAV-DZ250KW

DAV-DZ250K

DAV-DZ250M

DAV-DZ231

DAV-DZ230

DAV-DZ151KB

DAV-DZ150K

DAV-HDX900W

DAV-HDX501W

DAV-HDX500

DAV-DZ1000

DAV-DZ850KW

DAV-DZ850M

DAV-DZ830W

DAV-DZ531W

Schroef voor de luidsprekerhaak voor 

SS-CT72/CT74

Schroef voor de luidsprekerhaak voor 

SS-CT71/CNP2200

background image

13 

(NL)

1

Bevestig de luidsprekerhaak.

Bevestig elke luidsprekerhaak met de bijgeleverde 

schroeven (+P4 × 15) (twee schroeven elk voor links/

rechts) aan de onderkant van de bovenplaat.

Luidspre-

kerhaak

Schroef

(+P4 × 15)

Luidspre-

kerhaak

Middenluidspreker: SS-CT71/CNP2200

Middenluidspreker: SS-CT72/CT74

Schroef

(+P4 × 15)

2

Hang de middenluidspreker op 

de schroeven van de haak zoals 

afgebeeld.

Middenluidspreker

background image

(DE)

Danke, dass Sie sich für dieses Produkt 

entschieden haben.

Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden 

oder das Produkt unsachgemäß verwendet wird, besteht 

Feuergefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen.

Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige 

Handhabung des Produkts und enthält wichtige 

Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie 

diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das 

Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese 

Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig 

auf.

Für Sony-Händler

Für die Installation eines Fernsehgeräts sind mindestens zwei 

Personen erforderlich, es muss mit besonderer Sorgfalt 

gearbeitet werden und es sind spezielle Arbeitsabläufe zu 

beachten. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig 

durch, wenn Sie mit der Installation eines Fernsehgeräts 

betraut sind. Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle bzw. 

Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder 

unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt entstehen. 

Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der 

Installation bitte an den Kunden aus.

Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer 

Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Bei unsachgemäßer 

Verwendung kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, 

das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts 

allerdings zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie 

bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche 

Unfälle zu vermeiden.

Spezifizierte Produkte

Die folgenden Produkte unterliegen unangekündigten 

Änderungen. Bestimmte Modelle sind möglicherweise nicht 

mehr vorrätig oder Auslaufmodelle oder in einigen Regionen 

nicht erhältlich.

Dieser Fernsehständer ist für die oben angegebenen Geräte 

konzipiert. Schlagen Sie bei anderen Fernsehgeräten in den 

dazugehörigen Bedienungsanleitungen nach und 

vergewissern Sie sich, ob dieser Fernsehständer verwendet 

werden kann.

Bei einigen Fernsehgeräten wird ein Infoblatt mitgeliefert, in 

dem die Montage des Fernsehständers erläutert wird.

Für den Kunden

Die Installation dieses Produkts sollte ausschließlich von 

qualifiziertem Kundendienstpersonal von Sony 

durchgeführt werden, da hierfür mindestens zwei 

Personen erforderlich sind, mit besonderer Sorgfalt 

gearbeitet werden muss und spezielle 

Sicherheitsmaßnahmen und Arbeitsabläufe zu beachten 

sind.

ACHTUNG Sicherheit VORSICHT

LCD-Farbfernsehgerät

SU-FL300M

KDL-46W3500

KDL-46W3100

KDL-46W3000

KDL-46V3100

KDL-46V3000

KDL-46VL130

KDL-46S3000

KDL-46D3550

KDL-46D3500

KDL-46D3100

KDL-46D3010

KDL-46D3000

KLV-46W300A

KLV-46V300A

KLV-46D300A 

KDL-40W3500

KDL-40W3100

KDL-40W3000

KDL-40V3100

KDL-40V3000

KDL-40VL130

KDL-40T3000

KDL-40T2800

KDL-40T2600

KDL-40S3000

KDL-40SL130

KDL-40D3550

KDL-40D3500

KDL-40D3100

KDL-40D3010

KDL-40D3000

KDL-40D2810

KDL-40D2710

KDL-40D2600

KLV-40W300A

KLV-40V300A

KLV-40D300A

KDL-37S3100

KLV-37S310A

KDL-32XBR4

KDL-32V3100

KDL-32T3000

KDL-32T2800

KDL-32T2600

KDL-32S3100

KDL-32S3000

KDL-32SL130

KDL-32D3100

KDL-32D3010

KDL-32D3000

KDL-32D2810

KDL-32D2710

KDL-32D2600

KLV-32V300A

KLV-32S310A

KLV-32D300A

SU-FL300L

KDL-52W3000

KDL-52WL130

KDL-46W3000

KDL-46V3000

KDL-46VL130

KDL-46S3000

background image

(DE)

Die Installation von Produkten sollte 

ausschließlich von qualifiziertem 

Kundendienstpersonal von Sony 

durchgeführt werden.

Das Fernsehgerät und der Fernsehständer sind sehr schwer. 

Bei der Installation durch nicht qualifiziertes Personal besteht 

die Gefahr schwerer Verletzungen.

Ergreifen Sie unbedingt geeignete 

Maßnahmen, um ein Umkippen des 

Fernsehständers zu verhindern.

Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und 

Verletzungen verursachen.

Verankern Sie das Fernsehgerät an einer Wand usw., damit es 

nicht umkippen kann.

Stellen Sie den Fernsehständer 

unbedingt auf einer stabilen und 

ebenen Bodenfläche auf.

Achten Sie beim Aufstellen des Fernsehständers darauf, dass 

dieser nicht geneigt steht. Andernfalls kann der 

Fernsehständer umkippen oder das Fernsehgerät kann 

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen 

oder Sachschäden.

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen Oberfläche, 

wie z. B. einer Matte oder einem Teppich, aufstellen, legen 

Sie eine feste Platte unter den Fernsehständer.

Verwenden Sie den Fernsehständer 

nicht, wenn Sprünge zu sehen sind.

Lehnen und hängen Sie sich nicht an 

das Fernsehgerät.

Andernfalls kann der Fernsehständer 

umkippen oder das Fernsehgerät kann 

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr 

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

Lassen Sie Kinder nicht auf den 

Fernsehständer steigen oder 

zwischen die Böden klettern.

Wenn Kinder auf den Fernsehständer oder in 

den Bereich zwischen den Böden klettern, 

kann das Glas brechen oder der 

Fernsehständer mit dem Fernsehgerät 

umkippen. In diesem Fall besteht die Gefahr 

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

Stellen Sie sich nicht auf den 

Fernsehständer.

Sie könnten herunterfallen oder das Glas 

könnte brechen und Verletzungen 

verursachen.

Blockieren Sie nicht die 

Lüftungsöffnungen am 

Fernsehgerät.

Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken 

(zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im 

Inneren des Geräts zu einem Wärmestau 

kommen, der ein Feuer auslösen kann.

Achten Sie darauf, das Netzkabel 

und die Verbindungskabel nicht 

einzuklemmen.

• Achten Sie darauf, das Netzkabel und die 

Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts 

auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das 

Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigt werden, 

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder 

die Verbindungskabel, wenn Sie den 

Fernsehständer tragen. Das Netzkabel 

oder die Verbindungskabel könnten 

beschädigt werden. In diesem Fall 

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.

ACHTUNG

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es 

durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das 

Umkippen des Produkts zu schweren oder gar 

tödlichen Verletzungen kommen.

Verwenden Sie den Fernsehständer nicht, 

wenn Sprünge im Glas zu sehen sind. Das 

Glas könnte springen und das 

Fernsehgerät infolgedessen 

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr 

schwerer Verletzungen oder 

Sachschäden.

Fernsehständer mit 

Sprüngen im Glas

DE

Deu

tsc

h

(Fortsetzung)

background image

(DE)

Stellen Sie den Fernsehständer nicht 

um, wenn das Fernsehgerät montiert 

ist oder angeschlossene Geräte 

darin stehen.

Wenn Sie den Fernsehständer mit daran 

montiertem Fernsehgerät umstellen, 

können Sie sich den Rücken verletzen 

oder der Fernsehständer kann umfallen 

und schwere Verletzungen verursachen. 

Außerdem können angeschlossene 

Geräte darin herunter- oder umfallen, so dass der Glasboden 

bricht oder andere Sachschäden entstehen.

Montieren Sie auf dem Ständer 

ausschließlich die angegebenen 

Geräte.

• Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die 

angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die 

angegebenen Geräte darauf montieren, kann der 

Fernsehständer umkippen oder springen und es besteht 

Verletzungsgefahr.

• Stellen Sie keine Gegenstände, wie z. B. Vasen oder 

andere Gefäße, auf den Fernsehständer.

• Modifizieren Sie den Fernsehständer nicht.

• Stellen Sie nichts Heißes direkt auf den Fernsehständer. 

Durch Hitzeeinwirkung kann sich der Fernsehständer 

verfärben oder verformen.

• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den 

Fernsehständer, die das Glas beschädigen könnten.

Befestigen Sie das Fernsehgerät 

unbedingt sicher am 

Fernsehständer.

Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten 

Verankerungsbolzen am Fernsehständer. Wenn das 

Fernsehgerät nicht sicher montiert wird, kann es 

herunterfallen oder der Fernsehständer kann umkippen und 

Verletzungen verursachen.

Üben Sie keinen Druck auf das Glas 

aus und stoßen Sie nicht dagegen.

Stützen Sie sich bei der Installation des Fernsehgeräts nicht 

auf dem Fernsehständer ab. Stoßen Sie nicht mit harten 

Gegenständen, wie z. B. einem Schraubenzieher, an den 

Fernsehständer. Das Glas kann springen und Verletzungen 

verursachen.

Wenn Sie den Fernsehständer 

tragen

Wenn Sie versuchen, den Fernsehständer allein umzustellen, 

oder dabei nicht die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen 

beachten, kann es zu Verletzungen kommen. Um dies zu 

vermeiden, gehen Sie unbedingt wie im Folgenden erläutert 

vor.

• Zum Tragen des Fernsehständers sind mindestens zwei 

Personen erforderlich. Nehmen Sie unbedingt zuvor das 

Fernsehgerät, die angeschlossenen Geräte und die 

Glasböden ab bzw. heraus.

• Ziehen Sie den Fernsehständer nicht. Es könnten sich 

Teile am Boden des Fernsehständers lösen und den 

Fußboden beschädigen.

VORSICHT

Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen 

nicht beachten, besteht die Gefahr von 

Verletzungen oder Sachschäden.

background image

(DE)

• Achten Sie darauf, sich nicht die Füße oder Hände unter 

der Bodenplatte einzuklemmen.

• Fassen Sie den Fernsehständer beim Tragen nicht am 

Glasboden.

Schützen Sie das Glas vor heftigen 

Stößen.

Dieser Fernsehständer besteht 

aus gehärtetem Glas, aber Sie 

sollten ihn trotzdem mit Sorgfalt 

behandeln.

Wenn das Glas springt, kann es 

zu Verletzungen durch 

Glassplitter kommen. Beachten 

Sie deshalb die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen.

• Stoßen Sie nicht gegen das 

Glas und lassen Sie keine 

scharfkantigen Gegenstände 

auf das Glas fallen. Setzen 

Sie das Glas keinen heftigen 

Stößen aus.

• Kratzen Sie nicht mit spitzen Gegenständen über das Glas 

und stoßen Sie nicht mit solchen Gegenständen gegen das 

Glas.

• Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen, wie z. B. einem 

Staubsauger, gegen die Glaskanten.

Hinweis zur Tragfähigkeit

Stellen Sie keine Geräte in 

oder auf den 

Fernsehständer, die das in 

der Abbildung angegebene 

Maximalgewicht für die 

einzelnen Böden 

überschreiten.

Andernfalls können die 

Böden zerbrechen.

Hinweise zur Installation

• Legen Sie beim Zusammenbauen Verpackungsmaterial 

auf den Fußboden, damit es nicht zu Beschädigungen des 

Fußbodens kommt.

• Stellen Sie den Fernsehständer auf einer stabilen und 

ebenen Bodenfläche auf. Stellen Sie den Fernsehständer 

nicht schräg oder geneigt auf. Befolgen Sie die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden.

– Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von 

Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem 

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

– Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr 

warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.

Hinweis zur Verwendung

Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn 

gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab. 

Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch 

entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge 

angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend 

unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden 

Sie keine Chemikalien wie Verdünnung oder Benzin. Diese 

könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.

30 kg

background image

(DE)

Die Installationsarbeiten müssen 

unbedingt von mindestens zwei 

Personen ausgeführt werden.

Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer 

sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie 

versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu 

montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich 

verletzen. Halten Sie Kinder bei der Installation unbedingt 

fern.

Gehen Sie beim Zusammenbauen 

des Fernsehständers unbedingt 

genau nach den Anweisungen vor.

Wenn eine Schraube nicht fest 

angezogen wird oder herausfällt, kann 

der Fernsehständer umkippen. Dabei 

besteht die Gefahr von Verletzungen 

oder Sachschäden.

Achten Sie darauf, sich beim 

Zusammenbauen nicht die Hände 

oder Finger zu verletzen.

Gehen Sie beim Zusammenbauen des Fernsehständers und 

der Installation des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit 

Sie sich nicht die Finger oder Hände einklemmen.

Gehen Sie beim Installieren des 

Fernsehgeräts unbedingt genau 

nach den Anweisungen vor.

Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät 

nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und 

Verletzungen verursachen.

*

1

Die Abbildungen oben gelten beim SU-FL300M. Beim 

SU-FL300L gibt es Unterschiede. Beim SU-FL300L weist 

die Seitenwange seitlich zwei Kerben auf.

*

2

Für das Modell SU-FL300M werden vier 

Papierschablonen mitgeliefert.

Für Sony-Händler

Lesen Sie die zuvor erläuterten 

Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig 

durch und beachten Sie bei der 

Installation, der Wartung, der 

Überprüfung und der Reparatur 

des Fernsehständers alle 

relevanten 

Sicherheitsmaßnahmen.

Schritt 1:  Überprüfen der  mitgelieferten Teile

Bezeichnung

Menge

Deckplatte

1

Bodenplatte

1

Seitenwange (L)*

1

1

Seitenwange (R)*

1

1

Hintere Stütze

1

Vordere 

Verkleidung

1

Glasboden

1

Schraube (+PWH5 × 25)

a

*

4

8

Schraube (+K4 × 20) 

+ Schraubhülse

b

*

4

2

Halteschraube

c

*

4

4

Schraube (+P4 × 15)

d

*

4

4

Ankerschraube

e

*

4

2

Schraubenkappe

f

*

4

3

Haltegurt

g

*

4

1

Schraube (M6 × 18)

Holzschraube (M3,8 × 20)

Lautsprecherwinkel (L)

1

Lautsprecherwinkel (R)

1

Papierschablone

4*

2

3*

3

Klebeband

1

background image

(DE)

*

3

Für das Modell SU-FL300L werden drei Papierschablonen 

mitgeliefert.

*

4

Die Beutel mit den Teilen sind mit Buchstaben des 

Alphabets gekennzeichnet.

Legen Sie vor dem Zusammenbau einen 

Kreuzschlitzschraubenzieher bereit, der in die oben 

angegebenen Schrauben passt.

Schritt 2:  Zusammenbauen des  Fernsehständers

Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen 

Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss 

kommen oder es besteht die Gefahr eines elektrischen 

Schlags. Wenn Sie über das Netzkabel oder die 

Verbindungskabel stolpern, kann der Fernsehständer 

umkippen und Verletzungen verursachen.

Legen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den 

Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer 

auf den Boden.

Da das Fernsehgerät schwer ist, sollten Sie zunächst den 

Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser 

Stelle zusammenbauen.

1

Bringen Sie die hintere Stütze an 

der Bodenplatte an.

1

Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in 

die Bodenplatte.

 Die Pfeilrichtung gibt die Vorderseite des 

Fernsehständers an.

ACHTUNG

Halteschraube

Bodenplatte

2

Bringen Sie die hintere Stütze an der Bodenplatte 

an und ziehen Sie die Halterungen mit einem 

Schraubenzieher fest.

* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der 

hinteren Stütze, dass die Markierung 

F

 nach unten 

weist.

2

Bringen Sie die Seitenwangen an 

der Bodenplatte an.

Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier 

mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25) an der 

Bodenplatte.

Hinweis

Die linke und die rechte Seitenwange sind verschieden.

Achten Sie darauf, die Wange jeweils auf der richtigen Seite 

zu montieren.

Hintere Stütze

Halterung

*

Seitenwange (R)

Seitenwange (L)

Schraube 

(+PWH5 × 25)

(Fortsetzung)

background image

(DE)

3

Bringen Sie die Deckplatte an.

1

Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in 

die Deckplatte.

Die Abbildung oben zeigt als Beispiel den 

SU-FL300M. Beim SU-FL300L weist die Deckplatte 

zwei Verstärkungsstreben auf.

Hinweis

Damit die Hochglanzoberfläche der Deckplatte nicht 

beschädigt wird, legen Sie unbedingt ein sauberes, weiches 

Tuch auf die Arbeitsfläche.

2

Richten Sie die Befestigungswinkel an beiden 

Seiten der oberen Platte aus und stecken Sie sie in 

die Seitenteile ein.

3

Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier 

mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25). Ziehen Sie 

auch die beiden verbleibenden Halterungen an der 

Rückseite der hinteren Stütze fest.

Weiches Tuch

Halteschraube

Deckplatte

Deckplatte

Schraube 

(+PWH5 × 25)

Halterung

*

* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der 

Deckplatte, dass die Markierung 

f

 nach oben weist.

Hinweis

Achten Sie darauf, sich beim Montieren der Deckplatte nicht 

die Finger einzuklemmen.

4

Bringen Sie die vordere 

Verkleidung am Fernsehständer 

an.

1

Richten Sie die drei Stifte des Fernsehständers an 

den drei Bohrungen der vorderen Verkleidung aus.

2

Drehen Sie die sechs Halteschrauben an der Deck- 

und der Bodenplatte im Uhrzeigersinn, um die 

vordere Verkleidung zu befestigen. Bringen Sie 

dann die drei mitgelieferten Schraubenkappen an 

den drei unteren Schrauben an.

Hinweis

Achten Sie darauf, die vordere Verkleidung richtig herum 

anzubringen.

Vordere Verkleidung

Stiftbohrung

Schrau-

benkappe

background image

(DE)

5

Bringen Sie den Glasboden an.

Wenn Sie eine Heimkinoanlage auf dem Ständer 

montieren, bringen Sie zuerst die Lautsprecherwinkel 

an. Schlagen Sie dazu unter („Installieren des mittleren 

Lautsprechers (nur bei Heimkinoanlagen)“ auf Seite 14 

nach.)

1

Schieben Sie den Glasboden beim Einsetzen bis 

zum Anschlag hinein, so dass er die hintere Stütze 

berührt.

Hinweis

Setzen Sie dann den Glasboden so in das TV-Rack ein, dass 

sich der Warnaufkleber vorne rechts befinden und nach oben 

zeigt (siehe Abbildung).

2

Ziehen Sie die vier Schrauben an den Seitenteilen 

an, um den Glasboden im TV-Rack zu sichern.

Warnaufkleber

Glasboden

Schritt 3:  Vorbereiten der  Installation des  Fernsehgeräts 1

Bringen Sie die Schraubhülsen 

an der Deckplatte an.

Bringen Sie die Buchsen mit den mitgelieferten 

Schrauben (+K4 × 20) an.

Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt 

sind:

Verwenden Sie die vorderen Bohrungen.

Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:

Verwenden Sie für kippbare Modelle* die hinteren 

Bohrungen und für nicht kippbare Modelle de vorderen 

Bohrungen.

Hinweis

Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem 

Fernsehgerät nach, ob Ihr Fernsehgerät über eine 

Drehfunktion verfügt.

* Mit der Drehfunktion können Sie den Sichtwinkel des 

Fernsehgeräts (links und rechts) einstellen.

Hintere Bohrungen

Vordere Bohrungen

Schraube

(+K4 × 20)

+

Schraub-

hülse

(Fortsetzung)

background image

10 

(DE)

Bringen Sie den Standfuß an Ihrem Fernsehgerät an, falls 

noch nicht geschehen.

Befolgen Sie den Teil 1 von Schritt 4 nur für die auf Seite 2 

aufgeführten kippbaren Modelle.

2

Legen Sie die mitgelieferte 

Papierschablone auf die 

Deckplatte.

1

Wählen Sie die mitgelieferte Papierschablone aus 

und richten Sie die rechte Ecke der Papierschablone 

bündig an der rechten Ecke der oberen Platte aus.

Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt 

sind:

Ziehen Sie die mit Ihrem Fernsehgerät mitgelieferte 

Broschüre und Rate und wählen Sie die passende 

Papierschablone für Ihr Fernsehgerät aus.

Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:

Wählen Sie die für die Größe Ihres Fernsehgeräts 

passende, schwarz gedruckte Papierschablone aus.

2

Befestigen Sie die Papierschablone mit dem 

mitgelieferten Klebeband an der Deckplatte.

Klebeband

Papierschablone

Schritt 4:  Montieren des  Fernsehgeräts 1

Stellen Sie die Drehplatte auf die 

mittlere Position (Nur für 

kippbare Modelle).

Richten Sie vor dem Montieren des Fernsehgeräts die 

Lasche der Drehplatte an der Kerbe im Tischständer aus.

ACHTUNG

Wenn die Drehplatte nicht richtig ausgerichtet ist, lässt 

sich das Fernsehgerät nicht sicher montieren und kann 

herunterfallen.

Lasche

Drehplatte

Nur für kippbare Modelle