Zelmer 13Z015: INFORMAŢII TEHNICE
INFORMAŢII TEHNICE : Zelmer 13Z015
• Nu mutaţi maşina atunci când este conectată sau tocmai funcţionează. Înainte să o mutaţi deconectaţi maşina
şi scoateţi ştecărul din priza electrică.
• Întotdeauna înainte să scoateţi ştecărul din priza electrică trebuie să opriţi maşina. Nu scoateţi ştecărul din priza
electrică trăgând de
cablul de alimentare – trebuie să apucaţi de ştecăr.
• De fiecare dată când maşina nu va fi folosită pentru un timp mai îndelungat sau î
nainte de curăţare, opriţi maşina
şi scoateţi ştecărul din priza electrică.
• Nu întrebuinţaţi pentru maşina de cafea prelungitor electric; poate fi folosit doar în cazul în care a fost verificat de
către un tehnician calificat sau de cineva de la se
rvice.
• Maşina poate să fie conectată numai la reţeaua electrică (doar la curent alternativ) dotată cu contact de protecţie şi la
tensiunea corespunzătoare datelor înscrise pe eticheta cu specificaţii teh
nice a aparatului.
• Acest aparat nu poate fii folosit de către persoane (incluzând copiii) care au un handicap fizic sau psihic, sau de către
persoane care nu au experienţă în fol
osirea maşinii sau nu ştiu cum să o folosească; maşina poate fi întrebuinţată
sub supraveghere sau în conformitate cu instrucţiunile de folosire care le-au fost explicate de către persoanele care
răspund pentru siguranţa lor.
• Fiţi atenţi la copii să nu se joace cu maşina de cafea.
• Deconectaţi aparatul înaite de a schimba echipamentul sau înainte de apropierea de obiec
te care se află în mişcare
în timpul utilizării.
• De fiecare dată înainte de a curăţa maşina, montarea sau demontarea ei scoateţi ştecărul din priza electrică.
Aşteptaţi până aparatul se răceşte.
• Nu folosiţi maşina de cafea în
disconcordanţă cu destinaţia ei descrisă în instrucţiunile de folosire.
• Nu ţineţi aparatul aproape de surse de căldură, flaca
ră, elemente electrice de încălzire sau pe cuptor fierbinte. Nu
ţineţi maşina pe nici un alt dispozitiv.
• Aveţi grijă ca cablul d
e alimentare al maşinii să nu atârne peste marginea mesei sau a raftului sau să atingă suprafeţe
fierbinţi.
• Nu puneţi maşina pe suprafeţe umed
e sau fierbinţi.
• Nu întrebuinţa maşina dacă tăviţa pentru apa reziduală sau grilajul tăviţei sunt montate în mod neco
respunzător.
• Nu puneţi maşina lângă aragazul fierbinte nici în interiorul cuptorului.
• Nu întrebuinţaţi maşina dacă are def
ecţiuni vizibile, dacă cablul de alimentare este defect, dacă maşina a căzut pe
podea sau a rămas defectată în orice alt fel. Dacă aveţi presupuneri că maşina este defectată atunci verificarea,
repararea
, regularea maşinii poate fi efectuată daor de către personal specializat de la punctul de servis autorizat de
producător.
• Nu introduceţi maşina în apă sau în orice fel de alt lichid.
• Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să f
ie înlocuit cu un cablu nou de către personal
specializat pentru a evita situaţii periculoase.
• Atenţie: Pentru a micşora pericolul de incendiu, electrocutarea sau rănirea, nu încercaţi să demontaţi maşina.
Înăuntrul maşinii de cafea nu se află nici un fel de elemente care ar trebui sa le deserviţi. Reparaţiile trebuie efectuate
doar de către
personal specializat de la punctul de servis autorizat de producător.
• Nu încercaţi să ungeţi maşina. Nu este nevoie să efectuaţ
i nici un fel de lucrări de conservare ale maşinii.
• Producătorul nu permite folosirea altor accesorii. Acest lucru poate fi foarte periculor pentru utilizator.
• Atenţie: Rezervorul cu apă nu poate rămân
e deschis în timpul întrebuinţării maşinii.
• Atenţie: De fiecare dată, înainte de a începe pregătirea cafelei asiguraţi-vă că în rezervor se află apă.
Asiguraţi-vă dacă indicaţiile de mai sus Vă sunt clare.
INFORMAŢII TEHNICE
Paramentrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta pentru specificaţii tehnice ale maşinii.
Puterea maşinii: 1130–1350 W pe 220–240 V.
Capacitatea rezervorului cu apă: max. 1,5 l.
Maşina este un aparat din clasa I, dotat cu cablu de alimentare prevăzut cu contact de protecţie.
Maşina îndeplineşte cerinţele norm
elor în vigoare.
Maşina corespunde cerinţelor direc
tivelor:
− Aperat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC
− Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2
004/108/EC
Aparatul are înscris însemnul CE pe eticheta
pentru specificaţii tehnice.
1. Caracteristicile aparatului
Ma ina de cafea espresso pregăteşte o cafea foarte ş gustoa
să şi aromată deoarece apa care irigă cafeaua este la
temparatura potrivită. Maşina a fost proiectată în aşa fel încât să fie posibil
ă observarea procesului de pregătire a cafelei
sau producera aburilor pentru smumarea laptelui.
În construcţia maşinii de cafea au fost folosite două sisteme unice: Perfect Brewing System şi SmartPress System.
45
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection