Zelmer 13Z015: ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ : Zelmer 13Z015
• Не премествайте устройството, когато то е ключено или работи. Преди да го преместите, изключете
в
експреса и извадете щепсела
от мрежовото гнездо.
• Винаги изключвайте захранването преди слагане или изваждане на щепсела от гнездото. Щепселът не
следва да се изважда от гнездото с теглене на захранващия кабел – хващайте самия щепсел.
• Винаги изключвайте захранван то и изваждайте щепсела, когато устройството не се употребява в течение на
е
по-дъл
го време и преди почистване.
• Не използвайте експреса с удължител, освен ако удължителят беше проверен от квалифициран техник или от
сервизен работник.
• Експресът винаги следва да е подключен към мрежово гнездо (единствено
за променлив ток), снабдено със
с защитен щифт и с напрежението, ъответстващо на това върху табелка за технически данни на устройството.
• Настоящото устройство не е предназначено за ползване от лицата (включително деца) с ограничени
физически, чувствени или психически способности, или от лицата
без опит и познаване на устройството,
е н глосв н ако това се състои под адзор или съ асно инструкция за експлоатация на устройството, предадена от
лицата, отговарящи за тяхната безопасност.
• Следва да се обръща внимание децата да не играят с устройството.
• Изключете експреса преди замяна на уредите или преди доближаване до частите, движещи се при употреба.
• Преди почистване, монтаж или демонтаж на устройството винаги извадете присъединител
ния кабел от
мрежовото гнездо. Почакайте устройството да изстине.
• Не употребявайте експреса за целите, несъответстващи на описаното в инструкция предназначение.
• Не поставяйте устройството близо до източник на топлината, пламък, електрически нагревателен елемент
или върху гореща фурна. Не помествайте върху никакво друго устройство.
• Не позволявайте захранващия кабел на устройството да виси над край на масата или на рафта или да се
докосва до горещата повърхност.
• Не поставяйте устройството върху мокра или гореща повърхност.
• Не ползвайте устройството, ако поднос за оттичане или решетка на подноса са неправилно монтирани.
• Не помествайте устройството близо до горещ елекртически или газов котлон или вътре във фурната.
• Не ползвайте електрическо устройство с видими по
вреди, повреден захранващ кабел, след падане на
устройството или след повреждане по друг начин. Ако предполагате, че устройството е повредено, то може
да бъде проверено, ремонтирано и регулирано изключително от квалифициран персонал на оторизиран
сервизен пункт.
• Не потапяйте устройството във вода или каквато и да е друга течност.
• Ако неотключаемият захранващ кабел е повреден, той следва да е заменен от специализирано ремо
нтно
дпре приятие, за да се избегне опасност.
• Предупреждение: С цел намаляване на риск от пожар, поражение от електрически ток или нараняване на
хората, не се опитвайте да демонтирате устройството. Вътре в експреса няма никакви части за обслужване от
ползувателя. Ремонтите следва да се извършват изключително от оторизирания персонал.
• Не се опитвайте да смазвате устройството. Този експрес не изисква извършване на каквито и да
е допълнителни работи по поддържане.
• Производителят не разрешава употреба на други аксесоари. Това може да е много опасно за ползувателя.
• Предупреждение: Резервоарът за вода не следва да е отворен по време на ползването.
• Предупреждение: Преди употреба на експреса винаги се осигурете дали в резервоара има вода.
Следва да се осигурите дали горните указания бяха разбрани.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Техническите параметри са посочени върху табел
ка за технически данни на продукта.
Мощност на устройството: 1130–1350 Вт при 220–240 В.
Вместимост на резервоара за вода: макс. 1,5 л.
Експресът е устройство от I клас, с присъединителен кабел със защитна жила и със щепсел със защитен контакт.
Eкспресът съответства на изисквания на действащите норми
.
Устройството съответства на изисквания на директивите:
− Електрическо устройство с ниско напрежение (LVD) – 2006/95/EC
− Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC
Изделието е означено със знак CE върху табелка за технически данни.
1. Характеристика на устройството
Експресът запарва кафето с високи вкусови и ароматни качества, тъй като е осигурена съответна темпера
тура на
вода за запарването. Експресът е проектиран така, че да може да се наблюдава готовност за запарването
и самият процес на запарване на кафето или произвеждане на пара за запенване на млякото.
Уникалните решения, приложени в този експрес, са 2 системи: Perfect Brewing System и SmartPress System.
67
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection