Bosch GTL 3 Professional – page 2

Manual for Bosch GTL 3 Professional

OBJ_BUCH-828-001.book Page 21 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

English | 21

Assembly

leave it in vehicles for longer periods. In

case of large variations in temperature,

Inserting/Replacing the Battery

allow the measuring tool to adjust to the

ambient temperature before putting it in-

Alkali-manganese batteries are recommend-

to operation. In case of extreme tempera-

ed for the measuring tool.

tures or variations in temperature, the

To open the battery lid 6, press on the latch 7

accuracy of the measuring tool can be

and fold the battery lid up. Insert the batter-

impaired.

ies. When inserting, pay attention to the cor-

f Avoid heavy impacts or falling down of

rect polarity according to the representation

the measuring tool. If the measuring tool

on the inside of the battery compartment.

has been exposed to extreme conditions,

When the battery indication 8 flashes, the

you should always check the accuracy of

batteries are weak. When the battery indica-

the measuring tool before continuing your

tion flashes for the first time, the measuring

work (see “Angular accuracy”, page 22).

tool can still be operated for approx. 2 h.

When the battery indication 8 lights up con-

Switching On and Off

stantly, measuring is no longer possible. The

measuring tool automatically switches off

To switch on the measuring tool, press the

after a short time.

On/Off button 3 once briefly. Immediately

after the switching on, the measuring tool

Always replace all batteries at the same time.

projects the three laser lines 0°, 45° and 90°

Only use batteries from one brand and with

from the exit openings 1. Furthermore, the

the identical capacity.

battery indication 8 lights up for 3 s.

f Remove the batteries from the measur-

ing tool when not using it for extended

f Do not point the laser beam at persons

periods. When storing for extended

or animals and do not look into the laser

periods, the batteries can corrode and

beam yourself, not even from a large dis-

discharge themselves.

tance.

When the On/Off button 3 is pressed a sec-

ond time, the measuring tool switches over

Operation

from 3-line operation to 2-line operation:

Only the 0° and the 90° laser lines are pro-

Initial Operation

jected.

f Protect the measuring tool against mois-

To switch off the measuring tool, press the

ture and direct sun irradiation.

On/Off button 3 a third time.

f Do not subject the measuring tool to

extreme temperatures or variations in

temperature. As an example, do not

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 22 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

22 | English

Deactivating the Automatic Shut-off

Checking the angular accuracy

The measuring tool switches off automatically

For this check, you need a free surface of ap-

after an operating duration of 30 minutes.

prox. 10 x 5 m on a stable and even base.

To deactivate the automatic switch-off, press

Should the measuring tool exceed the maxi-

the On/Off button 3 for 3 s when you switch

mum deviation during one of the tests, please

on the measuring tool. When the automatic

have it repaired by a Bosch after-sales service.

switch-off is deactivated, the laser lines flash

briefly to confirm after the switching on.

Checking the angular accuracy between

f Do not leave the switched on measuring

the 0° and the 90° laser lines

tool unattended and switch the measur-

Position the measuring tool in one of the

ing tool off after use. Other persons

corners of the measuring surface. Switch

could be blinded by the laser beam.

on the measuring tool and align it so that

To activate the automatic switch-off, switch

the 0° laser line runs along the long side

the measuring tool off and switch it on again

of the measuring surface and that the 90°

by pressing briefly the On/Off button 3. After

laser line runs along the short side of the

the switching on, the laser lines do not flash.

measuring surface.

Angular accuracy

Influences on Accuracy

The ambient temperature has the greatest in-

5 m

fluence. Especially temperature differences

occurring from the ground upward can divert

the laser beam.

10 m

Therefore, position the measuring tool as

Mark the crossing point of the laser lines

near as possible to the work surface and fix

on the floor (Point I). Mark also the centre

it with the underside as parallel as possible

of the 0° laser line at a distance of 5 m

to the work surface.

(Point II) and at a distance of 10 m

Apart from exterior influences, device-spe-

(Point III).

cific influences (such as heavy impact or fall-

ing down) can lead to deviations. Therefore,

check the accuracy of the measuring tool

each time before starting your work.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 23 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

English | 23

The measuring length 2 x 5 m = 10 m has a

maximum admissible deviation of:

10 m x ± 0.2 mm/m = ±2 mm.

Therefore, the maximum difference d be-

tween the points I and V may be 2 mm or less.

Checking the angular accuracy between

the 0° and the 45° laser lines

Position the measuring tool (without turn-

Position the measuring tool in one of the

ing it) at a distance of 5 m so that the

corners of the measuring surface. Switch

crossing point of the laser lines is on the

on the measuring tool and align it so that

already marked point II and that the 0°

the 0° laser line runs along the long side

laser line runs through the point III.

of the measuring surface and that the 90°

Mark the centre of the 90° laser line at a

laser line runs along the short side of the

distance of 5 m (Point IV).

measuring surface.

d

5 m

10 m

Turn the measuring tool by 90° so that

Mark the crossing point of the laser lines

the centre of the 0° laser line runs

on the floor (Point I). Mark also the centre

through the point IV.

of the 0° laser line at a distance of 5 m

The crossing point of the laser lines must

(Point II) and at a distance of 10 m

still be on the point II.

(Point III).

Mark the centre of the 90° laser line at a

distance of 5 m as point V as near as pos-

sible next to the point I.

The difference d of the two points V and I

is the actual deviation of the 0° laser line

and the 90° laser line from the right angle.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 24 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

24 | English

Position the measuring tool (without turn-

Turn the measuring tool by 45° so that

ing it) at a distance of 5 m so that the

the centre of the 0° laser line runs

crossing point of the laser lines is on the

through the point V.

already marked point II and that the 0°

The crossing point of the laser lines must

laser line runs through the point III.

still be on the point II.

Mark the 45° laser line at a distance of

Mark the 45° laser line at a distance of

5 m (Point IV).

5 m as point VI.

d

Turn the measuring tool by 45° so that

Turn the measuring tool by 45° so that

the centre of the 0° laser line runs

the centre of the 0° laser line runs

through the point IV.

through the point VI.

The crossing point of the laser lines must

The crossing point of the laser lines must

still be on the point II.

still be on the point II.

Mark the 45° laser line at a distance of

Mark the centre of the 45° laser line at a

5 m as point V.

distance of 5 m as point VII as near as

possible next to the point I.

The difference d of the two points VII

and I is the actual deviation of the 0° laser

line and the 45° laser line.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 25 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

English | 25

The measuring length 4 x 5 m = 20 m has a

Working with the levelling plate

maximum admissible deviation of:

(see figures DE)

20 m x ± 0.4 mm/m* = ±8mm.

Using the levelling plate 10 you can position

Therefore, the maximum difference d between

the measuring tool flat on an uneven or un-

the points I and VII may be 8 mm or less.

stable floor.

* The value ± 0.4 mm/m results from the an-

The levelling plate 10 can also be used as a

gle accuracy ±0.2 mm/m plus a possible un-

wall bracket for the measuring tool. Fix the

certainty of 0.2 mm/m while turning.

levelling plate (securing it against slipping)

on a wall or an inclined surface using e.g.

Working Advice

standard screws. Use a level to fix the level-

f Always position the measuring tool flat

ling plate flat on the surface.

on the floor or fix it flat on the wall. In

Positioning of the measuring tool on the

case of uneven positioning or fixing, the

levelling plate: Position the measuring tool

angle is smaller than 45° and 90°.

with the magnets 4 on the underside on the

f Always use the centre of the laser line

levelling plate 10. The line grid on the upper

for marking. The width of the laser line

side of the levelling plate facilitates the pre-

changes with the distance.

cise positioning of the measuring tool. In or-

der to mark 90° or 45° angles, position the

f Never use the laser lines that the meas-

levelling plate at a reference edge or a pro-

uring tool standing on the floor projects

jection on a wall and position the measuring

on the wall for alignment. The measuring

tool as illustrated on the upper side of the

tool is not self-levelling. Therefore, the

levelling plate.

line on the wall is distorted.

f The reference point for the alignment of

Working with the laser target plate/ceiling

tiles is the crossing point P of the laser

measurement plate (see figure A)

lines directly in front of the measuring

The laser target plate 9 or the ceiling meas-

tool. In order to mark an angle, the meas-

urement plate 14 improves the visibility of

uring tool has to be turned at this cross-

the laser beam under unfavourable condi-

ing point, see figure F.

tions and at longer distances.

f Position the measuring tool only on a

The reflective part of the laser target plate 9

clean levelling plate 10. The measuring

improves the visibility of the laser line. Thanks

tool cannot stand level on an uneven,

to the transparent part, the laser line is also

soiled levelling plate surface, which could

visible from the back side of the laser target

lead to faulty measuring results.

plate.

The ceiling measurement plate 14 (accessory)

can also be used for marking the laser lines.

Like the laser target plate, it has a reflective

and a transparent part.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 26 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

26 | English

Laser Viewing Glasses (Accessory)

Laying of square tiles (see figure B)

The laser viewing glasses filter out the ambi-

Position the measuring tool in one corner so

ent light. This makes the red light of the laser

that the 0° laser line runs parallel to one

appear brighter for the eyes.

wall. Lay the first square tile at the crossing

f Do not use the laser viewing glasses as

point of the 0° and the 90° laser lines.

safety goggles. The laser viewing glasses

are used for improved visualisation of the

Laying with diagonal pattern (see figure C)

laser beam, but they do not protect

Position the measuring tool so that the 45°

against laser radiation.

laser line marks the diagonal tile joint.

f Do not use the laser viewing glasses as

sun glasses or in traffic. The laser viewing

Tile laying in kitchenettes (see figure D)

glasses do not afford complete UV protec-

Firstly determine the height at which the first

tion and reduce colour perception.

tile row begins. Fix the measuring tool with

the levelling plate 10 vertically on the wall so

that the 90° laser line marks the lower edge

Work Examples

of the first tile row.

Checking right angles (see figure A)

Position the measuring tool in one corner of

Laying from edges (see figure E)

the room and position it so that the 0° laser

Position the measuring tool on the levelling

line runs parallel to the reference line (e.g.

plate 10 at the edge so that a lateral cut-out

wall). Measure the distance between the la-

11 of the levelling plate is directly at the

ser line and the reference line directly at the

edge. The 0° laser line should run parallel to

measuring tool and at the longest possible

one edge. The 90° laser line now marks the

distance from the measuring tool. Align the

lower tile row.

measuring tool so that both distances are

identical.

Then measure at at least two different points

the distances between the 90° laser line and

the wall. If the distances to the 90° laser line

are identical, the walls are at the right angle.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 27 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

English | 27

Maintenance and Service

After-sales Service and Customer

Assistance

Maintenance and Cleaning

Our after-sales service responds to your

Store and transport the measuring tool only

questions concerning maintenance and re-

in the supplied protective case.

pair of your product as well as spare parts.

Keep the measuring tool clean at all times.

Exploded views and information on spare

parts can also be found under:

Do not immerse the measuring tool into

www.bosch-pt.com

water or other fluids.

Our customer consultants answer your ques-

Wipe off debris using a moist and soft cloth.

tions concerning best buy, application and

Do not use any cleaning agents or solvents.

adjustment of products and accessories.

Regularly clean the surfaces at the exit open-

ing of the laser in particular, and pay atten-

Great Britain

tion to any fluff of fibres.

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

If the measuring tool should fail despite the

P.O. Box 98

care taken in manufacturing and testing pro-

Broadwater Park

cedures, repair should be carried out by an

North Orbital Road

authorized after-sales service centre for

Denham

Bosch power tools.

Uxbridge

UB 9 5HJ

In all correspondence and spare parts or-

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

ders, please always include the 10-digit arti-

Fax: +44 (0844) 736 0146

cle number given on the type plate of the

E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com

measuring tool.

In case of repairs, send in the measuring tool

Ireland

packed in its protective case 12.

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00

Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 28 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

28 | English

Australia, New Zealand and Pacific Islands

HK and Macau Special Administrative

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Regions

Power Tools

Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.

Locked Bag 66

21st Floor, 625 King’s Road

Clayton South VIC 3169

North Point, Hong Kong

Customer Contact Center

Customer Service Hotline:

Inside Australia:

+852 (21) 02 02 35

Phone: +61 (01300) 307 044

Fax: +852 (25) 90 97 62

Fax: +61 (01300) 307 045

E-Mail: info@hk.bosch.com

Inside New Zealand:

www.bosch-pt.com.cn

Phone: +64 (0800) 543 353

Indonesia

Fax: +64 (0800) 428 570

Outside AU and NZ:

PT. Multi Tehaka

Phone: +61 (03) 9541 5555

Kawasan Industri Pulogadung

www.bosch.com.au

Jalan Rawa Gelam III No. 2

Jakarta 13930

People’s Republic of China

Indonesia

Website: www.bosch-pt.com.cn

Tel.: +62 (21) 4 60 12 28

Fax: +62 (21) 46 82 68 23

China Mainland

E-Mail: sales@multitehaka.co.id

Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.

www.multitehaka.co.id

567, Bin Kang Road

Bin Jiang District 310052

Philippines

Hangzhou, P.R.China

Robert Bosch, Inc.

Service Hotline: 800 8 20 84 84

Zuellig Building

Tel.: +86 (571) 87 77 43 38

Sen. Gil Puyat Avenue

Fax: +86 (571) 87 77 45 02

Makati City 1200, Metro Manila

Philippines

Tel.: +63 (2) 8 17 32 31

www.bosch.com.ph

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 29 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

English | 29

Malaysia

Singapore

Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.

Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.

No. 8a, Jalan 13/6

38 C Jalan Pemimpin

46200 Petaling Jaya,

Singapore 915701

Selangor,

Republic of Singapore

Malaysia

Tel.: +65 (3) 50 54 94

Tel.: +6 (03) 7966 3000

Fax: +65 (3) 50 53 27

Fax: +6 (03) 7958 3838

www.bosch.com.sg

E-Mail: hengsiang.yu@my.bosch.com

Toll Free Tel.: 1 800 880 188

Vietnam

Fax: +6 (03) 7958 3838

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam

www.bosch.com.sg

Representative Office

Saigon Trade Center, Suite 1206

Thailand

37 Ton Duc Thang Street,

Robert Bosch Ltd.

Ben Nghe Ward, District 1

Liberty Square Building

HCMC

No. 287, 11 Floor

Vietnam

Silom Road, Bangrak

Tel.: +84 (8) 9111 374 – 9111 375

Bangkok 10500

Fax: +84 (8) 9111376

Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)

Fax: +66 (2) 2 38 47 83

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054

Bangkok 10501, Thailand

Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 30 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

30 | English

Battery packs/batteries:

Disposal

Do not dispose of battery packs/batteries

Measuring tools, accessories and packaging

into household waste, fire or water. Battery

should be sorted for environmental-friendly

packs/batteries should be collected, recy-

recycling.

cled or disposed of in an environmental-

Only for EC countries:

friendly manner.

Do not dispose of measuring

Only for EC countries:

tools into household waste!

Defective or dead out battery packs/batteries

According the European

must be recycled according the guideline

Guideline 2002/96/EC for

91/157/EEC.

Waste Electrical and Electronic

Batteries no longer suitable for use can be

Equipment and its implemen-

directly returned at:

tation into national right, measuring tools

that are no longer usable must be collected

Great Britain

separately and disposed of in an environmen-

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

tally correct manner.

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com

Subject to change without notice.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 31 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Français | 31

Consignes de sécurité

Ne pas diriger le faisceau

laser vers des personnes ou

Lire toutes les instructions

des animaux et ne jamais re-

pour travailler avec l’appareil de

garder soi-même dans le fais-

mesure sans risques et en toute

ceau laser. Cet appareil de me-

sécurité. S’assurer que les

sure génère des rayonnements

panneaux d’avertissement se

laser Classe laser 2 suivant

trouvant sur l’appareil de mesure sont tou-

IEC 60825-1. D’autres person-

jours lisibles. GARDER PRECIEUSEMENT

nes peuvent être éblouies.

CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.

f Ne pas utiliser les lunettes de vision du

f Attention – si d’autres dispositifs d’utili-

faisceau laser en tant que lunettes de

sation ou d’ajustage que ceux indiqués

protection. Les lunettes de vision du fais-

ici sont utilisés ou si d’autres procédés

ceau laser servent à mieux reconnaître le

sont appliqués, ceci peut entraîner une

faisceau laser, elles ne protègent cepen-

exposition au rayonnement dangereuse.

dant pas du rayonnement laser.

f Cet appareil de mesure est fourni avec

f Ne pas utiliser les lunettes de vision du

une plaque d’avertissement en langue

faisceau laser en tant que lunettes de so-

anglaise (dans la représentation de l’ap-

leil ou en circulation routière. Les lunet-

pareil de mesure se trouvant sur la page

tes de vision du faisceau laser ne protè-

des graphiques elle est marquée du nu-

gent pas parfaitement contre les rayons

méro 2).

ultra-violets et réduisent la perception

des couleurs.

f Ne faire réparer l’appareil de mesure

que par une personne qualifiée et seule-

ment avec des pièces de rechange d’ori-

IEC 60825-1:2007-03

<1 mW, 635 nm

gine. Ceci permet d’assurer la sécurité de

l’appareil de mesure.

f Ne pas laisser les enfants utiliser l’appa-

f Avant la première mise en service, re-

reil de mesure laser sans surveillance. Ils

couvrir le texte anglais de la plaque

risqueraient d’éblouir par mégarde

d’avertissement par l’autocollant fourni

d’autres personnes.

dans votre langue.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 32 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

32 | Français

Ne pas mettre l’appareil de

mesure et la platine de mesu-

Eléments de l’appareil

re de plafond 14 à proximité

La numérotation des éléments de l’appareil

de stimulateurs cardiaques.

se réfère à la représentation de l’appareil de

Les aimants 4 se trouvant sur

mesure sur la page graphique.

le côté inférieur de l’appareil

1 Orifice de sortie du faisceau laser

de mesure et les aimants se trouvant sur la

2 Plaque d’avertissement de laser

platine de mesure de plafond génèrent un

champ qui peut entraver le fonctionnement

3 Interrupteur Marche/Arrêt

de stimulateurs cardiaques.

4 Aimants

f Maintenir l’appareil de mesure et la plati-

5 Numéro de série

ne de mesure de plafond 14 éloignés des

6 Couvercle du compartiment à piles

supports de données magnétiques et des

7 Blocage du couvercle du compartiment

appareils réagissant aux sources magné-

à piles

tiques. L’effet des aimants 4 se trouvant

8 Indicateur de charge de la pile

sur le côté inférieur de l’appareil de mesu-

re et des aimants se trouvant sur la platine

9 Platine de mesure

de mesure de plafond peut entraîner des

10 Plaque d’alignement

pertes de données irréversibles.

11 Encoche dans la plaque d’alignement

12 Etui de protection

13 Lunettes de vision du faisceau laser*

Description du

14 Platine de mesure de plafond*

fonctionnement

*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas

compris dans l’emballage standard. Vous trouve-

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de me-

rez les accessoires complets dans notre program-

sure est représenté de manière graphique.

me d’accessoires.

Laissez le volet déplié pendant la lecture de

la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour déter-

miner et vérifier des angles droits ainsi que

pour ajuster des carreaux dans un angle de

45° et de 90°.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-14831-001.fm Page 33 Friday, November 28, 2008 9:35 AM

Français | 33

Caractéristiques techniques

Laser pour carrelage GTL 3

Professional

N° d’article

3 601 K15 200

Gamme de travail (avec platine de mesure ou platine

de mesure pour plafond)

20 m

1)

Précision angulaire ± 0,2 mm/m

2)

Température de service 10 °C ... +50 °C

Température de stockage

20 °C ... +70 °C

Humidité relative de l’air max.

90 %

Classe laser

2

Type de laser

635 nm, <1 mW

C

6

1

Piles

4x1,5VLR6(AA)

Autonomie

avec 2 lignes laser

18 h

avec 3 lignes laser

12 h

Coupure automatique après env.

30 min

Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003

0,5 kg

Dimensions

156 x 102 x 98 mm

Type de protection

IP 54 (étanche à la poussière et

aux projections d’eau)

1) La zone de travail peut, dans des conditions défavorables, être réduite (par ex. exposition directe au

soleil).

2) La précision angulaire entre la ligne laser 45° et la ligne laser 90°-est de

±0,4 mm/m max.

Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les dési-

gnations commerciales des différents appareils peuvent varier.

Pour permettre une identification précise de votre appareil de mesure, le numéro de série 5 est marqué sur

la plaque signalétique.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (28.11.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 34 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

34 | Français

Montage

Fonctionnement

Mise en place/changement des piles

Mise en service

Pour le fonctionnement de l’appareil de

f Protéger l’appareil de mesure contre

mesure, nous recommandons d’utiliser des

l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons

piles alcalines au manganèse.

directs du soleil.

Pour ouvrir le couvercle du compartiment à

f Ne pas exposer l’appareil de mesure à

piles 6, appuyez sur le blocage 7 et ouvrez le

des températures extrêmes ou de forts

couvercle du compartiment à piles. Introdui-

changements de température. Ne le lais-

sez les piles. Veillez à la bonne position des

sez pas traîner longtemps dans la voiture

pôles qui doit correspondre à la figure se trou-

par ex. En cas d’importants changements

vant à l’intérieur du compartiment à piles.

de température, laissez l’appareil de me-

Si l’affichage des piles 8 clignote, c’est que

sure prendre la température ambiante

les piles sont faibles. Après le premier cligno-

avant de le mettre en service. Des tempé-

tement, il est possible de continuer à utiliser

ratures extrêmes ou de forts changement

l’appareil de mesure pendant 2 h env.

de température peuvent entraver la préci-

sion de l’appareil de mesure.

Si l’affichage des piles 8 reste constamment

allumé, il n’est plus possible d’effectuer des

f Evitez les chocs ou les chutes de l’appa-

mesures. Après une courte durée, l’appareil

reil de mesure. Lorsque l’appareil de me-

de mesure se met automatiquement hors

sure a été soumis à de fortes influences ex-

fonctionnement.

térieures, effectuez toujours un contrôle

de précision avant de continuer à travailler

Toujours remplacer toutes les piles en même

(voir « Précision angulaire », page 35).

temps. N’utiliser que des piles de la même

marque avec la même capacité.

Mise en Marche/Arrêt

f Sortir les piles de l’appareil de mesure

Pour mettre en marche l’appareil de mesure,

au cas où l’appareil ne serait pas utilisé

appuyez une fois brièvement sur l’interrup-

pour une période assez longue. En cas de

teur Marche/Arrêt 3. Immédiatement après

stockage long, les piles peuvent corroder

avoir été mis en marche, l’appareil de mesure

et se décharger.

transmet les trois lignes laser 0°, 45° et 90°

à travers les orifices de sortie 1, en outre,

l’affichage de piles 8 s’allume pendant 3 s.

f Ne pas diriger le faisceau laser vers des

personnes ou des animaux et ne jamais

regarder dans le faisceau laser, même si

vous êtes à grande distance de ce dernier.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 35 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Français | 35

Appuyer pour la deuxième fois sur l’interrup-

teur Marche/Arrêt 3, commute l’appareil de

Précision angulaire

mesure du mode à 3 lignes au mode à

Influences sur la précision

2 lignes : Seules les lignes laser 0° et 90°

C’est la température ambiante qui exerce la

sont affichées.

plus grande influence. Ce sont notamment

Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez

les différences de température entre le sol et

une troisième fois sur l’interrupteur Marche/

la hauteur de travail qui peuvent faire dévier

Arrêt 3.

le faisceau laser.

Installez l’appareil de mesure aussi près que

Désactiver la coupure automatique

possible de la zone de travail et fixez-le par la

Après une durée de service de 30 minutes,

face inférieure aussi parallèlement que pos-

l’appareil de mesure se met automatique-

sible par rapport à la zone de travail.

ment hors fonctionnement.

Outre les influences extérieures, des influen-

Afin de désactiver la coupure automatique,

ces spécifiques à l’appareil (par ex. chutes ou

appuyez pendant 3 s sur l’interrupteur Mar-

chocs violents) peuvent entraîner de légères

che/Arrêt 3 lorsque vous mettez l’appareil de

divergences. Avant de commencer tout tra-

mesure en marche. Si la coupure automati-

vail, contrôler donc la précision de l’appareil

que est désactivée, les lignes laser clignotent

de mesure.

brièvement après la mise en marche pour

confirmer.

Contrôler la précision angulaire

f Ne pas laisser sans surveillance l’appareil

Pour ce contrôle, on nécessite une distance

de mesure allumé et éteindre l’appareil

dégagée de 10 x 5 m env., sur une surface

de mesure après l’utilisation. D’autres

solide et plane.

personnes pourraient être éblouies par

Si l’appareil de mesure dépasse la diver-

le faisceau laser.

gence maximale de précision pour un des

Pour activer la coupure automatique, étei-

contrôles, le faire réparer par un service

gnez l’appareil de mesure et remettez-le en

après-vente Bosch.

marche en appuyant brièvement sur l’inter-

rupteur Marche/Arrêt 3. Les lignes laser ne

clignotent pas après la mise en marche.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 36 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

36 | Français

Contrôler la précision angulaire entre

la ligne laser 0° et 90°

d

Positionnez l’appareil de mesure dans un

des coins de la surface à mesurer. Mettez

l’appareil de mesure en place. Orientez-le

de sorte que la ligne laser 0° se trouve le

long du côté long de la surface à mesurer

et la ligne laser 90° le long du côté court

de la surface à mesurer.

Tournez l’appareil de mesure de 90° de

sorte que le milieu de la ligne laser 0°

passe à travers point IV.

Le point de croisement des lignes laser

doit se trouver toujours sur point II.

5 m

Marquez le milieu de la ligne laser 90° à

une distance de 5 m comme point V aussi

près que possible de point I.

10 m

–Lécart d entre les deux points V et I indi-

Marquez le point de croisement des lignes

que la divergence réelle de la ligne laser

laser sur le sol (point I). Marquez égale-

0° et de la ligne laser 90° de l’angle droit.

ment le milieu de la ligne laser 0° à une

Pour une distance à mesurer de

distance de 5 m (point II) et à une dis-

2 x 5 m = 10 m, la divergence de précision

tance de 10 m (point III).

max. admissible est de :

10 m x ± 0,2 mm/m = ±2 mm.

Par conséquent, l’écart d entre les points I

et V ne doit être que 2 mm max.

Montez l’appareil de mesure (sans le re-

tourner) à une distance de 5 m de sorte

que le point de croisement des lignes laser

atteigne le point déjà marqué II et que la

ligne laser 0° passe à travers point III.

Marquez le milieu de la ligne laser 90° à

une distance de 5 m (point IV).

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 37 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Français | 37

Contrôler la précision angulaire entre

la ligne laser 0° et 45°

Positionnez l’appareil de mesure dans un

des coins de la surface à mesurer. Mettez

l’appareil de mesure en place. Orientez-le

de sorte que la ligne laser 0° se trouve le

long du côté long de la surface à mesurer

et la ligne laser 90° le long du côté court

de la surface à mesurer.

Tournez l’appareil de mesure de 45° de

sorte que le milieu de la ligne laser 0°

passe à travers point IV.

Le point de croisement des lignes laser

doit se trouver toujours sur point II.

5 m

Marquez la ligne laser 45° à une distance

de 5 m comme point V.

10 m

Marquez le point de croisement des lignes

laser sur le sol (point I). Marquez égale-

ment le milieu de la ligne laser 0° à une

distance de 5 m (point II) et à une dis-

tance de 10 m (point III).

Tournez l’appareil de mesure de 45° de

sorte que le milieu de la ligne laser 0°

passe à travers point V.

Le point de croisement des lignes laser

doit se trouver toujours sur point II.

Marquez la ligne laser 45° à une distance

de 5 m comme point VI.

Montez l’appareil de mesure (sans le re-

tourner) à une distance de 5 m de sorte

que le point de croisement des lignes laser

atteigne le point déjà marqué II et que la

ligne laser 0° passe à travers point III.

Marquez la ligne laser 45° à une distance

de 5 m (point IV).

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 38 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

38 | Français

f Pour marquer, n’utiliser toujours que le

d

milieu de la ligne laser. La largeur de la

ligne laser change avec la distance.

f N’utilisez jamais les lignes laser qui sont

projetés sur la paroi par l’appareil de me-

sure positionné sur le sol pour effectuer

un alignement. L’appareil de mesure n’ef-

fectue pas un nivellement automatique, la

ligne sur la paroi est alors déformée.

Tournez l’appareil de mesure de 45° de

sorte que le milieu de la ligne laser 0°

f C’est le point d’intersection P des lignes

passe à travers point VI.

laser directement devant l’appareil de

Le point de croisement des lignes laser

mesure qui est le point de référence

doit se trouver toujours sur point II.

pour l’alignement de carreaux. Pour

Marquez le milieu de la ligne laser 45°

reporter un angle, l’appareil de mesure

à une distance de 5 m comme point VII

doit être tourné à ce point d’intersec-

aussi près que possible de point I.

tion, voir figure F.

–Lécart d entre les deux points VII et I

f Ne montez l’appareil de mesure que

indique la divergence réelle de la ligne

sur une plaque d’alignement 10 propre.

laser 0° et de la ligne laser 45°.

Une plaque d’alignement qui présente

une surface irrégulière ou sale entrave

Pour une distance à mesurer de

une position horizontale de l’appareil de

4 x 5 m = 20 m, la divergence de précision

mesure et peut falsifier les résultats de

max. admissible est de :

mesure.

20 m x ± 0,4 mm/m* = ±8mm.

Par conséquent, l’écart d entre les points I

Travailler avec la plaque d’alignement

et VII ne doit être que 8 mm max.

(voir figures DE)

* La valeur ± 0,4 mm/m est obtenue à partir

La plaque d’alignement 10 permet de posi-

de la précision angulaire ±0,2 mm/m plus

tionner l’appareil de mesure également sur

une incertitude possible lorsque l’on tourne

une surface irrégulière ou instable.

l’appareil de 0,2 mm/m.

La plaque d’alignement 10 est également

appropriée en tant que fixation murale de

Instructions d’utilisation

l’appareil de mesure. Montez la plaque d’ali-

f Positionnez l’appareil de mesure tou-

gnement sur un mur ou sur une surface en

jours de façon horizontale sur le sol ou

pente et bloquez-le de sorte qu’il ne puisse

fixez-le horizontalement sur une paroi.

pas glisser, p. ex à l’aide de vis (disponibles

Lorsque l’appareil n’est pas positionné ou

dans le commerce). Utilisez un niveau à bulle

fixé de façon horizontale, l’angle est in-

pour monter la plaque d’alignement de façon

férieur à 45° ou 90°.

horizontale sur la surface.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 39 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

Français | 39

Montage de l’appareil de mesure sur la

Lunettes de vision du faisceau laser

plaque d’alignement : Placez l’appareil de

(accessoire)

mesure avec les aimants 4 sur la face infé-

Les lunettes de vision du faisceau laser fil-

rieure de la plaque d’alignement 10. Le ré-

trent la lumière ambiante. L’œil perçoit ainsi

seau de lignes se trouvant sur la face supé-

la lumière rouge du laser comme étant plus

rieure de la plaque d’alignement aide au

claire.

positionnement précis de l’appareil de me-

sure. Pour reporter des angles de 90°ou de

f Ne pas utiliser les lunettes de vision du

45°, positionnez la plaque d’alignement sur

faisceau laser en tant que lunettes de

un bord de référence ou une saillie de mur et

protection. Les lunettes de vision du fais-

montez l’appareil de mesure conformément

ceau laser servent à mieux reconnaître le

aux indications se trouvant sur la face supé-

faisceau laser, elles ne protègent cepen-

rieure de la plaque d’alignement.

dant pas du rayonnement laser.

f Ne pas utiliser les lunettes de vision du

Travailler avec la platine de mesure/platine

faisceau laser en tant que lunettes de

de mesure pour plafond (voir figure A)

soleil ou en circulation routière. Les lu-

La platine de mesure 9 ou la platine de me-

nettes de vision du faisceau laser ne pro-

sure pour plafond 14 améliore la visibilité du

tègent pas parfaitement contre les rayons

faisceau laser dans des conditions infavora-

ultra-violets et réduisent la perception

bles et pour des distances plus importantes.

des couleurs.

La moitié réflectrice de la platine de mesure

9 améliore la visibilité du faisceau laser, la

Exemples d’utilisation

moitié transparente rend le faisceau laser

Contrôle d’angles droits (voir figure A)

visible même du côté arrière de la platine de

Montez l’appareil de mesure dans un coin de

mesure.

la pièce et positionnez-le de sorte que la li-

La platine de mesure pour plafond 14 (acces-

gne laser 0° soit parallèle par rapport à la

soire) peut également être utilisée pour faire

ligne de référence (p. ex. mur). Mesurez de

indiquer les lignes laser. Comme la platine de

nouveau l’écart entre la ligne laser et la ligne

mesure, elle dispose d’une moitié réflectrice

de référence directement sur l’appareil de

et d’une moitié transparente.

mesure et à une distance aussi grande que

possible de l’appareil de mesure. Alignez

l’appareil de mesure de sorte que les deux

distances soient les mêmes.

Mesurez ensuite à au moins deux différents

points les distances entre la ligne laser 90°

et le mur. Si les distances auprès de la ligne

laser 90° sont les mêmes, les murs sont per-

pendiculaires l’un par rapport à l’autre.

Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 40 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM

40 | Français

Carreler avec un motif de format carré

Entretien et service

(voir figure B)

après-vente

Montez l’appareil de mesure dans un coin de

sorte que la ligne laser 0° soit parallèle par

rapport à un mur. Placez le premier carreau

Nettoyage et entretien

carré sur le point d’intersection de la ligne

Ne transporter et ranger l’appareil de mesure

laser 0° et 90°.

que dans son étui de protection fourni avec

l’appareil.

Carreler avec un motif de format diagonal

(voir figure C)

Maintenir l’appareil de mesure propre.

Montez l’appareil de mesure de sorte que

Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans

la ligne laser 45° marque le joint diagonal du

l’eau ou dans d’autres liquides.

carreau.

Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux

et humide. Ne pas utiliser de détergents ou

Carreler une cuisine intégrée (voir figure D)

de solvants.

Déterminez d’abord la hauteur de la première

Nettoyer régulièrement en particulier les

ligne de carreaux. Montez l’appareil de me-

surfaces se trouvant près de l’ouverture de

sure avec la plaque d’alignement 10 verticale-

sortie du laser en veillant à éliminer les pous-

ment sur un mur de sorte que la ligne laser

sières.

90° indique le bord inférieur de la première

ligne de carreaux.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica-

tion et au contrôle de l’appareil de mesure,

Carreler à partir d’un bord (voir figure E)

celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne

Placez l’appareil de mesure sur la plaque

doit être confiée qu’à une station de service

d’alignement 10 au bord de sorte qu’une

après-vente agréée pour outillage Bosch.

encoche latérale 11 de la plaque d’aligne-

Pour toute demande de renseignement ou

ment repose directement sur le bord. La

commande de pièces de rechange, nous pré-

ligne laser 0° doit être parallèle par rapport

ciser impérativement le numéro d’article à

à un bord. La ligne laser 90° marque alors la

dix chiffres de l’appareil de mesure indiqué

rangée inférieure des carreaux.

sur la plaque signalétique.

Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’en-

voyer dans son étui de protection 12.

1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools