Zelmer 13Z015: 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă : Zelmer 13Z015
6.1.9. Întoarceţi butonul din mijloc B) până când pe panoul de contr ( ol (3) se va aprinde indicatorul reprezentând
două ceşti mari
(G).
. Apăsaţi buto6.1.10 nul din mijloc (B). Se va auzi un semnal sonor. Dacă aparatul nu a atins temperatura necesară
pentru producerea cafelei, indicatorul butonului din mijloc (C) va pâlpâi din nou informând că aparatul este în
curs de încălzire.
6.1.11 lui din mijloc (C) va înceta să pâlpâie, dar va rămâne aprins, din aparat va curge apă
. Când indicatorul butonu
clocotită.
6.1.12 rminată în mod automat după obţinerea cantităţii programate de producător pentru
. Producerea cafelei va fi te
două ceşti mari de apă. Se vor auzi două semnale sonore, iar indicatorul butonului din mijloc (C) va rămâne
aprins.
6.1.13.
Repetaţi etapa 6.1.10 de trei ori.
6.2.
Clătirea sistemului pentru funcţionarea cu aburi
6.2.1. Verificaţi dacă în rezervor (1) este apă. În cazul în care nu mai este apă, umpleţi rezervorul (1) conform pct. 4.
6.2.2. R
otiţi butonul aparatului (B) astfel încât pe panoul de control (3) să se aprindă indicatorul de abur
(I).
Indicatorul butonului (C) va încep
e imediat să pâlpâie informând că aparatul pentru cafea este în curs de
încălzire.
a înceta să pâlpâie, el va rămâne aprins informând că aparatul 6.2.3. După ce indicatorul butonului aparatului (C) v
este gata să fie utilizat în setarea cu aburi (că a atins temperatura necesară).
6.2.4. Puneţi un vas sub duza de aburi (10) şi rotiţi butonul pentru abur (12) până la poziţia
, adică invers mişcării
acelor ceasornicului, pentru ca simbolul
să ajungă în aceeaşi poziţie cu semnul de pe aparatul pentru
cafea. Din duza de abur (10) va începe să iasă un abur fierbinte. Lăsaţi aparatul să funcţioneze cu această
funcţiune pornită timp de 1 minut, după care rotiţi butonul de abur (12) la poziţia
, adică în direcţia
mişcării acelor ceasornicului, pentru ca simbolul
să ajungă în aceeaşi poziţie cu semnul de pe aparatul
pentru cafea. Goliţi vasul.
6.2.5. Repetaţi etapa 6.2.4 de trei ori.
7. Aleg
earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
Utilizarea (L) permite programarea de la bun în a setării de producere a cafelei la plicuri, precum şi ceput
butonului
aleg De fiecare dată când veţi apăsa butonul
(L), se va auzi un semnal sonor. erea temperaturii înalte sau standard.
Programarea setării dorite va fi confirmată prin afişarea indicatorilor
(J), (K) de culoare roşie pe panoul
de control
(3). Programarea setării pentru cafea la plicuri/temperatură de producere se face în modul următor:
(J) Æ (K) Æ
(J) (K) Æ (J) (K) stinse Æ (J) Æ etc.
Indicator Explicaţie
Setarea pentru cafea m nată ă standard. ăci la temperatur
(J) (K) stinse
(J)
Setarea pentru cafea la plicuri la temperatură standard.
Setarea pentru cafea măcinată la temperatură înaltă.
(K)
Setarea pentru cafea la plicuri la temperatură înaltă.
( ) J (K)
8. Pregătirea cafelei espresso cu setarea cantit
ăţii
8.1. Deconectaţi aparatul u cafea de la reţeaua de curent electric.
pentr
8.2. Umpleţi rezervorul cu ă rm
ap (1) confo
pct. 4.
8.3. Conectaţi aparatul la re de cu al sonor, butonul
ţeaua
rent electric. Aparatul va porni. Se va auzi un semn
pornit/oprit
(A) se va aprinde, iar indicatorul butonului aparatului (C) va pâlpâi de 5 ori, după care se va
stinge. Butonul pornit/oprit
(A) va rămâne aprins.
8.4. Apăsaţi butonul pornit/oprit
(A); se va auzi un semnal sonor.
e să pâlpâie informân8.5. Indicatorul butonului aparatului (C) va încep d că aparatul pentru cafea este în curs de
încălzire.
8.6. După ce indicatorul butonului (C) va înceta să pâlpâie, se va auzi un semnal sonor. Indicatorul (C) va rămâne
aprins inform nd că aparatul este gata pentru producerea cafelei (a atins temperatura necesară).
â
48
Оглавление
- (2‐12)
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych/trybu wysokiej temperatury parzenia
- 8. Przygotowanie espresso z użyciem zaprogramowanych ustawień pojemności kawy
- 9. Przygotowanie espresso z użyciem funkcji ręcznego parzenia kawy
- 11. Funkcja automatycznego wyłączania
- 13. Odkamienianie
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU–ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Volba módu porcované kávy espreso/módu vysoké teploty připravované kávy
- 9. Příprava kávy espreso s použitím funkce ruční přípravy kávy
- 10. Příprava páry (šlehání mléka)
- 11. Funkce automatického vypínání
- 14. Čištění a údržba
- 15. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVO VARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy
- 9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy
- 10. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 11. Funkcia automatického vypnutia
- 14. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Filteres kávé mód/magas hőmérsékleten történő főzési mód választása
- 9. Presszókávé készítése kézileg
- 10. Gőzölés (tejhabosítás)
- 11. Automatikus kikapcsolás funkciója
- 14. Tisztítás és karbantartás
- 15. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 2. Construcţia aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Aleg earea setării: cafea la plicuri/cafea produsă la temperatură înaltă
- 9. Pregătirea cafelei espresso în setarea manuală
- 10. Pregătirea aburului (pentru spuma de lapte)
- 11. Funcţia de stingere automat ă
- 14. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ–ЭК СПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. В ыбор режима кофе в пакетиках/режима высокой температуры запаривания кофе
- 8. Приготовлени экспрессо при использовании запрограммированных е установок количества кофе
- 9. Приготовление эспрессо с использованием функции ручного заваривания кофе
- 11. Функция автоматического выключения
- 14. Очистка и уход
- Э от де кология – заб а о окружающей сре
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА К АФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 2. Строеж на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. И збор на режима на кафе в експрес–торбички/режима на висока темп а запарването ература н
- 9. П риготвяне на еспресо с използване на функция на ръчно запарване на к афето
- 10. Пр иготвяне на пара (запенване на мляко)
- 11. Функция автоматично изключване
- 12. Изпразване на поднос за оттичане
- 14. Почистване и поддържане
- Е жа кология – Гри за околната среда
- В КАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ– Е КСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Вибір режиму кави в експрес–пакетиках/режиму високої температури запарювання
- 8. П риготування еспресо з використанням запрограмованих установок об‘єм у кави
- 9. П риготування еспресо з використанням функції ручного запарювання кав и
- 11. Функція автоматичного вимикання
- 14. Чищення та догляд
- 15. Приклади проблем, що виникають під час експлуатації кавоварки– експресу
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Choosing mode of coffe e in espresso bags/hot brewing temperature
- 9. Preparing espres using fu coffee so nction of manual brewing of
- 10. Preparing steam (milk foaming)
- 1. Automatic switch off function
- 14. Cleaning and care
- Ecology – Environmen t protection