Zelmer 13Z015: 1. Automatic switch off function
1. Automatic switch off function: Zelmer 13Z015
• Turn off the steam function immediately, when milk is warmed up to the temperature of 60–65°C by
setting the steam release knob (12) to the
position, that is turn it clockwise in such a way that the
symbol coincides with the mark on the casing of the espresso machine.
• Hint: If you do not possess the thermometer, you can find that the appropriate temp
erature is attained
when you could not hold the hand on the jug longer than 3 seconds.
• Important: Do not boil the m
ilk.
• Remove the jug. Wipe the steam wand (10) and its tip immediately with the use of clean, wet cloth and
then rinse the steam wand with the small amount of steam acting just like before the process of milk
foaming.
• Knock the jug on a table holding it in hand in order to release the air bubbles. Then move the jug in
a circular
motion until the milk becomes shiny and there is no bubbles in it. It will help to achieve
homogeneous consistency of milk and foam.
10.7. ady to serve.
Pour foamed milk to prepared previously espresso. Cappuccino is re
ATT
ENTION!
If there is too small amount of water in the tank (1), the steam won’t come out of the steam wand
(10). The
(N) indicator on the control panel will start flashing and the repeating signal informing about the
necessity to refill the tank with water will sound. Set the steam release knob (12) to the
position, that is
turn it clockwise in such a way that
symbol coincides with the mark on the machine casing. Open the
cover of the water tank (1) and pour water. Just after refilling tank the sound signal will stop. In order to start the
steam process again, set the steam release knob (12) to the
position, that is turn it counterclockwise in such
a way that the
symbol coincides with the mark on the machine casing.
ATTENTION!
Shifting of the steam/boiling water wand (10) has to be conducted with the use of special tip (Fig. 9).
The steam/boiling water wand (10) is very hot.
ATTENTION! If you set steam release knob (12) to the
position when the espresso machine is not ready for
foaming process (see point 10.3), the device will generate alarm signal, that is quickly repeating sound signals.
Fig. 8 Fig. 9
1
1. Automatic switch off function
The de ur. In order to switch on the
vice will switch off automatically if it is not used for an ho
mac
hine again, press the Power On/Off
(A) button. The signal will sound.
12.
Emptying of the drip tray
Whe
n the drip tray (8) are filled with water, red indicator of the water level in the drip tray (9)
rises
above drip tray grid (7). Pull out the drip tray complex (8) with the drip tray grid (7) and
Fig. 10
pou
r out water (Fig. 10). Put back the complex in the espresso machine.
13. Des
caling
Lime is th eposit of minerals, which appears naturally in every device connected with warming up water. That is
e surface d
w
hy the machine need periodical removal of the lime. After using some determined amount of water by the machine (this
amount d
epends strictly on the water hardness degree set in the espresso machine) descaling indicator
will start
being illumin
ated on the control panel. Its appearance on the control panel indicates that a user should conduct the
process of de
scaling with the use of the citric acid.
Important: In order to remove calcareous deposits there is necessary to prepare a descaling solution
. Dilute two
s of the citric acid (approx. 30 grams) in ONEspoonful
liter of water.
13.1. Turn the machine off at the power outlet and unplug the power cord.
13.2. Make sure that the espresso machine cools off.
95
13.3. Take off the water tank (1) and the drip tray (8) with the grid (7) from the espresso machine (Fig. 11).
13.4.
Put the machine upside down and take off the filter grid from the filter head (4) unscrewing the grid with the use
of
an appropriate screwdriver (Fig. 12).
13.5. Clean the filter grid and the filter head (4), remove the lime and coffee remains.
13
.6. Set the espresso machine back on the work position.
13.7. Fill the water tank (1) with prepared p
reviously solution of the citric acid.
13.8. Close the cover of the water tank (1) and then put the tank (1), the drip tray (8) and the grid (7) back to the
machine (Fig. 13).
13.9.
Connect the device with the power grid putting the power plug to a socket. The espresso machine will turn on.
The signal will sound, the Power On/Off
(A) button will be illuminated and the knob indicator (C) will flash 5
times. Then the knob indicator (C) will go out. The Power On/Off
(A) button will stay illuminated all the time.
13.10. Press the Power On/Off
(A) button. The signal will sound.
13.11. The knob indicator (C) will start flashing to inform you that the espresso machine is in the course of warming up.
13.12. When the knob indicator (C) stops flashing, the signal will sound. Continuous glowing of the knob indicator (C)
m
eans that the machine is ready for use (it has attained appropriate temperature).
13.13. Press and hold the Power On/Off
(A) button and (L) button together. The knob indicator (C) will go out
and the signal will sound. The process of descaling will start. The descaling indicator
will flash for the time
of this process.
13.14. The h t solution will come out of the brew head (4). o
st
13.15. Wait until the solution flow through the brew head (4). The ending of 1 stage of descaling is indicated by
repeating sound signal and flashing of the knob indicator (C).
13.16. Take off and rinse the tank (1) with clean w
ater.
13.16. Put the empty container under the brew head (4) n water could flow through it.
in such a way that clea
nd
13.17. In order to conduct 2
stage of descaling (cleaning), fill the tank (1) with clean water to the MAX mark on the
water tank (1). Close the cover of the water tank (1) and then put the tank back into the espresso machine.
13.18. The single signal will sound and the knob indicator (C) will go out. Water will come out of the brew head (4)
(the process of the machine rinsing will start).
13.19. After the process completion water will stop flowing through the brew head (4). Single sound signal and
flashing of the machine indicator (C) will indicate this. The machine will automatically turn off.
13.20. The Power On/Off
(A) button will be illuminated.
13.21. Turn the machine off at the power outlet and unplug the power cord.
13.22. Wait until the device will cool off completely.
13.23. Take off the water tank (1) and the drip tray (8) with the grid (7) from the espresso machine (Fig. 11).
13.24. Set the espresso machine upside down and put the filter grid again on the filter head (4) screwing the grid with
the use of an appropriate screwdriver (Fig.14).
13.25. Set the espresso machine ba s work position and put the drip tray (8) with the grid (7) and the water
ck on it
tank (1) back in the machine (Fig.13).
ATTENTION!
During the process of descaling all functions of the machine are inactive.
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
96
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection