Zelmer 13Z015: 4. A víztartály feltöltése
4. A víztartály feltöltése: Zelmer 13Z015
4. A víztartály feltöltése
VIGYÁZAT! A víztartályt (1) csak áramtalanított állapotban töltse fel. A tartály aljában levő szelep
megakadélyozza a víz kifolyását a tartályból.
• Felfelé húzva vegye ki a tartályt (1) (1. ábra).
• Nyissa ki a víztartályt (1), töltse fel friss, hideg vízzel (2. ábra). A vízszint ne lépje túl a MAX jelzést.
• Helyezze vissza a tartályt (1) és nyomja a helyére.
• Csukja le a tartály fedelét (1).
• A tartályt kivétel nélkül is utántöltheti pl.: egy vizeskancsó segítségével.
1. ábra 2. ábra
VIGYÁZAT! Ne használja a kávéfőzőt üres víztartállyal (1). Kávéfőzés előtt mindig ellenőrizze, hogy van-e
a tartályban víz (1). Ne töltse fel a tartályt (1) forró vízzel. Egészségügyi okoból ne hagyjon vizet hosszabb ideig
a tartályban.
VIGYÁZAT! Ne hagyja, hogy a tartályban (1) túl alacsonyra süllyedjen a vízszint. Ilyen esetben a készülék leáll
és hangjelzéssel jelez, mely egészen addig tart, míg a tartály (1) feltöltésre kerül, valamint a kijelzőn a következő
jelzés fog villogni
(N).
5. Csészemelegítés
A megfelelő hőmérsékletre felmelegített csészék használata kiemeli a kávé ízét és elősegíti a habképződést.
A kávéfőző kétféle módon is előmelegítheti a csészéket. Az egyik a forralt vízes öblítés a gőzölővég segítségével (10)
a 6.2 pontban leírtak szerint.
A másik lehetőség, hogy kávéfőzés előtt a csészéket a csészemelegítő lapra (2) helyezzük, mely a kávéfőző tetején
található.
6. Első használat előtt (a kávéfőző öblítése)
Első használat előtt, vagy ha hosszabb ideig nem használtuk
a kávéfőzőt, öblítsük át.
6.1. A rendszer öblítése presszókávé mód előtt
6.1.1. Áramtalanítsa a készüléket.
6.1.2. Töltse fel a víztartályt (1) a 4. pontban leírtaknak megfelelően.
6.1.3. Illessze a helyére üresen a szűrőkart (6) a főzőfejen (4),
határozottan jobbra fordítva azt. (3. ábra).
3. ábra
6.1.4. Helyezzen egy edényt a túlfolyó tálcára (7), a főzőfej alatt (4).
6.1.5. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatba – dugja a csatlakozót az aljzatba. A kávéfőző bekapcsol. A ki-
és bekapcsolás gombja
(A) világítani kezd, a kávéfőző visszajelzője (C) 5-ször felvillan. Ezután a kávéfőző
visszajelzője (C) kialszik. A ki- és bekapcsolás gombja
(A) folyamatosan világít.
6.1.6. Nyomja meg a ki- és bekapcsoló gombot
(A), hangjelzést fog hallani.
6.1.7. A kávéfőző visszajelzője (C) villogni kezd, jelezvén, hogy a kávéfőző melegedni kezd.
6.1.8. Amikor a kávéfőző visszajelzője (C) abbahagyja a villogást, hangjelzés lesz hallható. A visszajelző (C) állandó
világítása jelzi, hogy a kávéfőző készenléti állapotban van (elérte a megfelelő hőmérsékletet).
6.1.9. Tekerje a kávéfőző gombját (B) addig, míg a vezérlőpanelon (3) felvillan a két bögrényi kávé visszajelzője
(G).
6.1.10. Nyomja meg a kávéfőző gombját (B). Hangjelzés lesz hallható. Ha a kávéfőző még nem érte el a megfelelő
működési hőmérsékletet, azt a visszajelző gomb (C) újboli villogása fogja jelezni, ezzel jelezvén, hogy
a kávéfőző melegedni kezd.
6.1.11. Amikor a kávéfőző visszjelzője (C) abbahagyja a villogást és folyamatosan kezd villágítani, a készülékből
forralt víz fog folyni.
37
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection