Zelmer 476: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Соковыжималке Zelmer 476
RUS - (42-51)ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
476СОКОВЫЖИМАЛКА ТИП
ООО"Зелмер Раша"
Краснопрудная, 30/34
Россия, Москва
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (52-61)
СОКОВИТИСКАЧ МОДЕЛЬ 476
79040 Україна
ТзОВ „Інтернаціонально-торгова
компанія”
м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer
тел./факс (032) 2951229, (032) 2951066
м. Київ
тел./факс (044) 4840631, (044) 4840635
RO - (62-71)INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
STORCĂTOR DE FRUCTE TIP 476
Zelmer Romania
Popa Savu Street No. 77, Office No. 1, First Floor
PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (2-11)
District 1 Bucharest, ROMANIA
SOKOWIRÓWKA TYP 476
Phone No/Fax : +40.21.22.22.173
Mobil Phone: +40.726.110.701
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19
POLSKA
BG - (72-81)ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
www.zelmer.pl
СОКОИЗСТИСКВАЧКА МОДЕЛ 476
CZ - (12-21)NÁVOD K POUŽITÍ
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. "Акад. Ст. Младенов" №90
TYP 476ODŠŤAVOVAČ
1700 София, БЪЛГАРИЯ
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Тел.: 02/9601201, Факс: 02/9601207
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710 Fax: 596 423 713
EN - (82-91)USER'S MANUAL
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
TYPE 476JUICE EXTRACTOR
SK - (22-31)NÁVOD NA POUŽITIE
TYP 476ODŠŤAVOVAČ
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
Tel.: 055/720 40 20 Fax: 055/720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
H - HASZNÁLATI UTASÍTÁS (32-41)
TÍPUS 476LÉCENTRIFUGA
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Szanowni Klienci!
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy
poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby
mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.
Spis treści
Charakterystyka urządzenia ........................................................................... 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania
sokowirówki .................................................................................................... 3
Informacje o owocach i warzywach ................................................................ 4
Dane techniczne ............................................................................................. 4
Budowa sokowirówki ...................................................................................... 5
Przygotowanie sokowirówki do pracy (demontaż, montaż) ............................ 5
Uruchomienie sokowirówki i praca z nią ......................................................... 6
Po zakończeniu pracy (odwirowania soku) .................................................... 7
Zasady konserwacji sokowirówki .................................................................... 7
Co zrobić, gdy ... ............................................................................................. 8
Jak robić soki z warzyw i owoców .................................................................. 8
Świeże soki to zdrowie ................................................................................... 10
Specjalne przepisy zdrowotne ........................................................................ 11
Ekologia - Zadbajmy o środowisko ................................................................. 11
Charakterystyka urządzenia
Sokowirówka typ 476 jest elektrycznym urządzeniem służącym do szybkiego
odwirowywania soków z owoców i warzyw z automatycznym oddzieleniem
odpadów. W sokowirówce następuje roztarcie surowca a następnie odwirowanie
soku z rozdrobnionej masy. Prosta i łatwa obsługa podnosi walory użytkowe
urządzenia. Elektroniczny stabilizator prędkości zapewnia stałą prędkość obrotów
niezależnie od obciążenia, dzięki czemu zapewnione jest uzyskanie jednolitej
konsystencji soku. Sokowirówka posiada 2 prędkości odwirowania (dla owoców
twardych i miękkich), które zostały dobrane tak, aby uzyskać optymalne parametry
jakościowe wyciskanych soków. Zachowanie maksymalnych zawartości witamin,
pektyn, enzymów i minerałów w soku powoduje jego mniejszą klarowność. Jest to
efekt zamierzony, gdyż Producent sokowirówki uznał, iż ważniejsze jest zachowanie
jak największych wartości odżywczych, zdrowotnych i dietetycznych
otrzymywanego soku niż jego klarowność. Sokowirówka posiada zabezpieczenie
uniemożliwiające jej włączenie w przypadku niekompletnego montażu urządzenia.
Sokowirówka wyposażona jest dodatkowo w funkcję automatycznego czyszczenia
sita. Naciskając przycisk TURBO silnik pracuje przez 1,5 ÷ 2 sekund na wysokich
obrotach. Wysokie obroty pomagają oczyścić sito w przypadku, gdy pojawią się
drgania wynikłe z nadmiernego nagromadzenia się miąższu. Funkcja TURBO może
być stosowana jedynie w 10 sekundowych odstępach. Sokowirówka może
nieprzerwanie pracować 15 minut. Ilość uzyskanego soku np. z 1 kg surowca zależy
od jego stopnia świeżości, jak również czystości sita i stanu tarczy rozdrabniającej.
Części mające kontakt z przetwarzanymi surowcami wykonane są z materiałów
dopuszczonych do kontaktu z żywnością.
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania
sokowirówki
− Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
− Sokowirówkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu zmiennego 230 V wyposażonego
w kołek ochronny.
− Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub obudowa
jest w sposób widoczny uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on
być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia
zagrożenia. Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony
personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne
zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do
specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
− Nie używaj sokowirówki, gdy sito wirujące jest uszkodzone.
− Przed uruchomieniem sokowirówki sprawdź czy pokrywa jest dobrze zamocowana
kabłąkiem.
− Nie zwalniaj kabłąka, gdy sokowirówka pracuje i wiruje sito, gdyż zadziała zabezpieczenie
i wyłączy urządzenie.
− Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części
będących w ruchu podczas użytkowania.
− Przed czyszczeniem sokowirówki, montażem lub jej demontażem zawsze wyjmij
przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
− Do popychania produktu stosuj tylko popychacz.
− Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu, ani zbyt silnym jego popychaniem
(popychaczem).
− Natychmiast wyłącz sokowirówkę, gdy zauważysz silne wibracje lub zmniejszenie
obrotów. Oczyść sito i jego obudowę.
− Przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci gdy nastąpi zablokowanie produktu
w leju zasypowym lub na tarczy rozdrabniającej. Usuń przyczynę zablokowania.
− Natychmiast przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci, gdy do napędu sokowirówki
dostał się jakikolwiek płyn. Oddaj sokowirówkę do przeglądu w punkcie
serwisowym.
O
− Nie narażaj sokowirówki na działanie temperatury powyżej 60 C.
− Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z sokowirówką w obecności dzieci.
− Nie pozostawiaj włączonego do sieci urządzenia bez dozoru.
− Nie stawiaj sokowirówki na mokrej powierzchni.
− Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
− Nie zanurzaj napędu sokowirówki w wodzie, ani nie myj go pod bieżącą wodą.
− Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji,
mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne
symbole graficzne takie, jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
− Do mycia metalowych części zwłaszcza sita z ostrą tarczą rozdrabniającą używaj
miękkiej szczoteczki.
−
Nie używaj sokowirówki bez zbiornika resztek.
− Dla ułatwienia obsługi możesz do pojemnika resztek włożyć worek foliowy, który
wraz z odpadami po zakończeniu pracy sokowirówki wyrzuć kosza.
3
Оглавление
- PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Szanowni Klienci!
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki
- Informacje o owocach i warzywach
- Budowa sokowirówki
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią
- Po zakończeniu pracy (odwirowywaniu soku)
- Co zrobić, gdy ...
- Świeże soki to zdrowie
- Specjalne przepisy zdrowotne
- Vážení zákaznici!
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače
- Pokyny k získávání šťávy z ovoce a zeleniny
- Popis přístroje
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače
- Ukončení práce (odšťavování)
- Jak postupovat v případě, že …
- Čerstvé šťávy pro zdraví
- Speciální recepty pro zdravý životní styl
- SK - NÁVOD NA POUŽITIE Vážení klienti!
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača
- Informácie o ovocí a zelenine
- Konštrukcia odšťavovača
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim
- Po ukončení práce (odstredení šťavy)
- Čo urobiť, ak ...
- Čerstvé šťavy - to je zdravie
- Špeciálny zdravotné recepty
- H - HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt vevők!
- Lécentrifuga biztonsági előírásai és rendes használata
- Információk gyümölcsről és zöldségről
- Lécentrifuga felépítése
- Lécentrifuga indítása és a vele való munkavégzés
- Munkabefejezés után (lécentrifugálás után)
- Mit csináljunk, ha ...
- Friss lé az egészség
- Különleges egészségügyi receptek
- RUS - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Уважаемые Пользователи!
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки
- Информация о фруктах и овощах
- Устройство соковыжималки
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание
- Окончание работы (выжимания сока)
- Что сделать, если ...
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов
- Специальные рецепты
- UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановні Клієнти!
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача
- Інформація про овочі та фрукти
- Конструкція соковитискача
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація
- Після завершення роботи (приготування соку)
- Що робити, якщо виникнуть проблеми ...
- Свіжі соки - це здоров'я!
- Спеціальні рецепти здорових напоїв
- RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Stimaţi clienţi!
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe
- Informaţii despre fructe şi legume
- Construcţia storcătorului de fructe
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui
- După teminarea întrebuinţării (stoarcerii sucului)
- Ce să faci dacă ...
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate
- Reţete sănătoase speciale
- BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Уважаеми клиенти!
- Правила за безопасна работа
- Информация за плодовете и зеленчуците
- Наименования на частите
- Пускане и начин на управление
- Край на работата (изцеждане на сока)
- Какво да се направи, когато ...
- Пресният сок е здравословен
- Специални здравословни рецепти
- EN - USER'S MANUAL Dear Clients!
- Safety Operation Instructions
- Information on fruit and vegetables
- Part names
- Start-up and operation
- After operation (juice centrifuging)
- What to do when ...
- Fresh juice is healthy
- Special Health Recipes