Sony SU-FL300L – page 6
Manual for Sony SU-FL300L
Table of contents
- WARNING On Safety CAUTION
- WARNING
- CAUTION
- Step 1: Checking the parts
- Step 2: Assembling the TV Stand 1 2
- 3 4
- 5 Step 3: Preparing for the installation of the TV 1 2
- Step 4: Installing the TV 1 2 3
- Step 5: Safety measures to prevent toppling over 1 2 3
- Specifications Installing the Center Speaker (For Home Theatre Systems only)
- 1 2
3
(NL)
Producten mogen alleen worden
geïnstalleerd door erkende
servicetechnici van Sony.
De tv en de tv-standaard zijn erg zwaar; als niet-bevoegde
personen de installatie uitvoeren, kan dit ernstig letsel
veroorzaken.
Neem voldoende maatregelen om te
voorkomen dat de tv-standaard
omvalt.
Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.
Veranker de tv aan een muur of iets dergelijks om te
voorkomen dat deze omvalt.
Installeer de tv-standaard op een
stevige, vlakke ondergrond.
Installeer de tv-standaard niet zodat deze overhelt naar een
kant. Als u dit wel doet, kan de tv-standaard omvallen of kan
de tv vallen. Dit kan letsel en schade veroorzaken.
Als u de tv-standaard op een zachte ondergrond, zoals een
mat of een kleed, plaatst, legt u eerst een plank op de
gewenste plaats.
Gebruik geen gebarsten
tv-standaard.
Leun niet op en hang niet aan de tv.
De tv-standaard kan omvallen of de tv kan
vallen. Dit kan ernstig letsel of de dood tot
gevolg hebben.
Laat kinderen niet op de tv-
standaard klimmen of tussen de
planken kruipen.
Als kinderen op de tv-standaard klimmen of
tussen de planken kruipen, kan dit ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben als het
glas breekt of de tv-standaard of de tv
omvalt.
Stap niet op de tv-standaard.
U kunt vallen of het glas kan breken en
letsel veroorzaken.
Dek de ventilatieopeningen van de tv
niet af.
Als u de ventilatieopeningen afdekt
(bijvoorbeeld met een doek) kan de tv
oververhit raken. Dit kan brand tot gevolg
hebben.
Zorg ervoor dat het netsnoer en de
verbindingskabel niet beklemd
raken.
• Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet
beklemd raken wanneer u de tv op de tv-standaard
bevestigt. Als het netsnoer of de verbindingskabel is
beschadigd, kan dit brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
• Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer
of de verbindingskabel gaat staan
wanneer u de tv-standaard verplaatst.
Het netsnoer of de verbindingskabel
kan worden beschadigd. Dit kan brand
of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Verplaats de tv-standaard niet met
de tv eraan bevestigd of wanneer er
zich aangesloten apparaten in
bevinden.
Als u de tv-standaard verplaatst met de tv
eraan bevestigd, kunt u uw rug bezeren of
de tv-standaard kan omvallen en ernstige
letsels veroorzaken. De aangesloten
apparaten die zich binnenin bevinden,
kunnen vallen en de glasplaat doen
breken of andere onderdelen beschadigen.
WAARSCHUWING
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden
tot ernstig letsel of de dood als gevolg van
brand, elektrische schokken of omvallen van het
product.
Gebruik de tv-standaard niet als deze
barsten vertoont. Het glas kan breken en
ervoor zorgen dat de tv omvalt, wat
ernstig letsel en schade kan veroorzaken.
Gebarsten tv-standaard
NL
Ned
e
rlands
4
(NL)
Plaats geen andere apparaten dan
de opgegeven producten op de
standaard.
• Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met de
opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de
opgegeven producten plaatst, kunnen deze vallen of
breken. Dit kan letsel tot gevolg hebben.
• Plaats geen voorwerpen, zoals vazen, aardewerk, enz. op
de tv-standaard.
• Breng geen wijzigingen aan de tv-standaard aan.
• Plaats geen hete voorwerpen op de tv-standaard. Door
deze hitte kan de tv-standaard verkleuren of vervormen.
• Plaats geen voorwerpen op de tv-standaard die het glas
kunnen beschadigen.
Zorg dat u de tv goed vastzet.
Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde
ankerbevestigingen. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de
tv of de tv-standaard vallen en letsel veroorzaken.
Oefen geen druk uit op het glas en
stel het niet bloot aan harde
schokken.
Oefen geen druk uit op de tv-standaard met uw hand tijdens
het installeren van de tv. Sla niet op de tv-standaard met
harde voorwerpen, zoals een schroevendraaier. Het glas kan
breken en letsel veroorzaken.
De tv-standaard verplaatsen
Als u de tv-standaard alleen probeert te verplaatsen of zonder
de juiste procedure te volgen, kan dit letsel veroorzaken. Volg
het onderstaande advies om dit te voorkomen.
• Zorg ervoor dat twee of meer personen de tv-standaard
dragen. Enkel nadat u de tv hebt verplaatst, kunt u de
aangesloten apparaten en de glasplaat verplaatsen.
• Sleep de tv-standaard niet over de vloer. De
basisonderdelen van de tv-standaard kunnen loskomen en
de vloer beschadigen.
• Zorg ervoor dat uw handen of voeten niet beklemd raken
onder de bodemplaat.
• Neem de glasplaat niet vast als u de tv-standaard
verplaatst.
Stel het glas niet bloot aan
schokken.
Deze tv-standaard is gemaakt
van getemperd glas, maar u
moet toch voorzichtig zijn.
Als het glas breekt, kunnen
glassplinters letsel veroorzaken.
U moet de volgende
voorzorgsmaatregelen dus in
acht nemen.
• Sla niet tegen het glas en laat
geen voorwerpen met scherpe
punten op het glas vallen.
Vermijd erge schokken.
• Kras niet op het glas en duw
niet met scherpe voorwerpen
tegen het glas.
• Laat geen harde voorwerpen, zoals een stofzuiger, tegen
de randen van het glas stoten.
Opmerking over draagcapaciteit
Plaats geen apparaten op de
tv-standaard die het
maximale gewicht per
plank overschrijden, zoals
aangeduid in de afbeelding.
Anders kunnen de planken
breken.
Opmerkingen over de installatie
• Wanneer u de tv-standaard monteert, leg dan de
verpakking op de vloer om beschadiging van de vloer te
voorkomen.
• Installeer de tv-standaard op een stevige, vlakke
ondergrond. Installeer de tv-standaard niet onder een hoek
of schuin. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen.
– Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze
wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van
de verwarming.
– Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige
plaats of buiten.
Opmerking over het gebruik
U kunt de tv-standaard schoon houden door deze regelmatig
schoon te vegen met een droge, zachte doek. U kunt
hardnekkige vlekken verwijderen met een doek die licht is
bevochtigd met een mild zeepsopje. Veeg het gebied
vervolgens droog met een droge, zachte doek. Gebruik geen
chemicaliën, zoals thinner of benzine, omdat deze de
afwerking van de tv-standaard kunnen aantasten.
LET OP
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel
of beschadiging van eigendommen tot gevolg
hebben.
30 kg
5
(NL)
Ten minste twee personen moeten
het installatiewerk uitvoeren.
Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard
plaatsen. Als één persoon het installatiewerk uitvoert, kan dit
een ongeluk of letsel tot gevolg hebben. Houd kinderen uit de
buurt tijdens de installatie.
Monteer de tv-standaard volgens de
instructies.
Als een schroef niet stevig vastzit of
eruit is gevallen, kan de tv-standaard
omvallen. Dit kan schade en letsel
veroorzaken.
Wees voorzichtig en bezeer uw
handen en vingers niet tijdens de
montage.
Wees voorzichtig en bezeer uw handen of vingers niet als u
de tv op de tv-standaard installeert.
Installeer de tv volgens de
instructies.
Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is
bevestigd, kan deze vallen en letsel veroorzaken.
*
1
De bovenstaande illustraties zijn voor SU-FL300M. Dit
verschilt van SU-FL300L. Voor SU-FL300L zijn er twee
uitsparingen op de zijkant van de zijstaander.
*
2
Voor SU-FL300M zijn er vier papieren sjablonen voorzien.
*
3
Voor SU-FL300L zijn er drie papieren sjablonen voorzien.
*
4
De zakjes met onderdelen zijn alfabetisch gelabeld.
Houd een kruiskopschroevendraaier bij de hand die geschikt
is voor de schroeven die hierboven worden beschreven.
Voor Sony-handelaars
Lees de bovenstaande
veiligheidsmaatregelen
aandachtig door en houd
voldoende rekening met de
veiligheid tijdens het installeren,
onderhouden, controleren en
repareren van dit product.
Stap 1: De onderdelen controleren
Naam
Aantal
Bovenplaat
1
Bodemplaat
1
Zijstaander (L)*
1
1
Zijstaander (R)*
1
1
Achterstaander
1
Voorpaneel
1
Glasplaat
1
Schroef (+PWH5 × 25)
a
*
4
8
Schroef (+K4 × 20) + mof
b
*
4
2
Sluitnokschroef
c
*
4
4
Schroef (+P4 × 15)
d
*
4
4
Ankerbout
e
*
4
2
Schroefdop
f
*
4
3
Ondersteuningsriem
g
*
4
1
Schroef (M6 × 18)
Houtschroef (M3,8 × 20)
Luidsprekerhaak (L)
1
Luidsprekerhaak (R)
1
Papieren sjabloon
4*
2
3*
3
Tape
1
6
(NL)
Stap 2: De tv-standaard monteren
Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen
van de apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Als u over het netsnoer of de
verbindingskabel struikelt, kan de tv-standaard omvallen.
Dit kan letsel tot gevolg hebben.
Bepaal eerste de installatieplaats en leg de
tv-standaard neer voordat u de tv installeert.
Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen
waar u deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse
monteren.
1
Maak de achterstaander vast aan
de bodemplaat.
1
Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast
op de bodemplaat.
De richting van de pijl duidt de voorkant van de
tv-standaard aan.
WAARSCHUWING
Sluitnokschroef
Bodemplaat
2
Bevestig de achterstaander aan de bodemplaat en
draai de twee sluitnokken vast met een
schroevendraaier.
* Voordat u de achterstaander bevestigt, dient u ervoor
te zorgen dat de aanduiding
F
naar beneden wijst.
2
Maak de zijstaanders vast aan de
bodemplaat.
Maak de zijstaanders en de bodemplaat stevig vast met
de vier bijgeleverde schroeven (+PWH5 × 25).
Opmerking
Er zijn verschillen tussen de linker- en rechterstaanders.
Installeer elke staander aan de juiste kant.
Achterstaander
Sluitnok
*
Zijstaander (R)
Zijstaander (L)
Schroef
(+PWH5 × 25)
7
(NL)
3
Bevestig de bovenplaat.
1
Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast
op de bovenplaat.
De bovenstaande illustratie toont de SU-FL300M als
voorbeeld. Voor SU-FL300L zijn er twee
verstevigingsbalken op de bovenplaat.
Opmerking
Om te voorkomen dat het glanzende oppervlak van de
bovenplaat beschadigd wordt, reinigt u best het
werkoppervlak en bedekt u het met een zachte doek.
2
Lijn de beugels aan beide kanten van de bovenplaat
uit en bevestig ze tegen de zijstaanders.
3
Bevestig de zijstaanders met de vier bijgeleverde
schroeven (+PWH5 × 25). En bevestig de twee
overblijvende sluitnokken aan de achterkant van de
achterstaander.
Zachte doek
Sluitnokschroef
Bovenplaat
Bovenplaat
Schroef
(+PWH5 × 25)
Sluitnok
*
* Voordat u de bovenplaat bevestigt, dient u ervoor te
zorgen dat de aanduiding
f
naar boven wijst.
Opmerking
Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het
bevestigen van de bovenplaat.
4
Bevestig het voorpaneel op de
tv-standaard.
1
Lijn de drie pennen van de tv-standaard uit met de
drie gaten in het voorpaneel.
2
Draai de zes sluitnokschroeven op het boven- en
bodemplaat rechtsom om het voorpaneel te
bevestigen. Bevestig vervolgens de drie
bijgeleverde schroefdoppen op de drie onderste
schroeven.
Opmerking
Bevestig het voorpaneel in de juiste richting.
Voorpaneel
Pengat
Schroefdop
(Wordt vervolgd)
8
(NL)
5
Bevestig de glasplaat.
Bevestig eerst de luidsprekerhaken als u het home
cinema-systeem op de standaard aansluit. (Raadpleeg
"De middenluidspreker installeren (Alleen voor home
cinema-systemen)" op pagina 12.)
1
Duw de glasplaat volledig tot tegen de
achterstaander.
Opmerking
Plaats de glasplaat op de tv-standaard met het
waarschuwingslabel rechts vooraan naar boven gericht, zoals
in het voorbeeld.
2
Draai de vier schroeven aan de zijstaanders vast om
de glasplaat aan de tv-standaard te bevestigen.
Waarschuwingslabel
Glasplaat
Stap 3: De installatie van de tv voorbereiden 1
Bevestig de moffen op de
bovenplaat.
Bevestig de moffen met de bijgeleverde schroeven
(+K4 × 20).
Voor modellen die niet worden weergegeven
op pagina 2:
Gebruik de voorste gaten.
Voor modellen die worden weergegeven op
pagina 2:
Voor modellen van het draaitype*, gebruikt u de
achterste gaten; voor modellen van een ander type
gebruikt u de voorste gaten.
Opmerking
Raadpleeg de instructies bij de tv om te weten of uw tv kan
draaien of niet.
* Met de draaifunctie kunt u de kijkhoek van de tv
aanpassen (links en rechts).
Achterste gaten
Voorste gaten
Schroef
(+K4 × 20)
+
Mof
9
(NL)
Bevestig uw tv aan de tafelstandaard, als dat nog niet gebeurd
is.
Als uw tv een draaimodel is (zie pagina 2), volg dan
procedure in deel 1 van stap 4.
2
Plak het bijgeleverde papieren
sjabloon op de bovenplaat.
1
Kies de bijgeleverde papieren sjabloon en lijn de
rechterhoek van de papieren sjabloon uit met de
rechterhoek van de bovenplaat.
Voor modellen die niet worden
weergegeven op pagina 2:
Raadpleeg de brochure die u bij de tv vindt en kies
de papieren sjabloon met hetzelfde formaat als uw
tv-scherm.
Voor modellen die worden weergegeven op
pagina 2:
Kies de papieren sjabloon die in zwarte inkt is
afgedrukt met hetzelfde formaat als uw tv-scherm.
2
Plak het papieren sjabloon op de bovenplaat met de
bijgeleverde tape.
Tape
Papieren sjabloon
Stap 4: De tv installeren 1
Pas de positie van de draaiplaat
aan in het midden (Alleen voor
draaimodellen).
Lijn voordat u de tv installeert het uitsteeksel op de
draaiplaat uit met de inkeping in de tafelstandaard.
WAARSCHUWING
Als de draaiplaat niet correct wordt aangepast, kunt u
de tv niet stevig installeren en kan deze vallen.
Uitsteeksel
Draaiplaat
Alleen voor draaimodellen
(Wordt vervolgd)
10
(NL)
2
Installeer de tv op de tv-standaard.
1
Zorg ervoor dat de vorm van de tafelstandaard
overeenkomt met de vorm van uw tv-scherm en de
hoekaanduidingen van de papieren sjabloon, zodat
de gaten onderaan de tafelstandaard overeenkomen
met de moffen die u hebt bevestigd in deel 1 van
stap 3.
2
Schuif de tv terug tot deze op zijn plaats staat.
3
Verwijder het papieren sjabloon van de bovenplaat.
Papieren sjabloon
A
De witte hoekaanduiding is voor
draaimodellen.
B
De zwarte hoekaanduiding is voor
niet-draaimodellen.
Opmerking
Voor tv's met een formaat van 37/40 inch, ongeacht of
het een draaimodel is of niet, dient u de tafelstandaard
uit te lijnen met de zwarte hoekaanduiding. (Er staat
geen witte hoekaanduiding op het papieren sjabloon
voor 37/40 inch.)
Enkel voor de draaimodellen die worden
weergegeven op pagina 2
3
Bevestig de ankerbouten.
Bevestig de twee bijgeleverde ankerbouten op de achterkant
van de tv.
Opmerking
Als u de tv niet met de twee ankerbouten vastmaakt, kan deze
vallen en letsel veroorzaken.
Ankerbout
11
(NL)
Stap 5: Veiligheidsmaatregelen om omvallen te voorkomen
WAARSCHUWING
Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de
tv-standaard omvalt en zo letsel of schade veroorzaakt.
1
Bevestig de ondersteuningsriem.
1
Bevestig de ondersteuningsriem aan de tv-standaard
met de bijgeleverde houtschroef met de
schroevendraaier.
2
Bevestig de ondersteuningsriem aan de
tafelstandaard en schroef de riem vast met de
bijgeleverde bevestigingsschroef met een munt,
enz.
3
Pas de lengte aan door de ondersteuningsriem aan
te trekken terwijl u de tafelstandaard vasthoudt.
2
Sluit de kabels aan.
Steek de kabels door de kabelhouders en de gaten in de
achterstaander.
Opmerking
Als de kabels niet correct worden geïnstalleerd, kunnen ze
geklemd en beschadigd raken. Dat kan resulteren in
elektrische schokken, enz.
3
Veranker de tv aan de muur.
Zorg vooraf voor een sterk touw of een ketting en een
muurbevestigingsbeugel. Deze zijn in de handel
verkrijgbaar.
1
Maak de muurbevestigingsbeugel vast aan een
stevige muur.
2
Trek het touw of de ketting door beide openingen
van de ankerbouten en maak vervolgens het andere
einde van het touw of de ketting vast aan de
muurbevestigingsbeugel.
Sterk touw of
ketting
Muurbevestigingsbeugel
12
(NL)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens
Plaats geen apparaten op de glasplaat die het maximale
gewicht overschrijden. De glasplaat kan breken en letsel
veroorzaken.
SU-FL300M
SU-FL300L
Afmetingen:
mm
A
1.035
1.280
B
503
503
C
485
518
D
895
1.140
E
303
303
F
418
468
G
146
146
H
120
130
I
272
340
Gewicht:
35 kg
52 kg
H
I
A
D
E
B
G
F
C
30 kg
Opmerking over draagcapaciteit
De middenluidspreker installeren (Alleen voor home cinema-systemen)
Het model SS-CT71/CNP2200 met middenluidspreker
is voor de volgende modellen van home cinema-
systemen:
Het model SS-CT72/CT74 met middenluidspreker is
voor de volgende modellen van home cinema-
systemen:
Opmerkingen
• De bovenvermelde producten kunnen worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk niet meer
in voorraad of worden mogelijk niet meer gemaakt.
• Bepaalde modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in
bepaalde regio's.
Voor de bevestiging van de luidsprekerhaak:
Voor SS-CT71/CNP2200 moeten de aanduidingen
H-L/H-R naar voren gericht zijn. (H-L is voor de
linkerkant, H-R is voor de rechterkant.)
Voor SS-CT72/CT74 moeten de aanduidingen S-L/S-R
naar voren gericht zijn. (S-L is voor de linkerkant, S-R
is voor de rechterkant.)
DAV-HDX665
DAV-HDX466
DAV-HDX465
DAV-HDX267W
DAV-HDX266
DAV-HDX265
DAV-HDZ235
HT-SF2000
HT-SF1200
HT-SF1100
DAV-DZ750K
DAV-DZ630
DAV-DZ556KB
DAV-DZ555K
DAV-DZ555M
DAV-DZ530
DAV-DZ250KW
DAV-DZ250K
DAV-DZ250M
DAV-DZ231
DAV-DZ230
DAV-DZ151KB
DAV-DZ150K
DAV-HDX900W
DAV-HDX501W
DAV-HDX500
DAV-DZ1000
DAV-DZ850KW
DAV-DZ850M
DAV-DZ830W
DAV-DZ531W
Schroef voor de luidsprekerhaak voor
SS-CT72/CT74
Schroef voor de luidsprekerhaak voor
SS-CT71/CNP2200
13
(NL)
1
Bevestig de luidsprekerhaak.
Bevestig elke luidsprekerhaak met de bijgeleverde
schroeven (+P4 × 15) (twee schroeven elk voor links/
rechts) aan de onderkant van de bovenplaat.
Luidspre-
kerhaak
Schroef
(+P4 × 15)
Luidspre-
kerhaak
Middenluidspreker: SS-CT71/CNP2200
Middenluidspreker: SS-CT72/CT74
Schroef
(+P4 × 15)
2
Hang de middenluidspreker op
de schroeven van de haak zoals
afgebeeld.
Middenluidspreker
2
(DE)
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben.
Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden
oder das Produkt unsachgemäß verwendet wird, besteht
Feuergefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige
Handhabung des Produkts und enthält wichtige
Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie
diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das
Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig
auf.
Für Sony-Händler
Für die Installation eines Fernsehgeräts sind mindestens zwei
Personen erforderlich, es muss mit besonderer Sorgfalt
gearbeitet werden und es sind spezielle Arbeitsabläufe zu
beachten. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, wenn Sie mit der Installation eines Fernsehgeräts
betraut sind. Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle bzw.
Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder
unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt entstehen.
Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der
Installation bitte an den Kunden aus.
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer
Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Bei unsachgemäßer
Verwendung kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag,
das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts
allerdings zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie
bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche
Unfälle zu vermeiden.
Spezifizierte Produkte
Die folgenden Produkte unterliegen unangekündigten
Änderungen. Bestimmte Modelle sind möglicherweise nicht
mehr vorrätig oder Auslaufmodelle oder in einigen Regionen
nicht erhältlich.
Dieser Fernsehständer ist für die oben angegebenen Geräte
konzipiert. Schlagen Sie bei anderen Fernsehgeräten in den
dazugehörigen Bedienungsanleitungen nach und
vergewissern Sie sich, ob dieser Fernsehständer verwendet
werden kann.
Bei einigen Fernsehgeräten wird ein Infoblatt mitgeliefert, in
dem die Montage des Fernsehständers erläutert wird.
Für den Kunden
Die Installation dieses Produkts sollte ausschließlich von
qualifiziertem Kundendienstpersonal von Sony
durchgeführt werden, da hierfür mindestens zwei
Personen erforderlich sind, mit besonderer Sorgfalt
gearbeitet werden muss und spezielle
Sicherheitsmaßnahmen und Arbeitsabläufe zu beachten
sind.
ACHTUNG Sicherheit VORSICHT
LCD-Farbfernsehgerät
SU-FL300M
KDL-46W3500
KDL-46W3100
KDL-46W3000
KDL-46V3100
KDL-46V3000
KDL-46VL130
KDL-46S3000
KDL-46D3550
KDL-46D3500
KDL-46D3100
KDL-46D3010
KDL-46D3000
KLV-46W300A
KLV-46V300A
KLV-46D300A
KDL-40W3500
KDL-40W3100
KDL-40W3000
KDL-40V3100
KDL-40V3000
KDL-40VL130
KDL-40T3000
KDL-40T2800
KDL-40T2600
KDL-40S3000
KDL-40SL130
KDL-40D3550
KDL-40D3500
KDL-40D3100
KDL-40D3010
KDL-40D3000
KDL-40D2810
KDL-40D2710
KDL-40D2600
KLV-40W300A
KLV-40V300A
KLV-40D300A
KDL-37S3100
KLV-37S310A
KDL-32XBR4
KDL-32V3100
KDL-32T3000
KDL-32T2800
KDL-32T2600
KDL-32S3100
KDL-32S3000
KDL-32SL130
KDL-32D3100
KDL-32D3010
KDL-32D3000
KDL-32D2810
KDL-32D2710
KDL-32D2600
KLV-32V300A
KLV-32S310A
KLV-32D300A
SU-FL300L
KDL-52W3000
KDL-52WL130
KDL-46W3000
KDL-46V3000
KDL-46VL130
KDL-46S3000
3
(DE)
Die Installation von Produkten sollte
ausschließlich von qualifiziertem
Kundendienstpersonal von Sony
durchgeführt werden.
Das Fernsehgerät und der Fernsehständer sind sehr schwer.
Bei der Installation durch nicht qualifiziertes Personal besteht
die Gefahr schwerer Verletzungen.
Ergreifen Sie unbedingt geeignete
Maßnahmen, um ein Umkippen des
Fernsehständers zu verhindern.
Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und
Verletzungen verursachen.
Verankern Sie das Fernsehgerät an einer Wand usw., damit es
nicht umkippen kann.
Stellen Sie den Fernsehständer
unbedingt auf einer stabilen und
ebenen Bodenfläche auf.
Achten Sie beim Aufstellen des Fernsehständers darauf, dass
dieser nicht geneigt steht. Andernfalls kann der
Fernsehständer umkippen oder das Fernsehgerät kann
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen
oder Sachschäden.
Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen Oberfläche,
wie z. B. einer Matte oder einem Teppich, aufstellen, legen
Sie eine feste Platte unter den Fernsehständer.
Verwenden Sie den Fernsehständer
nicht, wenn Sprünge zu sehen sind.
Lehnen und hängen Sie sich nicht an
das Fernsehgerät.
Andernfalls kann der Fernsehständer
umkippen oder das Fernsehgerät kann
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr
schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.
Lassen Sie Kinder nicht auf den
Fernsehständer steigen oder
zwischen die Böden klettern.
Wenn Kinder auf den Fernsehständer oder in
den Bereich zwischen den Böden klettern,
kann das Glas brechen oder der
Fernsehständer mit dem Fernsehgerät
umkippen. In diesem Fall besteht die Gefahr
schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.
Stellen Sie sich nicht auf den
Fernsehständer.
Sie könnten herunterfallen oder das Glas
könnte brechen und Verletzungen
verursachen.
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen am
Fernsehgerät.
Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken
(zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im
Inneren des Geräts zu einem Wärmestau
kommen, der ein Feuer auslösen kann.
Achten Sie darauf, das Netzkabel
und die Verbindungskabel nicht
einzuklemmen.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel und die
Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts
auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das
Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigt werden,
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder
die Verbindungskabel, wenn Sie den
Fernsehständer tragen. Das Netzkabel
oder die Verbindungskabel könnten
beschädigt werden. In diesem Fall
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
ACHTUNG
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es
durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das
Umkippen des Produkts zu schweren oder gar
tödlichen Verletzungen kommen.
Verwenden Sie den Fernsehständer nicht,
wenn Sprünge im Glas zu sehen sind. Das
Glas könnte springen und das
Fernsehgerät infolgedessen
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr
schwerer Verletzungen oder
Sachschäden.
Fernsehständer mit
Sprüngen im Glas
DE
Deu
tsc
h
(Fortsetzung)
4
(DE)
Stellen Sie den Fernsehständer nicht
um, wenn das Fernsehgerät montiert
ist oder angeschlossene Geräte
darin stehen.
Wenn Sie den Fernsehständer mit daran
montiertem Fernsehgerät umstellen,
können Sie sich den Rücken verletzen
oder der Fernsehständer kann umfallen
und schwere Verletzungen verursachen.
Außerdem können angeschlossene
Geräte darin herunter- oder umfallen, so dass der Glasboden
bricht oder andere Sachschäden entstehen.
Montieren Sie auf dem Ständer
ausschließlich die angegebenen
Geräte.
• Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die
angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die
angegebenen Geräte darauf montieren, kann der
Fernsehständer umkippen oder springen und es besteht
Verletzungsgefahr.
• Stellen Sie keine Gegenstände, wie z. B. Vasen oder
andere Gefäße, auf den Fernsehständer.
• Modifizieren Sie den Fernsehständer nicht.
• Stellen Sie nichts Heißes direkt auf den Fernsehständer.
Durch Hitzeeinwirkung kann sich der Fernsehständer
verfärben oder verformen.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den
Fernsehständer, die das Glas beschädigen könnten.
Befestigen Sie das Fernsehgerät
unbedingt sicher am
Fernsehständer.
Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten
Verankerungsbolzen am Fernsehständer. Wenn das
Fernsehgerät nicht sicher montiert wird, kann es
herunterfallen oder der Fernsehständer kann umkippen und
Verletzungen verursachen.
Üben Sie keinen Druck auf das Glas
aus und stoßen Sie nicht dagegen.
Stützen Sie sich bei der Installation des Fernsehgeräts nicht
auf dem Fernsehständer ab. Stoßen Sie nicht mit harten
Gegenständen, wie z. B. einem Schraubenzieher, an den
Fernsehständer. Das Glas kann springen und Verletzungen
verursachen.
Wenn Sie den Fernsehständer
tragen
Wenn Sie versuchen, den Fernsehständer allein umzustellen,
oder dabei nicht die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen
beachten, kann es zu Verletzungen kommen. Um dies zu
vermeiden, gehen Sie unbedingt wie im Folgenden erläutert
vor.
• Zum Tragen des Fernsehständers sind mindestens zwei
Personen erforderlich. Nehmen Sie unbedingt zuvor das
Fernsehgerät, die angeschlossenen Geräte und die
Glasböden ab bzw. heraus.
• Ziehen Sie den Fernsehständer nicht. Es könnten sich
Teile am Boden des Fernsehständers lösen und den
Fußboden beschädigen.
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
nicht beachten, besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Sachschäden.
5
(DE)
• Achten Sie darauf, sich nicht die Füße oder Hände unter
der Bodenplatte einzuklemmen.
• Fassen Sie den Fernsehständer beim Tragen nicht am
Glasboden.
Schützen Sie das Glas vor heftigen
Stößen.
Dieser Fernsehständer besteht
aus gehärtetem Glas, aber Sie
sollten ihn trotzdem mit Sorgfalt
behandeln.
Wenn das Glas springt, kann es
zu Verletzungen durch
Glassplitter kommen. Beachten
Sie deshalb die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen.
• Stoßen Sie nicht gegen das
Glas und lassen Sie keine
scharfkantigen Gegenstände
auf das Glas fallen. Setzen
Sie das Glas keinen heftigen
Stößen aus.
• Kratzen Sie nicht mit spitzen Gegenständen über das Glas
und stoßen Sie nicht mit solchen Gegenständen gegen das
Glas.
• Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen, wie z. B. einem
Staubsauger, gegen die Glaskanten.
Hinweis zur Tragfähigkeit
Stellen Sie keine Geräte in
oder auf den
Fernsehständer, die das in
der Abbildung angegebene
Maximalgewicht für die
einzelnen Böden
überschreiten.
Andernfalls können die
Böden zerbrechen.
Hinweise zur Installation
• Legen Sie beim Zusammenbauen Verpackungsmaterial
auf den Fußboden, damit es nicht zu Beschädigungen des
Fußbodens kommt.
• Stellen Sie den Fernsehständer auf einer stabilen und
ebenen Bodenfläche auf. Stellen Sie den Fernsehständer
nicht schräg oder geneigt auf. Befolgen Sie die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden.
– Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von
Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
– Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr
warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.
Hinweis zur Verwendung
Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn
gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab.
Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch
entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge
angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend
unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden
Sie keine Chemikalien wie Verdünnung oder Benzin. Diese
könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.
30 kg
6
(DE)
Die Installationsarbeiten müssen
unbedingt von mindestens zwei
Personen ausgeführt werden.
Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer
sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie
versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu
montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich
verletzen. Halten Sie Kinder bei der Installation unbedingt
fern.
Gehen Sie beim Zusammenbauen
des Fernsehständers unbedingt
genau nach den Anweisungen vor.
Wenn eine Schraube nicht fest
angezogen wird oder herausfällt, kann
der Fernsehständer umkippen. Dabei
besteht die Gefahr von Verletzungen
oder Sachschäden.
Achten Sie darauf, sich beim
Zusammenbauen nicht die Hände
oder Finger zu verletzen.
Gehen Sie beim Zusammenbauen des Fernsehständers und
der Installation des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit
Sie sich nicht die Finger oder Hände einklemmen.
Gehen Sie beim Installieren des
Fernsehgeräts unbedingt genau
nach den Anweisungen vor.
Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät
nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
*
1
Die Abbildungen oben gelten beim SU-FL300M. Beim
SU-FL300L gibt es Unterschiede. Beim SU-FL300L weist
die Seitenwange seitlich zwei Kerben auf.
*
2
Für das Modell SU-FL300M werden vier
Papierschablonen mitgeliefert.
Für Sony-Händler
Lesen Sie die zuvor erläuterten
Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig
durch und beachten Sie bei der
Installation, der Wartung, der
Überprüfung und der Reparatur
des Fernsehständers alle
relevanten
Sicherheitsmaßnahmen.
Schritt 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile
Bezeichnung
Menge
Deckplatte
1
Bodenplatte
1
Seitenwange (L)*
1
1
Seitenwange (R)*
1
1
Hintere Stütze
1
Vordere
Verkleidung
1
Glasboden
1
Schraube (+PWH5 × 25)
a
*
4
8
Schraube (+K4 × 20)
+ Schraubhülse
b
*
4
2
Halteschraube
c
*
4
4
Schraube (+P4 × 15)
d
*
4
4
Ankerschraube
e
*
4
2
Schraubenkappe
f
*
4
3
Haltegurt
g
*
4
1
Schraube (M6 × 18)
Holzschraube (M3,8 × 20)
Lautsprecherwinkel (L)
1
Lautsprecherwinkel (R)
1
Papierschablone
4*
2
3*
3
Klebeband
1
7
(DE)
*
3
Für das Modell SU-FL300L werden drei Papierschablonen
mitgeliefert.
*
4
Die Beutel mit den Teilen sind mit Buchstaben des
Alphabets gekennzeichnet.
Legen Sie vor dem Zusammenbau einen
Kreuzschlitzschraubenzieher bereit, der in die oben
angegebenen Schrauben passt.
Schritt 2: Zusammenbauen des Fernsehständers
Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen
Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss
kommen oder es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags. Wenn Sie über das Netzkabel oder die
Verbindungskabel stolpern, kann der Fernsehständer
umkippen und Verletzungen verursachen.
Legen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den
Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer
auf den Boden.
Da das Fernsehgerät schwer ist, sollten Sie zunächst den
Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser
Stelle zusammenbauen.
1
Bringen Sie die hintere Stütze an
der Bodenplatte an.
1
Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in
die Bodenplatte.
Die Pfeilrichtung gibt die Vorderseite des
Fernsehständers an.
ACHTUNG
Halteschraube
Bodenplatte
2
Bringen Sie die hintere Stütze an der Bodenplatte
an und ziehen Sie die Halterungen mit einem
Schraubenzieher fest.
* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der
hinteren Stütze, dass die Markierung
F
nach unten
weist.
2
Bringen Sie die Seitenwangen an
der Bodenplatte an.
Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier
mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25) an der
Bodenplatte.
Hinweis
Die linke und die rechte Seitenwange sind verschieden.
Achten Sie darauf, die Wange jeweils auf der richtigen Seite
zu montieren.
Hintere Stütze
Halterung
*
Seitenwange (R)
Seitenwange (L)
Schraube
(+PWH5 × 25)
(Fortsetzung)
8
(DE)
3
Bringen Sie die Deckplatte an.
1
Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in
die Deckplatte.
Die Abbildung oben zeigt als Beispiel den
SU-FL300M. Beim SU-FL300L weist die Deckplatte
zwei Verstärkungsstreben auf.
Hinweis
Damit die Hochglanzoberfläche der Deckplatte nicht
beschädigt wird, legen Sie unbedingt ein sauberes, weiches
Tuch auf die Arbeitsfläche.
2
Richten Sie die Befestigungswinkel an beiden
Seiten der oberen Platte aus und stecken Sie sie in
die Seitenteile ein.
3
Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier
mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25). Ziehen Sie
auch die beiden verbleibenden Halterungen an der
Rückseite der hinteren Stütze fest.
Weiches Tuch
Halteschraube
Deckplatte
Deckplatte
Schraube
(+PWH5 × 25)
Halterung
*
* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der
Deckplatte, dass die Markierung
f
nach oben weist.
Hinweis
Achten Sie darauf, sich beim Montieren der Deckplatte nicht
die Finger einzuklemmen.
4
Bringen Sie die vordere
Verkleidung am Fernsehständer
an.
1
Richten Sie die drei Stifte des Fernsehständers an
den drei Bohrungen der vorderen Verkleidung aus.
2
Drehen Sie die sechs Halteschrauben an der Deck-
und der Bodenplatte im Uhrzeigersinn, um die
vordere Verkleidung zu befestigen. Bringen Sie
dann die drei mitgelieferten Schraubenkappen an
den drei unteren Schrauben an.
Hinweis
Achten Sie darauf, die vordere Verkleidung richtig herum
anzubringen.
Vordere Verkleidung
Stiftbohrung
Schrau-
benkappe
9
(DE)
5
Bringen Sie den Glasboden an.
Wenn Sie eine Heimkinoanlage auf dem Ständer
montieren, bringen Sie zuerst die Lautsprecherwinkel
an. Schlagen Sie dazu unter („Installieren des mittleren
Lautsprechers (nur bei Heimkinoanlagen)“ auf Seite 14
nach.)
1
Schieben Sie den Glasboden beim Einsetzen bis
zum Anschlag hinein, so dass er die hintere Stütze
berührt.
Hinweis
Setzen Sie dann den Glasboden so in das TV-Rack ein, dass
sich der Warnaufkleber vorne rechts befinden und nach oben
zeigt (siehe Abbildung).
2
Ziehen Sie die vier Schrauben an den Seitenteilen
an, um den Glasboden im TV-Rack zu sichern.
Warnaufkleber
Glasboden
Schritt 3: Vorbereiten der Installation des Fernsehgeräts 1
Bringen Sie die Schraubhülsen
an der Deckplatte an.
Bringen Sie die Buchsen mit den mitgelieferten
Schrauben (+K4 × 20) an.
Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt
sind:
Verwenden Sie die vorderen Bohrungen.
Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:
Verwenden Sie für kippbare Modelle* die hinteren
Bohrungen und für nicht kippbare Modelle de vorderen
Bohrungen.
Hinweis
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem
Fernsehgerät nach, ob Ihr Fernsehgerät über eine
Drehfunktion verfügt.
* Mit der Drehfunktion können Sie den Sichtwinkel des
Fernsehgeräts (links und rechts) einstellen.
Hintere Bohrungen
Vordere Bohrungen
Schraube
(+K4 × 20)
+
Schraub-
hülse
(Fortsetzung)
10
(DE)
Bringen Sie den Standfuß an Ihrem Fernsehgerät an, falls
noch nicht geschehen.
Befolgen Sie den Teil 1 von Schritt 4 nur für die auf Seite 2
aufgeführten kippbaren Modelle.
2
Legen Sie die mitgelieferte
Papierschablone auf die
Deckplatte.
1
Wählen Sie die mitgelieferte Papierschablone aus
und richten Sie die rechte Ecke der Papierschablone
bündig an der rechten Ecke der oberen Platte aus.
Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt
sind:
Ziehen Sie die mit Ihrem Fernsehgerät mitgelieferte
Broschüre und Rate und wählen Sie die passende
Papierschablone für Ihr Fernsehgerät aus.
Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:
Wählen Sie die für die Größe Ihres Fernsehgeräts
passende, schwarz gedruckte Papierschablone aus.
2
Befestigen Sie die Papierschablone mit dem
mitgelieferten Klebeband an der Deckplatte.
Klebeband
Papierschablone
Schritt 4: Montieren des Fernsehgeräts 1
Stellen Sie die Drehplatte auf die
mittlere Position (Nur für
kippbare Modelle).
Richten Sie vor dem Montieren des Fernsehgeräts die
Lasche der Drehplatte an der Kerbe im Tischständer aus.
ACHTUNG
Wenn die Drehplatte nicht richtig ausgerichtet ist, lässt
sich das Fernsehgerät nicht sicher montieren und kann
herunterfallen.
Lasche
Drehplatte
Nur für kippbare Modelle

