Bosch GTL 3 Professional – page 8

Manual for Bosch GTL 3 Professional

OBJ_BUCH-828-001.book Page 141 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Türkçe | 141

Kesme otomatiğinin pasifleştirilmesi

0°- ve 90°-Lazer çizgileri arasndaki aç

Ölçme cihaz 30 dakikalk işletim süresinden

hassaslğnn kontrolü

sonra otomatik olarak kapanr.

Ölçme cihazn ölçme alannn bir köşe-

Kesme otomatiğini pasif hale getirmek için

sine yerleştirin. Cihaz açn ve öyle doğrul-

cihaz açarken açma/kapama tuşuna 3 30

tun ki, 0°-Lazer çizgisi ölçme alannn

saniye süre ile basn. Kesme otomatiği pasif

uzun taraf ve 90°-Lazer çizgisi de ölçme

hale gelince lazer şnlar cihaz açldktan

alannn ksa taraf boyunca seyretsin.

sonra ksa süre yanp söner.

f Açk durumdaki ölçme cihazn brakp

gitmeyin ve işiniz bitince cihaz kapatn.

Lazer şn başkalarnn gözünü alabilir.

Kesme otomatiğini aktif hale getirmek için

5 m

ölçme cihazn kapatn ve açma/kapama

tuşuna 3 ksa süre basarak tekrar açn. Cihaz

açldktan sonra lazer şnlar yanp sönmez.

10 m

Zeminde lazer çizgilerinin kesiştiği noktay

Aç hassaslğ

işaretleyin (Nokta I). Ayrca 5 m uzaklk-

Hassaslğ etkileyen faktörler

taki 0°-Lazer çizgisinin ortasn (Nokta II)

En büyük etkiyi çevre scaklğ gösterir. Özell-

ve 10 m uzaklktaki lazer çizginin ortasn

ikle zeminden tavana doğru oluşan scaklk

da işaretleyin (Nokta III).

farklar lazer şnn saptrabilir.

Bu nedenle ölçme cihazn mümkün olduğu

kadar çalşma yüzeyine yakn bir yere yerleş-

tirin ve cihazn alt tarafnn çalşma yüzeyine

mümkün olduğu kadar paralel olmasn

sağlayn.

Dş etkiler yannda cihaza özgü etkiler de (ör-

neğin düşme ve çarpmalar) sapmalara neden

olabilir. Bu nedenle her kullanmdan önce

ölçme cihaznn hassaslğn kontrol edin.

Ölçme cihazn (döndürmeden) 5 m uzak-

lkta öyle konumlandrn ki, lazer çizgileri-

Aç hassaslğnn kontrolü

nin kesiştiği nokta işaretlenmiş bulunan

Bu kontrol işlemi için düz ve sağlam zemin

Nokta II'ye rastlasn ve 0°-Lazer çizgisi

üzerinde yaklaşk 10 x 5 m'lik boş bir alana

Nokta III'ten geçsin.

ihtiyacnz vardr.

5 m uzaklktaki 90°-Lazer çizgisinin

Yaptğnz kontrollerde ölçme cihaz maksi-

ortasn (Nokta IV) işaretleyin.

mum sapma snrn aşacak olursa, cihaz bir

Bosch müşteri hizmetine onarma gönderin.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 142 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

142 | Türkçe

0°- ve 45°-Lazer çizgileri arasndaki aç

d

hassaslğnn kontrolü

Ölçme cihazn ölçme alannn bir köşe-

sine yerleştirin. Cihaz açn ve öyle doğrul-

tun ki, 0°-Lazer çizgisi ölçme alannn

uzun taraf ve 90°-Lazer çizgisi de ölçme

alannn ksa taraf boyunca seyretsin.

Ölçme cihazn 90°öyle çevirin ki,

0°-Lazer çizgisi Nokta IV'ten geçsin.

Ayrca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II

üzerinde olmaldr.

5 m

5 m uzaklktaki 90°-Lazer çizgisinin orta-

sn Nokta V olarak mümkün olduğu kadar

Nokta I yannda olacak biçimde işaretleyin.

10 m

Her iki V ve I noktalar arasndaki d fark

Zeminde lazer çizgilerinin kesiştiği noktay

0°-Lazer çizgisi ile 90°-Lazer çizgisinin dik

işaretleyin (Nokta I). Ayrca 5 m uzaklk-

açdan olan gerçek sapmalarn verir.

taki 0°-Lazer çizgisinin ortasn (Nokta II)

2 x 5 m = 10 m'lik ölçme hattnda müsaade

ve 10 m uzaklktaki lazer çizginin ortasn

edilen maksimum sapma:

da işaretleyin (Nokta III).

10 m x ± 0,2 mm/m = ±2mm.

Buna göre I ve V noktalar arasndaki d fark

en fazla 2 mm olmaldr.

Ölçme cihazn (döndürmeden) 5 m uzak-

lkta öyle konumlandrn ki, lazer çizgileri-

nin kesiştiği nokta işaretlenmiş bulunan

Nokta II'ye rastlasn ve 0°-Lazer çizgisi

Nokta III'ten geçsin.

5 m uzaklkta 45°-Lazer çizgisini

(Nokta IV

) işaretleyin.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 143 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Türkçe | 143

d

Ölçme cihazn 45°öyle çevirin ki,

Ölçme cihazn 45°öyle çevirin ki,

0°-Lazer çizgisinin ortas Nokta IV'ten

0°-Lazer çizgisini ortas Nokta VI'dan

geçsin.

geçsin.

Ayrca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II

Ayrca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II

üzerinde olmaldr.

üzerinde olmaldr.

5 m uzaklktaki 45°-Lazer çizgisini

5 m uzaklktaki 45°-Lazer çizgisinin

Nokta V olarak işaretleyin.

ortasn Nokta VII olarak mümkün olduğu

kadar Nokta I yaknna işaretleyin.

Her iki VII ve I noktalar arasndaki d fark

0°-Lazer çizgisi ile 45°-Lazer çizgisinin

gerçek sapmasn verir.

4x5m=20m'lik ölçme hattndaki müsaade

edilen maksimum sapma:

20 m x ± 0,4 mm/m* = ±8mm.

Buna göre I ve VII noktalar arasndaki d fark

en fazla 8 mm olmaldr.

Ölçme cihazn 45°öyle çevirin ki,

* Değer ±0,4 mm/m; aç hassaslğ ± 0,2 mm/m

0°-Lazer çizgisinin ortas Nokta V'ten

art 0,2 mm/m'lik olas bir toleranstan oluşur.

geçsin.

Ayrca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II

üzerinde olmaldr.

5 m uzaklktaki 45°-Lazer çizgisini

Nokta VI olarak işaretleyin.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 144 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

144 | Türkçe

Ölçme cihaznn doğrultma levhas üzerinde

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

konumlandrlmas: Ölçme cihazn alt taraf-

f Ölçme cihazn zemine veya duvara her

taki mknatslar 4 yardm ile doğrultma levha-

zaman düz olarak yerleştirin. Düz olma-

sna 10 yerleştirin. Doğrultma levhasnn üst

yan yerlerdeki aç 45 veya 90 dereceden

tarafndaki çizgiler ölçme cihazn hassas

küçüktür.

biçimde konumlandrmanza yardmc olur.

f İşaretleme için daima lazer çizgisinin

90°- veya 45°-Açlarn aktarlmas için doğ-

ortasn kullann. Lazer şnn genişliği

rultma levhasn bir refarans kenarna veya

uzaklğa bağl olarak değişir.

bir duvar çkntsna yerleştirin ve ölçme

f Zeminde duran ölçme cihaznn duvara

cihazn da doğrultma levhasnn üst tarafnda

doğru gönderdiği lazer çizgisini hiçbir

gösterildiği gibi yerleştirin.

zaman doğrultma için kullanmayn. Ölçme

Lazer hedef tablas/tavan ölçme latas ile

cihaznn otomatik nivelman özelliği yoktur,

çalşmak (Baknz: Şekil A)

bu nedenle duvardaki çizgi yanlşlklara

neden olabilir.

Lazer hedef tablas 9 veya tavan ölçme latas

14 elverişsiz koşullarda veya uzak mesafe-

f Fayanslarn doğrultulmas için referans

lerde lazer şnnn görünüşünü iyileştirir.

noktas ölçme cihaznn hemen önündeki

lazer çizgilerinin kesişme noktasdr P.

Lazer hedef tablasnn 9 yanstc yars lazer

Bir açy aktarmak için ölçme cihaznn

çizginin görünüşünü iyileştirir; saydam yars

bu noktada çevrilmesi gerekir, baknz:

ise lazer şnnn lazer hedef tablasnn

Şekil F.

arkasnda da görünmesine olanak sağlar.

f Ölçme cihazn sadece temiz bir doğrult-

Tavan ölçme latas 14 (aksesuar) da lazer

ma levhasnn 10 üzerine yerleştirin. Doğ-

çizgilerinin görünmesi için kullanlabilir.

rultma levhas düz olmazsa veya yüzeyi kirli

Lazer hedef tablas gibi tavan ölçme latasnn

olursa ölçme cihaz tam ve düz olarak otur-

da yanstma yapan ve saydam yarlar vardr.

maz ve hatal ölçmelere neden olunabilir.

Lazer gözlüğü (aksesuar)

Doğrultma levhas ile çalşmak

Lazer gözlüğü çevredeki şklar filtre eder. Bu

(Baknz resimler DE)

nedenle lazerin krmz şğ göz tarafndan

Doğrultma levhas 10 yardm ile cihaz düz

daha parlak alglanr.

olmayan veya gevşek olan bir zemine düz

f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak

olarak yerleştirebilirsiniz.

kullanmayn. Lazer gözlüğü insan gözünü

Doğrultma levhas 10 ölçme cihaznn duvara

lazer şnndan korumaz, ancak lazer

tespiti için tespit mesnedi olarak da kullanla-

şnnn daha iyi görülmesini sağlar.

bilir. Doğrultma levhasn bir duvara veya

f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak

meyilli yüzeye kaymaya karş emniyete almak

veya trafikte kullanmayn. Lazer gözlüğü

için örneğin vidalarla (piyasada bulunan)

mor ötesi şnlarna (UV) karş tam olarak

tespit edin. Doğrultma levhasn yüzeye düz

koruma sağlamaz ve renk alglamasn

olarak yerleştirmek için su terazisi kullann.

azaltr.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 145 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Türkçe | 145

Kenardan itibaren fayans döşeme

İş örnekleri

(Baknz: Şekil E)

Dik açlarn kontrolü (Baknz: Şekil A)

Ölçme cihazn doğrultma levhas 10 üzerine,

Ölçme cihazn mekann bir köşesine yerleş-

doğrultma levhasnn yan oluğu 11 doğrudan

tirin ve öyle konumlandrn ki, 0°-Lazer çizgisi

kenara gelecek biçimde, kenara yerleştirin.

referans çizgisine (örneğin duvara) paralel

0°-Lazer çizgisi bir kenara paralel olmaldr.

olsun. Lazer çizgisi ile referans çizgisi arasn-

Bu durumda 90°-Lazer çizgisi alt fayans

daki mesafeyi ölçme cihaznn yaknnda ve

srasn gösterir.

mümkün olduğu kadar uzağnda iki kez ölçün.

Ölçme cihazn öyle doğrultun ki, her iki

mesafe de ayn olsun.

Bakm ve servis

Daha sonra en az iki noktadan 90°-Lazer

çizgisi ile duvar arasndaki mesafeyi ölçün.

90°-Lazer çizgisindeki mesafeler eşitse,

Bakm ve temizlik

duvarlar birbirine dik demektir.

Ölçme cihazn daima birlikte teslim edilen

koruyucu çanta içinde saklayn ve taşyn.

Karesel fayans numunesi ile döşeme

Ölçme cihazn daima temiz tutun.

(Baknz: Şekil B)

Ölçme cihazn hiçbir zaman suya veya başka

Ölçme cihazn herhangi bir köşeye 0°-Lazer

svlara daldrmayn.

çizgisi duvarlardan birine paralel olacak bi-

çimde yerleştirin. İlk karesel fayans 0°- ile

Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin.

90°-Lazer çizgilerinin kesiştiği noktaya yer-

Deterjan veya çözücü madde kullanmayn.

leştirin.

Özellikle lazer şnn çkş deliği alann

düzenli olarak temizleyin ve kullandğnz

Diyagonal numune ile döşeme

bezin havnn dökülmemesine dikkat edin.

(Baknz: Şekil C)

Tarama cihaznz çok dikkatli yürütülen

Ölçme cihazn 45°-Lazer çizgisi fayans der-

üretim süreci ve test yöntemlerine rağmen

zine köşegen oluşturacak biçimde yerleştirin.

arza yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli

Mutfak fayanslarnn döşenmesi

El Aletleri İçin Yetkili bir servise yaptrn.

(Baknz: Şekil D)

Bütün sorularnz ve yedek parça siparişle-

Önce ilk fayas srasnn yüksekliğini tespit

rinizde mutlaka cihaznzn tip etiketindeki

edin. Ölçme cihazn doğrultma levhas 10 ile

10 haneli ürün kodunu belirtin.

duvara 90°-Lazer çizgisi ilk fayans srasnn

Onarlmas gerektiğinde ölçme cihazn koru-

altn gösterecek biçimde tespit edin.

yucu çanta 12 içinde yollayn.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 146 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

146 | Türkçe

Müşteri servisi ve müşteri

Tasfiye

danşmanlğ

Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve ba-

malzemesi yeniden kazanm merkezine

km ile yedek parçalarna ait sorularnz

yollanmaldr.

yantlandrr. Demonte görünüşler ve yedek

parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilir-

Sadece AB üyesi ülkeler için:

siniz:

Tarama cihazn evsel çöplerin

www.bosch-pt.com

içine atmayn!

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz

Kullanm ömrünü tamamlamş

ürünün özellikleri, bu ürünün kullanm ve

elektronik aletlere ilişkin

ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek

2002/96/AT Avrupa yönetme-

parçalarna ait sorularnz memnuniyetle

liği ve bunun ulusal mevzuata

yantlandrr.

çevrilmiş hali uyarnca, aletler ayr ayr top-

lanmak ve yeniden kazanm merkezlerine

Türkçe

gönderilmek zorundadr.

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Aküler/Bataryalar:

Polaris Plaza

Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin içine,

80670 Maslak/Istanbul

ateşe veya suya atmayn. Aküler ve bataryalar

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

toplanmak, tekrar kazanm işlemine tabi

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye

edilmek zorundadr.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

91/157/AET Yönetmeliği uyarnca arzal veya

kullanm ömrünü tamamlamş aküler ve ba-

taryalar yeniden kazanm işlemine tabi

tutulmak zorundadr.

Değişiklik haklarmz sakldr.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 147 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 147

Wskazówki bezpieczeństwa

Nie wolno kierować wiązki

laserowej w stronę osób lub

Bezpieczeństwo pracy z urzą-

zwierząt, jak również wpatry-

dzeniem pomiarowym zapew-

wać się w wiązkę. Niniejsze

nione może być dopiero po za-

urządzenie pomiarowe emituje

poznaniu się ze wszystkimi in-

promieniowanie laserowe

strukcjami. Należy stale kontro-

klasy 2 zgodnie z normą

lować czytelność tabliczek ostrzegawczych

IEC 60825-1. Może ono spowo-

znajdujących się na urządzeniu pomiaro-

dować oślepienie innych osób.

wym. NALEŻY STARANNIE PRZECHOWY-

f Nie należy używać okularów do pracy

WAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

z laserem jako okularów ochronnych.

f Uwaga użycie innych, niż podane w ni-

Okulary do pracy z laserem służą do

niejszej instrukcji, elementów obsługo-

lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera,

wych i regulacyjnych, oraz zastosowanie

a nie do ochrony przed promieniowaniem

innych metod postępowania, może pro-

laserowym.

wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na

promieniowanie laserowe.

f Nie należy stosować okularów do pracy

z laserem jako okularów słonecznych,

f W zakres dostawy urządzenia pomiaro-

ani używać ich w ruchu drogowym. Oku-

wego wchodzi tabliczka ostrzegawcza

lary do pracy z laserem nie zapewniają

z napisem w języku angielskim (na sche-

całkowitej ochrony przed promieniowa-

macie urządzenia znajdującym się na

niem UV i utrudniają rozróżnianie kolo-

stronie graficznej oznaczona jest ona

rów.

numerem 2).

f Napraw urządzenia pomiarowego

powinien dokonywać jedynie wykwalifi-

kowany personel, przy użyciu oryginal-

nych części zamiennych. Tylko w ten

sposób można zapewnić bezpieczną

IEC 60825-1:2007-03

<1 mW, 635 nm

eksploatację przyrządu.

f Nie wolno udostępniać laserowego urzą-

dzenia pomiarowego do użytkowania

f Zaleca się jeszcze przed wprowadze-

dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić

niem urządzenia do eksploatacji zakleić

siebie lub inne osoby.

angielski tekst tabliczki wchodzącą

w zakres dostawy etykietą w języku

polskim.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 148 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

148 | Polski

Nie trzymać urządzenia po-

miarowego i łaty mierniczej

Przedstawione graficznie

do stropów 14 w pobliżu roz-

komponenty

ruszników serca. Magnesy 4,

Numeracja przedstawionych komponentów

znajdujące się na spodzie

odnosi się do schematu urządzenia pomiaro-

urządzenia pomiarowego, jak

wego, znajdującego się na stronie graficznej.

również magnesy umieszczone na łacie mier-

1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej

niczej do stropów wytwarzają pole, które

może zakłócić działanie rozruszników serca.

2 Tabliczka ostrzegawcza lasera

3 Wyłącznik urządzenia

f Przechowywać urządzenie pomiarowe

i łatę mierniczą do stropów 14 z dala od

4 Magnesy

magnetycznych nośników danych oraz

5 Numer serii

urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod

6 Pokrywa wnęki na baterie

wpływem działania magnesów 4, znajdu-

7 Blokada pokrywy wnęki na baterie

jących się na spodzie urządzenia pomiaro-

8 Wskaźnik naładowania baterii

wego, jak również magnesów, umieszczo-

nych na łacie mierniczej do stropów może

9 Laserowa tablica celownicza

dojść do nieodwracalnej utraty danych.

10 Przymiar

11 Otwór na przymiarze

12 Futerał

13 Okulary do pracy z laserem*

Opis funkcjonowania

14 Płytka pomiarowa do stropów*

Proszę rozłożyć stronę z graficznym przed-

*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w in-

stawieniem urządzenia pomiarowego i pozo-

strukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy

stawić ją rozłożoną podczas czytania instruk-

zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu

cji obsługi.

można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do

wyznaczania i kontrolowania kątów prostych,

a także do układania płytek ceramicznych

pod kątem 45° i 90°.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 149 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 149

Dane techniczne

Laser do układania płytek GTL 3

Professional

Numer katalogowy

3 601 K15 200

Zasięg pracy (z laserową tablicą celowniczą lub z łatą

mierniczą do stropów)

20 m

1)

Dokładność kątowa ± 0,2 mm/m

2)

Temperatura pracy 10 °C ... +50 °C

Temperatura przechowywania

20 °C ... +70 °C

Relatywna wilgotność powietrza maks.

90 %

Klasa lasera

2

Typ lasera

635 nm, <1 mW

C

6

1

Baterie

4x1,5VLR6(AA)

Czas pracy

z dwoma liniami lasera

18 h

z trzema liniami lasera

12 h

Automatyczne wyłączanie po ok.

30 min

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003

0,5 kg

Wymiary

156 x 102 x 98 mm

Stopień ochrony

IP 54 (ochrona przed pyłem

i rozbryzgami wody)

1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie promienie

słoneczne).

2) Dokładność kątowa między linią lasera wyznaczającą 45°, a linią wyznaczającą 90° wynosi maks.

±0,4 mm/m.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego,

poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić.

Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 5, znajdujący się na tabliczce

znamionowej.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 150 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

150 | Polski

Montaż

Praca urządzenia

Wkładanie/wymiana baterii

Włączenie

Zaleca się eksploatację urządzenia pomiaro-

f Urządzenie pomiarowe należy chronić

wego przy użyciu baterii alkaliczno-mangano-

przed wilgocią i bezpośrednim napro-

wych.

mieniowaniem słonecznym.

Aby otworzyć pokrywkę wnęki na bateri 6

f Narzędzie należy chronić przed ekstre-

należy wcisnąć blokadę 7 i odchylić pokrywkę.

malnie wysokimi lub niskimi temperatu-

Włożyć baterie do wnęki. Należy przy tym za-

rami, a także przed wahaniami tempera-

chować prawidłową biegunowość zgodnie ze

tury. Nie należy go na przykład pozosta-

schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.

wiać na dłuższy okres czasu w samo-

chodzie W przypadku, gdy urządzenie

Miganie wskaźnika baterii 8 sygnalizuje wy-

pomiarowe poddane było większym

czerpanie baterii. Gdy urządzenie pomiarowe

wahaniom temperatury, należy przed

zacznie migać, można je używać jeszcze

użyciem odczekać, aż powróci ono do

przez ok. 2 h.

normalnej temperatury. Ekstremalnie

Jeżeli wskaźnik stopnia naładowania aku-

wysokie lub niskie temperatury, a także

mulatora 8 świeci się światłem ciągłym,

silne wahania temperatury mogą mieć

niemożliwe jest przeprowadzenie dalszych

negatywny wpływ na precyzję pomiaru.

pomiarów. Urządzenie pomiarowe wyłącza

f Należy unikać silnych uderzeń i nie

się samoczynnie krótkim okresie czasu.

dopuszczać do upadku narzędzia pomia-

Należy wymieniać wszystkie baterie równo-

rowego. W przypadku silnego oddziały-

cześnie. Stosować tylko baterie, pochodzące

wania na urządzenie pomiarowe, należy

od tego samego producenta i o jednakowej

przed dalszą pracą przeprowadzić kon-

pojemności.

trolę dokładności (zob. Dokładność

f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas

kątowa, str. 151).

nieużywane, należy wyjąć z niego bate-

rie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu

Włączanie/wyłączanie

ulec korozji i się rozładować.

Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy

krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik 3. Urzą-

dzenie pomiarowe wysyła natychmiast po

włączeniu trzy linie lasera 0°, 45° i 90°

z otworów 1. Oprócz tego wskaźnik nałado-

wania baterii 8 zapala się na 3 sekundy.

f Nie wolno kierować wiązki laserowej

w stronę osób i zwierząt, jak również

spoglądać w wiązkę (nawet przy zacho-

waniu większej odległości).

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 151 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 151

Poprzez powtórne naciśnięcie włącznika/wy-

łącznika 3 można przełączyć urządzenie

Dokładność kątowa

pomiarowe z trybu pracy 3-liniowego na

Wpływy na dokładność niwelacji

2-liniowy: Ukazywane są wówczas tylko linie

Największy wpływ wywiera temperatura oto-

lasera wytyczające 0° i 90°.

czenia. W szczególności różnice temperatur,

Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy

biegnące od ziemi ku górze mogą odchylić

nacisnąć na włącznik/wyłącznik 3 po raz

wiązkę lasera.

trzeci.

Dlatego należy ustawić urządzenie pomia-

rowe możliwie blisko powierzchni roboczej

Deaktywacja automatycznego wyłącznika

i zamocować je od spodu możliwie równo-

Urządzenie pomiarowe wyłącza się samo-

legle do powierzchni roboczej.

czynnie po 30 min. pracy.

Oprócz czynników zewnętrznych także

Aby dokonać deaktywacji automatycznego

i czynniki specyficzne dla danego urządzenia

wyłączania urządzenia pomiarowego, należy

(np. upadki lub silne uderzenia) mogą być

podczas włączania urządzenia przez

przyczyną zakłóceń w pomiarach. Dlatego za

3 sekundy naciskać na włącznik/wyłącznik 3.

każdym razem przed przystąpieniem do

Deaktywacja automatycznego wyłącznika

pracy należy skontrolować dokładność urzą-

sygnalizowana jest krótkim mrugnięciem

dzenia pomiarowego.

wszystkich linii lasera.

f Nie wolno zostawiać włączonego urzą-

Kontrola dokładności kątowej

dzenia pomiarowego bez nadzoru, a po

Do przeprowadzenia kontroli konieczna jest

zakończeniu użytkowania należy je wy-

swobodna powierzchnia pomiarowa,

łączać. Wiązka lasera może spowodować

wynosząca ok. 10 x 5 m, znajdujący się na

oślepienie osób postronnych.

stałym i równym podłożu.

Aby dokonać aktywacji funkcji automatycz-

Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urzą-

nego wyłączania, należy wyłączyć urządzenie

dzenie pomiarowe przekracza maksymalnie

pomiarowe, a następnie ponownie je włą-

dopuszczalne odchylenie, urządzenie należy

czyć, krótko wciskając włącznik/wyłącznik 3.

oddać do naprawy w jednym z punktów ser-

Po włączeniu linie lasera nie migają.

wisowych firmy Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 152 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

152 | Polski

Kontrola dokładności kątowej między

liniami wytyczającymi 0° i 90°

d

Ustawić urządzenie pomiarowe w jednym

z kątów płaszczyzny pomiarowej Włączyć

urządzenie pomiarowe i ustawić w taki

sposób, by linia lasera, wytyczająca 0°

przebiegała wzdłuż dłuższej strony płasz-

czyzny pomiarowej, a linia wytyczająca

90° wzdłuż krótszej.

Przekręcić urządzenie pomiarowe o 90°

tak, aby środek linii lasera, wytyczający 0°

przebiegał przez punkt IV.

Punkt, w którym krzyżują się linie musi

nadal pokrywać się z punktem II.

5 m

Zaznaczyć środek linii lasera, wytyczającej

90° w odległości 5 m jako punkt V,

10 m

możliwie blisko punktu I.

Różnica d między oboma punktami V i I

Zaznaczyć środek skrzyżowania się linii

daje odchylenie rzeczywiste linii, wytycza-

lasera na podłożu (punkt I). Oprócz tego

jącej 0° i 90° od kąta prostego.

należy zaznaczyć środek linii lasera,

wytyczający 0° w odległości 5 m

Na odcinku pomiarowym wynoszącym

(punkt II) i 10 m (punkt III).

2 x 5 m = 10 m odchylenie nie może prze-

kraczać:

10 m x ± 0,2 mm/m = ±2 mm.

Różnica d między punktami I i V może więc

wynosić maksymalnie 2 mm.

Ustawić urządzenie pomiarowe (nie obra-

cając go) w odległości 5 m tak, aby, punkt

skrzyżowania się linii lasera przebiegał

przez uprzednio zaznaczony punkt II,

a linia lasera wytyczająca 0° przebiegała

przez punkt III.

Zaznaczyć środek linii lasera, wytyczającej

90° w odległości 5 m (punkt IV).

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 153 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 153

Kontrola dokładności kątowej między

liniami wytyczającymi 0° i 45°

Ustawić urządzenie pomiarowe w jednym

z kątów płaszczyzny pomiarowej Włączyć

urządzenie pomiarowe i ustawić w taki

sposób, by linia lasera, wytyczająca 0°

przebiegała wzdłuż dłuższej strony płasz-

czyzny pomiarowej, a linia wytyczająca

90° wzdłuż krótszej.

Przekręcić urządzenie pomiarowe o 45°

tak, aby środek linii lasera, wytyczający 0°

przebiegał przez punkt IV.

Punkt, w którym krzyżują się linie musi

nadal pokrywać się z punktem II.

5 m

Zaznaczyć linię lasera, wytyczającą 45°

w odległości 5 m (punkt V).

10 m

Zaznaczyć środek skrzyżowania się linii

lasera na podłożu (punkt I). Oprócz tego

należy zaznaczyć środek linii lasera,

wytyczający 0° w odległości 5 m

(punkt II) i 10 m (punkt III).

Przekręcić urządzenie pomiarowe o 45°

tak, aby środek linii lasera, wytyczającej

0° przebiegał przez punkt V.

Punkt, w którym krzyżują się linie musi

nadal pokrywać się z punktem II.

Zaznaczyć linię lasera, wytyczającą 45°

w odległości 5 m jako punkt VI.

Ustawić urządzenie pomiarowe (nie obra-

cając go) w odległości 5 m tak, aby, punkt

skrzyżowania się linii lasera przebiegał

przez uprzednio zaznaczony punkt II,

a linia lasera wytyczająca 0° przebiegała

przez punkt III.

Zaznaczyć linię lasera, wytyczającą 45°

w odległości 5 m (punkt IV).

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 154 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

154 | Polski

d

Wskazówki dotyczące pracy

f Urządzenie pomiarowe należy zawsze

ustawiać płasko na podłożu lub moco-

wać je płasko na ścianie. Kąt przy usta-

wieniu na nierównym podłożu lub przy

nierównym zamocowaniu jest mniejszy

niż 45° lub 90°.

f Do zaznaczania należy używać zawsze

Przekręcić urządzenie pomiarowe o 45°

tylko środka linii lasera. Szerokość linii

tak, aby środek linii lasera, wytyczającej

laserowej zmienia się w zależności od

0° przebiegał przez punkt VI.

odległości.

Punkt, w którym krzyżują się linie musi

f Nigdy nie stosować linii lasera rzucanych

nadal pokrywać się z punktem II.

przez urządzenie pomiarowe ustawione

Zaznaczyć środek linii lasera, wytyczającej

na ziemi do ustalania płaszczyzn piono-

45° w odległości 5 m jako punkt VII,

wych. Urządzenie pomiarowe nie posiada

możliwie blisko punktu I.

funkcji samoniwelacji i dlatego linie na

Różnica d między oboma punktami VII i I

ścianie są zniekształcone.

daje odchylenie rzeczywiste linii, wytycza-

f Punktem referencyjnym do ustalania

jącej 0° od linii wytyczającej 45°.

płytek w pionie jest punkt przecięcia P

Na odcinku pomiarowym wynoszącym

linii lasera bezpośrednio przed urządze-

4 x 5 m = 20 m odchylenie nie może prze-

niem pomiarowym. Aby przenieść kąt,

kraczać:

urządzenie pomiarowe należy obrócić na

20 m x ± 0,4 mm/m = ±8mm.

tym punkcie przecięcia (por. rys. F).

Różnica d między punktami I i VII może więc

f Urządzenie pomiarowe należy ustawiać

wynosić maksymalnie 8 mm.

tylko na czystym przymiarze 10. Nie-

*Wartość ± 0,4 mm/m wynika z dokładności

równa lub zabrudzona powierzchnia przy-

kątowej ± 0,2 mm/m plus możliwa niepew-

miaru powoduje, iż urządzenie pomia-

ność pomiaru podczas obracania, wynosząca

rowe nie przylega dokładnie i może

0,2 mm/m.

zakłamać wyniki pomiaru.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 155 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 155

Praca z przymiarem (zob. rys. DE)

Praca z laserową tablicą celowniczą/z łatą

Za pomocą przymiaru 10 możliwe jest

mierniczą do stropów (zob. rys. A)

ustawienie urządzenia pomiarowego także

Zarówno laserowa tablica celownicza 9 jak

na nierównym lub zbyt miękkim podłożu.

też łata miernicza do stropów 14 zwiękaszają

widoczność wiązki lasera przy niekorzyst-

Przymiar 10 można stosować też w charak-

nych warunkach lub dużej odległości.

terze uchwytu ściennego dla urządzenia

pomiarowego. Przymiar, mocowany na

Lustrzana połowa laserowej tablicy celow-

ścianie lub na pochyłej powierzchni należy

niczej 9 podwyższa widoczność linii lasera.

zabezpieczyć przed przesunięciem się, stosu-

Dzięki przezroczystej połowie linia lasera

jąc na przykład śruby mocujące (dostępne

może zostać rozpoznana także od tyłu tablicy

w handlu). Aby przymiar umieścić płasko na

celowniczej.

powierzchni należy stosować poziomnicę.

Łata miernicza do stropów 14 (osprzęt)

Pozycjonowanie urządzenia pomiarowego

może być również stosowana do ukazywnia

na przymiarze: Urządzenie pomiarowe

linii lasera. Podobnie jak laserowa tablica

należy ustawić tak, aby magnesy 4, umiesz-

celownicza składa się z dwóch połówek –

czone na spodzie, spoczywały na przymiarze

lustrzanej i przezroczystej.

10. Linie umieszczone na górnej części przy-

Okulary do pracy z laserem (osprzęt)

miaru ułatwią dokładne ustawienie urządze-

nia pomiarowego. Aby przenosić kąty, wy-

Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują

noszące 90° lub 45°, należy ułożyć przymiar

światło zewnętrzne. Dzięki temu czerwone

na krawędzi referencyjnej lub na wykuszu

światło lasera jest znacznie uwydatnione.

i ustawić urządzenie pomiarowe tak, jak

f Nie należy używać okularów do pracy

przedstawiono na górnej części przymiaru.

z laserem jako okularów ochronnych.

Okulary do pracy z laserem służą do

lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera,

a nie do ochrony przed promieniowaniem

laserowym.

f Nie należy stosować okularów do pracy

z laserem jako okularów słonecznych, ani

używać ich w ruchu drogowym. Okulary

do pracy z laserem nie zapewniają całko-

witej ochrony przed promieniowaniem UV

i utrudniają rozróżnianie kolorów.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 156 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

156 | Polski

Wykładanie płytkami wnęki kuchennej

Przykłady zastosowania

(zob.rys.D)

Sprawdzanie kątów prostych (zob. rys. A)

Ustalić najpierw wysokość na której ma się

Postawić urządzenie pomiarowe w jednym

znajdować pierwszy rząd płytek. Umocować

z kątów pomieszczenia i ustawić je tak, by

urządzenie pomiarowe wraz z przymiarem 10

linia lasera, wytyczająca 0° przebiegała

pionowo na ścianie, tak, aby linia lasera,

równolegle do linii referencyjnej (np. ściany).

wytyczająca 90° przebiegała wzdłuż

Ponownie zmierzyć odstęp między linią

pierwszego rzędu płytek.

lasera i linią odniesienia raz bezpośrednio

w pobliżu urządzenia pomiarowego, a raz

Układanie płytek od krawędzi (zob. rys. E)

zachowując możliwie największą odległość

Ustawić urządzenie pomiarowe na przy-

od urządzenia pomiarowego. Ustawić urzą-

miarze 10 na krawędzi w taki sposób, by

dzenie pomiarowe w taki sposób, by oba

otwór 11, znajdujący się z boku przymiaru

odstępy były sobie równe.

pokrywał się z krawędzią. Linia lasera,

Na koniec zmierzyć odstęp (co najmniej

wytyczająca 0° powinna przebiegać równo-

w dwóch punktach) między linią lasera

legle do krawędzi. Linia lasera, wytyczająca

wytyczającą 90°, a ścianą. Jeżeli odstępy na

90° zaznacza dolny rząd płytek.

linii wytyczającej 90° są równe, ściany

znajdują się pod kątem prostym w stosunku

do siebie.

Konserwacja i serwis

Układanie płytek w kwadraty (zob. rys. B)

Konserwacja i czyszczenie

Ustawić urządzenie pomiarowe w kącie tak,

Urządzenie pomiarowe należy przechowywać

aby linia wytyczająca 0° przebiegała równo-

i transportować tylko w znajdującej się w wy-

legle do ściany. Ułożyć pierwszą kwadratową

posażeniu standardowym torbie ochronnej.

płytkę na punkcie przecięcia linii lasera

Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać

wytyczającej 0° i 90°.

wczystości.

Układanie płytek po przekątnej

Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego

(zob.rys.C)

w wodzie ani innych cieczach.

Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak,

Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą

aby linia lasera, wytyczająca 45° przebiegała

wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać

wzdłuż poprzecznej fugi.

żadnych środków czyszczących ani zawiera-

jących rozpuszczalnik.

W szczególności należy regularnie czyścić

płaszczyzny przy otworze wylotowym wiązki

laserowej, starannie usuwając kłaczki kurzu.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 157 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Polski | 157

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszech-

stronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedy-

Usuwanie odpadów

kolwiek awarii, naprawę powinien przepro-

Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowa-

wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi

nie powinny zostać dostarczone do utylizacji

firmy Bosch.

zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach

Tylko dla państw należących do UE:

części zamiennych, proszę podać koniecznie

10 cyfrowy numer katalogowy podany na ta-

Nie należy wyrzucać urządzeń

bliczce znamionowej urządzenia pomiaro-

pomiarowych do odpadów

wego.

domowych!

Zgodnie z europejską wytyczną

W przypadku konieczności naprawy, urządze-

2002/96/WE dotyczącą zuży-

nie pomiarowe należy odesłać w futerale 12.

tego sprzętu elektrotechnicz-

nego i elektronicznego i jej stosowania

Obługa klienta oraz doradztwo

w prawie krajowym, wyeliminowane niezdat-

techniczne

ne do użycia urządzenia pomiarowe należy

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi na-

zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce

prawy i konserwacji nabytego produktu oraz

zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

dostępu do części zamiennych prosimy zwra-

cać się do punktów obsługi klienta. Rysunki

Akumulatory/Baterie:

techniczne oraz informacje o częściach

Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać

zamiennych można znaleźć pod adresem:

do odpadów domowych, nie wolno ich

www.bosch-pt.com

wrzucać do ognia lub do wody. Akumula-

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch

tory/baterie należy zbierać, oddać do ponow-

służy pomocą w razie pytań związanych z za-

nej przeróbki lub usunąć w sposób zgodny

kupem produktu, jego zastosowaniem oraz

z zasadami ochrony środowiska.

regulacją urządzeń i osprzętu.

Tylko dla państw należących do UE:

Polska

Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG

Robert Bosch Sp. z o.o.

uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie

Serwis Elektronarzędzi

muszą zostać poddane utylizacji.

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi:

+48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 158 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

158 | Česky

Bezpečnostní předpisy

Nikdy nesměřujte laserový

paprsek na osoby nebo zvířa-

Aby se s přístrojem bezpečně a

ta a ani sami se do paprsku

spolehlivě pracovalo, je třeba

laseru nedívejte. Tento měřící

číst veškeré pokyny. Nikdy

přístroj vytváří laserové záření

nezpůsobte varovný štítek na

třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím

přístroji nečitelným. TYTO

můžete osoby oslnit.

POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem

f Pozor pokud se použije jiné než zde

jako ochranné brýle. Brýle pro práci s

uvedené ovládací nebo seřizovací vyba-

laserem slouží k lepšímu rozpoznání

vení nebo provedou jiné postupy, může

laserového paprsku, ale nechrání před

to vést k nebezpečné expozici zářením.

laserovým paprskem.

f Měřící přístroj se dodává s varovným

f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem

štítkem v anglickém jazyce (v zobrazení

jako sluneční brýle nebo v silničním pro-

měřícího přístroje na grafické straně

vozu. Brýle pro práci s laserem

označený číslem 2).

nenabízejí kompletní ochranu před UV

zářením a snižují vnímání barev.

f Měřící přístroj nechte opravit kvalifiko-

vaným odborným personálem a jen

originálními náhradními díly. Tím bude

IEC 60825-1:2007-03

<1 mW, 635 nm

zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane

zachována.

f Nenechte děti používat laserový měřící

f Před prvním uvedením do provozu pře-

přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně

lepte anglický varovný štítek dodávanou

oslnit osoby.

samolepkou ve Vašem národním jazyce.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 159 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Česky | 159

Nedávejte měřící přístroj a

stropní měřící desku 14 do

Zobrazené komponenty

blízkosti kardiostimulátorů.

Číslování zobrazených komponent se

Díky magnetům 4 na spodní

vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na

straně měřícího přístroje a též

obrázkové straně.

magnetům na stropní měřící

1 Výstupní otvor laserového paprsku

desce se vytváří pole, jež může

2 Varovný štítek laseru

omezovat funkci kardiostimu-

látorů.

3 Tlačítko zapnutí/vypnutí

f Udržujte měřící přístroj a stropní měřící

4 Magnety

desku 14 daleko od magnetických dato-

5 Sériové číslo

vých nosičů a magneticky citlivých

6 Kryt přihrádky baterie

zařízení. Působením magnetů 4 na spodní

7 Aretace krytu přihrádky pro baterie

straně měřícího přístroje a též magnetů na

stropní měřící desce může dojít k nevrat-

8 Ukazatel baterie

ným ztrátám dat.

9 Cílová tabulka laseru

10 Vyrovnávací deska

11 Vybrání na vyrovnávací desce

Funkční popis

12 Ochranná taška

Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měří-

13 Brýle pro práci s laserem*

cího přístroje a nechte tuto stranu během

14 Stropní měřící deska*

čtení návodu k obsluze otočenou.

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k

standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslu-

Určující použití

šenství naleznete v našem programu příslušenství.

Měřící přístroj je určený pro zjišťování a kon-

trolu pravých úhlů a též k vyrovnání obkláda-

ček v úhlu 45° a 90°.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 160 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

160 | Česky

Technická data

Laser na obkládačky GTL 3

Professional

Objednací číslo

3 601 K15 200

Pracovní dosah (s cílovou tabulkou laseru nebo se

stropní deskou)

20 m

1)

Úhlová přesnost ± 0,2 mm/m

2)

Provozní teplota 10 °C ... +50 °C

Skladovací teplota

20 °C ... +70 °C

Relativní vlhkost vzduchu max.

90 %

Třída laseru

2

Typ laseru

635 nm, <1 mW

C

6

1

Baterie

4x1,5VLR6(AA)

Provozní doba

se 2 laserovými přímkami

18 h

se 3 laserovými přímkami

12 h

Vypínací automatika po ca.

30 min

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

0,5 kg

Rozměry

156 x 102 x 98 mm

Stupeň krytí

IP 54 (ochrana proti prachu

a stříkající vodě)

1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření) zmenšen.

2) Úhlová přesnost mezi přímkou laseru 45° a 90° činí max.

±0,4 mm/m.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých

měřících přístrojů se může měnit.

K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 5 na typovém štítku.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools